OPTOMA ES521, EX521 User Manual [cs]

1
Čeština
Obsah .....................................................................................................1
Upozornění .............................................................................................2
Bezpečnostní informace ................................................................................2
Opatření.........................................................................................................3
Varování pro ochranu očí ..............................................................................5
Vlastnosti výrobku .........................................................................................5
Úvod ....................................................................................................... 6
Přehled balení ...............................................................................................6
Přehled výrobku.............................................................................................7
Hlavní jednotka ...................................................................................................... 7
Vstupní / výstupní připojení .................................................................................... 8
Dálkové ovládání ...................................................................................................9
Instalace ............................................................................................... 11
Připojení projektoru .....................................................................................11
Připojit k počítači/notebooku ................................................................................ 11
Připojit k zásuvkám video signálu ........................................................................ 12
Zapnutí/vypnutí projektoru ...........................................................................13
Zapnutí projektoru ................................................................................................ 13
Vypnutí projektoru ................................................................................................14
Varovné indikátory ............................................................................................... 14
Nastavení promítaného obrazu ...................................................................15
Nastavení výšky projektoru .................................................................................. 15
Nastavení zoomu / zaostření projektoru .............................................................. 16
Nastavení velikosti promítaného obrazu .............................................................. 16
Ovládání ............................................................................................... 17
Nabídky na obrazovce .................................................................................17
Jak obsluhovat ..................................................................................................... 17
Strom nabídek ...................................................................................................... 18
ZOBRAZENÍ ........................................................................................................19
Obrázek ...............................................................................................................23
Nastavení ............................................................................................................. 26
MOŽNOSTI .......................................................................................................... 32
Dodatky ................................................................................................ 35
Odstranění problémů ...................................................................................35
Problémy s obrazem ............................................................................................ 35
Jiné problémy ....................................................................................................... 38
Indikace stavu projektoru ..................................................................................... 38
Problémy s dálkovým ovládáním ......................................................................... 39
Výměna lampy .............................................................................................40
Kompatibilní režimy .....................................................................................42
Příkazy RS232.............................................................................................44
Závěsná montáž ..........................................................................................48
Globální zastoupení OPTOMA ....................................................................49
Předpisy a bezpečnostní oznámení ............................................................51
2
Čeština
Upozornění
Bezpečnostní informace
Emisní limity třídy B
Tento digitální přístroj Třídy B splňuje všechny kanadské předpisy o zařízeních způsobujících interferenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce
Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného” v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku v přiložené dokumentaci varuje uživatele na přítomnost důležitých provozních a údržbových (servisních) informací.
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI VLHKOSTI. VE SKŘÍŇCE PŘÍSTROJE SE NACHÁZÍ ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ VYSOKÉ NAPĚTÍ. SKŘÍŇKU NEOTVÍREJTE. SERVISNÍ PRÁCE PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor, například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu.
2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte projektor dešti ani vlhkosti.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo.
4. Čistěte jen suchým hadrem.
5. Používejte jen přídavná zařízení/příslušenství určené výrobcem.
6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /nesprávného použití patří (ale bez omezení):
Došlo k pádu projektoru.Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky.Došlo k potřísnění projektoru tekutinou.Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti.Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř
projektoru. Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost Optoma.
7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje.
9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalikovaný servisní pracovník.
3
Čeština
Upozornění
Opatření
Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu.
Pozor - Nedívejte se do objektivu projektoru, když lampa svítí.
Světlo může poškodit Vaše oči.
Pozor - K omezení rizika ohně nebo zasažení elektrickým
proudem nevystavujte výrobek vlivu deště či vlhkosti.
Pozor - Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli
možnému zasažení elektrickým proudem.
Pozor - Před výměnou lampy nechte přístroj vychladnout.
Dodržujte pokyny uvedené na stranách 40-41.
Pozor - Tento projektor je schopen samostatně zjistit věk
lampy. Lampu vyměňte, když k tomu budete vyzváni varovným hlášením.
Pozor - Po výměně modulu lampy (viz strana 34) resetujte
funkci „Vynulování lampy“ v nabídce OSD „MOZNOSTI | NASTAVENI LAMPY“.
Když lampa
dosáhne konec své životnosti, projektor se nedá zapnout, nebyl-li vyměněn lampový modul. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 40-41 kapitoly „Výměna lampy“.
Pozor - Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící cyklus
větráku, než zařízení od sítě. Nechejte chladnout nejméně 90 sekund.
Pozor - Blíží-li se lampa konci své životnosti, varovné
hlášení „Upozornění na stav lampy: Překročena životnost lampy.“ se objeví na obrazovce. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit.
4
Čeština
Upozornění
Proveďte:
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího
Na čištění krytu displeje použijte měkký suchý hadřík
Odpojte kabel ze zásuvky, jestliže není výrobek dlouho
Nedělejte:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji.
K čištění jednotky nepoužívejte drsné čistící prostředky, vosky
Nepoužívejte přístroj v následujících podmínkách:
kabelu z elektrické zásuvky.
s jemným čistícím prostředkem.
používán.
nebo rozpouštědla.
- V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v
rozsahu 5 - 35°C.
Relativní vlhkost je 5°C - 35°C, 80% (Max.),
bez kondenzace.
- V oblastech náchylných k nadměrnému prachu a špíně.
- Blízko přístrojů, které vytváří silné magnetické pole.
- Místo na přímém slunečním světle.
5
Čeština
Upozornění
Varování pro ochranu očí
Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni zády.
Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při
promítacím plátně vhodně instruujte.
Abyste šetřili výkon lampy, snižte úroveň okolního světla
zatemněním místnosti.
Vlastnosti výrobku
Nativní rozlišení XGA (1024x768) / SVGA (800x600) Kompatibilní s HDTV (720P, 1080i/p) Technologie BrilliantColor™ Ovládání RS232 Rychlé vypnutí
6
Čeština
Úvod
Přehled balení
Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud něco chybí, obraťte se na nejbližší zákaznické servisní středisko.
Kvůli rozdílům
v použití v jednotlivých zemích příslušenství poskytované v regionech se liší.
