Leggere tutte le istruzioni che seguono prima di usare il proiettore e
conservare queste istruzioni per usi futuri.
1. Leggere le istruzioni
Tutte le istruzioni di sicurezza ed operative devono essere lette prima di
far funzionare il prodotto.
2. Note e Avvisi
Bisogna attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni
operative.
3. Pulizia
Scollegare il proiettore dalla presa a muro prima della pulizia. Usare un
panno morbido inumidito per pulire le coperture del proiettore. Non
usare detergenti liquidi o spray.
4. Accessori
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo
instabile. Il prodotto potrebbe cadere, provocando gravi danni al
prodotto.
Tenere lontano dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica (che
proteggono il proiettore, gli accessori e le parti optional) perché
possono provocare la morte per soffocamento. Prestare particolare
attenzione ai bambini più piccoli.
5. Ventilazione
Il proiettore è dotato di fori di ventilazione che servono come prese
d’aria e come uscite o scarichi dell’aria. Non bloccare né collocare nulla
vicino a queste fessure, diversamente il calore si accumulerà all’interno
del proiettore, provocando il deterioramento dell’immagine o danni al
proiettore.
6. Alimentazione
Controllare la tensione operativa dell’unità sia identica a quella
dell’alimentazione elettrica locale.
7. Riparazioni
Non tentare di aggiustare da soli il proiettore. Rivolgersi a personale
qualificato per tutti i tipi di riparazione.
IT-2
8. Pezzi di ricambio
Quando è necessario sostituire delle parti, assicurarsi che i ricambi
siano specificati dal produttore. Le sostituzioni non autorizzate possono
provocare incendi, scariche elettriche o altri pericoli.
9. Condensamento dell’umidità
Non usare mai questo proiettore subito dopo averlo spostato da un
ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è soggetto a questi
cambi di temperatura, sull’obiettivo e su parti interne cruciali si può
formare della condensa. Per impedire possibili danni, non usare il
proiettore per almeno 2 ore quando avviene un repentino o estremo
cambio di temperatura.
IT-3
Note sul cavo d’alimentazione
Il cavo d’alimentazione deve soddisfare i requisiti del paese in cui è usato il
proiettore. Usando le illustrazioni che seguono, controllare il tipo di spina ed
accertarsi che sia usato il cavo d’alimentazione appropriato. Se il cavo
d’alimentazione fornito in dotazione non corrisponde alla presa di corrente,
rivolgersi al rivenditore. Questo proiettore è attrezzato con una spina di tipo
con messa a terra. Assicurarsi che la presa sia adatta per la spina. Non
sopprimere lo scopo di sicurezza di questa spina con messa a terra. Si
raccomanda di usare attrezzature d’origine video dotate di spine con messa
a terra per prevenire l’interferenza dei segnali a causa delle fluttuazioni della
tensione.
Te rr a
Per l’Australia e la
Cina Continentale
Te rr a
Per l’Europa Continentale
Te rr a
Per gli U.S.A. ed il Canada
Te rr a
Per il Regno Unito
IT-4
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un motore ottico di proiezione ad alte prestazioni ed un
semplice design che insieme forniscono un’alta affidabilità e facilità d’uso.
Il proiettore mette a disposizione le seguenti funzioni:
Tecnologia DLP
SVGA (800 x 600 pixel)
XGA (1024 x 768 pixel)
Compatibilità con computer Macintosh
Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV
Terminale D-Sub 15-pin per connettività video analogico
Menu OSD multilingue di facile utilizzo
Correzione elettronica avanzata distorsioni
Connettore RS-232 per controllo seriale
Nota
Le informazioni di questo Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
La riproduzione, il trasferimento o la copia, parziale o totale di questo documento è vietata
senza consenso scritto.
®
Single chip 0,55" Texas Instruments
®
IT-5
Contenuti della confezione
Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti
componenti:
ProiettoreCavo d’alimentazioneTelecomando (IR) e batterie
(2 x AAA)
Cavo VGA
(D-SUB a D-SUB)
Custodia
(optional per alcuni
modelli)
Telecomando (IR) e batterie
(2 x AAA) per alcune zone
Documentazione:
5Manuale d’uso
5Scheda della garanzia
5Scheda della guida rapida
5Scheda WEEE (solo per EMEA)
Nota
Per informazioni sulla garanzia Europea visitare il sito www.optomaeurope.com
A causa dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori
diversi.
Se uno qualsiasi degli elementi manca, appare danneggiato, oppure se l’unità non funziona,
mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore.
Conservare la scatola ed i materiali d’imballaggio originali; saranno utili se si deve spedire
l’unità. Per garantire la massima protezione, confezionare l’unità come originalmente
imballata in fabbrica.
