Lesen Sie die gesamte Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Projektor
bedienen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen
können.
1. Anleitung lesen
Sämtliche Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gründlich
gelesen werden, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
2. Hinweise und Warnungen
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der Anleitung
und eventuell am Gerät selbst.
3. Reinigung
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
reinigen. Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Verzichten Sie auf Flüssig- und Sprühreiniger.
4. Zubehör
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Unterlagen wie Wagen,
Ständer oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien aus Kunststoff (Verpackung von
Projektor, Zubehör und zusätzlichen Teilen) außerhalb der Reichweite
von Kindern auf; es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder mit
solchen Materialien spielen. Geben Sie besonders gut acht, wenn sich
Kleinkinder in der Nähe befinden.
5. Belüftung
Am Projektor finden Sie verschiedene Belüftungsöffnungen:
Lufteinlässe und Luftauslässe. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht,
stellen Sie nichts in die Nähe dieser Öffnungen. Andernfalls kann es zu
einem Wärmestau kommen, der Bildstörungen oder Beschädigungen
des Projektors verursacht.
6. Stromversorgung
Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsspannung des Gerätes
mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
DE-2
Page 3
7. Wartungsarbeiten
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten.
Wenden Sie sich im Problemfall mit einer Reparaturanfrage an einen
qualifizierten Fachmann.
8. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile gebraucht werden, achten Sie darauf, ausschließlich
vom Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden. Nicht
zugelassene Ersatzteile können zu Bränden, Stromschlägen und
weiteren Gefährdungen führen.
9. Kondenswasser
Schalten Sie den Projektor niemals ein, wenn er gerade von einem
kühlen Ort an eine warme Stelle gebracht wurde. Wenn der Projektor
solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, kann sich
Feuchtigkeit am Objektiv und an empfindlichen inneren Teilen
niederschlagen. Damit das Gerät nicht beschädigt wird, schalten Sie
die Projektor frühestens nach 2 Stunden ein, wenn er solchen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde.
DE-3
Page 4
Hinweise zum Netzkabel
Das Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der
Projektor genutzt wird. Bitte vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den
nachstehenden Abbildungen und überzeugen Sie sich davon, dass Sie das
richtige Netzkabel verwenden. Falls der Stecker des mitgelieferten
Netzkabels nicht Ihre Steckdosen passen sollte, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Ihr Projektor ist mit einem Netzstecker mit Schutzerde
ausgestattet; einem so genannten Schukostecker. Nutzen Sie in jedem Fall
eine dazu passende Steckdose. Versuchen Sie niemals, den
Sicherheitsvorteil, den Ihnen ein Schukostecker bietet, auszuhebeln. Wir
möchten Ihnen warm ans Herz legen, auch angeschlossene Videogeräte
über einen Schukostecker mit Spannung zu versorgen, sofern dies möglich
ist. Dies dient ebenfalls Ihrer Sicherheit und kann sich darüber hinaus positiv
auf die Signalqualität auswirken.
Masse
Australien und
chinesisches Festland
Kontinentaleuropa
Masse
Masse
Kanada und USA
Masse
Großbritannien
DE-4
Page 5
Einleitung
Projektormerkmale
Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet
ein benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als
auch leicht zu bedienen ist.
Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:
Texas Instruments-Einchip-DLP
SVGA (800 x 600 Pixel)
XGA (1024 x 768 Pixel)
Kompatibel mit Macintosh
Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte
Anwenderfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD)
Leistungsfähige elektronische Trapezkorrektur
RS-232-Anschluss zur Steuerung über serielles Kabel
Hinweis
Die Angaben in dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden.
Reproduktion, Übertragung und Vervielfältigung dieses Dokumentes – ganz oder teilweise –
ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet.
®
-Technologie (0,55 Zoll)
®
-Computern
DE-5
Page 6
Lieferumfang
Achten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese
Komponenten mitgeliefert wurden:
Hinweise zur Garantie in Europa finden Sie unter www.optomaeurope.com
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten
Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte, beschädigt zu
sein scheint oder das Gerät nicht auf Anhieb funktioniert.
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial am besten auf; Sie können
es gut gebrauchen, falls Sie das Gerät einmal versenden möchten. Ihr Gerät ist am besten
geschützt, wenn Sie es wieder genau so verpacken, wie es geliefert wurde.
DE-6
Page 7
Projektor – Überblick
Vorderseite
9
1
78
6
5
32
4
1
Vorderer
6
Bedienfeld
Fernbedienungssensor
2
HöhenverstellungsfußZoomring
3
ProjektionsobjektivFokusring
49
LautsprecherLampenabdeckung
5
Belüftungsöffnungen
7
8
DE-7
Page 8
Rückseite
2
1
1
Netzkabelanschluss
2
Anschlüsse (HDMI nur bei bestimmten Modellen)
23
Kensington-Schloss
Unterseite
3
3
1
2
1
Sicherheitsleiste
22
Deckenmontagebohrungen
3
Belüftungsöffnungen
Hinweis
Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die Deckenhalterung zählt
jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.
DE-8
Page 9
Einsatz und Bedienung
Bedienfeld
4
3
2
1
6
5
7
8
4
1
Strom
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
2
Quelle
Zum Umschalten zwischen Eingangsignalen.
3
Menü/Beenden
Zum Ein- und Ausblenden des Bildschirmmenüs (OSD).
4
Trapezkor ( / )
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte
Projektion entstehen.
5
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen
Werte an.
6
Neusynchronisierung
Zur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der
Eingangsquelle.