Projektor
Infračervené dálkové
ovládání
Dokumentace:
Uživatelská příručka

Záruční karta

Karta pro rychlé

spuštění Karta WEEE

(pouze pro EMEA)
Napájecí kabel 1,8m
2 × AAA baterie
Přenosná taška
(Volitelně)
VGA kabel 1,8m
(Volitelně)
7
Čeština
Úvod
Přehled výrobku
Hlavní jednotka
7
6
5
1
2
3
4
9
8
1. Tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) a kontrolka LED
2. Ventilace (vstup)
3. Kroužek ostření
4. Zoomovací kroužek
7
2
objektivu
5. Transfokátor
6. Infračervený přijímač
7. Ventilace (výstup)
8. Vstupní / výstupní připojení
9. Energetická zdířka
8
Čeština
Úvod
VGA-IN/SCART
RS232
VIDEO
S-VIDEO
VGA-IN/SCART VGA-OUT
S-VIDEO RS232VIDEO
SVGA
Vstupní / výstupní připojení
XGA
4
5
2 31
4
1. Konektor vstupu VGA/SCART (analogový PC signál/vstup komponentního videa/HDTV/ SCART/YPbPr)
2. S-video vstupní konektor
3. Konektor vstupu komponentního videa
4. Konektor RS-232 (3 kolíky)
5. Energetická zdířka
6. Otvor zámku Kensington™
7
6
Níže uvedené položky jsou k dispozici pouze pro modely, které pracují s modelem XGA:
7. Konektor výstupu VGA (smyčkový výstup monitoru)
9
Čeština
Úvod
Dálkové ovládání
1. LED ukazatel
2. Tlačítko zap/vyp
3. Žádná funkce na tomto modelu
4. Žádná funkce na tomto modelu
5. Čtyři směrové klávesy výběru
6. Re-Sync
7. Žádná funkce na tomto modelu
8. Žádná funkce na tomto modelu
9. Zoom
10. Ztlumit AV
11. Video
12. VGA
13. Zmrazit
14. S-Video
15. Kontrast
16. Jas
17. Nabídka
18. Sbíhavost +/-
19. Zdroj
20. Enter
21. Žádná funkce na tomto modelu
22. Žádná funkce na tomto modelu
23. Číselná klávesnice (pro zadávání hesla)
22
21
20
19
18
17
16
15
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
23
1213
10
Čeština
Úvod
Používání dálkového ovládání
Napájení
Zdroj
Opakovaná synchronizace
Čtyři směrové klávesy výběru
Sbíhavost +/-
Jas
Menu
ZOOM
Kontrast
Blokováno
S-Video
VGA
Video
Odkaz na kapitolu „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stranách 13-14.
Potvrďte výběr položky.
Stlačením tlačítka „Zdroj“ zvolte vstupní signál.
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
Použijte k výběru nebo přizpůsobení zvolených položek.
Upraví lichoběžníkové zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru.
Nastavuje jas obrazu.
Stisknutím tlačítka „Menu“ se na ploše zobrazí (OSD) menu. K ukončení OSD stiskněte znovu „Menu“.
Slouží ke zvětšení obrazu. Stisknutím tlačítek
Ovládá stupeň rozdílu mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu.
Stisknutím tlačítka „Blokováno“ pozastavíte obraz. Dalším stisknutím tlačítka obraz uvolníte.
Stisknutím tlačítka „S-Video“ zvolte zdroj S-Video.
Stisknutím tlačítka „VGA“ zvolíte zdroje
VGA.
Stisknutím tlačítka „Video“ zvolte zdroj kompozitního videa.
upravte zvětšení.
Ztlumit AV
Okamžitě vypíná/zapíná video.
11
Čeština
Připojení projektoru
VGA-IN/SCART VGA-OUT
S-VIDEO RS232VIDEO
E62405SP
R
Připojit k počítači/notebooku
K dispozici pouze u modelů XGA.
Instalace
32
Kvůli rozdílům
v použití v jednotlivých zemích mohou mít některé regiony odlišné příslušenství.
(*) Volitelné
příslušenství
4
1
1.............................................................................................. Napájecí šňůra
2....................................................................................................*Kabel VGA
3................................................................................................*Kabel RS232
4...................................................................................... *Kabel výstupu VGA
12
Čeština
Instalace
VGA-IN/SCART VGA-OUT
S-VIDEO RS232VIDEO
E62405SP
R
Připojit k zásuvkám video signálu
DVD přehrávač, Set-top Box,
HDTV přijímač
7
Výstup kompozitního
videa
6
2
3
5
Kvůli rozdílům
v použití v jednotlivých zemích mohou mít některé regiony odlišné příslušenství.
(*) Volitelné
příslušenství
1
1.............................................................................................. Napájecí šňůra
2....................................................................................................*Kabel VGA
3............................................................................*Kabel kompozitního videa
4.............................................................................................. *Kabel S-Video
5........................................ *Adaptér 15 kolíků na 3 RCA komponentní/HDTV
6........................................................................... *3 RCA komponentní kabel
7................................................................................... *Adaptér SCART/VGA
4
S-video výstup
K dispozici pouze u modelů XGA.
13
Čeština
Instalace
Zapnutí/vypnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení svítí indikátor napájení červeně.
2. Zapněte lampu stisknutím tlačítka „NAPÁJENÍ“ na horním krytu projektoru nebo na dálkovém ovládání. LED kontrolka napájení začne svítit modře.
Asi za 10 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka.
Při prvním zapnutí projektoru můžete po vstupní obrazovce z rychlého menu zvolit preferovaný jazyk.
3. Zapněte a připojte zdroj, který chcete promítat (počítač, notebook, přehrávač videa atd). Projektor automaticky nalezne zdroj signálu. Pokud se tak nestane, stiskněte tlačítko nabídky a přejděte do části „MOŽNOSTI“. Zkontrolujte, zda je položka „Zámek zdroje“ nastavena na „Vyp.“.
Jestliže připojujete více zdrojů ve stejnou dobu, použijte
tlačítko „ZDROJ“ na dálkovém ovládání.
Nejprve zapněte
projektor a poté zdroje signálu zdroj.
