OPTOMA ES551, ES550, EX550, EX551, DS329 User Manual [es]

...
CONTENIDO
Aviso acerca del uso ........................................................................2
Instrucciones de seguridad .................................................................................................... 2
Introducción ......................................................................................5
Características del proyector ................................................................................................. 5
Contenido del paquete ..........................................................................................................6
Información general del proyector ......................................................................................... 7
Usar el producto ................................................................................9
Puertos de conexión ............................................................................................................10
Mando a distancia ............................................................................................................... 11
Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................... 14
Conexión ..........................................................................................15
Conectar su PC o monitor ................................................................................................... 16
Conectar dispositivos de fuente de vídeo ............................................................................ 17
Funcionamiento ..............................................................................21
Encender y apagar el proyector .......................................................................................... 21
Ajustar la altura del proyector .............................................................................................. 22
Ajustar el enfoque y zoom del proyector ............................................................................. 22
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ........................................................................ 23
Usar del menú ..................................................................................................................... 24
Apéndice ..........................................................................................33
Reemplazar la lámpara ....................................................................................................... 33
Instalación del soporte en el techo ...................................................................................... 35
Modos de compatibilidad ..................................................................................................... 36
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 .......................................................... 39
Solucionar problemas .......................................................................................................... 43
Sucursales internacionales de Optoma ............................................................................... 45
Regulaciones y avisos de seguridad ................................................................................... 48
Mando a distancia ............................................................................................................... 50
ES-1
Aviso acerca del uso
Instrucciones de seguridad
Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento.
1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato.
2. Notas y advertencias Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento.
3. Limpieza Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del proyector. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.
4. Accesorios No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. El producto se puede caer y resultar gravemente dañado. Mantenga los materiales de embalaje de plástico (del proyector, de los accesorios y de los componentes opcionales) fuera del alcance de los niños, ya que estas bolsas pueden provocar la muerte por asfixia. Tenga especial cuidado con los niños pequeños.
5. Ventilación El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada y salida. No bloquee ni coloque nada cerca de estas ranuras ya que, en caso contrario, puede producirse un sobrecalentamiento interno, lo que puede originar una degradación de la imagen o daños en el proyector.
6. Fuentes de alimentación Compruebe que el voltaje de funcionamiento de la unidad es idéntico al voltaje de la fuente de alimentación local.
7. Reparación No intente reparar el proyector por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado.
ES-2
8. Reemplazar piezas Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las piezas de reemplazo no autorizadas podrían causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.
9. Condensación de humedad Nunca utilice este proyector inmediatamente después de trasladarlo desde un lugar frío a uno cálido. Cuando se exponga el proyector a un cambio de temperatura de este tipo, podría condensarse humedad en la lente y en las piezas internas importantes. Para impedir que el proyector resulte dañado, no lo utilice durante al menos 2 horas cuando la temperatura sea extrema o haya habido un cambio brusco de temperatura.
ES-3
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al enchufe. No ignore la función de seguridad del enchufe con toma de tierra. Se recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia de señal causada por las fluctuaciones del voltaje.
Tierra
Para Australia y China continental
Tierra
Para Europa continental
Tierra
Para EE.UU. y Canadá
Tierra
Para Gran Bretaña
ES-4
Introducción
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP
(0,55")
SVGA (800 x 600 píxeles) XGA (1024 x 768 píxeles)
Compatibilidad con equipo Macintosh Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada Conector RS-232 para control serie
®
Nota
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por escrito.
®
de 1,4 cm
ES-5
Contenido del paquete
Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos:
Proyector Cable de alimentación de CAManto a distancia (IR) y pilas
(AAA x 2)
Cable VGA
(D-SUB a D-SUB)
Bolsa de transporte
(opcional para ciertos
modelos)
Manto a distancia (IR) y pilas
(AAA x 2) para ciertas regiones
Documentación:
5Manual del usuario 5Tarjeta de garantía 5Tarjeta de inicio rápido 5Tarjeta WEEE (solamente para EMEA)
Nota
Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.optomaeurope.com.Debido a las diferentes aplicaciones en función del país, algunas regiones pueden tener
otros accesorios.
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está
dañado o si la unidad no funciona.
Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si alguna vez
necesita transportar la unidad. Para proporcionar la máxima protección, vuelva a empaquetar la unidad como lo estaba de fábrica.