7
Ein-/Aus (Betriebsanzeige-LED)
Lesen Sie bitte unter “LED-Meldungen” nach.
8
Temperatur/Leuchte (Temperatur-/Leuchte-LEDs)
Lesen Sie bitte unter “LED-Meldungen” nach.
DE-9
Page 10
Anschlüsse
4
8
7
6
1
AUDIO IN
10
2
1
35
9
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang externer
Videogeräte oder eines Computers.
2
HDMI (nur bei bestimmten Modellen)
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer
Videogeräte.
3
S-VIDEO
Hier schließen Sie den S-Video-Ausgang externer Videogeräte an.
4
VGA1-IN/YPbPr
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder
Component-Ausgang.
5
RS-232
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben,
verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232C-Port des Computers.
6
Service/Mouse
Dieser Anschluss dient der Firmware-Aktualisierung und unterstützt die
Mausfunktion.
7
VGA OUT
Zum Anschluss von Monitoren und ähnlichen Geräten.
8
VGA2-IN/YPbPr
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder
Component-Ausgang.
9
VIDEO
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Composite-Videoausgang
externer Videogeräte.
10
AUDIO OUT
Hier schließen Sie Lautsprecher oder andere Audiogeräte an.
DE-10
Page 11
Fernbedienung
1
Umschalten
Bei geschlossenem
Bildschirmmenü: Zum
Umschalten in den
Mausmodus.
2
Quelle
Zum Umschalten zwischen
Eingangsignalen.
3
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten
wählen Sie Elemente aus und
passen Werte an.
4
Linke Maustaste
Führt bei aktiviertem
Mausmodus einen linken
Mausklick aus.
5
Trapezkor ( / )
Zur manuellen Korrektur
verzerrter Bilder, die durch
nicht senkrechte Projektion
entstehen.
6
Helligkeit
Zeigt die Einstellungsleiste
zum Anpassen der Helligkeit
an.
7
Standbild
Friert das projizierte Bild ein.
8
HDMI
Zur Anzeige des HDMI-Signals.
(Dieses Merkmal funktioniert
nur bei Geräten mit HDMIAusgang.)
9
S-Video
Zum Anzeigen von S-VideoSignalen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
nächste Seite
Führt bei aktiviertem Mausmodus
die Seite nach unten-Funktion aus.
11
3D
Schaltet die 3D-Funktion ein und
aus.
12
Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
13
Neusynchronisierung
Zur automatischen
Synchronisierung des Projektors mit
der Eingangsquelle.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
DE-11
Page 12
14
Eingabetaste
Zur Bestätigung von
Auswahlen.
15
Rechte Maustaste
Führt bei aktiviertem
Mausmodus einen rechten
Mausklick aus.
16
Lautstärke ( /)
Zum Einstellen der Lautstärke.
17
Menü
Zur Anzeige der
Bildschirmmenüs.
18
ZOOM
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild.
19
AV-Abschaltung
Schaltet Bild und Ton
vorübergehend ab. Zum
Wiedereinschalten von Bild und
Ton drücken Sie die Taste noch
einmal. Falls andere Tasten
betätigt werden, kann es zu
Bildstörungen kommen, es wird
kein Ton ausgegeben.
20
Video
Zeigt Signale vom
Videoeingang an.
21
VGA
Schaltet zwischen den
Eingangsquellen VGA 1 und
VGA 2 um.
22
vorherige Seite
Blättert im Mausmodus eine
Seite abwärts.
Mausfunktionen verwenden
Die Möglichkeit, Ihren Computer mit der
Fernbedienung zu steuern, bietet Ihnen mehr
Flexibilität bei Präsentationen.
1. Schließen Sie den Projektor über
ein USB-Kabel an Ihrem PC oder
Notebook an, bevor Sie die
Fernbedienung anstatt Ihrer
Computermaus benutzen. Details
zum Thema finden Sie unter
“Computer anschließen” auf
Seite 16.
2. Wählen Sie
Eingangssignal aus.
3. Schalten Sie mit der Switch-Taste
an der Fernbedienung in den
Mausmodus um (das
Bildschirmmenü muss
ausgeblendet sein). Ein Symbol
wird eingeblendet und zeigt an,
dass der Mausmodus aktiviert ist.
4. Führen Sie die gewünschten
Mausaktionen mit der
Fernbedienung aus.
Drücken Sie zum Bewegen des
Cursors auf der Leinwand /
Zum Klicken mit der linken
Maustaste drücken Sie L.
Zum Klicken mit der rechten
Maustaste drücken Sie R.
Durch erneute Betätigung der
Switch-Taste kehren Sie wieder
zur normalen Bedienung
zurück.
/ / .
VGA 1
oder
VGA 2
als
DE-12
Page 13
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie die
Batteriefachabdeckung in
gezeigter Ausrichtung.
2. Legen Sie die Batterien wie in der
Abbildung dargestellt in das Fach
ein.
3. Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
Vorsicht
Verwenden Sie keine anderen als die hier genannten Batterietypen;
andernfalls besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß örtlichen Vorschriften.
Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen
(Markierungen + und – beachten).
Hinweis
Halten Sie Batterien grundsätzlich von Kindern fern. Wenn Batterien versehentlich verschluckt
werden, besteht Lebensgefahr.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll. Halten Sie sich bei der
Entsorgung verbrauchter Batterien an die örtlichen Bestimmungen.