IT-6
Panoramica del proiettore
Veduta frontale
9
1
78
6
5
32
4
1
Sensore frontale
6
Pannello di controllo
telecomando IR
2
Piedino di elevazioneGhiera dello zoom
3
Lente di proiezioneGhiera di messa a fuoco
49
AltoparlanteCoperchio lampada
5
Fori di ventilazione
7
8
IT-7
Veduta posteriore
2
1
1
Presa di corrente
2
Porte di collegamento (HDMI solo su certi modelli)
23
Antifurto Kensington
Veduta inferiore
3
3
1
2
1
Leva di protezione
22
Fori per montaggio a soffitto
3
Fori di ventilazione
Nota
Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su soffitto, che non è
incluso nella confezione.
Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul soffitto.
IT-8
Uso del prodotto
Pannello di controllo
4
3
2
1
6
5
7
8
4
1
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
2
SOURCE
Cambio tra i segnali d’ingresso.
3
MENU/ESCI
Visualizza o fa uscire dai menu OSD.
4
Correzione ( /)
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una
proiezione inclinata.
5
Quattro tasti direzionali
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le
regolazioni delle selezioni.
6
Re-SYNC
Sincronizza automaticamente il proiettore sull’origine dell’ingresso.
7
ALIMENTAZIONE (LED indicatore d’alimentazione)
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
8
TEMPERATURA/LAMPADA (LED indicatore Temperatura/Lampada)
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
IT-9
Porte di collegamento
4
8
7
6
1
AUDIO IN
10
2
1
35
9
Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore.
2
HDMI (HDMI solo su certi modelli)
Collegare l’uscita HDMI dell’attrezzatura video a questo connettore.
3
S-VIDEO
Collegare a questo connettore l’uscita S-Video dell’attrezzatura video.
4
VGA1-IN/YPbPr
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o
componente) a questo connettore.
5
RS-232
Quando si usa un computer per controllare il proiettore, collegare questo
connettore alla porta RS-232C del computer in controllo.
6
Service/Mouse
Questo connettore serve per l’aggiornamento del firmware e per il
supporto della funzione mouse.
7
VGA OUT
Da collegare all’ingresso video di computer, ecc.
8
VGA2-IN/YPbPr
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o
componente) a questo connettore.
9
VIDEO
Collegare a questo connettore l’uscita video composito dell’attrezzatura
video.
10
AUDIO OUT
Collegare a questo connettore ad un sistema di casse o altra
attrezzatura d’ingresso audio.
IT-10
Telecomando
1
Switch
Passa alla modalità mouse
quando i menu OSD sono
chiusi.
2
Origine
Cambio tra i segnali d’ingresso.
3
Quattro tasti direzionali
Usare i quattro tasti direzionali
per selezionare le voci o per
eseguire le regolazioni delle
selezioni.
4
Tasto sinistro del mouse
Esegue la funzione del tasto
sinistro del mouse quando è
attivata la modalità mouse.
5
Correzione ( /)
Correzione manuale delle
immagini distorte come
risultato di una proiezione
inclinata.
6
Luminosità
Visualizza barra
d’impostazione per la
regolazione della luminosità.
7
Blocco
Blocca l’immagine proiettata.
8
HDMI
Visualizza il segnale HDMI.
(Questa funzione non funziona
se il prodotto non è dotato di
HDMI)
9
S-Video
Visualizza il segnale S-Video.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
Page+
Esegue la funzione pagina su
quando è attivata la modalità mode.
11
3D
Attiva o disattiva la funzione 3D.
12
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
13
Re-SYNC
Sincronizza automaticamente il
proiettore sull’origine dell’ingresso.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
IT-11
14
Enter
Conferma le selezioni.
15
Tasto destro del mouse
Esegue la funzione del tasto
destro del mouse quando è
attivata la modalità mouse.
16
Volume ( /)
Regola il volume.
17
Menu
Visualizza i menu OSD (OnScreen Display).
18
ZOOM
Ingrandisce o riduce le
dimensioni dell’immagine
proiettata.
19
Esclusione AV
Disattiva temporaneamente
audio e video. Solo premendo
di nuovo il tasto AV Mute si
ripristinano audio e video. Se
sono premuti altri tasti,
l’immagine proiettata subirà
anomalie e non sarà emesso
alcun suono.
20
Video
Visualizza il segnale video.
21
VGA
Cambia in sequenza l’origine
dell’ingresso su VGA1 o VGA2.
22
Page-
Esegue la funzione pagina giù
quando è attivata la modalità
mouse.
Uso del telecomando
La capacità di controllare il computer usando
il telecomando permette una maggiore
flessibilità quando si eseguono le
1. Collegare il proiettore al PC o
usando un cavo USB prima di usare
il telecomando al posto del mouse
del computer. Fare riferimento ala
sezione “Collegamento ad un
computer" a pagina 16 per i
dettagli.