Napájení
1
14
Čeština
Instalace
1. Stisknutím tlačítka „NAPÁJENÍ“ vypněte lampu
Dalším stisknutím tlačítka „NAPÁJENÍ“ potvrďte, jinak
2. Ventilátor chladícího systému běží ještě asi 10 sekund po
Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat,
3. Odpojte napájecí šňůru ze zásuvky a projektoru.
4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře
Vypnutí projektoru
projektoru. Na obrazovce se zobrazí následující zpráva.
zpráva po 15 minutách zmizí. Stisknutím tlačítka „NAPÁJENÍ“ podruhé systém zobrazí na obrazovce odpočítávání času.
vypnutí. Jakmile indikátor napájení začne svítit červeně, projektor vstoupil do pohotovostního režimu.
dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a nenastal pohotovostní režim. K opětovnému spuštění projektoru stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko „NAPÁJENÍ“ .
vypnutí.
Pokud se u

projektoru projevují tyto příznaky, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Viz strany 49 - 50, kde najdete více informací.
Varovné indikátory
Když indikátor „NAPÁJENÍ“ bliká červeně (0,5 s vypnuto,
0,5 s zapnuto), projektor se automaticky vypne. Požádejte o pomoc nejbližší pobočku společnosti Optoma.
Když indikátor „NAPÁJENÍ“ bliká červeně (1,0 s vypnuto,
1,0 s zapnuto), znamená to, že projektor je přehřátý. Projektor se automaticky vypne.
Za normálních okolností se může projektor znovu
zapnout,poté co vychladne.
Když indikátor „NAPÁJENÍ“ bliká červeně (indikátor
„NAPÁJENÍ“ bliká červeně (0,5 s vypnuto, 2 s zapnut), znamená to, že selhal ventilátor.
15
Čeština
Instalace
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky projektoru
Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení výšky obrazu.
1. Na straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kterou chcete upravit.
2. Otáčením tří nastavitelných kroužků proti směru hodin se projektor pohybuje nahoru; otáčením po směru hodin se projektor pohybuje dolů. Podle potřeby zopakujte u ostatních nohou.
Stavěcí nohy projektoru
Stavěcí kroužek projektoru
16
Čeština
Instalace
Hd
68,8"
(174,8cm)
114,7"
(291,4cm)
160,6"
(407,9cm)
206,5"
(524,5cm)
275,3"
(699,3cm)
25,2"
(64,1cm)
75,7"
(192,3cm)
126,2"
(320,5cm)
176,7"
(448,7cm)
227,1"
(576,9cm)
302,9"
(796,2cm)
22,9"
(58,1cm)
3,3'
(1,0m)
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
Zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete dosáhnout otáčením zoomovacím kroužkem na objektivu. K zaostření obrazu otáčejte kroužkem ostření (fokus), dokud nebude obraz zaostřen. Projektor zaostřuje v rozsahu vzdálenosti 3,3 až 39,4 stop (1,0 až 12,0 metrů).
Úhlopříčně
Šířka
Nastavení zoomu / zaostření projektoru
Kroužek ostření
Zoomovací kroužek objektivu
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Výška
Obrazovka
(Úhlopříčně)
Velikost
obrazu
Hd
Vzdálenost
x 136,3”
x 346,2cm
x 123,9”
x 314,7cm
25,2” (64,1cm)75,7” (192,3cm)126,2” (320,5cm) 176,7” (448,7cm)227,1” (576,9cm) 302,9” (769,2cm)
Max.
x 75,7”
x 68,8”
141,3”
359,0
128,5”
326,3
22,9” (58,1cm)68,8” (174,8cm)114,7” (291,4cm)160,6” (407,9cm)206,5” (524,5cm)275,3” (699,3cm)
Min.
20,2” x 15,1”
Max.
(Š x V)
Min.
(Š x V)
Max.
Min.
x 38,5cm
51,3
18,3” x 13,7”
x 34,9cm
46,5
2,27” (5,8cm) 6,81” (17,3cm) 11,36” (28,8cm) 15,9” (40,4cm) 20,44” (51,9cm) 27,26” (69,2cm)
2,06” (5,2cm) 6,19” (15,7cm) 10,32” (26,2cm) 14,45” (36,7cm) 18,58” (47,2cm) 24,78” (62,9cm)
60,6”
153,8
55,1”
139,9
x 115,4cm
x 104,9cm
x 45,4”
x 41,3”
101,0”
256,4
91,8”
233,1
x 192,3cm
x 174,8cm
x 106,0”
x 269,2cm
x 96,4”
x 244,8cm
181,7”
461,5
165,2”
419,6
3,3’ (1,0m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m) 23,0’ (7,0m) 29,5’ (9,0m) 39,4’ (12,0m)
Obrázek je určen jen pro orientaci uživatele.
242,3”
615,4
220,3”
559,4
x 181,7”
x 461,5cm
x 165,2”
x 419,6cm
17
Čeština
Ovládání
Nabídky na obrazovce
Projektor zobrazuje na ploše vícejazyčné menu, které Vám umožňuje úpravu obrazu a rozmanitá nastavení. Projektor automaticky nalezne zdroj signálu.
Jak obsluhovat
1. Chcete-li otevřít nabídku na ploše, stiskněte tlačítko „Menu“ na
dálkovém ovládání.
2. Je-li OSD zobrazeno, použijte
hlavním menu. Při volbě na dané stránce se stlačením tlačítka „Tlačítko potvrzení“ dostanete do submenu.
3. Použijte
nastavení pomocí
klávesy k výběru požadované položky a upravte
kláves.
4. Zvolte další položku zobrazenou v submenu a nastavte stejně, jak
je popsáno výše.
5. Volbu potvrďte tlačítkem „Tlačítko potvrzení“ a vraťte se na hlavní
menu plochy.