Es besteht Explosionsgefahr, falls Batterien nicht ordnungsgemäß ausgetauscht werden.
Ersetzen Sie alle Batterien durch neue Batterien.
Batterien gehören nicht in die Nähe von Wärmequellen und Flüssigkeiten; bewahren Sie
Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
Falls Batterien auslaufen sollten, wischen Sie die Verunreinigung gründlich mit einem Tuch
ab und tauschen defekte Batterien unverzüglich gegen frische Batterien aus. Falls Haut oder
Kleidung mit der ausgelaufenen Flüssigkeit in Kontakt geraten sollte, spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser.
DE-13
Page 14
Einsatz der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie
anschließend die gewünschte Taste.
Projektor von vorne
bedienen
15
15
5m
8m
7m
Hinweis
Falls Sonnenlicht oder das Licht anderer starker Lichtquellen (wie Neonröhren) auf den
Fernbedienungssensor fällt, kann dies die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
Benutzen Sie die Fernbedienung am besten nur an Stellen, von denen aus eine direkte
Sichtverbindung zum Fernbedienungssensor möglich ist.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, meiden Sie Erschütterungen.
Halten Sie die Fernbedienung von hohen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Fernbedienung gelangen, stellen Sie keine feuchten
Gegenstände darauf ab.
Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu zerlegen.
DE-14
Page 15
Anschlüsse
Beachten Sie unbedingt Folgendes, wenn Sie eine Signalquelle an den
Projektor anschließen:
1. Schalten Sie sämtliche beteiligten Geräte aus, bevor Sie Verbindungen
herstellen.
2. Nutzen Sie stets die für die jeweilige Signalquelle geeigneten
Signalkabel.
3. Achten Sie darauf, das die Kabel bis zum Anschlag eingesteckt werden.
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten
Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
(*) Sonderzubehör
DE-15
Page 16
Computer oder Bildschirm anschließen
Computer anschließen
Ihr Computer ist mit zwei VGA-Eingängen ausgestattet, an denen Sie
sowohl IBM
können. Sie benötigen einen Mac-Adapter, wenn Sie ältere MacintoshComputer anschließen möchten.
So schließen Sie den Projektor an einen Notebook- oder DesktopComputer an:
1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-
Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem VGA1-IN/
YPbPr- oder VGA2-IN//YPbPr-Eingang des Projektors.
Einen Bildschirm anschließen
Wenn Sie Ihre Präsentation aus der Nähe über einen Bildschirm und
gleichzeitig auf der Leinwand betrachten möchten, können Sie den VGA OUT-Signalausgang am Projektor über ein VGA-Kabel anhand der
nachstehenden Anweisungen mit einem externen Bildschirm verbinden:
So schließen Sie den Projektor an einen Bildschirm an:
1. Verbinden Sie den Projektor wie in Abschnitt “Computer anschließen”
auf Seite 16 beschrieben mit einem Computer.
2. Verwenden Sie ein geeignetes VGA-Kabel (es ist nur ein derartiges
Kabel im Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie ein Ende mit dem
D-Sub-Eingang des Bildschirm.
Falls Ihr Bildschirm mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, können Sie ein VGA-zu-DVI-A-Kabel
verwenden und das DVI-Kabel mit dem DVI-Eingang des Bildschirms verbinden.
3. Schließen Sie das andere Kabelende an den VGA OUT-Anschluss des
Projektors an.
®
-kompatible PCs als auch Macintosh®-Computer anschließen
Wichtig
Bei vielen Notebooks wird der externe Videoausgang beim Anschluss
eines Projektors nicht automatisch aktiviert. Gewöhnlich können Sie
den externen Videoausgang mit einer Tastenkombination wie Fn + F3
oder CRT/LCD ein- und ausschalten. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste an der Notebook-Tastatur, die mit CRT/LCD oder
einem Monitorsymbol beschriftet ist. Halten Sie die Fn-Taste
gedrückt, drücken Sie zusätzlich die entsprechend gekennzeichnete
Funktionstaste. Die richtige Tastenkombination finden Sie gewöhnlich
in der Bedienungsanleitung des Notebooks.
Wichtig
Der VGA OUT-Ausgang funktioniert nur beim Einsatz der VGA1-IN/
YPbPr- oder VGA2-IN/YPbPr-Anschlüsse.
DE-16
Page 17
Externe Videoquellen anschließen
Über die folgenden Ausgänge können Sie Ihren Projektor an
unterschiedlichste Videoquellen anschließen:
Sie müssen Ihren Projektor lediglich über eine der obigen
Verbindungsmöglichkeiten an ein externes Gerät anschließen; allerdings
bieten die unterschiedlichen Anschlussarten auch unterschiedliche
Bildqualitäten. Ihre Wahl dürfte dabei in erster Linie von der Verfügbarkeit
passender Anschlüsse sowohl am Projektor als auch am externen Gerät
abhängen; schauen Sie sich dazu die nachstehenden Anmerkungen an:
Anschluss-
AussehenReferenzBildqualität
bezeichnung
HDMI
HDMI
“HDMI-Quellen
anschließen” auf
Optimal
Seite 18
Component-
Video
VGA1-IN/YPbPr oder
VGA2-IN/YPbPr
“Component-
Videogerät
Besser
anschließen” auf
Seite 18
S-VideoS-VIDEO“S-Video-Gerät
Gut
anschließen” auf
Seite 19
VideoVIDEO“Composite-
Normal
Videogerät
anschließen” auf
Seite 20
Hinweis
Nicht sämtliche Modelle sind mit einem HDMI-Eingang ausgestattet; bitte schauen Sie vor
dem Anschluss nach.
