Et lyn, med en pil for enden og omringet af en trekant, er beregnet til at
advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret ”farlig spænding” inde i
produktet, som kan være af tilstrækkelig størrelsesorden til at udgøre en
risiko for elektrisk stød.
Et udråbstegn, omringet af en trekant, er beregnet til at advare brugeren
om tilstedeværelsen af vigtige betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger (service) i manualen, som følger med apparatet..
Advarsel: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ DU
IKKE UDSÆTTE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT. DETTE PRODUKT
INDEHOLDER HØJSPÆNDINGSDELE. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES.
SERVICERING MÅ KUN UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE.
Klasse B emissionsgrænser
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de Canadiske
bestemmelser for radioforstyrrende udstyr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. For at sikre pålidelig drift
af projektoren og for at beskytte den mod overophedning anbefales
det, at installere projektoren på et sted, hvor ventilationen ikke
blokeres. Anbring den f.eks. ikke på et fyldt kaffebord, på en sofa
eller på en seng. Anbring ikke projektoren i et indelukke som f.eks.
en boghylde eller i et skab, hvor luftcirkulationen er begrænset.
2. Brug ikke denne projektor i nærheden af vand eller fugt. For at
mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor
ikke udsættes for regn eller fugt
3. Må ikke installeres i nærheden af varmelegemer som f.eks.
radiatorer, varmeapparater eller andre apparater såsom
forstærkere, der afgiver varme.
4. Rengør kun med en blød klud.
5. Brug kun tilslutninger/tilbehør som er godkendt af producenten.
6. Brug ikke enheden, hvis den er fysisk skadet eller har været
misbrugt.
Fysisk skade/misbrug kan være (men er ikke begrænset til):
Enheden har været tabt.
El-ledningen eller stikket er blevet beskadiget.
Der er spildt væske på projektoren.
Den har været udsat for regn eller fugt.
Der er trængt noget ind i projektoren, eller der er noget løst
indei.
Overlad al service til kvalicerede servicefolk. Hvis du åbner eller
skiller projektoren ad, kan du blive udsat for farlige spændinger
eller andre faremomenter. Ring venligst til Optoma, som kan
henvise dig til et lokalt autoriseret servicecenter.
7. Pas på, at der ikke trænger væske ind i projektoren. Væsken kan
berøre steder med farlig spænding og kortslutte dele med brand og
elektrisk stød som resultat.
8. Sikkerhedsangivelserne kan ndes udenpå projektorens overdel.
9. Enheden må kun repareres at autoriserede servicefolk.
3
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Sikkerhedsforanstaltninger
For at få det maksimale ud af apparatets levetid
skal du følge alle advarsler, forholdsregler og
vedligeholdelsesoplysninger, som nævnes i denne
brugervejledning.
▀■ Advarsel- Se ikke ind i projektorens linse, når lampen er tændt.
Det kraftige lys kan skade dine øjne.
Når pæren
levetid er ovre,
vil projektoren
ikke kunne
tændes før
pæren er blevet
skiftet. For
vejledninger om
hvordan pæren
skal skiftes, se
venligst afsnittet
”Udskiftning af
lampen” på side
40-41.
▀■ Advarsel- For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød,
må denne projektor ikke udsættes for regn eller fugt.
▀■ Advarsel- Åbn eller adskil ikke produktet, eftersom det kan
forårsage elektrisk stød.
▀■ Advarsel- Når du udskifter pæren, skal du først lade enheden køle
af. Følg instruktionerne på siderne 40-41.
▀■ Advarsel- Projektoren udregner selv pærens levetid. Sørg
for at udskifte pæren når projektoren viser en
advarselsbesked herom.
▀■ Advarsel- Nulstil ”Lampenullstilling” funktionen fra skærmvisningen
”ALTERNATIVE | LAMPEINNSTILLINGER” menuen,
efter udskiftning af lampemodulet (se side 34).
▀■ Advarsel- Når du slukker for projektoren, forvis dig venligst om at
kølecyklussen er blevet fuldført før du frakobler effekten.
Lad projektoren køle ned i 90 sekunder.