ES-6
Información general del proyector
Vista frontal
9
1
78
6
5
32
4
1
Sensor frontal para el mando
6
Panel de control
a distancia de infrarrojos
2
Pie del elevador Control de zoom
3
Lente de proyección Control de enfoque
4 9
Altavoz Tapa de la lámpara
5
Orificios de ventilación
7
8
ES-7
Vista posterior
2
1
1
Toma de alimentación de CA
2
Puertos de conexión (HDMI solamente está disponible en ciertos
3
modelos)
23
Bloqueo Kensington
Vista inferior
3
1
2
1
Barra de seguridad
22
Orificios para instalación en el techo
3
Orificios de ventilación
Nota
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo.
ES-8
Usar el producto
Panel de control
4
3
2
1
6
5
7
8
4
1
Alimentación
Permite encender o apagar el proyector.
2
FUENTE
Permite cambiar de señal de entrada.
3
MENÚ/SALIR
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
4
Corrección trapezoidal ( / )
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
5
Cuatro botones de dirección
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección.
6
RESINCRONIZACIÓN
Permite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
7
ALIMENTACIÓN (LED indicador de encendido) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
8
TEMPERATURA/LÁMPARA (indicador LED de la temperatura y de la lámpara)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
ES-9
Puertos de conexión
2
1
10
1
ENTRADA DE AUDIO
3 5
9
4
8
7
6
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector.
2
HDMI (HDMI solamente está disponible en ciertos modelos)
Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector.
3
S-VIDEO
Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
4
ENTRADA-VGA1/YPbPr
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
5
RS-232
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS-232C del equipo de control.
6
Servicio/Ratón
Este conector está diseñado para actualizaciones de firmware y compatibilidad con funciones de ratón.
7
SALIDA VGA
Permite conectar una pantalla de PC, etc.
8
ENTRADA-VGA2/YPbPr
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
9
VÍDEO
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector.
10
SALIDA DE AUDIO
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
ES-10
Mando a distancia
1
Cambiar
Permite cambiar al modo de ratón cuando los menús en pantalla están cerrados.
2
Fuente
Permite cambiar de señal de entrada.
3
Cuatro botones de dirección
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección.
4
Botón izquierdo del ratón
Permite realizar la función del botón primario del ratón cuando el modo de ratón está activo.
5
Corrección trapezoidal ( / )
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
6
Brillo
Permite mostrar la barra de configuración para el ajuste de brillo.
7
Congelar
Permite congelar la imagen proyectada.
8
HDMI
Permite mostrar la señal HDMI. (Esta función no estará
disponible si el producto no tiene HDMI)
9
S-Video
Mostrar señal de S-Video.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
10
Página+
Permite retroceder una página cuando el modo de ratón está activo.
11
3D
Permite activar o desactivar la función 3D.
12
Alimentación
Permite encender o apagar el proyector.
13
RESINCRONIZACIÓN
Permite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
12
13
14 15
16
17 18 19 20
21 22
ES-11
14
Entrar
Permite confirmar selecciones.
15
Botón derecho del ratón
Permite realizar la función del botón secundario del ratón cuando el modo de ratón está activo.
16
Volum en ( / )
Ajusta el nivel de volumen.
17
Menú
Permite mostrar los menús en pantalla OSD.
18
ZOOM
Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada.
19
Silenciar AV
Permite desactivar el silencio AV temporalmente. Solamente si presiona Silenciar AV de nuevo, podrá disponer de nuevo de imagen y sonido. Si se presiona cualquier otro botón, la imagen proyectada será anómala y no se emitirá sonido.
20
Vídeo
Permite mostrar la señal de vídeo.
21
VGA
Permite cambiar la fuente entrada a VGA1 o VGA2 secuencialmente.
22
Página-
Permite avanzar una página cuando el modo de ratón está activo.
Usar control de ratón remoto
La capacidad de funcionamiento de su PC
con el mando a distancia proporciona más
flexibilidad a la hora de realizar
presentaciones .
1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos. Consulte la sección “Conectar su PC” en la
página 16 para obtener detalles.
2. Establezca la señal de entrada en
VGA1
o
VGA2
.
3. Presione Cambiar en el mando a distancia para cambiar al modo de ratón cuando los menús en pantalla están cerrados. Un icono aparecerá en la pantalla para indicar la activación del modo de ratón.