6. K ukončení OSD, stiskněte znovu „Menu“. Ponuka OSD se zavře
a nova nastavení na ploše se automaticky. Nabídka OSD menu se zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení.
klávesy k výběru položky v
nebo
Hlavní menu
Submenu
Nastavení
18
Čeština
Ovládání
PµGMDVX 6WDQGDUG-DVQ¿
9\QXORY£Q¯ODPS\
$
QR1H
02=1267,_1$67$9(1,/$03<
ŀLYRWQRVWODPS\
/DPSDXSR]RUQÝQ¯ =DS9\S
$
XWRY\SQXW¯PLQ ÎDVRYDÏPLQ 5HŀLPQDS£MHQ¯ 3RKRWRYRVW$NWLYQ¯
1DVWDYHQ¯ODPS\
9\QXORYDW5HVHW
$
QR1H
02Ŀ1267,_32.52Î,/ 3ě¯P«]DS¯Q£Q¯ =DS9\S
%DUYDSR]DG¯ ÎHUQ£ÎHUYHQ£0RGU£=HOHQ£%¯O£
32.52Î,/
6NU¿WLQIRUPDFH =DS9\S
=£PHN]GURMH =DS9\S
9HON£QDGPY¿ģND =DS9\S
%H]SHÏÏDVRYDÏ
=PÝQDKHVOD
02Ŀ1267,
9HUWLN£OQ¯SR]LFH
1$67$9(1,_=$%(=3(&(1,
=DEH]SHÏHQ¯ =DS9\S
)UHNYHQFH
+RUL]RQWSR]LFH
/RJR QHXWU£OQ¯23720$
1$67$9(1,_6,*1$/ )£]H
,'SURMHNWRUX
8P¯VWÝQ¯PHQX
6LJQ£O
=DEH]SHÏHQ¯
3URMHNFH
1DVWDYHQ¯
(QJOLVK'HXWVFK)UDQ©DLV,WDOLDQR(VSD³RO3RUWXJX¬V
3ROVNL1HGHUODQGV6XRPL6YHQVND
1RUVN'DQVNˢ˨˨ˤ˪˦˧˙0DJ\DU ÎHģWLQD7¾UN©H 丏⇢₼㠖
僐 浣₼㠖㡴㦻崭 뼑霢꽩ࡷࡎ࡙ ᧒ᥱᦎᦫ
-D]\N
9HUWSRVXQREUD]X YHUWLN£OQ¯VE¯KDYRVW
,,,1DWLYQ¯$872
0DVNRY£Q¯KUDQ
=RRP
+RUSRVXQREUD]X
9LGHR
2EU£]HN
)RUP£W
=2%5$=(1_32.52Î,/

_
967831,='52-
9*$
69LGHR
ĿOXW£
9\QXORYDW5HVHW
$
QR1H
D]XURY£
ILDORY£
XEUDW]HOHQRX XEUDWPRGURX
SěLGDWPRGURX
XEUDWÏHUYHQRX
9VWXSQ¯]GURM
2%5$=_83Ě(61,7_
1$67%$5(9
SěLGDWÏHUYHQRX SěLGDW]HOHQRX
1DVWDYHQ¯EDUHY %DUHYQ¿SURVWRU
$
8725*%<89
)LOP9LGHR*UDILND3&
%ULOOLDQW&RORUറ
7HSORWDEDUHY 7(3/6WěHGQ¯VWXGHQ¿
%DUYD
=DEDUYHQ¯
32.52Î,/
=2%5$=(1_32.52Î,/ .RUHNFHJDPPD
.RQWUDVW
2VWURVW
=2%5$=(1
5HŀLP]REUD]HQ¯
3UH]HQWDFH-DVQ¿)LOPV5*%7DEXOH7ě¯
GD8ŀLYDWHO8ŀLYDWHO
-DV
Strom nabídek
# #
(#) Funkce „Barva“
a „Zabarvení“ jsou podporovány pouze v režimu Video.
(**) Nabídka
„Signál“ je podporována pouze v analogovém VGA (RGB) signálu.
**
19
Čeština
Ovládání
ZOBRAZENÍ
Režim zobrazení
Zde je mnoho remních předvoleb optimalizovaných na různé typy obrazu.
Prezentace: Dobrá barvy a jas ze signálu pocházejícího z PC.
Jasný: Maximální jas z PC vstupu.
Film: Pro domácí kino.
sRGB: Standardizované přesné barvy.
Tabule: Tento režim umožňuje dosáhnout optimální nastavení
barev při promítání na černou (zelenou) tabuli.
Třída: Tento režim doporučujeme používat v učebně.
Uživatel1: Slouží k uložení vlastních nastavení uživatele.
Uživatel2: Výchozí nastavení tohoto režimu je Film. Veškerá
ostatní nastavení uživatele v Uživatel 2 budou v tomto režimu uložena pro budoucí použití.
Jas
Nastavuje jas obrazu.
ke ztemnění obrazu.
k zesvětlení obrazu.
20
Čeština
Ovládání
ZOBRAZENÍ
Kontrast
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější částí obrazu. Nastavení kontrastu mění množství černé a bílé v obrazu.
Stisknutím tlačítka snížíte kontrast.
Stisknutím tlačítka zvýšíte kontrast.
Ostrost
Slouží k nastavení ostrosti obrazu.
Stisknutím tlačítka snížíte ostrost.
Stisknutím tlačítka zvýšíte ostrost obrazu.
Funkce „Barva“ a
„Zabarvení“ jsou podporovány pouze v režimu Video.
Barva
Nastavuje video obraz z černobílé na plně syté barvy.
Stisknutím tlačítka snížíte sytost obrazu.
Stisknutím tlačítka zvýšíte sytost obrazu.
Zabarvení
Nastavte vyvážení barev červené a zelené.
Stiskněte ke zvýšení množství zelené v obrazu.
Stiskněte ke zvýšení množství červené v obrazu.
21
Čeština
Ovládání
ZOBRAZENÍ |
POKROČILÉ
Korekce gamma
Umožňuje zvolit degamma tabulku optimalizovanou pro nejlepší kvalitu obrazu pro daný vstupní signál.
Film: pro domácí kino.
Video: Pro video nebo TV signál.
Graka: pro zdroje obrazů.
PC: pro zdroje z PC nebo počítačů.
BrilliantColor™
Tato nastavitelná položka používá nový barvu zpracovávající algoritmus a vylepšení na systémové úrovni, která umožňují vyšší jas a zároveň poskytují věrné, živější barvy obrazu. Rozsah je mezi „0“ až „10“. Jestliže preferujete výraznější obraz, nastavte na hodnotu poblíž maxima. Pro hladký a přirozenější obraz nastavte na hodnotu poblíž minima.
Teplota barev
Při nastavení na studenou teplotu vypadá obraz modřejší. (studený obraz) Při nastavení na teplou teplotu vypadá obraz červenější. (teplý obraz)
Barevný prostor
Zvolte vhodnou barevnou matici z možností AUTO, RGB nebo
YUV.
22
Čeština
Ovládání
OBRAZ | POKROČILÉ
| Nastavení barev
Nastavení barev
Tato nastavení slouží pro upřesňující úpravy jednotlivých barev Červená, Zelená, Modrá, azurová, alová a Žlutá.