▀■ Advarsel- Når lampen nærmer sig afslutningen på dens levetid,
vil meddelelsen ”Lampevarsel: Lampens levetid
overskredet.” på skærmen. Kontakt venligst din locale
forhandler eller servicecenter og skift pæren hurtigst
muligt.
4
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Du skal sørge for at:
Fjerne ledningen fra stikkontakten inden rengøring af
produktet.
Rengøre skærmkabinettet med en blød, tør klud med et mildt
rengøringsmiddel.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke bruges
over en længere periode.
Du skal ikke:
Blokere nogle sprækker og ventilationsåbninger på apparatet,
som bruges til ventilation.
Rengøre apparatet med grove midler, voks eller stærke
opløsninger
Bruge apparatet under følgende forhold:
- På ekstrem varme, kolde eller fugtige steder.
Sørg for at rumtemperaturen er mellem 5 - 35°C.
Den relative fugtighed skal være 5 - 35°C, 80%
(Maks.), ikke-kondenserende.
- På steder som tiltrækker meget støv og skidt.
- Nær apparater, som genererer et stærkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
5
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Pas på dine øjne
▀■ Du skal hele tiden undgå at kikke direkte ind i lysstrålen fra
projektoren. Hold ryggen til lysstrålen så ofte så mulig.
▀■ Når projektoren bruges i et klasseværelse, skal du holde nøje
opsyn med eleverne hvis de fx bliver bedt om at udpege noget
på skærmen.
▀■ For at minimere den nødvendige lampeeffekt, bruges gardiner
til at reducere det omgivende lys niveau.
Produktegenskaber
▀■ XGA (1024x768) / SVGA (800x600) nativ opløsning
▀■ HDTV kompatibel (720P, 1080i/p)
▀■ BrilliantColor™ teknologi
▀■ RS232 kontrol
▀■ Hurtignedlukning
6
Dansk
Introduktion
Oversigt over pakkens indhold
Åbn og tjek kassens indhold for at sikre, at alle
nedennævnte dele ndes. Hvis noget mangler, skal
du kontakte det nærmeste kunde service center.
Pågrundaf
forskelligtbrug
i hvert land,kan
nogle områderhave
forskelligt tilbehør.
1. Tilslut el-ledningen og signalkablet. Når de er tilsluttet, lyser
strøm LED rødt.
2. Tænd for lampen ved at trykke på ”STRØM” knappen øverst
på projektoren eller på fjernbetjeningen. Strøm LED skifter
nu til Blåt.
Startskærmen ses i cirka 10 sekunder. Første gang,
projektoren bruges, kan det foretrukne sprog vælges, når
startopskærmen har været vist.
3. Tænd for og forbind kilden, som du ønsker skal ses
på skærmen(computer, notebook, videoafspiller osv).
Projektoren nder automatisk kilden. Hvis ikke, skal du
trykke på menuknappen og gå til ”ALTERNATIVER”.
Kontroller, at ”Kildelås” står på ”AV”.
Hvis der er mange kilder forbundet samtidigt, skal du
trykke på ”KILDE” knappen eller på de direkte knapper på
fjernbetjeningen for at skifte mellem indgangene.
Tænd først for
projektoren og
vælg derefter
signalkilderne.
Strøm
1
14
Dansk
Installation
Sådan slukkes projektoren
1. Tryk på ”STRØM” knappen for at slukke for projektorens
lampe. Følgende meddelelse ses på skærmen.
Tryk på ”STRØM” kontakten igen for at bekræfte. Ellers
forsvinder meddelelsen efter 15 sekunder.
Når du tænder for ”STRØM” kontakten for anden gang,
viser systemet nedtællings-timeren på skærmen.
2. Køleventilatorerne fortsætter i cirka 10 sekunder med at
afkøle. Når strøm LED lyser rødt, er projektoren gået i
standby-tilstand.
Hvis du vil tænde for projektoren igen, skal du vente indtil
nedkølningsprocessen er udført, og projektoren er gået i
standby. Når projektoren er i standby, skal du blot trykke
på ”STRØM” for at tænde projektoren igen.
3. Træk ledningen ud af stikkontakten og ud af projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren straks efter at den er blevet
slukket.
Kontakt det
nærmeste servicecenter, hvis
projektoren viser
følgende symptomer. Se siderne
49-50 for yderligere oplysninger.