4. En lleve a cabo los controles del ratón que desee mediante el mando a distancia.
Para mover el cursor en la
pantalla, presione / / / .
Para hacer clic con el botón
primario, presione L.
Para hacer clic con el botón
secundario, presione R.
Para volver al modo normal,
presione Cambiar de nuevo.
ES-12
Instalar las pilas
1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada.
2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama.
3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo
incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están
correctamente alineados cuando inserte una batería.
Nota
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas se ingieren.
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados períodos de tiempo.
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas según las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie las pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde existan estos elementos. Mantenga las pilas en un ligar oscuro, frío y seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace las
pilas antiguas por unas nuevas. Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o con la ropa, enjuague bien la zona afectada inmediatamente.
ES-13
Funcionamiento del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector
desde la parte delantera
15
15
5m
8m
7m
Nota
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz
potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible.No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura y
humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos húmedos.
No desmonte el mando a distancia.
ES-14
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
2
1 1
3 4
6 7
1
5
6
8
1. .........................................................................................*Cable de audio
2. ..............................................................................................*Cable HDMI
3. .......................................................................*Cable de vídeo compuesto
4. ..................................................................................... *Cable de S-Video
5. .........................................................*Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
6. .....................................................................Cable VGA (D-Sub a D-Sub)
7. ................................................................................................*Cable USB
8. ..................................................................................*Cable VGA a DVI-A
Nota
Debido a las diferentes aplicaciones en función del país, algunas regiones pueden tener otros accesorios.
(*) Accesorio opcional
ES-15
Conectar su PC o monitor
Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-
Sub del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal
ENTRADA-VGA1/YPbPr o ENTRADA-VGA2/YPbPr del proyector.
Importante
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al
conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
Conectar un monitor
Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal SALIDA VGA del proyector a un monitor externo con un cable VGA siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1. Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección
“Conectar su PC” en la página 16.
2. Coja un cable VGA adecuado (sólo se proporciona uno) y conecte un
extremo a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un cable VGA a DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de entrada DVI del monitor de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma SALIDA VGA del proyector.
®
y con IBM®. Para realizar la
Importante
La SALIDA VGA solamente funciona cuando ENTRADA-VGA1/
EUROCONECTOR/YPbPr o ENTRADA-VGA2/EUROCONECTOR/ YPbPr se realiza al proyector.
ES-16
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida:
HDMI Vídeo de componentes S-Video Vídeo (compuesto)
Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores; sin embargo, cada uno ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido dependerá muy probablemente de la disponibilidad de terminales coincidentes tanto en el proyector como en el dispositivo de fuente de vídeo, según se describe a continuación:
Nombre del
terminal
HDMI HDMI “Conectar un
Apariencia del
terminal
Referencia
Calidad de
imagen
La mejor
dispositivo de
fuente HDMI” en
la página 18
Vídeo de
componentes
ENTRADA-VGA1/
YPbPr o ENTRADA-
VGA2/YPbPr
“Conectar un
dispositivo de
fuente de vídeo
Mejor
de componentes”
en la página 18
S-Video S-VIDEO “Conectar un
Buena
dispositivo de
fuente de S­Video” en la
página 19
Vídeo VÍDEO “Conectar un
Normal
dispositivo de
fuente de vídeo
compuesto” en la
página 20
Nota
No todos los modelos tienen un conector de entrada HDMI. Compruebe su proyector antes de realizar la conexión.
ES-17
Conectar un dispositivo de fuente HDMI
Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI disponible:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI:
1. Conecte un extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del
dispositivo de fuente HDMI.
2. Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector
HDMI
del proyector.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable VGA (D-
Sub) a HDTV (RCA) a los conectores de salida Vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable (con conector de tipo D-Sub) a la toma
ENTRADA-VGA1/YPbPr
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
o
ENTRADA-VGA2/YPbPr
del proyector.
ES-18
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Video:
1. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de S-Video del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Si ya ha realizado una conexión de Vídeo de componentes entre el
proyector y este dispositivo de fuente de S-Video mediante conexiones de Vídeo de componentes, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección “Conectar dispositivos de fuente de
vídeo” en la página 17 para obtener detalles.