Vynulovat (Reset)
Volbou „Ano“ obnovíte výchozí nastavení barev výrobce.
OBRAZ | POKROČILÉ |
VSTUPNI ZDROJ
Vstupní zdroj
Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci vstupních zdrojů. Stisknutím
zdroje. Stisknutím tlačítka „Tlačítko potvrzení“ volbu uzavřete. Projektor nebude hledat vstupy, které nebyly vybrány.
přejděte do podnabídky a vyberte požadované
23
Čeština
Ovládání
Obrázek
Formát
Použijte tuto funkci ke zvolení požadovaného poměru stran.
4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3.
16:9-I: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16×9, jako
HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV.
16:9-II: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16×9, jako
HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV.
Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli
změny měřítka. AUTO: Automaticky vybere vhodný formát zobrazení.
Poměr stran
(rozpoznaný zdroj)
4:3 800 x 600 střed 1024 x 768 střed
16:9-I 800 x 450 střed 1024 x 576 střed
16:9-II
Nativní 1:1 mapovací střed 1:1 mapovací střed
854 x 480 shoda
800 x 480 střed
Změnit velikost obrazu
Model SVGA Model XGA
854 x 480 střed
24
Čeština
Ovládání
Vstupní signál
Plocha zobrazení Obrazová plocha
Promítaný obraz
Formát 4:3
nebo
nebo
Formát 16:9-I
Formát 16:9-II
Nativní formát
25
Čeština
Ovládání
Obrázek
Maskování hran
Funkce Maskování hran odstraňuje z obrazu šum. Použijte funkci Maskování hran pro odstranění šumu zavedeného dekódováním
na okraji obrazu.
Zoom
Stisknutím tlačítka zmenšíte velikost obrazu.
Stisknutím tlačítka zvětšíte obraz na promítací ploše.
Hor. posun obrazu
Posouvá promítaný obraz ve vodorovné rovině.
Vert. posun obrazu
Posune pozici obrazu z projektoru ve vertikálním směru.
Vertikální sbíhavost
Stisknutím tlačítka nebo upravte lichoběžníkové zkreslení obrazu a nastavíte přibližně obdélníkovitý tvar obrazu.
26
Čeština
Ovládání
Možnosti Zadní
projekce a Zadní strop jsou určeny k použití s průsvitným promítacím plátnem.
Nastavení
Projekce
Přední projekce
Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku.
Zadní projekce
Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově.
Přední strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama.
Zadní strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama.
Umístění menu
Zvolte pozici menu z nabídky na promítací ploše.
ID projektoru
Denici ID lze nastavit nabídkou (rozsah 0 ~ 99) a umožňuje uživateli ovládat individuální projektor pomocí RS232. Úplný seznam příkazů RS232 viz strana 44.
27
Čeština
Ovládání
Logo
Tato funkce slouží k nastavení požadované úvodní obrazovky. Případné změny se projeví při příštím zapnutí napájení projektoru.
Optoma: Výchozí úvodní obrazovka.
neutrální: Není zobrazeno žádné logo.
28
Čeština
Ovládání
NASTAVENI |
JAZYK
Jazyk
Zvolte vícejazyčné OSD menu. V submenu stlačte nebo a pak pomocí tlačítek
Stisknutím tlačítka „Tlačítko potvrzení“ volbu uzavřete.
nebo zvolte váš preferovaný jazyk.
29
Čeština
Ovládání
NASTAVENI | SIGNAL
Nabídka „Signál“ je
podporována pouze v analogovém VGA (RGB) signálu.
Fáze
Synchronizuje časování signálu obrazu s grackou kartou. Jestliže je obraz kolísavý nebo blikající, použijte tuto funkci k nápravě.
Frekvence
Změňte frekvenci zobrazovaných dat pro přizpůsobení frekvenci gracké karty vašeho počítače. Tuto funkci použijte pouze, pokud se zdá, že obraz svisle bliká.
Horizont. pozice
Stiskněte k pohybu obrazu doleva.
Stiskněte k pohybu obrazu doprava.
Vertikální pozice
Stiskněte k pohybu obrazu dolů.
Stiskněte k pohybu obrazu nahoru.
30
Čeština
Ovládání
NASTAVENI |
ZABEZPECENI
Zabezpečení
Zap.: Pomocí funkce „Zap.“ zapněte bezpečnostní ověření
Bezpeč. časovač
Může nastavit časovou (Měsíc/Den/Hodina) funkci na počet hodin, během kterých lze projektor používat. Jakmile nastavený čas uplyne, budete opět požádáni o zadání hesla.
projektoru při zapnutí.
Vyp.: Pomocí funkce „Vyp.“ můžete zapnout projektor bez
ověření vstupního hesla.
31
Čeština
Ovládání
ZABEZPECENI
Výchozí heslo je
„1234“ (poprvé).
NASTAVENI |
Změna hesla
První zapnutí:
1. Stisknutím tlačítka „ “ nastavte heslo.
2. Heslo musí být 4 číslice.
3. Pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovladači zadejte vaše nové heslo a stisknutím tlačítka „
Změna hesla:
1. Stisknutím „ “ zadejte staré heslo.
2. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální heslo a potom
potvrďte stisknutím tlačítka „
3. Zadejte nové heslo (celkově 4 znaky) pomocí číselných
tlačítek na dálkovém ovládání a volbu potvrďte stisknutím
“.
4. Opět zadejte nové heslo a potvrďte stisknutím „ “.
Pokud jste zapomněli vaše heslo, požádejte o podporu místní
zastoupení.
“ potvrďte heslo.
“.
32
Čeština
Ovládání
MOŽNOSTI
Zámek zdroje
Zap.: Projektor hledá na určeném připojovacím portu.
Vyp.: Je-li aktuální signál ztracen, projektor hledá další signály.
Velká nadm. výška
Když je vybrána možnost „Zap.“, ventilátory se budou otáčet rychleji. Tato funkce je vhodná ve vyšších nadmořských výškách, kde je řídký vzduch.
Skrýt informace
Zap.: Volbou „Zap.“ skryjete hlášení o „hledání“.
Vyp.: Volbou „Vyp.“ zobrazíte hlášení o „hledání“.