Advarselsindikator
Når ”STRØM” indikatoren lyser rød (0,5 sekund luk, 0,5
sekund tændt)slukker projektoren automatisk. Kontakt
venligst det nærmeste Optoma værksted for hjælp.
Når ”STRØM” indikatoren blinker rødt (1,0 sekund luk,
1,0 sekund tændt)indikatoren blinker rødt), betyder det
at projektoren er blevet overophedet. Projektoren lukker
automatisk ned.
Under normale forhold, kan projektoren tændes igen efter
en hvis afkølingstid.
Når ”STRØM” indikatoren blinker rødt (0,5 sekund luk, 2,0
sekunder tændt), indikerer det at ventilatoren ikke virker.
15
Dansk
Installation
Indstilling af det projicerede billede
Indstilling af billedhøjde
Projektoren er udstyret med løftefødder til indstilling af
billedhøjden.
1. Vælg den indstillelige fod under projektoren, der skal
justeres.
2. Drej de tre indstillelige ringe mod uret for at løfte
projektoren eller med uret for at sænke den. Gentag det
på de øvrige fødder efter behov.
Fødder til indstiling af hældning
Ring til skråstilling
16
Dansk
Installation
Hd
68,8"
(174,8cm)
114,7"
(291,4cm)
160,6"
(407,9cm)
206,5"
(524,5cm)
275,3"
(699,3cm)
25,2"
(64,1cm)
75,7"
(192,3cm)
126,2"
(320,5cm)
176,7"
(448,7cm)
227,1"
(576,9cm)
302,9"
(796,2cm)
22,9"
(58,1cm)
3,3'
(1,0m)
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
Indstilling af projektor-zoom / -fokus
Drej fokusringen for at zoome henholdsvis ind og ud. Fokuser
billedet ved at dreje på fokus-ringen indtil billedet er skarpt.
Projektoren kan fokusere inden for en afstand af 1,0 til 12,0
meter.
Der er mange optimerede forvalg fra fabrikkens side for forskellige
billedtyper.
Presentasjon: Gode farver og lysstyrke fra pc-input.
Lys : Maksimal lysstyrke fra pc-input.
Film: Til hjemmebiograf.
sRGB: Standardiserede, nøjagtige farver.
Svart tavle: Denne skal vælges for at opnå optimale
farveindstillinger ved projicering på en (Grønn) tavle.
Klasserom: Denne indstilling anbefales ved projicering i et
klasseværelse.
Bruker1: Brugerindstillinger.
Bruker2: De indledende standardindstillinger i denne indstilling
er fra Film tilstand. Enhver yderligere indstilling foretaget
af brugeren i User2 (Bruger2) gemmes i denne tilstand til
fremtidigt brug.
Lysstyrke
Juster billedets lysstyrke.
Tryk på for at gøre billedet mørkt.
Tryk på for at gøre billedet lyst.
20
Dansk
Betjeningsknapper
Bilde
Kontrast
Knappen bruges til at regulere forskellen mellem billedets lyseste
og mørkeste områder. Ved justering af kontrasten ændres billedets
mængde af sort og hvidt.
Tryk på for at reducere kontrasten.
Tryk på for at øge kontrasten.
Skarphet
Juster billedets skarphed.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på to for at øge skarpheden.
”Farve” og ”Glød”
funktionerne
kan kun bruges i
videotilstand.
Farve
Indstil videobilledet fra sort/hvid til fuldt mættede farver.
Tryk på for at reducere billedets farvemæthed.
Tryk på for at øge billedets farvemæthed.
Glød
Indstil rød- og grøn- farvebalancen.
Tryk på for øge mængden af grønt i billedet.
Tryk på for at øge mængden af rødt i billedet.
21
Dansk
Betjeningsknapper
Bilde | AVANSERT
Degamma
Her kan du vælge et degamma-table, som er blevet ntunet til at
give inputtet den bedste billedkvalitet.
Film: Til hjemmebiograf.
Video: Til video- eller tv-kilde.
Grakker: Til billedkilde.
PC: Til pc- eller computer-kilde.