DE-17
Page 18
HDMI-Quellen anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte HDMI-Ausgänge an Ihrem externen
Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein HDMI-Gerät an:
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende des
Kabels an den HDMI-Ausgang des externen HDMI-Gerätes an.
2. Schließen Sie das andere Kabelende an den
HDMI
-Anschluss des
Projektors an.
Component-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge an Ihrem
externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein VGA-zu-HDTV-Adapterkabel (D-Sub auf Cinch) zur
Hand, verbinden Sie das Ende mit den drei Cinchsteckern mit den
Component-Videoausgängen des externen Videogerätes. Achten Sie
darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker an die richtigen Anschlüsse
anzuschließen: Grün an grün, blau an blau, rot an rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels (mit D-Sub-Stecker) an den
VGA1-IN/YPbPr
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten
des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht
angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das
externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen
Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
- oder
VGA2-IN/YPbPr
-Anschluss des Projektors an.
DE-18
Page 19
S-Video-Gerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ein ungenutzter S-Video-Ausgang an Ihrem externen
Videogerät zur Verfügungt steht:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät an:
1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit
dem S-Video-Ausgang am externen Videogerät.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Video-Kabels an den
Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten
des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht
angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das
externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen
Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
Wenn Sie zwischen Projektor und S-Video-Gerät eine Component-
Video-Verbindung über die Component-Video-Anschlüsse hergestellt
haben, müssen Sie dieses Gerät nicht zusätzlich über eine S-VideoVerbindung anschließen, da dadurch nur eine unnötige weitere
Verbindung mit geringerer Bildqualität entsteht. Details zum Thema
finden Sie unter “Externe Videoquellen anschließen” auf Seite 17.
S-VIDEO
-
DE-19
Page 20
Composite-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Composite-Videoausgänge an Ihrem
externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit
dem Composite-Videoausgang am externen Videogerät.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den
Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten
des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht
angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das
externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen
Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
Sie müssen den Composite-Videoanschluss nur dann verwenden,
wenn keine Component-Video- oder S-Video-Eingänge zur
Verfügung stehen. Details zum Thema finden Sie unter “Externe
Videoquellen anschließen” auf Seite 17.
VIDEO
-
DE-20
Page 21
Betrieb
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten:
1. Schließen Sie das Netzkabel an, stellen Sie Verbindungen zu externen
Geräten her.
2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors .
Der Projektor braucht etwa eine Minute zum Aufwärmen.
3. Schalten Sie die externe Signalquelle (z. B. Computer, Notebook, DVDPlayer, usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch vom Projektor
erkannt.
Falls Sie mehrere Quellen gleichzeitig an den Projektor anschließen,
wählen Sie das gewünschte Signal mit der SOURCE-Taste am
Projektor oder an der Fernbedienung aus. Alternativ können Sie das
Signal auch direkt mit den entsprechenden Signaltasten an der
Fernbedienung auswählen.
Warnung
Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das
Am Brennpunkt der Lichtquelle herrscht eine hohe Temperatur.
Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe; es besteht Brandgefahr.
Projektor ausschalten:
1. Drücken Sie zum Ausschalten der Projektorlampe . Sie sehen die
Meldung „Ausschalten? POWER erneut drücken“ auf der Leinwand.
2. Drücken Sie zum Bestätigen von einmal .
Die Lüfter laufen zum Kühlen noch etwas nach.
Wenn die Betriebsanzeige-LED blau leuchtet, befindet sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie
zunächst warten, bis der Projektor seinen Kühlungszyklus
abgeschlossen hat und sich im Bereitschaftsmodus befindet. Sobald
er sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie zum Neustart
des Projektors einfach .
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das
Netzkabel vom Projektor.
4. Versuchen Sie nicht, den Projektor gleich nach dem Ausschalten wieder
einzuschalten.
DE-21
Page 22
Projektionshöhe einstellen
Höhenverstellungsfuß
Ihr Projektor ist mit einem Fuß zur Höhenverstellung ausgestattet, mit dem
Sie die Projektionshöhe entsprechend anpassen können. Zum Anheben und
Absenken des Bildes drehen Sie den Fuß zur Höhenverstellung.
Hinweis
Damit Ihr Projektor nicht beschädigt wird, achten Sie darauf, dass der Fuß zur
Höhenverstellung wieder komplett eingefahren ist, bevor Sie den Projektor in die Tasche
legen.
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus)
einstellen
Zoomring
Fokusring
1.Durch Drehen des Fokusrings stellen Sie das Bild scharf. Zum Scharfstellen
lassen Sie am besten ein Standbild anzeigen.
2. Durch Verdrehen des Zoomrings können Sie das Bild vergrößern und
verkleinern.
DE-22
Page 23
Projizierte Bildgröße einstellen
Bitte schauen Sie sich die nachstehende Abbildung nebst Tabelle zum Ermitteln
von Projektionsflächengröße und Projektionsabstand an.
Stellen Sie den Projektor horizontal (nicht hochkant) auf; andernfalls kann es zu Wärmestau
und zu Beschädigungen des Projektors kommen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten des Projektors ein.
Nutzen Sie den Projektor nicht in rauchiger Umgebung. Rauchpartikel können sich auf
empfindlichen Teilen ablagern, den Projektor beschädigen oder seine Leistung schmälern.