Barva pozadí
Pomocí této funkce zobrazíte barvu obrazovky bez signálu „Černá“, „Červená“, „Modrá“, „Zelená“ nebo „Bílá“.
Vynulovat (Reset)
Volbou „Ano“ se všechny parametry zobrazení ve všech nabídkách změní na nastavení od výrobce.
33
Čeština
Ovládání
MOŽNOSTI |
POKROČILÉ
Přímé zapínání
Volbou „Zap.“ aktivujete režim přímého zapínání. Projektor se automaticky zapne po připojení k napájení, bez nutnosti stisknout tlačítko „NAPÁJENÍ“ buď v horní části projektoru nebo na dálkovém ovládání.
Auto vypnutí (min)
Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat čas od momenty, kdy dojde k přerušení signálu. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
Časovač (min)
Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat čas, bez ohledu na to, zda je do projektoru vysílán signál či nikoli. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
34
Čeština
Ovládání
MOZNOSTI |
NASTAVENI LAMPY
životnost lampy
Zobrazí počet hodin běhu lampy.
Lampa - upozornění
Zvolte tuto možnost pro zobrazení nebo skrytí varovné zprávy v případě, že je zobrazena hláška o výměně lampy. Toto hlášení se objeví 30 hodin před navrhovaným časem pro výměnu lampy.
mód jasu
Standard: Zvolte „Standard“ ke ztlumení svítivosti projekční
Jasný: Volbou funkce „Jasný“ se zvýší svítivost lampy.
lampy, čímž se sníží její spotřeba energie, zvětšuje její životnost lampy až o 130%.
Vynulování lampy
Resetuje počítadlo hodin nové lampy po výměně.
35
Čeština
Dodatky
Odstranění problémů
Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se
následujícími informacemi. Pokud problém přetrvává,kontaktujte prosím Vašeho lokálního distributora nebo servisní centrum.
Problémy s obrazem
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz.
Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně
připojeny, jak je popsáno v kapitole „Instalace“.
Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či odlomeny kolíky.
Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná.
Podívejte se prosím do kapitoly „Výměna lampy“.
Zkontrolujte, zda není zapnutá funkce „Ztlumit AV“.
Neúplný, rolující nebo nesprávně zobrazený obraz
Stiskněte tlačítko „RE-SYNC“ na dálkovém ovladači.
Jestliže používáte PC:
Pro Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Otevřete ikonu „Můj počítač“, složku „Ovládací panel“ a potom dvakrát klikněte na ikonu „Obrázek“.
2. Zvolte „Nastavení“.
3. Zkontrolujte, zda je rozlišení graky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než UXGA (1600 x 1200).
4. Klikněte na tlačítko „pokročilá nastavení“.
Pokud projektor ještě nepromítá celý obraz, potřebujete tedy změnit obrazovku monitoru, který používáte. Postupujte podle následujících kroků.
5. Zkontrolujte, zda je rozlišení nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než UXGA (1600 x 1200).
6. Zvolte tlačítko „Změnit“ ve složce „Monitor“.
36
Čeština
Dodatky
7. Klikněte na tlačítko „Zobrazit všechna zařízení“. Pak zvolte v SP schránce „Standardní typy monitorů“; zvolte potřebné rozlišení podle schránky „Modely“.
8. Zkontrolujte, zda je rozlišení graky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než UXGA (1600 x 1200).
Jestliže používáte notebook:
1. Nejprve podle výše popsaných kroků nastavte rozlišení počítače.
2. Stisknutím příslušných kláves uvedených níže pro výrobce vašeho notebooku odešlete signál z notebooku do projektoru. Například: [Fn]+[F4]
Acer  [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway  [Fn]+[F4]
Mac Apple: Předvolby systému Obrázek Uspořádání Zrcadlové zobr
Pokud máte potíže se změnou rozlišení nebo zamrznutím
monitoru, restartujte všechna zařízení i projektor.
Obrazovka notebooku nebo PowerBook počítače
IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
nezobrazuje Vaší prezentaci
Jestliže používáte notebook:
Některé notebooky mohou deaktivovat své obrazovky, když je v činnosti druhé zobrazovací zařízení. Každý přenosný počítač používá jiný způsob opětovné aktivace vlastní obrazovky. Podrobnosti najdete v návodu k počítači.
Obraz je nestabilní nebo bliká
Opravte pomocí funkce „Fáze“. Viz strana 29, kde najdete více
informací.
Změňte barevné nastavení monitoru na Vašem počítači.
Obraz má vertikální blikající pruh
K seřízení použijte funkci „Frekvence“. Viz strana 29, kde najdete
více informací.
Zkontrolujte a změňte zobrazovací režim Vaší gracké karty tak,
aby byl kompatibilní s projektorem.
37
Čeština
Dodatky
Obraz je nezaostřený
Upravte podle potřeby zaostřovacím kroužkem.
Ujistěte se, že je promítací plocha v požadované vzdálenosti 3,3
až 39,4 stop (1,0 až 12,0 metrů) od projektoru. Podívejte se na stranu 16.
Při přehrávání titulu ve formátu 16:9 je obraz natažen
Když přehráváte anamorfní DVD nebo 16:9 DVD, projektor
zobrazí nejlepší obraz ve formátu 16: 9 na straně projektoru.
Přehráváte-li tituly ve formátu 4:3, změňte formát projektoru
pomocí menu zobrazovaného na ploše (OSD).
Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr
stran následovně:
Na vašem DVD přehrávači nastavte formát zobrazení s poměrem
stran 16:9 (Široký).
Obraz nemá správnou velikost
Nastavte velikost pomocí zoomovacího kroužku na projektoru.
Projektor posuňte blíž nebo dál od promítací plochy.
Stiskněte tlačítko „Menu“ na dálkovém ovladači, přejděte na
„Obrázek  Formát“ a vyzkoušejte různá nastavení.
Nedoporučujeme
použít funkci Keystone.
Obraz má zešikmené boční okraje
Pokud možno změňte polohu projektoru tak, aby byl horizontálně
<vystředěn na promítací plochu a pod dolním okrajem plochy.
Opakovaně stiskněte tlačítko „Sbíhavost +/-“ na dálkovém
ovladači dokud nebudou strany obrazu vertikální.
Obraz je obrácený
OSD menu zvolte funkci „Nastavení  Projekce“ OSD a upravte
orientaci obrazu.