BrilliantColor™
Dette justerbare punkt udnytter en ny farvebehandlings-algoritme
og systemniveau-forbedringer til at opnå højere lysstyrke, mens
det giver billedet sande og mere livagtige farver. Området går
fra ”0” til ”10”. Hvis du ønsker et stærkere forbedret billedet, skal
du justere mod maksimumindstillingen. For et blødere og mere
naturligt billede skal du justere mod minimumindstillingen.
Fargetemperatur
Hvis den indstilles på kold temperatur, bliver billedet mere blåt.
(koldt billede) Hvis den indstilles på varm temperatur, bliver billedet
mere rødt. (varmt billede)
Fargerom
Vælg en passende farvematrixtype i AUTO, RGB eller YUV.
22
Dansk
Betjeningsknapper
BILDE | AVANSERT |
Fargeinnstillinger
Fargeinnstillinger
Brug disse indstillinger til avanceret justering af de individuelle
Rød, Grønn, Blå, Cyan, Magneta og Gul farver.
Reset
Vælg ”Ja” for at vende tilbage til fabriksindstillingerne for
farvejustering.
BILDE | AVANSERT |
INNGANGSKILDE
Inngangskilde
Brug denne funktion til at aktivere / deaktivere indgangskilder.
Tryk på
Tryk på ”Enter” for bekræfte valget. Projektoren søger ikke efter
ikke-valgte indgange.
for at gå til undermenuen og vælge den ønskede kilde.
23
Dansk
Betjeningsknapper
SKJERM
Format
Brug denne funktion til at vælge det ønskede størrelsesforhold.
4:3: Dette format er til 4×3 indgangskilder.
16:9-I: Dette format er til 16×9 indgangskilder såsom HDTV og
DVD forøget til bredskærms-tv.
16:9-II: Dette format er til 16×9 indgangskilder såsom HDTV og
DVD forøget til bredskærms-tv.
Original: Dette format viser det originale billede uden nogen
skalering.
AUTO: Vælger automatisk det bedste skærmformat.
Størrelsesforhold
(kilde fundet)
4:3800 x 600 center1024 x 768 center
Giv billede ny størrelse
SVGA modelXGA model
16:9-I800 x 450 center1024 x 576 center
16:9-II
Original1:1 afbildning center1:1 afbildning center
854 x 480 catch
800 x 480 center
854 x 480 center
24
Dansk
Betjeningsknapper
Billedområde
Visningsområde
Tilslutningssignal
eller
eller
Billedområde på skærm
4:3 Format
16:9-I Format
16:9-II Format
Original Format
25
Dansk
Betjeningsknapper
SKJERM
Kantmaske
Kantmaske-funktionen fjerner støj i et videobillede. Kantmaske
billedet for at fjerne støj fra videokodningen ude i kanten af
videokilden.
Zoom
Tryk på for at gøre et billede mindre.
Tryk på for at forstørre et billede på projiceringsskærmen.
H. Posisjon
Ændrer det projicerede billedes vandrette position.
V. Posisjon
Ændrer det projicerede billedes lodrette position.
V. Keystone
Tryk på eller for at justere for billedets lodrette forvrænging
og få et rkantet billede.
26
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT
Projeksjon
Til Bag-desktop
og Bag-loft
skal der bruges
gennemlyselig
skærm.
Front-desktop
Dette er standardvalget. Billedet projiceres lige på skærmen.
Bag-desktop
Når det vælges, ses billedet omvendt.
Forfra-loft
Når det vælges, ses billedet på hovedet.
Bag-loft
Når det vælges, ses billedet omvendt og på hovedet.
Menyplassering
Vælg hvor menuen skal placeres på skærmen.
Projektor ID
Id-denition kan installeres med menu (område 0~99) og gør
det muligt for brugeren at styre en individuel projektor med
RS232. Se den fulde liste på side 44 med RS232 kommandoer.
27
Dansk
Betjeningsknapper
Logo
Brug denne funktion til indstilling af den ønskede startskærm. Hvis
der foretages ændringer, bruges disse næste gang, der tændes for
projektoren.
Optoma: Standard-startopskærmen.
Nøytral: Der vises ikke noget bomærke.
28
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT | SPRÅK
SPRÅK
Vælg den ersprogede OSD menu. Tryk på eller i
undermenuen og brug derefter
foretrukne sprog. Tryk på ”Enter” for bekræfte valget.
eller knappen til at vælge det
29
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT | SIGNAL
”Signal”
understøttes kun i
Analogt VGA (RGB)
signal.