S-VIDEO
del
ES-19
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de
vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma
proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el
proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de
vídeo compuesto si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están disponibles. Consulte la sección “Conectar dispositivos de
fuente de vídeo” en la página 17 para obtener detalles.
VÍDEO
del
ES-20
Funcionamiento
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos.
2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente dicho equipo.
Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el
botón FUENTE del proyector o Fuente del mando a distancia para seleccionar la señal que desee o presione el botón de señal que desee del mando a distancia.
Aviso
No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo
hace, sus ojos pueden resultar dañados.
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque
ningún objeto cerca de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. El mensaje "¿Apagar? Presione el botón de enc/apag." aparecerá en la pantalla.
2. Presione de nuevo para confirmar la selección.
Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante
un ciclo de enfriamiento.
Cuando el LED Alimentación se ilumine permanentemente en color
azul, el proyector habrá entrado en el modo de espera.
Si desea encender de nuevo el proyector, debe esperar que este
haya completado el ciclo de enfriamiento y haya entrado en el modo de espera. Cuando ya se encuentre en este modo, solamente tendrá
que presionar el botón para reiniciar el proyector.
3. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
4. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo.
ES-21
Ajustar la altura del proyector
pie del elevador
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para subir o bajar la imagen, gire el pie del elevador para ajustar de forma precisa la altura.
Nota
Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie del elevador está completamente replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el enfoque y zoom del proyector
Control de zoom
Anillo de enfoque
1. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una
imagen fija para ajustar el enfoque.
2. Ajuste el tamaño de la imagen girando el control de zoom.
ES-22
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Pantalla
Centro de la lente
Desplazamiento vertical
Tamaño de la
pantalla
Diagonal
[pulgadas (cm)]
30 (76) 45,3 (1,2) 50,6 (1,3) 18 (45,72) 2,70 (6,86) 60 (152) 92,2 (2,3) 102,9 (2,6) 36 (91,44) 5,40 (13,72) 80 (203) 123,5 (3,1) 137,7 (3,5) 48 (121,92) 7,20 (18,29)
100 (254) 154,8 (3,9) 172,5 (4,4) 60 (152,4) 9,00 (22,86) 150 (381) 233,0 (5,9) 259,6 (6,6) 90 (228,6) 13,50 (34,29) 200 (508) 311,2 (7,9) 346,7 (8,8) 120 (304,8) 18,00 (45,72) 250 (635) 389,4 (9,9) 433,8 (11,0) 150 (381,0) 22,50 (57,15) 300 (762) 467,6 (11,9) - 180 (457,2) 27,00 (68,58)
Distancia de proyección [pulgadas (m)] Altura de la
(zoom mín.) (zoom máx.)
4 : Pantalla de 16 : 9
Distancia de proyección
imagen
[pulgadas
(cm)]
Desplazamie
nto vertical
[pulgadas
(cm)]
Nota
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se
puede calentar y resultar dañado.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede acumularse
en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento.
Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como por
ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
ES-23
Usar del menú
El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
Uso
1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a
distancia para abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones / para seleccionar cualquier función del menú principal.
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione para entrar en el submenú y configurar la función.
4. Utilice los botones / para seleccionar el elemento que desee y ajuste la configuración con los botones / .
5. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para permitir que la pantalla regrese al menú principal.
6. Para salir del menú OSD, presione de nuevo el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia. El menú OSD se cerrará y el proyector guardará automáticamente la nueva configuración.
ES-24
Imagen
Brillo
Contraste
Config color
Trapezoidal
Zoom
R. Aspecto
Imagen
Brilliant Color
Gamma
0 - 100 0 - 100
Temp.de Color, Rojo,
Verde, Azul
-30 - +30
-5 - +5
4:3, 16:9- I,16:9-II
Presentación, Brillo, Modo película, sRGB, Usuario, Aula, Pizarra, Tres dimensiones
0 - 10
0 - 6
Señal
Imagen de vídeo
Sonido
Ajuste
Frecuencia
Rastreo
Posición H.
Posición Vertical
Color
Nitidez
Matiz
Volumen
Silencio
Localización menú
Proyección
Espacio de color
Horas de la lámpara
Reiniciar horas lámpara
Contraseña
Apagado Automático
Bloqueo de fuente
Modo Brillante
Gran altitud
Tiempo OSD
Modo 3D
Inv. sincr. 3D
-50 - +50
0 - 31
-10 - +10
-10 - +10
0 - 100
0 - 31
0 - 100
0 - 20
Encendido, Apagado
RGB, YCbCr/YPbPr
Sí, No
Int. contraseña
Cambiar Contraseña
Salir
0 - 60 min
Encendido, Apagado
Brillo, Eco.