2. Imposta il segnale d’ingresso su
VGA1
3. Premere il tasto Switch del
telecomando per passare alla
modalità mouse quando i menu
OSD sono chiusi. Sullo schermo
appare un’icona che indica
l’attivazione della modalità mouse.
4. Eseguire le azioni mouse volute
usando il telecomando.
Premere / / / per
Per il clic tasto sinistro del
Per il clic tasto destro del
Per tornare alla modalità
presentazioni.
o
VGA2
.
spostare il cursore sullo
schermo.
mouse, premere il tasto L.
mouse, premere il tasto R.
normale, premere di nuovo il
tasto Switch.
IT-12
Installazione delle batterie
1. Aprire il coperchio dello
scomparto batterie facendolo
scorrere nella direzione mostrata.
2. Installare le batterie come indicato
nella stampigliatura all’interno
dello scomparto.
3. Chiudere il coperchio dello
scomparto.
Attenzione
C’è il rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di tipo
non corretto.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
Assicurarsi che i terminali più e meno siano allineati correttamente
quando si installano le batterie.
Nota
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. C’è il pericolo di morte in seguito
all’ingestione accidentale delle batterie.
Rimuovere le batterie dal telecomando quando non è usato per periodi prolungati.
Non smaltire le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in
base alle normative locali.
C’è pericolo d’esplosioni se le batterie sono sostituite in modo scorretto. Sostituire tutte le batterie
con batterie nuove.
Le batterie non devono stare in vicinanza di fuoco o acqua; conservare le batterie in un luogo
buio, fresco e asciutto.
Se si sospetta una perdita delle batterie, pulire la perdita e sostituire con batterie nuove. Se
le perdite entrano in contatto con il corpo o con gli indumenti, sciacquare immediatamente
con abbondante acqua.
IT-13
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto.
Uso del sensore IR frontale
del proiettore
15
15
5m
8m
7m
Nota
Il telecomando potrebbe non funzionare quando il sensore è esposto alla luce diretta del
sole o ad altra luce forte come le lampade fluorescenti.
Usare il telecomando da una posizione in cui il sensore sia visibile.
Non fare cadere o far subire impatti al telecomando.
Tenere il telecomando lontano da luoghi estremamente caldi o umidi.
Non bagnare il telecomando né collocarvi sopra oggetti bagnati.
Non smontare il telecomando.
IT-14
Collegamenti
Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di:
1. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento.
2. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine.
3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza.
5...........................................................*Cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
6.......................................................................Cavo VGA (D-Sub a D-Sub)
7..................................................................................................*Cavo USB
8....................................................................................*Cavo VGA a DVI-A
Nota
A causa dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori
diversi.
(*) Accessorio optional
IT-15
Collegamento ad un computer o monitor
Collegamento ad un computer
Il proiettore mette a disposizione due connettori d’ingresso VGA che
permettono il collegamento a computer compatibili IBM
necessario un adattatore Mac se si collega un computer Macintosh versione
legacy.
Collegamento del proiettore ad un notebook o computer:
1. Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore
uscita D-Sub del computer.
2. Collegare l’altra estremità del cavo VGA al connettore d’ingresso
segnale VGA1-IN/YPbPr o VGA2-IN/YPbPr del proiettore.
Importante
Molti notebook non attivano le porte video esterno quando sono
collegati ai proiettori. Di norma, una combinazione di tasti come FN +
F3 o CRT/LCD permette di attivare/disattivare lo schermo esterno.
Trovare un tasto di funzione con la stampigliatura CRT/LCD oppure
con il simbolo di un monitor sulla tastiera del notebook. Premere
simultaneamente il tasto Fn ed il tasto con la funzione stampigliata.
Fare riferimento alla documentazione del notebook se non si riesce a
trovare la combinazione di tasti.
Collegamento ad un monitor
Per vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di
proiezione, collegare il connettore uscita segnale VGA OUT del proiettore ad
un monitor esterno usando un cavo VGA ed attenendosi alle istruzioni che
seguono:
Collegamento del proiettore ad un monitor:
1. Collegare il proiettore ad un computer come descritto nella sezione
“Collegamento ad un computer" a pagina 16.
2. Usare un cavo VGA appropriato (ne è fornito in dotazione solo uno) e
collegare una estremità al connettore ingresso D-Sub del monitor video.
Oppure, se il monitor è dotato di connettore ingresso DVI, utilizzare un cavo VGA a DVI-A e
collegare l’estremità DVI al connettore ingresso DVI del monitor video.
3. Collegare l’altra estremità del cavo al connettore VGA OUT del
proiettore.
®
e Macintosh®. È
Importante
L’uscita VGA OUT funziona solo quando è collegato il connettore
VGA1-IN/YPbPr o VGA2-IN/YPbPr del proiettore.
IT-16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.