Fase
Synkroniser skærmens signal-timing med grakkortet. Hvis billedet
er ustabilt eller imrer, kan det korrigeres med denne funktion.
Frekvens
Ændr skærmdatafrekvensen, så den passer med frekvensen på
computerens grakkort. Brug kun denne funktion, hvis billedet
imrer lodret.
H. Posisjon
Tryk på for at ytte billedet til venstre.
Tryk på for at ytte billedet til højre.
V. Posisjon
Tryk på for at ytte billedet ned.
Tryk på for at ytte billedet op.
30
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT |
SIKKERHET
Sikkerhet
På: Vælg ”På” for at bruge adgangskoden, når projektoren
Sikkerhetstidtaker
startes.
AV: Vælg ”AV” for at kunne tænde for projektoren uden brug af
adgangskode.
Her kan du bruge tidsindstillingen (Måned/Dag/Timer) til at
indstille, hvor mange timer projektoren kan bruges. Når tiden
udløber, bliver brugeren bedt om at indtaste adgangskoden igen.
31
Dansk
Betjeningsknapper
Adgangskodens
standardværdi
er ”1234” (første
gang).
OPPSETT |
SIKKERHET
Endre Passord
Ved første brug:
1. Tryk på ”” for at indstille adgangskoden.
2. Adgangskoden skal have re cifre.
3. Brug talknapperne på fjernbetjeningen til at vælge din
adgangskode og tryk derefter på ”
adgangskoden.
Ændre adgangskode:
1. Tryk på ”” for at indtaste den gamle adgangskode.
2. Indtast den nuværende adgangskode med talknapperne og
tryk derefter på ”
3. Brug talknapperne på fjernbetjeningen til at indtaste den
nye adgangskode (4 cifre) og tryk herefter på ”
bekræfte.
4. Indtast den nye adgangskode igen og tryk på ”
bekræfte.
Hvis du har glemt adgangskoden, skal du kontakte det lokale
kontor for hjælp.
” for at bekræfte.
” for at bekræfte
” for at
” for at
32
Dansk
Betjeningsknapper
ALTERNATIVER
Kildelås
På: Projektoren vil søge det specicerede tilslutningsstik.
AV: Projektoren vil søge efter andre signaler hvis det aktuelle
High Altitude
Når der vælge ”På”, drejer ventilatorerne hurtigere. Denne funktion
er praktisk i højder, hvor luften er tynd.
Skjul Information
Bakgrunnsfarge
Anvend denne funktion til at vise en ”Sort”, ”Rød”, ”Blå”, ”Grønn”
eller ”Hvit”, når der ikke er noget signal tilgængeligt.
indgangssignal mistes.
På: Vælg ”På” for at skjule ”søger”-meddelelsen.
AV: Vælg ”AV” for at vise søgemeddelelsen.
Reset
Vælg ”Ja” for at tilbagestille alle parametrene i menuerne til
fabriksindstillingerne.
33
Dansk
Betjeningsknapper
ALTERNATIVER |
AVANSERT
Direkte på
Vælg ”På” for at slå “Direct Power (Direkte til)” funktionen til.
Herefter vil projektoren automatisk tænde, når strømmen slås
til, uden at det er nødvendigt at trykke på ”STRØM” knappen på
kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
Skru av automatisk (min)
Her kan du indstille sleeptimeren. Nedtællingstimeren starter så
snart projektoren ikke modtager noget signal. Projektoren slukker
automatisk, når nedtællingen er færdig (i minutter).
Sovtidtaker (min)
Her kan du indstille sleeptimeren. Nedtællingstimeren starter, så
snart projektoren ikke modtager noget signal. Projektoren slukker
automatisk, når nedtællingen er færdig (i minutter).
34
Dansk
Betjeningsknapper
ALTERNATIVE |
LAMPEINNSTILLINGER
Lampetid
Viser projiceringstid.
Lampepåminnelse
Vælg denne funktion for at vise eller skjule advarselsmeddelelsen,
når lampe påmindelsen vises.
Meddelelsen vises 30 timer før det anbefales at udskifte pæren.