Encendido, Apagado
5 - 60 S
Encendido, Apagado
Encendido, Apagado
Sí, No
Idioma
Ajustes fábrica
Sí, No
ES-25
Imagen
Brillo
Ilumina u oscurece la imagen.
Contraste
Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras
Config color
Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción “Usuario”, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (Rojo, Verde y Azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del usuario.
Trapezoidal
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Zoom
permite ampliar o reducir las imágenes.
R. Aspecto
Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. Para modelos SVGA:
4:3 Se aplica una escala de 800 x 600 a la fuente de entrada. 16:9-I: Se aplica una escala de 800 x 450 a la fuente de entrada. 16:9-II: Se aplica una escala de 800 x 480 (mostrar 800 x 600) a la
fuente de entrada.
ES-26
Para modelos XGA:
4:3 Se aplica una escala de 1024 x 768 a la fuente de entrada. 16:9-I: Se aplica una escala de 1024 x 576 a la fuente de entrada. 16:9-II: Se aplica una escala de 1024 x 614 (mostrar 1024 x 768) a la
fuente de entrada.
Imagen
Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes.
Presentación: para equipo de sobremesa o portátil. Brillo: para un entorno brillante. Modo película: para cine en casa. sRGB: para color estándar de PC. Usuario: permite guardar la configuración del usuario. Aula: para proyección en el aula. Pizarra: para tipo de pantalla de proyección negra. Tres dimensiones: para ver vídeos 3D.
BrilliantColor
Ajusta el valor de la función Color brillante para extender el intervalo de exposición y proporciona detalles a las imágenes no granuladas.
Gamma
Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante.
Nota
En el modo de espera economico (< 1 W), la conexion directa de audio y VGA se deshabilitan cuando el modo de espera est
á
activado.
ES-27
Señal
Frecuencia
Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC.
Rastreo
Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC.
Posición H. (posición horizontal)
Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección.
Posición Vertical (posición vertical)
Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección.
ES-28
Imagen de vídeo
Color
Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado.
Nitidez
Permite realzar o suavizar la imagen.
Matiz
Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos.
Sonido
Volumen
Ajusta el nivel de volumen.
Silencio
Permite desactivar el sonido temporalmente.
ES-29
Ajuste
Posición de menú
permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de visualización.
Proyección
Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración elegida.
Espacio de color
Seleccione un tipo de matriz de colores apropiado entre las opciones RGB, YCbCr/YPbPr.
Horas de la lámpara
Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas).
Reiniciar horas lámpara
Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas.
Contraseña
Permite establecer o cambiar la contraseña. Cuando se agrega la función de contraseña, la proyección de imagen requerirá que inserte la contraseñá preestablecida cuando encienda el proyector. El valor predeterminado de la contraseña es "Derecha-Izquierda-Abajo-Arriba"(primera vez).
ES-30
Apagado Automático
Establezca el intervalo del temporizador de cuenta atrás. El temporizador de cuenta atrás se iniciará cuando no se envíe ninguna señal al proyector. A continuación, el proyector se apagará automáticamente cuando la cuenta atrás haya finalizado (en minutos).
Bloqueo de fuente
Encendido: el proyector buscará el puerto de conexión especificado. Apagado: el proyector buscará otras imágenes si se pierde la señal de
entrada actual.
Modo Brillante
Eco.: Elija “ECO” para regular la lámpara del proyector, lo que reducirá
el consumo y ampliará la vida de la lámpara hasta un 120%.
Brillo: elija la opción "Brillo" para aumentar el brillo.
Gran altitud
Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud.
Tiempo OSD
permite iniciar el tiempo que el menú OSD permanece en pantalla (desde un estado de inactividad en segundos).
Modo 3D
Encendido: habilita la función Modo 3D. Apagado: deshabilita la función Modo 3D.
Si la sincronización 3D está establecida en "Encendido" se solicitará la configuración para la fuente de entrada o el dispositivo de difusión tal y como se indica a continuación:
1. Para la fuente de entrada S-VIDEO y VIDEO, el tipo de señal debe ser
NTSC (60).