38
Čeština
Dodatky
Jiné problémy
Projektor přestal odpovídat na ovládací prvky
Pokus je to možné, projektor vypněte, odpojte napájecí kabel od
sítě a počkejte nejméně 60 sekund.
Lampa vyhořela nebo praskla
Když lampa dospěje ke konci své životnosti, vyhoří nebo hlasitě
praskne. Pokud se toto stane, projektor nebude svítit, dokud se lampa nevymění. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 40-41 kapitoly „Výměna lampy“.
Indikace stavu projektoru
Zprávy indikátorů
Stále svítí  Nesvítí 
Zpráva
Pohotovostní stav (Vstupní napájecí šňůra)
Zapnuto (lampa se zahřívá)
Lampa svítí
Vypnutí (Chlazení)
Chyba (nadměrná teplota)
Chyba (větrák nefunguje)
Chyba (lampa nefunguje)
Indikátor napájení Indikátor napájení
(Červená) (Modrá)
Bliká
(0,5 s vypnuto, 0,5 s zapnuto)
Bliká
(1 s vypnuto, 1 s zapnuto)
< 10 s do vypnutí
Bliká
(1 s vypnuto, 1 s zapnuto)
Bliká
(0,5 s vypnuto, 2,0 s zapnuto)
Bliká
(0,5 s vypnuto, 0,5 s zapnuto)
39
Čeština
Dodatky
Hlášky na obrazu
Upozornění na stav teploty:
Nefunguje větrák:
Upozornění na stav lampy:
Mimo rozsahu zobrazení:
Problémy s dálkovým ovládáním
Nefunguje-li dálkové ovládání
Zkontrolujte, že je provozní úhel dálkového ovládání v rozsahu
±15° jak v horizontálním, tak vertikálním směru k Infračervenému přijímači na projektoru.
Mezi dálkovým ovládáním a projektorem nesmí být překážky.
Postavte se do vzdálenosti nejvíc 7 m (±0°) od projektoru.
Zkontrolujte správné vložení baterií.
Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je.
40
Čeština
Dodatky
Výměna lampy
Projektor sám zjistí životnost lampy. Blíží-li se lampa ke konci své životnosti, obdržíte výstražné hlášení.
V takovém případě se obraťte na místního distributora nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před výměnou lampy se ujistěte, že se projektor v posledních 30 minutách chladil.
Pozor: Je-li projektor namontován pod stropem, buďte při
otevírání krytu lampy opatrní. Při výměně lampy u stropní montáže doporučujeme použit ochranné brýle. „Dejte pozor, aby z projektoru vypadly žádné uvolněné předměty.“
Pozor: Komora lampy může být horká! Před výměnou lampy ji
nechte ochladit!
Pozor: K omezení rizika zranění neupusťte modul lampy
nebo nesahejte na žárovku lampy. Žárovka se může rozbít a způsobit zranění.
41
Čeština
Dodatky
Šrouby na krytu
1
2
3
4
lampy a na lampě nelze demontovat.
Projektor nelze
zapnout, pokud nebyl kryt lampy vrácen zpět na projektor.
Nedotýkejte se
skleněné části lampy. Mastnota z rukou může způsobit prasknutí lampy. V případě náhodného dotyku očistěte modul lampy suchým hadříkem.
Postup výměny lampy:
1. Vypněte napájení projektoru stisknutím tlačítka „NAPÁJENÍ“.
2. Nechte projektor v posledních 30 minutách vychladit.
3. Odpojte napájecí šňůru.
4. Odšroubujte dva šroubky na krytu.
5. Zvedněte a sejměte kryt.
6. Odšroubujte dva šroubky na modulu lampy.
7. Zvedněte rukojeť lampy a pomalu a opatrně vyjměte modul lampy. Při výměně modulu lampy postupujte podle předchozích kroků, ale v opačném
pořadí.
8. Po výměně lampy zapněte projektor a použijte „Vynulování lampy“. Vynulování lampy: (i) Stiskněte „Menu“ (ii) Vyberte „MOŽNOSTI“ (iii)
2
Vyberte „Nastavení lampy“  (iv) Vyberte „Vynulování lampy“  (v) Vyberte „Ano“.
1
3
4
42
Čeština
Dodatky
Kompatibilní režimy
Kompatibilita s počítačem
Vertikální
Režim Rozlišení
synchronizační
frekvence (Hz)
VGA 640 × 480 VGA 640 × 480 72 37,90 VGA 640 × 480 75 37,50 VGA 640 × 480 85 43,30 VGA 720 × 400 70 31,50
VGA 720 × 400 85 37,90 SVGA 800 × 600 56 35,20 SVGA 800 × 600 60 37,90 SVGA 800 × 600 72 48,10 SVGA 800 × 600 75 46,90 SVGA 800 × 600 85 53,70
XGA 1024 × 768 60 48,40
XGA 1024 × 768 70 56,50
XGA 1024 × 768 75 60,00
XGA 1024 × 768 85 68,70
WXGA 1280 × 768 60 47,40 WXGA 1280 × 768 75 60,30 WXGA 1280 × 800 60 49,70
SXGA 1280 × 1024 60 63,98 SXGA 1280 × 1024 75 79,98 SXGA 1280 × 1024 85 91,10
SXGA+ 1400 × 1050 60 63,98
UXGA 1600 × 1200 60 75,00
Horizontální
synchronizační
frekvence (kHz)
60 31,50
V případě
širokoúhlého rozlišení (WXGA) podpora kompatibilityzávisí na modelu notebooku/počítače.