Lysstyrkemodus
STD: Vælg ”STD” for at dæmpe pæren i projektoren, hvilket
sænker strømforbruget og forlænger pærens levetid op til
130 %.
Lys: Vælg ”Lys” for at øge lysstyrken.
Lampenullstilling
Nulstil brændetimerne efter pæren er blevet skiftet.
35
Dansk
Bilag
Fejlnding
Hvis du oplever problemer med din projektor, se
da venligst følgende oplysninger.Hvis et problem
fortsætter, bedes du venligst kontakte din lokale
forhandler eller servicecenter.
Billedproblemer
Der fremvises ikke noget billede på skærmen
Sikre at alle kabler og stik er korrekt og ordentlig forbundet, som
beskrevet i afsnittet ”Installation”.
Kontroller at benene på stikkene ikke er bøjet eller defekte.
Kontroller at pæren indeni projektoren er ordentlig sat i. Se venligst
afsnittet ”Sådan skiftes pæren” for yderligere oplysninger.
Kontroller, at ”AV demp” funktionen ikke er aktiveret.
Billedet fremvises delvist, det ruller eller det fremvises
ukorrekt
Tryk på ”RE-SYNC(Gensynkroniser)” på fjernbetjeningen.
If you are using a PC:
Til Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åben ”Min computer” og herefter ”Kontrolpanel” og dobbeltklik
derefter på ”SKJERM” ikonet.
2. Vælg fanebladet ”Indstillinger”.
3. Kontroller at din skærmopløsning er lavere end, eller lig med
UXGA (1600 x 1200).
4. Klik på knappen ”Avanceret egenskaber”.
Hvis projektoren stadig ikke viser hele billedet, skal du også
indstille den monitor som du bruger. Gør følgende.
5. Bekræft, at skærmopløsningen er lavere end eller lig med UXGA
(1600 x 1200).
6. Klik på ”Ændre” knappen, under fanebladet ”Skærm”.
36
Dansk
Bilag
7. Klik på ”Vis alle enheder”. Herefter skal du vælge ”Standard
skærmtyper” under SP boksen, og vælg den ønskede
opløsning i ”Modeller” boksen.
8. Kontroller at skærmopløsningem på skærmen er lavere end,
eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Når du bruger en notebook skal du:
1. Først følge trinene ovenfor, og juster opløsningen på
computeren.
2. Tryk på de pågældende, nedenstående knapper for din
notebook for at sende signal fra notebook til projektoren.
Eksempel: [Fn]+[F4]
Mac Apple:
Systempreferanser SKJERM Arrangement
Speilvisning
Hvis du har problemer med at ændre din skærmopløsning
eller din skærm går i stå, skal du genstarte al udstyret, inklusiv
projektoren.
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
Skærmen på den bærbare computer eller PowerBook viser
ikke nogen præsentation
Når du bruger en notebook pc skal du
Nogle notebook pc’er deaktiverer deres egnen skærme, når en
anden skærmenhed er i brug. Hver pc har en forskellig måde
at blive genaktiveret på. Se venligst i brugervejledningen til din
computer for yderligere informationer.
Image is unstable or ickering
Use ”Fase” to correct it. See page 29for more information.
Change the monitor color setting on your computer.
Billedet er ustabilt og imrer
Korriger det med ”Frekvens”. Se venligst side 29 for yderligere
oplysninger.
Kontroller og genkongurere skærmindstillingen på dit grakkort,
for at gøre det kompatibel med projektoren.
37
Dansk
Bilag
Billedet er ude af fokus
Juster projektorlinsens fokusring.
Sørg for at skærmen er indenfor den påkrævede afstand af 1,0 til
12,0 meter fra projektoren.
Se venligst side 16.
Billedet udstrækkes når der afspilles en dvd titel i 16:9
Når du afspiller en anamorsk dvd eller 16:9 dvd, viser
projektoren det bedste billede i 16:9 format på projektorsiden.
Hvis ud afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet ændre til 4:3 i
menuen på projektoren.
Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også nødvendigt at justere
billedformatet som følger:
Sæt billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (wide/bred).
Billedet er for lille eller for stort
Juster på zoomknappen oven på projektoren.
Flyt projektoren tættere på, eller længere væk fra skærmen.