Fragen Sie Ihren Händler nach speziellen Montagemöglichkeiten, wie zum Beispiel
hängende Montage an der Decke.
DE-23
Page 24
Menübedienung
Ihr Projektor ist mit einem mehrsprachigen Bildschirmmenü (OSD)
ausgestattet, über das Sie diverse Anpassungen vornehmen und eine
Vielzahl von Einstellungen ändern können.
Bedienung
1. Mit der Menü-Taste am Projektor oder der Menü-Taste auf der
Fernbedienung blenden Sie das OSD-Menü ein.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit / beliebige Funktionen im
Hauptmenü auswählen.
3. Nachdem Sie den gewünschten Menüeintrag ausgewählt haben, rufen
Sie mit das entsprechende Untermenü zum Anpassen der jeweiligen
Einstellung auf.
4. Wählen Sie mit / das gewünschte Element und passen Sie die
Einstellungen mit / an.
5. Mit der Menü-Taste am Projektor oder der Menü-Taste auf der
Fernbedienung kehren Sie in das Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Verlassen des OSD noch einmal Menü am Projektor
oder Menü auf der Fernbedienung. Des OSD-Menü wird geschlossen,
geänderte Einstellungen werden automatisch gespeichert.
DE-24
Page 25
BILDHelligkeit0 - 100
Kontrast
Farbeinstell.
Trapezkor
Zoom
Bildformat
Bild
Brilliant Color
Gamma
0 - 100
Farbtemperatur., Rot, Grün, Blau
-30 - +30
-5 - +5
4:3, 16:9-I,16:9-II
Präsentation, Hell, Film, sRGB,
Benutzer, Klassenraum, Tafel,
Drei Dimensionen
0 - 10
0 - 6
Signal
Videobild
To n
Einstellung
Frequenz
Tracking
H.Position
V.Position
Farbe
Schärfe
Farbton
Lautstärke
Stumm
Menüposition
Projektion
Farbraum
Lampenzähler
Lampe zurücks.
Kennwort
Autom. aus
Source Lock
Modus Hell
Große Höhe
OSD-Anzeigedauer
3D-Modus
3D-Sync. umkehr.
-50 - +50
0 - 31
-10 - +10
-10 - +10
0 - 00
0 - 31
0 - 100
0 - 20
Ein, Aus
RGB, YCbCr/YPbPr
Ja, Nein
Kennwort eingeben
Change Password
Beenden
0 - 60 Min.
Ein, Aus
Hell, Eco.
Ein, Aus
5 - 60 Sek
Ein, Aus
Ein, Aus
Ja, Nein
Sprache
Werkseinstellungen
Ja, Nein
DE-25
Page 26
Bild
Helligkeit
Zum Erhöhen oder Vermindern der Bildhelligkeit.
Kontrast
Zum Anpassen des Kontrastes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.
Farbeinstell.
Zum Anpassen der Farbtemperatur. Eine hohe Farbtemperatur sorgt für ein
kühles, leicht bläuliches Bild; eine geringe Farbtemperatur lässt das Bild
wärmer, leicht rötlich erscheinen. Wenn Sie die Option “Benutzer”
auswählen, können Sie die Intensität der drei Grundfarben (Rot, Grün, Blau)
frei anpassen und damit eine eigene Farbtemperatur definieren.
Trapezkor
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte
Projektion entstehen.
Zoom
Zur digitalen Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes.
Bildformat
Mit dieser Funktion wählen Sie das gewünschte Bildformat.
Bei SVGA-Modellen:
4:3 – Das Bild wird auf 800 × 600 Pixel skaliert.
16:9-I – Das Bild wird auf 800 × 450 Pixel skaliert.
16:9-II : La source d'entrée est mise à l'échelle 800 x 480 (affiché avec
800 x 600).
DE-26
Page 27
Bei XGA-Modellen:
4:3 – Das Bild wird auf 1024 × 768 Pixel skaliert.
16:9-I – Das Bild wird auf 1024 × 576 Pixel skaliert.
16:9-II : La source d'entrée est mise à l'échelle 1024 x 614 (affiché avec
1024 x 768).
Bild
Sie können aus verschiedenen Werksvorgaben für unterschiedliches
Bildmaterial auswählen.
Präsentation: Für Computer und Notebooks.
Hell: Zum Einsatz in hellen Umgebungen.
Film: Zum Einsatz im Heimkino.
sRGB: Zur Darstellung von PC-Standardfarben.
Benutzer: Zum Einsatz benutzerdefinierter Einstellungen.
Klassenraum: Zum Einsatz in Klassenzimmern.
Tafel: Zur Projektion auf schwarzen Flächen.
Drei Dimensionen: Zur Darstellung von 3D-Videos.
BrilliantColor
Zur Anpassung des Brilliante Farben-Wertes: Erweitert den
Darstellungsumfang und sorgt für scharfe, detaillierte Bilder.
Gamma
Verbessert die Darstellung dunklerer Bilddetails. Bei höheren Gammawerten
werden dunklere Bilddetails heller dargestellt.
Hinweis
Bei aktivem Energiespar-Bereitschaftsmodus (< 1 W) funktionieren VGA- und
Audiodurchschleifung nicht bei Bereitschaft.
DE-27
Page 28
Signal
Frequenz
Zur Anpassung des Projektor-Timings an das Computersignal.
Tracking
Zur Anpassung der Bildphase an das Computersignal.
H.Position (Horizontalposition)
Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach links oder
rechts.
V.Position (Vertikalposition)
Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach oben oder
unten.