2. Para fuente de entrada de PC, los requisitos de hardware y software son:
sistema operativo Windows 7, vídeos 3D y programas reproductores de vídeo 3D profesionales. La frecuencia de salida del equipo debe ser de 120 Hz y la tarjeta de vídeo debe ser superior a la NVIDIA 9800.
Inv. sincr. 3D
Encendido: invertir el contenido del marco izquierdo y derecho. Apagado: contenido predeterminado del marco.
ES-31
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla.
Ajustes fábrica
Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
ES-32
Apéndice
Reemplazar la lámpara
A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para reemplazarla.
Nota
La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando reemplace la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.
No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se trata con cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta.
El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las condiciones medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de vida para cada lámpara. Algunas lámparas pueden presentar averías o un período de vida más corto que otras lámparas similares.
Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación después de un prolongado período de funcionamiento a medida que su período de vida se acerca a su fin. El riesgo de explosión puede variar en función del entorno y de las condiciones en los que el proyector y la lámpara se utilizan.
Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara.
Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su vida. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector después de encenderlo.
No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la cubra con dichos materiales.
No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables, como por ejemplo disolventes.
Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un entorno con oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores de cabeza, náuseas, mareos y otros síntomas, etc.
La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el mercurio que contiene puede derramarse. Abandone la zona inmediatamente si la lámpara se rompe mientras se utiliza y ventile dicha área durante al menos 30 minutos para no inhalar los gases de mercurio. En caso contrario, la salud del usuario podría verse seriamente afectada.
ES-33
1. Apague el proyector.
1
2
3
4
2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
4. Quite el tornillo del lateral de la tapa de la lámpara. 1
5. Retire la tapa. 2
6. Afloje los tornillos del módulo de la lámpara. 3
7. Levante lasa y saque el módulo. 4
8. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.
9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.
10. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de calentamiento vuelva a instalarla.
11. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú “
Reiniciar horas lámpara
1
2
”.
3
4
Ajuste >
Nota
Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales.
Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los tornillos no están perfectamente apretados se pueden producir daños o accidentes personales.
Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni arañe el vidrio.
No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de cambiar la lámpara.
No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada.
ES-34
Instalación del soporte en el techo
1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma.
2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de
que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones:
Tipo de tornillo: M4*3 Longitud máxima de tornillo: 8mm Longitud mínima del tornillo: 6mm
120,0073,00
57,94
61,70
278,32
210,70
29,70
12,70
139,00 38,50
54,00
231,50
Lente
Unidades: mm
Nota
Tenga en cuenta que los daños derivados de una instalación incorrecta invalidarán la garantía.
Aviso
1.Si compra un soporte para el techo de otro fabricante, asegúrese de utiliza tornillos del tamaño correcto. El tamaño de los tornillos dependerá del grosor de la placa de montaje.
2.Asegúrese de mantener una distancia de al menos 10 cm entre el techo y la parte inferior del proyector.
3.Evite instalar el proyector cerca de una fuente de calor.