Tryk på ”Meny” knappen på fjernbetjeningen, gå til ”SKJERM
Format” og prøv dig frem med de forskellige indstillinger.
Det anbefales
ikke at bruge
trapezkorrigering.
Billedet har hældende sider
Hvis muligt, skal projektoren stilles sådan, at den er vandret
centreret på skærmen og under underkanten af skærmen.
Tryk på ”Keystone +/-” på fjernbetjeningen, indtil siderne er
lodrette.
Billedet er spejlvendt
Vælg ”OPPSETT
projiceringsretningen
Projeksjon” i OSD menuen og juster
.
38
Dansk
Bilag
Andre problemer
Projektoren reagerer ikke på nogle af knapperne
Sluk for projektoren hvis mulig, og træk herefter stikke ud af
stikkontakten og vent mindst 60 sekunder før der tilsluttes igen.
Pæren sprænger eller giver en knaldende lyd
Når pærens levetid er udløbet, udbrænder den hvilket kan give en
stort knald. Sker dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før
pæren er blevet skiftet. For vejledninger om, hvordan pæren skal
skiftes, se venligst afsnittet ”Udskiftning af lampen” på side 40-41.
Statusindikation på projektoren
LED lys meddelelse
Konstant lys
Ikke noget lys
Meddelelse
Standby
(tilslut ledningen)
Power on (Warming)
(tænder/opvarmer)
Lampe lyser
Slukket (køler af)
Fejl (Over Temp.)
(overophedning)
Fejl (Fan fail)
(ventilatorfejl)
Fejl (Lamp fail)
(lampefejl)
Strøm LEDStrøm LED
(Rød)(Blå)
(0,5 sekunder luk, 0,5 sekunder tændt)
(1 sekunder luk, 1 sekunder tændt)
Blinker
(1 sekunder luk, 1 sekunder tændt)
Blinker
(0,5 sekunder luk, 2,0 sekunder tændt)
Blinker
(0,5 sekunder luk, 0,5 sekunder tændt)
Blinker
Blinker
< 10 sekunder til luk
39
Dansk
Bilag
Skærmmeddelelser
Temperaturadvarsel:
Ventilationsfejl:
Lampevarsel:
Utenfor skjermområdet:
Problemer med fjernbetjening
Hvis fjernbetjeningen ikke virker skal du
Kontroller, at fjernbetjeningens vinkel er indenfor ±15° vandret og
lodret i forhold til en af IR modtagerne på projektoren.
Forvis dig om at der ikke er nogen forhindringer mellem
fjernbetjeningen og projektoren. Sørge for, at du er indenfor 7 m
af projektoren.
Sørg for, at batterierne er anbragt korrekt.
Udskift batterierne, hvis de er udløbet.
40
Dansk
Bilag
Udskiftning af lampen
Projektoren udregner selv pærens levetid. Når pæren
er ved at nå enden på dens levetid, viser projektoren en
advarselsmeddelelse.
Når du ser denne meddelelse skal di kontakte din lokale
forhandler eller servicecenter og få skiftet pæren hurtigst
muligt. Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til at
køle ned, før pæren skiftes.
Advarsel: Hvis projektoren er loftmonteret, skal du være yderst
forsigtig når du åbner til pæren. Det anbefales at du bruger
sikkerhedsbriller, når du skifter pæren på en loftmonteret
projektor. ”Du skal være yderst forsigtig for at forhindre at der
ikke falder løse dele ud af projektoren”
Advarsel: Lamperummet kan være meget varmt! Lad det køle
ned før du skifter pæren!
Advarsel: For at minimere risikoen for personskade, skal du
undgå at tabe pæremodulet og røre ved selve pæren. Pæren
kan springe og medføre personskade hvis den tabes.
41
Dansk
Bilag
Skruerne på
1
2
3
4
lampedækslet og
lampen kan ikke
fjernes.
Projektoren kan
ikke tændes, hvis
lampedækslet ikke
er genanbragt på
projektoren.
Rør ikke
lampeglasset.
Håndolie kan
få lampen til at
splintre. Hvis du
kom til at røre
lampemodulet, skal
du tørre det af med
en tør klud.