DE-28
Page 29
Videobild
Farbe
Zum Anpassen der Farbintensität des Videobildes – von Schwarzweiß bis
zur vollen Farbsättigung.
Schärfe
Zur Anpassung der Bildschärfe.
Farbton
Lässt das Bild rötlicher oder grünlicher erscheinen.
Ton
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke.
Stumm
Schaltet den Ton vorübergehend ab.
DE-29
Page 30
Einstellung
Menüposition
Zur Auswahl der Menüposition auf dem Bildschirm.
Projektion
Zum Anpassen des Bildes an die Aufstellungsart des Projektors: Aufrecht
oder kopfüber, vor oder hinter der Projektionsfläche. Das Bild wird dabei
entsprechend gedreht oder gespiegelt.
Farbraum
Zur Auswahl der gewünschten Farbmatrix: RGB oder YCbCr/YPbPr.
Lampenzähler
Zeigt die Einsatzdauer der Lampe in Stunden.
Lampe zurücks.
Setzt die Lampenbetriebszeit auf 0 Stunden zurück.
Kennwort
Zum Festlegen und Ändern des Kennwortes. Wenn ein Kennwort vergeben
wurde, muss zum Einschalten des Projektors das richtige Kennwort
eingegeben werden. Der Code ist auf “Rechts, Links, Abwärts, Aufwärts”
voreingestellt.
DE-30
Page 31
Autom. aus
Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer läuft, sobald kein
Signal mehr am Projektor anliegt. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich
der Projektor automatisch ab.
Source Lock
Ein: Der Projektor sucht am angegebenen Anschluss.
Aus: Der Projektor tastet andere Signalquellen ab, wenn das aktuelle
Eingangssignal verloren geht.
Modus Hell
Öko: Bei der Auswahl “Öko” wird die Helligkeit der Projektorleuchte
reduziert; dies vermindert den Stromverbrauch und verlängert die
Lebensdauer der Leuchte um bis zu 120 %.
Hell: Die Einstellung “Hell” sorgt für eine besonders hohe Bildhelligkeit.
Große Höhe
Wenn diese Funktion aktiv ist, arbeiten die Lüfter des Gerätes mit voller
Drehzahl, damit der Projektor auch beim Einsatz in großen Höhen
ausreichend gekühlt wird.
OSD-Anzeigedauer
Legt fest, nach welcher Zeit (in Sekunden) das OSD automatisch
ausgeblendet wird, wenn Sie keine Tasten betätigen.
3D-Modus
Ein: Aktiviert die 3D-Funktion.
Aus: Deaktiviert die 3D-Funktion.
Wenn 3D-Sync auf „Ein“ eingestellt ist, müssen folgende Einstellungen an
der Eingangsquelle oder am externen Gerät vorgenommen werden:
1. Bei S-Video- und Video-Quellen sollte der Signaltyp auf NTSC (60)
eingestellt werden.
2. Bei Computer-Quellen sollte Windows 7 als Betriebssystem verwendet
werden; zusätzlich werden 3D-Videos und ausgereifte 3DWiedergabesoftware benötigt. Die Bildwiederholfrequenz des
Computers sollte auf 120 Hz eingestellt werden, als Grafikkarte sollte
mindestens eine nVIDIA 9800 eingesetzt werden.
3D-Sync. umkehr.
Ein: Invertiert die Inhalte linker und rechter Halbbilder.
Aus: Standard-Halbbilder.
DE-31
Page 32
Sprache
Zur Auswahl der Sprache, in der die OSD-Menüs angezeigt werden.
Werkseinstellungen
Setzt sämtliche Einstellungen auf die Werksvorgaben zurück.
DE-32
Page 33
Anhang
Lampe austauschen
Im Laufe der Zeit nimmt die Helligkeit der Projektorlampe mehr und mehr ab,
ein Ausfall der Lampe wird immer wahrscheinlicher. Wir empfehlen den
Austausch der Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung angezeigt
wird. Versuchen Sie nicht, die Lampe selbst auszutauschen. Lassen Sie den
Austausch von einer qualifizierten Fachkraft durchführen.
Hinweis
Nach dem Abschalten des Projektors bleibt die Lampe noch eine Weile extrem heiß. Eine
Berührung kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie die Lampe vor dem Austauschen
mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
Berühren Sie niemals das Glas der Lampe. Bei unsachgerechter Behandlung (dazu zählen
auch Berührungen der Glasteile) kann die Lampe explodieren.
Die mögliche Betriebsdauer der Lampe hängt von der Lampe selbst und den jeweiligen
Einsatzbedingungen ab. Eine feste Betriebsdauer pro Lampe kann nicht garantiert werden.
Bestimmte Lampen können schneller ausfallen oder in ihrer Helligkeit nachlassen als
vergleichbare Lampen.
In bestimmten Fällen können Lampen explodieren: Wenn sie Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt werden oder wenn sich die Betriebsdauer der Lampe ihrem Ende zuneigt. Die
Wahrscheinlichkeit einer Explosion hängt von den Umgebungsbedingungen und weiteren
Umständen des Einsatzes von Projektor und Lampe ab.
Tragen Sie beim Ein- und Ausbauen der Lampe grundsätzlich Schutzhandschuhe und eine
Schutzbrille.
Schnelles Aus- und Wiedereinschalten beschädigt die Lampe und verkürzt ihre
Betriebsdauer. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors immer mindestens 5 Minuten
ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb keine brennbaren Gegenstände wie Papier oder Stoffe in
die Nähe der Lampe geraten.
Nutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen sich leicht entzündliche Substanzen (wie
Benzin, Verdünner, usw.) befinden.
Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Raums, in dem Sie das Gerät einsetzen. Bei der
Projektion kann Ozon entstehen – beim Einatmen kann dies zu Kopfschmerzen, Übelkeit,
Schwindel und weiteren gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
Die Lampe enthält Quecksilber. Falls die Lampe bricht, kann Quecksilber aus der Lampe in
die Umgebung gelangen. Falls die Lampe im Betrieb bersten sollte, verlassen Sie sofort den
Raum und lüften den Raum anschließend mindestens 30 Minuten lang gut durch, damit kein
Quecksilber eingeatmet wird. Andernfalls kann es zu gesundheitlichen Schädigungen
kommen.
DE-33
Page 34
1. Schalten Sie den Projektor aus.
1
2
3
4
2. Sofern der Projektor an einer Deckenhalterung installiert ist, nehmen Sie
ihn ab.
3. Trennen Sie das Netzkabel.
4. Drehen Sie die Schraube an der Seite der Lampenabdeckung heraus. 1
5. Nehmen Sie die Abdeckung ab. 2
6. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Griff an, nehmen Sie das Modul heraus. 4
8. Setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein, ziehen Sie die
Schrauben fest.
9. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schraube
an.
10. Schalten Sie den Projektor ein. Falls die Lampe nach Abschluss der
Aufwärmphase nicht aufleuchten sollte, bauen Sie die Lampe aus und
erneut ein.
11.
Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück. Siehe Menü “
Lampe zurücks.
1
”.
3
2
Einstellungen >
4
Hinweis
Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Lampen an die örtlichen Bestimmungen.
Achten Sie darauf, dass die Schrauben richtig angezogen werden. Nicht richtig angezogene
Schrauben können zu Unfällen und Verletzungen führen.
Da die Lampe aus Glas besteht, lassen Sie das Gerät nicht fallen, kratzen Sie nicht über das
Glas.
Verwenden Sie die alte Lampe nicht weiter. Es besteht Explosionsgefahr.
Vergessen Sie nicht, den Projektor abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie
die Lampe austauschen.
Schalten Sie den Projektor nicht ein, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt ist.
DE-34
Page 35
Deckenmontage
1. Damit es nicht zu Schäden am Projektor kommt, nutzen Sie unbedingt
eine Optoma-Deckenhalterung.
2. Falls Sie einen Deckenmontagesatz eines Drittanbieters verwenden
möchten, achten Sie unbedingt darauf, dass die Schrauben zur
Befestigung der Halterung am Projektor die folgenden Eigenschaften
aufweisen:
Bitte beachten Sie, dass bei Beschädigungen durch falsche Installation die Garantie erlischt.
Warnung
1.Falls Sie eine Deckenhalterung eines anderen Unternehmens
erwerben, achten Sie unbedingt auf die richtige Schraubengröße. Die
Schraubengröße variiert je nach Stärke der Montageplatte.
2.Achten Sie darauf, dass mindestens 10 cm Abstand zwischen Decke
und dem Boden des Projektors verbleiben.
3.Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen.
DE-35
Page 36
Kompatibilitätsmodi
Computer:
ModusAuflösungH-Sync [kHz]V-Sync [Hz]
640 x 35031,570
640 x 35037,985
720 x 35031,570
640 x 40031,570
640 x 40037,985,1
720 x 40031,570
720 x 40037,985
720 x 576-50
720 x 576-60
VGA640 x 48031,560
SVGA800 x 60035,256,3
832 x 624-72
832 x 624-75
1024 x 576-50
1024 x 576-60
XGA1024 x 76848,460
1152 x 864-60
1152 x 870-75
HD7201280 x 720-50
HD7201280 x 720-60
HD7201280 x 720-75
HD7201280 x 720-85
WXGA1280 x 76847,460
-67
37,972,8
37,575
43,385
37,960,3
46,975
48,172,2
-80
53,785,1
56,570,1
57,772
6075
68,785
-70
-75
-85
-70
-75
-85
DE-36
Page 37
WXGA-8001280 x 800-60
SXGA1280 x 10246460
8075
91,185
1366 x 768-60
1440 x 90055,93560
SXGA+1400 x 1050-60
UXGA1600 x 12007560
HDTV1920 x 108033,830
1920 x 108028,125
1920 x 1080i-50
1920 x 1080i-60
1920 x 1080p-24
1920 x 1080p-25
1920 x 1080p-30
1920 x 1080p-50
1920 x 1080p-60
1280 x 7204560
1280 x 720p-50
1280 x 720p-60
SDTV720 x 57631,350
720 x 576i-50
720 x 576p-50
720 x 48031,560
720 x 480i-60
720 x 480p-60
Macbook/Macbook
Pro (Intel)
Macbook Pro (Intel)1280 x 800-60
Power Mac G4/G5800 x 600-72, 75, 85
Power Mac G41280 x 720-75, 85
Power Mac G41280 x 768-60, 85
Power Mac G51280 x 1024-75
800 x 600-60, 72, 75, 85
1024 x 768-60, 70, 75, 85
1280 x 720-60, 75, 85
1280 x 768-60, 75, 85
1680 x 1050-60
1280 x 102460, 75
1024 x 768-60, 70, 75, 85
1280 x 720-60
1280 x 768-75
1280 x 800-60
Baudrate: 9600
Datenbits: 8
Parität: Keine
Stoppbits: 1
Flusssteuerung: Keine
UART16550 FIFO: Deaktivieren
Projektor-Rückmeldung
(erfolgreich): P
Projektor-Rückmeldung
(fehlgeschlagen): F
Hinweis
Sämtlichen ASCII-Befehlen wird ein <CR> angehängt.