ES-35
Modos de compatibilidad
PC:
Modo Resolución Sincronización
640 x 350 31,5 70 640 x 350 37,9 85 720 x 350 31,5 70 640 x 400 31,5 70 640 x 400 37,9 85,1 720 x 400 31,5 70 720 x 400 37,9 85 720 x 576 - 50 720 x 576 - 60
VGA 640 x 480 31,5 60
SVGA 800 x 600 35,2 56,3
832 x 624 - 72
832 x 624 - 75 1024 x 576 - 50 1024 x 576 - 60
XGA 1024 x 768 48,4 60
1152 x 864 - 60
1152 x 870 - 75
HD720 1280 x 720 - 50 HD720 1280 x 720 - 60 HD720 1280 x 720 - 75 HD720 1280 x 720 - 85
horizontal [KHz]
-67 37,9 72,8 37,5 75 43,3 85
37,9 60,3 46,9 75 48,1 72,2
-80 53,7 85,1
56,5 70,1 57,7 72
60 75
68,7 85
-70
-75
-85
Sincronización
vertical [Hz]
ES-36
WXGA 1280 x 768 47,4 60
-70
-75
-85
WXGA-800 1280 x 800 - 60
SXGA 1280 x 1024 64 60
80 75
91,1 85
1366 x 768 - 60 1440 x 900 55,935 60
SXGA+ 1400 x 1050 - 60
UXGA 1600 x 1200 75 60
HDTV 1920 x 1080 33,8 30
1920 x 1080 28,1 25 1920 x 1080i - 50 1920 x 1080i - 60
1920 x 1080p - 24 1920 x 1080p - 25 1920 x 1080p - 30 1920 x 1080p - 50 1920 x 1080p - 60
1280 x 720 45 60 1280 x 720p - 50 1280 x 720p - 60
SDTV 720 x 576 31,3 50
720 x 576i - 50
720 x 576p - 50
720 x 480 31,5 60
720 x 480i - 60
720 x 480p - 60
Macbook/Macbook
Pro (Intel)
Macbook Pro (Intel) 1280 x 800 - 60
Power Mac G4/G5 800 x 600 - 72, 75, 85
Power Mac G4 1280 x 720 - 75, 85 Power Mac G4 1280 x 768 - 60, 85 Power Mac G5 1280 x 1024 - 75
800 x 600 - 60, 72, 75, 85 1024 x 768 - 60, 70, 75, 85 1280 x 720 - 60, 75, 85 1280 x 768 - 60, 75, 85
1680 x 1050 - 60
1280 x 1024 60, 75
1024 x 768 - 60, 70, 75, 85 1280 x 720 - 60 1280 x 768 - 75 1280 x 800 - 60
1280 x 1024 - 60
ES-37
Vídeo:
NTSC NTSC M/J, 3,58 MHz, 4,43 MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
SDTV 480i/p y 576i/p HDTV 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz) y 1080P (50/60 Hz)
ES-38
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232
Asignaciones de contactos del RS232
D-Sub de 9 contactos
11 CD 2RXD 3TXD 4DTR 5GND 6DSR 7RTS 8CTS 9RI
Lista de hilos
C1 COLOR C2
1Negro 1 2 Marrón 2 3Rojo 3 4 Naranja 4 5 Amarillo 5 6Verde 6 7Azul 7 8 Púrpura 8 9Blanco 9
SHELL DW SHELL
ES-39
Lista de funciones de protocolo RS232
Tasa de baudios: 9600 Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna Bits de parada: 1 Control de flujo: Ninguna UART16550 FIFO: Desactivar Retorno de proyector (éxito): P Retorno de proyector (error): F
Nota
Hay un <CR> tras todos los comandos ASCII.
0D es el código HEX para <CR> en el código ASCII..
SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for b ackward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~1111 (a=7E 30 30 30 30)
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatibl e) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatibl e) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatibl e) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 35 0D Direct Source Comman ds HDMI (ES55 1/EX551/ only) ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 2 ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D Display Mode None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 3 0) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 3 ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30 ) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settin gs Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a= 35 30) ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D Color Space RGB
(Password only support Up(1)/Down(2)/Left(3)/Right(4)) ~4444 (a=7E 39 39 39 39)
TM
XX=01-99, ID del proyector XX=00 es para todos los proyectores
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
ES-40
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -30 (a=2D 33 30) ~ 30 (a=33 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czech ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D Romanian ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30) ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 60 (a=36 30) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert SEND to emulate Remote
ES-41
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page ­~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone ­~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume ­~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D <ES551/EX551/only> HDMI (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D <ES550 & 551/EX550 & 551/
~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA1/2 toggle (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/
Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours
READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/5 = None/VGA1/VGA2/S-Video/
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/7/8/9/None/Presentation/Bright/
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn (ES550/ES551/EX550/EX551) n: 0/1/2 = 4:3/
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3/4 =ES550/ES551/EX550/EX551 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
only>
Contrast (4)
Cooling/Out of Range/Lamp fail/
Running Out/Cover Open
Video/HDMI<ES551/EX551/ only>
Movie/sRGB/User/Blackbo ard/Classroom/3D
16:9-I/16:9-II
Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour c: source 00/01/02/03/ 04/05 = None/VGA1/
VGA2/S-Video/Video/HDMI<ES551/EX551/ only>
dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/8/9 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/Classroom/3D
ES-42
Solucionar problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Problemas de arranque
Si no se ilumina ninguna luz:
Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente
conectado al proyector y que el otro extremo está enchufado a una toma de corriente que funciona.