43
Čeština
Dodatky
Kompatibilita s počítačem
Vertikální
Režim Rozlišení
synchronizační
frekvence (Hz)
MAC LC 13” 640 × 480
MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00
MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 75 60,24
MAC 1152 × 870 75,06 68,68
MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 i MAC DV 1280 × 960 75 75,00
Video kompatibilita
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz
pAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz
SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080p(24/50/60Hz)
synchronizační
frekvence (kHz)
66,66 34,98
Horizontální
44
Čeština
Dodatky
12345
6789
1
2
3
Příkazy RS232
Uspořádání kolíků RS232
Č. kolíku Název
1 TXD VÝSTUP 2 RXD VSTUP 3 GND GND
I/O (ze
strany projektoru)
Č. kolíku
1 Není k dispozici 2 RXD 3 TXD 4 Není k dispozici 5 GND 6 Není k dispozici 7 Není k dispozici 8 Není k dispozici 9 Není k dispozici
Specikace
45
Čeština
Dodatky
Optoma ES521/EX521 RS232 Command Table
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projecto r
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0 D Power ON with Passwor d ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 2 0 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 2 0 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 2 0 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 2 0 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30 ) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30 ) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 ( a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2 D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantCol or
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30 ) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 2 0 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 2 0 33 0D 16:9-ll ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX61 n 7E 30 30 36 31 2 0 a 0D Edge Mask (Overscan) n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 2 0 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seznam funkcí protokolu RS232
Příkazy RS232
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None
1. Po všech příkazech ASCII následuje <CR>.
2. 0D je HEX kód pro <CR> v kódu ASCII.
UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
46
Čeština
Dodatky
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projecto r
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 2 0 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 2 0 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 2 0 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 2 0 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By sign al ~XX75 n 7E 30 30 37 35 2 0 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 2 0 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa =31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Setting s Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Dis able(0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39 )
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 2 0 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 32 0D Netural
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next So urce ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 2 0 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 2 0 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 2 0 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 2 0 35 0D White
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­ʳ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 2 0 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 3 7 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backwa rd compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
47
Čeština
Dodatky
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 3 0 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 3 0 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 3 0 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 2 0 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 3 0 20 31 34 0D Down/Page ­~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 2 0 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 2 0 31 36 0D Keystone ­~XX140 17 7E 30 30 31 34 3 0 20 31 37 0D Volume ­~XX140 18 7E 30 30 31 34 3 0 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 3 0 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 3 0 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 2 0 32 31 0D Zoom (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 3 0 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 2 0 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 2 0 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 2 0 32 36 0D VGA1 toggle (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 3 0 20 32 37 0D Video (9)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automaticall y
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­when Standby/Warming/Cooling/Out of Range / INFOn n : 0/1/2/3/4/6 /7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out/ Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hou rs Running Out/ Cover Open Cover Open
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/3/4/ = None/VGA1/S-Video/Video/ ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version O Kdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7 /8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/
User2/Blackboard/Classroom/ ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3/4 = 4:3/ 16:9-l/16:9-ll/Native/AUTO ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/ 1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/03/04 = Non e/VGA1/S-Video/Video
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5 /6/7/8/
None/Presentation/Bright/Movie/sR GB/User1/User2/
Blackboard/Classroom ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =SVGA/XGA ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHou r ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) To tal Lamp Hours
48
Čeština
Dodatky
82,30
110,00
55,00
118,65
286,31
192,00
77,75
167,66
63,00
97,00
84,00
Uvědomte si, že
škody vzniklé nesprávnou montáží ruší platnost záruky.
Pozor:
1. Pokud zakoupíte stropní držák jiného výrobce, použijte šrouby správné velikosti. Velikost šroubů se liší v závislosti na tloušťce montážní desky.
2. Mezi stropem a spodní stranou projektoru musí být zachována mezera alespoň 10 cm.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdroje tepla.
Závěsná montáž
1. Poškození projektory se vyhnete, pokus použijete soupravu pro stropní montáž.
2. Pokud chcete použít jinou montážní soupravu, ujistěte se, že šrouby použité k montáži projektoru splňují následující parametry:
Typ šroubu: M3*3
Maximální délka šroubu: 10 mm
 Minimální délka šroubu: 7,5 mm
Objektiv
Jednotka: mm
49
Čeština
Dodatky
Globální zastoupení OPTOMA
V případě potřeby servisních služeb nebo konzultace se obraťte na místní zastoupení rmy.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca services@optoma.com
Evropa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Franci
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Španělsko
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain
Německo
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
Skandinávie
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
50
Čeština
Dodatky
Latinská Amerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japonsko
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Tchaj-wan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Čína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
51
Čeština
Dodatky
Předpisy a bezpečnostní oznámení
Tento dodatek uvádí všeobecné oznámení pro váš projektor.
Oznámení Federální komise pro komunikaci
Toto zařízení bylo testováno a zjistilo se, že se podřizuje limitu určeném pro Třídu B digitálních zařízení podle Kapitoly 15 podmínek Federální komise pro komunikaci. Tyto limity se stanovují na to, aby zabezpečili přiměřenou ochranu proti škodlivému zasahování v instalacích pro místní obyvatelstvo. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiové frekvence a nebylo-li nainstalováno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiovým komunikacím.
Neexistuje však ani žádné ubezpečení, že zasahování se nevyskytne v určité instalaci. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního příjmu, což je možné zkontrolovat vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících kroků:
• Přesměrujte nebo změňte polohu přijímací antény.
• Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojte zařízení do zásuvky na obvodě jiném než tom, na kterém je připojený přijímač.
• Poraďte se s distributorem nebo zkušeným technikem – opravářem na radia a televizní přijímače, který vám poskytne pomoc.
Poznámka: Uživatelé v Kanadě
Všechny spojení na jiné počítačové zařízení se musí uskutečnit použitím stíněných kabelů tak, aby se zabezpečil soulad s předpisy Federální komise pro komunikaci.
Upozornění
Změny nebo modikace, které nejsou vysloveně odsouhlaseny výrobcem, můžou zrušit oprávnění uživatele na používání tohoto počítače, udělovány Federální komisí pro komunikaci.
52
Čeština
Dodatky
Provozní podmínky
Toto zařízení se podřizuje Části 15 v Ustanoveních Federální komise pro komunikaci. Užívání se podřizuje následujícím dvěma podmínkám:
1. toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé zasahování, a
2. to zařízení musí přijmout jakoukoli interferenci, včetně interferencí, které můžou způsobovat nežádoucí funkce.
Poznámka: Uživatelé v Kanadě
Toto zařízení Třídy B splňuje kanadský předpis ICES-003.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Prohlášení shody pro členské státy EU
• EMC Směrnice 2004/108/EC (včetně dodatků)
• Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC
• R & TTE Směrnice 1999/5/EC (je-li výrobek vybaven schopností vysílat RF záření)
Instrukce pro užívaní a likvidaci zařízení
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. Na snížení možného znečištění životního prostředí a pro zabezpečení co nejvyšší míry jeho ochrany toto zařízení přiměřeným způsobem recyklujte.
Loading...