0D ist der Hexadezimalcode für den ASCII-Code <CR>.
232 ASCII Code HEX CodeFunction Description
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password~nnnn = ~1111 (a=7E 30 30 30 30)
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/8/9
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/Classroom/3D
DE-42
Page 43
Problemlösung
Bitte schauen Sie sich zunächst die nachstehenden Hinweise zur
Problemlösung an, bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Falls sich das
Problem nicht lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen Händler
oder ein Servicecenter vor Ort. Bitte schauen Sie sich auch den Abschnitt
„LED-Meldungen“ an.
Startprobleme
Falls keine Betriebsanzeigen aufleuchten:
Überzeugen Sie sich davon, dass das Netzkabel richtig an Steckdose
und Projektor angeschlossen ist und die jeweilige Steckdose Strom führt.
Betätigen Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ein paar Sekunden ab. Stecken
Sie den Netzstecker anschließend wieder ein und betätigen Sie die Ein-/
Austaste erneut.
Bildprobleme
Falls angezeigt wird, dass der Projektor nach einer Quelle sucht:
Drücken Sie zur Auswahl einer aktiven Eingangsquelle Quelle am
Projektor bzw. Quelle auf der Fernbedienung.
Vergewissern Sie sich, das die externe Quelle eingeschaltet und richtig
angeschlossen ist.
Bei Computerverbindungen achten Sie darauf, dass (bei Notebooks) der
externe Videoausgang eingeschaltet wurde. Lesen Sie in der
Bedienungsanleitung des Computers nach.
Falls das Bild unscharf erscheint:
Lassen Sie das OSD-Menü anzeigen, stellen Sie das Bild mit dem
Fokusring scharf. (Die Bildgröße darf sich dabei nicht ändern; falls dies
dennoch geschieht, drehen Sie gerade am Zoomring, nicht am
Fokusring.)
Schauen Sie nach, ob das Objektiv gereinigt werden muss.
Falls das Bild bei Computersignalen flackert oder instabil erscheint:
Drücken Sie die Menü-Taste am Projektor oder die Menü-Taste auf der
Fernbedienung; rufen Sie Signal auf und passen Sie Frequenz oder
Abstimmung an.
Probleme mit der Fernbedienung
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert:
Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor befinden.
Überschreiten Sie die Fernbedienungsreichweite nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf die Projektionsfläche oder auf den
Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Projektors.
Halten Sie die Fernbedienung so, dass sie möglichst direkt von vorne
In diesem Anhang finden Sie allgemeine Hinweise zu Ihrem Projektor.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend
befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz
gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und
kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen
installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht
doch zu Störungen kommen kann. Falls diese Ausrüstung Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und
Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers
getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/
Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Sämtliche Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten
Kabeln hergestellt werden, um den Vorgaben der FCC zu entsprechen.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller
genehmigt werden, können die Berechtigung des Nutzers seitens der
Federal Communications Commission zum Betreiben des Gerätes erlöschen
lassen.
DE-48
Page 49
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
2. dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen,
einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada
Entsorgen Sie dieses
elektronische Gerät nicht mit dem
regulären Hausmüll. Damit unsere
Umwelt möglichst wenig belastet
wird, führen Sie das Gerät
unbedingt dem ordentlichen
Recycling zu.
DE-49
Page 50
Fernbedienung
Strom
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
L-Taste
Führt einen linken Mausklick aus.
R-Taste
Führt einen rechten Mausklick aus.
nächste Seite
Blättert eine Seite nach oben.
vorherige Seite
Blättert eine Seite nach unten.
Eingabe/ /Help?
Zur Bestätigung einer Auswahl.
? Öffnet das Hilfe-Menü.
Quelle
Zum Umschalten zwischen
Eingangsignalen.
Neusynchronisierung
Zur automatischen
Synchronisierung des Projektors
mit der Eingangsquelle.
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten
wählen Sie Elemente aus und
passen Werte an.
Trapezkor +/-
Zur manuellen Korrektur verzerrter
Bilder, die durch nicht senkrechte
Projektion entstehen.
Volume + /-
Zum Einstellen der Lautstärke.
Helligkeit
Zeigt die Einstellungsleiste zum
Anpassen der Helligkeit an.
3D
Schaltet die 3D-Funktion ein und aus.
Menü
Zur Anzeige der Bildschirmmenüs.
HDMI
Zur Anzeige des HDMI-Signals.
(Dieses Merkmal funktioniert nur bei
Geräten mit HDMI-Ausgang.)
DE-50
Page 51
Standbild
Friert das projizierte Bild ein.
AV-Abschaltung
Schaltet Bild und Ton
vorübergehend ab. Zum
Wiedereinschalten von Bild und
Ton drücken Sie die Taste noch
einmal. Falls andere Tasten
betätigt werden, kann es zu
Bildstörungen kommen, es wird
kein Ton ausgegeben.
S-Video
Zum Anzeigen von S-VideoSignalen.
VGA
Schaltet zwischen den
Eingangsquellen VGA 1 und VGA
2 um.
Video
Zeigt Signale vom Videoeingang
an.
DE-51
Page 52
DE-52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.