Presione de nuevo el botón de encendido. Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A
continuación, enchúfelo y presione el botón de encendido de nuevo.
Problemas con la imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
Presione el botón FUENTEE del proyector o el botón Fuente del mando
a distancia para seleccionar una fuente de entrada activa.
Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada. Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo
del equipo portátil está activado. Consulte el manual del equipo.
Si la imagen está desenfocada:
Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de
enfoque. (El tamaño de la imagen no debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el enfoque.)
Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a
distancia, seleccione Señal y ajuste los elementos Frecuencia o Rastreo.
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a
distancia situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del alcance efectivo.
Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera del
proyector.
Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente
delante del proyector y no en el lateral.
ES-43
Mensajes de los indicadores LED
Estado del proyector ALIMENTACIÓN TEMP LÁMPARA
Modo de espera Azul
Modo de funcionamiento normal
Enfriamiento normal Azul
Error de encendido de la lámpara
Fin del período de vida útil de la lámpara
Error de temperatura Azul
Error del ventilador Azul
Error de la rueda de colores o de DMD
permanente 30 segundos
intermitente después del encendido y, a continuación, azul permanente
permanente Azul
permanente Azul
permanente
permanente
permanente Azul
intermitente
Apagado
Apagado Apagado
Azul permanente
Apagado Rojo
Apagado Rojo
Azul intermitente
Azul permanente
Azul intermitente
Apagado
Rojo permanente
intermitente
permanente Apagado
Apagado
Rojo intermitente
ES-44
Sucursales internacionales de Optoma
Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica..
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca services@optoma.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
France
Batiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Dusseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
ES-45
Scandinavia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Latin America
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター :0120-46-5040
info@osscreen.com
www.os-worldwide.com
Taiw an
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
ES-46
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
ES-47
Regulaciones y avisos de seguridad
Este apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector.
Aviso FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales con la recepción de radio o TV, que se pueden detectar encendiendo o apagando el equipo en cuestión, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para corregir las interferencias:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepciónAumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor
Consultar a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para
obtener ayuda.
Aviso: cables apantallados
La conexión de cualquier dispositivo informático deberá tener lugar empleando cables apantallados a fin de no impedir la satisfacción de los requisitos de la normativa de la FCC.
Precaución
Aquellos cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autorización concedida por la Comisión Federal de Comunicaciones al usuario para usar este proyector.
ES-48
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: usuarios canadienses
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada
Declaración de conformidad para los países de la UE
Directiva EMC 2004/108/CE (enmiendas incluidas) Directiva de baja tensión 2006/95/CE Directiva R&TTE 1999/5/CE (si el producto cuenta con funciones RF)
Instrucciones de eliminación
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Contribuya a reducir los niveles de contaminación y garantizar la máxima protección del medioambiente reciclándolo.
ES-49
Mando a distancia
Alimentación
Permite encender o apagar el proyector.
Botón L (izquierdo)
Equivalente al botón izquierdo del ratón.
Botón R (derecho)
Equivalente al botón derecho del ratón.
Página+
Equivalente a la función Retroceder página.
Página-
Equivalente a la función Avanzar página.
Entrar/ /Ayuda?
Permite confirmar la opción
seleccionada. ? Permite abrir el menú de ayuda.
Fuente
Permite cambiar de señal de entrada.
RESINCRONIZACIÓN
Permite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
Cuatro botones de dirección
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección.
Corrección trapezoidal + / -
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Volum en + / -
Ajusta el nivel de volumen.
Brillo
Permite mostrar la barra de configuración para el ajuste de brillo.
3D
Permite activar o desactivar la función 3D.
Menú
Permite mostrar los menús en pantalla OSD.
HDMI
Permite mostrar la señal HDMI. (Esta función no estará disponible si el
producto no tiene HDMI)
ES-50
Congelar
Permite congelar la imagen proyectada.
Silenciar AV
Permite desactivar el silencio AV temporalmente. Solamente si presiona Silenciar AV de nuevo, podrá disponer de nuevo de imagen y sonido. Si se presiona cualquier otro botón, la imagen proyectada será anómala y no se emitirá sonido.
S-Video
Mostrar señal de S-Video.
VGA
Permite cambiar la fuente entrada a VGA1 o VGA2 secuencialmente.
Vídeo
Permite mostrar la señal de vídeo.
ES-51
Loading...