Sådan udskiftes pæren:
1. Sluk projektoren ved at trykke på ”POWER(Strøm)” knappen.
2. Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3. Træk stikket ud af stikkontakten.
4. Skru de to skruer på dækslet ud.
5. Løft opad og fjern dækslet.
6. Skru de to skruer på lampemodulet ud.
7. Løft op i lampehåndtaget og fjern lampemodulet langsomt og forsigtigt.
Følg vejledningerne bagfra, når pæremodulet skal sættes tilbage i projektoren.
8. Tænd projektoren og ”Lampenullstilling” efter at lampemodulet er genindsat.
Lampenullstilling:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By ti ming
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By ti ming
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 Alert ResetReset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
Blackboard/Classroom
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model nameOKnn:1/2 =SVGA/XGA
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp HoursOKbbb bbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbbbbbbb: (5 digits) To tal Lamp Hours
48
Dansk
Bilag
82,30
110,00
55,00
118,65
286,31
192,00
77,75
167,66
63,00
97,00
84,00
Bemærk, at skade
som følge af
forkert installation
annullerer
garantien.
Advarsel:
1. Hvis du køber et
loftmonteringssæt
fra en anden
virksomhed, skal
du passe på, at du
bruger den rigtige
skruestørrelse.
Skruestørrelsen
afhænger af
monteringspladens
tykkelse.
2. Der skal være mindst
10 cm mellemrum
mellem loftet og
projektorens bund.
3. Installer ikke
projektoren nær en
varmekilde.
Loftmontering
1. For at undgå at beskadige din projektor, bedes du
venligst loftmonteringen til installation.
2. Hvis du ønsker at bruge et andet loftmonteringsudstyr,
skal du sørge for at skruerne som bruges til at fastgøre
loftmonteringen til projektoren stemmer overens med
følgende krav:
Skruetype: M3*3
Maks. skruelængde: 10mm
Minimum skruelængde: 7,5mm
Linse
Enhed: mm
49
Dansk
Bilag
Optomas globale kontorer
For service og support, kontakt venligst dit lokale kontor.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Canada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601
www.optoma.ca services@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
51
Dansk
Bilag
Bestemmelser &
sikkerhedsbemærkninger
Dette bilag indeholder generelle bemærkninger vedrørende
projektoren.
FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og er fundet i overensstemmelse
med kravene til klasse B digitalt udstyr, i henhold til styk
15 i FCC regelerne. Formålet med disse krav er at sikre
rimelig beskyttelse skadelige forstyrrelser fra installationer
i private boliger. Dette apparat genererer, bruger og udgive
radiofrekvenser og, hvis den ikke installeres og bruges som
beskrevet i instruktionerne, kan forårsage farlig indblanding i
radiokommunikationer.
Men der er ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan opstå i
en bestem installation. Hvis apparatet forårsager skadelige
forstyrrelser i radio eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres
ved at slukke og tænde apparatet, er:
• Drej eller yt antennemodtageren.
• Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
• Slut apparatet til en stikkontakt i et andet kredsløb end
det, som modtageren er sluttet til.
• Søg hjælp hos din forhandler eller en erfaren radio/tv
teknikker.
Bemærkning: Afskærmede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres
med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelsen
med FCC bestemmelserne.
Forsigtig
Ændringer og modikationer, der ikke udtrykkeligt
er godkendt af fabrikanten, kan annullere brugerens
rettigheder, som er givet af FCC, til at betjene denne
computer
52
Dansk
Bilag
Brugerbetingelser
Dette apparat er i overensstemmelse med styk 15 i FCC
bestemmelserne. Betjening skal ske under følgende to
betingelser:
1. Apparatet må ikke forårsage skadelige forstyrrelser og
2. Apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse som den
modtager, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen
uønsket.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de
canadiske ICES-003 bestemmelser.
Remarque à l'intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EUlande
• EMC direktiv 2004/108/EC (inklusiv ændringer)
• Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC
• R & TTE direktiv 1999/5EC (hvis produktet har en RF
funktion)
Anvisninger vedrørende bortskaffelse
Smid ikke elektriske dele i skraldespanden
når det skal afskaffes. TFor at minimere
forurening og sikre maksimal beskyttelse af
det globale miljø, bedes du venligst genbruge
produktet.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.