Optoma Global Osleri ................................................................................49
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları ..................................................................51
Page 2
2
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Güvenlik Bilgileri
UYARI:YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE
TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA
YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar
Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir
biçimde çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için,
projektörün havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması
tavsiye edilir. Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası,
sofa, yatak, vb. Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını
kısıtlayan bir kitap çantası veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/
veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya
neme maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı
kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi
kullanmayın.
Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat bunlarla sınırlı
değildir):
Ünite düşürülmüştür.
Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.
Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.
Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.
Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey
gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak
veya çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz
bırakabilir. Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı
arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin.
Yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli
voltajlara veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere
elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu
içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere
tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın
beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir)
talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
Page 3
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Önlemler
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen
tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
▀■ Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine bakmayın.
Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
▀■ Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu
projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
▀■ Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
▀■ Uyarı- Lamba kullanım ömrünün donuna yaklaşırken şu
mesaj “Lamba Uyarısı: Lamba ömrü aşıldı.” ekranda
görünecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek için
yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Page 4
4
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Yapın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç fişini AC prizinden
çekin.
Ekran muhafazasını temizlemek için hafif deterjanlı yumuşak
kuru bir bez kullanın.
Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç fişini AC
prizinden sökün.
Yapmayın:
Havalandırma için sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve
açıklıkları engellemeyin.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya
çözücüler kullanmayın.
Aşağıdaki şartlar altında kullanın:
- Aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda.
Ortam oda sıcaklığının
5 - 35°C aralığında olmasını sağlayın.
Bağıl Nem 5 - 35°C, %80 (Maks.)’dir, yoğuşmasız.
- Aşırı toz ve kire duyarlı alanlarda.
- Güçlü bir manyetik alan üreten herhangi bir cihaz yanında.
- Doğrudan güneş ışığında.
Page 5
5
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Göz Güvenliği Uyarıları
▀■ Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü
doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı verin.
Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan
emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri
inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en
yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa
geçiniz.
Her ülkedeki
farklı uygulamalar
nedeniyle, bazı
bölgelerde farklı
aksesuarlar
bulunabilir.
Projektör
IR Uzaktan Kumanda
Dokümantasyon:
Kullanıcı Kılavuzu
Garanti Kartı
Hızlı Başlangıç Kartı
WEEE Kartı
(sadece EMEA için)
Güç Kablosu 1,8m
2 × AAA Pili
Taşıma çantası
(İsteğe bağlı)
VGA Kablosu 1,8m
(İsteğe bağlı)
Page 7
7
Türkçe
Giriş
Ürüne Genel Bakış
Ana Ünite
7
6
5
1
2
3
4
9
8
1. POWER (Güç)
düğmesi ve LED
göstergesi
2. Havalandırma (giriş)
3. Yakınlaştırma Halkası
4. Odak Halkası
2
5. Yakınlaştırma Merceği
6. IR Alıcısı
7. Havalandırma (çıkış)
8. Giriş / Çıkış Bağlantıları
9. Güç Soketi
7
Page 8
8
Türkçe
Giriş
VGA-IN/SCART
RS232
VIDEO
S-VIDEO
VGA-IN/SCARTVGA-OUT
S-VIDEORS232VIDEO
SVGA
Giriş / Çıkış Bağlantıları
XGA
4
5
231
1. VGA-In/SCART Konektörü
(PC Analog Sinyal/Komponent Video Girişi/HDTV/SCART/
YPbPr)
2. S-Video Giriş Konektörü
3. Kompozit Video Giriş Konektörü
4. RS-232 Konektörü (3 pimli)
5. Güç Soketi
6. Kensington™ Kilitleme Yuvası
4
7
6
Aşağıdakiler yalnızca XGA modeli ile birlikte çalışan
modeller içindir:
1. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın. Takıldığında,
güç LED’i kırmızı yanacaktır.
2. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda
üzerindeki “GÜÇ” düğmesine basarak lambayı açın. Güç
LED’i artık Mavi yanacaktır.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 10 saniye içerisinde
gösterilecektir. Projektörü ilk kez kullandığınızda, başlangıç
ekranı gösterimi sonrasında hızlı menüden tercih ettiğiniz dili
seçebilirsiniz.
3. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın
ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı,
vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “SEÇENEKLER”
öğesine gidin.
“Kaynak Kilidi’nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, uzaktan
kumandadaki “KAYNAK” düğmesine tıklayın veya direk
kaynak tuşlarına tıklayarak girişler arasında geçiş yapın.
İlk önce
projektörü açın ve
daha sonra sinyal
kaynaklarını
seçin.
Güç
1
Page 14
14
Türkçe
Kurulum
Projektörün Gücünü Kapatma
1. Projektör lambasını kapatmak için “GÜÇ” düğmesine
basın. Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir.
Onaylamak için “GÜÇ” düğmesine tekrar basın, aksi halde
mesaj 15 saniye sonra kaybolacaktır.
“GÜÇ” düğmesine ikinci kez basarsanız, sistem ekranda
geri sayım yapıldığını gösterecektir.
2. Soğutma fanları soğutma döngüsünde yaklaşık 10 saniye
çalışmaya devam eder. Güç LED’i Kırmızı renkte olursa,
projektör bekleme moduna geçer.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma
döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini
beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü
yeniden başlatmak için yalnızca “GÜÇ” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
Projektör
bu belirtileri
gösterirse
en yakın servis
merkezi ile
irtibat kurun. Daha
fazla bilgi için 49.
ve 50. sayfaya
bakın.
Uyarı Göstergesi
“GÜÇ” göstergesi kırmızı (0,5 saniye kapalı, 0,5 saniye
açık) yanıp sönüdüğünde, projektör otomatik olarak
kapanacaktır. Lütfen yardım için en yakın Optoma tesisini
arayın.
“GÜÇ” göstergesi kırmızı (1,0 saniye kapalı, 1,0 saniye
açık) yanıp söndüğünde,bu projektörün aşırı ısındığını
gösterir. Projektör otomatik olarak kapatılacaktır.
Normal şartlar altında, soğuduktan sonra tekrar açılabilir.
“GÜÇ” göstergesi kırmızı kırmızı (0,5 saniye kapalı, 2,0
saniye açık) yanarsa, bu durum fanın bozulduğunu gösterir.
Page 15
15
Türkçe
Kurulum
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama
Projektör Yüksekliğini Ayarlama
Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici
ayaklar ile donatılmıştır.
1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz
ayarlanabilir ayağı bulun.
2. Üç ayarlanabilir halkayı saatin ters yönünde çevirerek
projektörü kaldırın ya da alçaltmak için saat yönünde
çevirin. Gerekiyorsa diğer ayakta da aynı işlemi
tekrarlayın.
Eğim-Ayarlama Ayakları
Eğim-Ayarlama Halkası
Page 16
16
Türkçe
Kurulum
Hd
68,8"
(174,8cm)
114,7"
(291,4cm)
160,6"
(407,9cm)
206,5"
(524,5cm)
275,3"
(699,3cm)
25,2"
(64,1cm)
75,7"
(192,3cm)
126,2"
(320,5cm)
176,7"
(448,7cm)
227,1"
(576,9cm)
302,9"
(796,2cm)
22,9"
(58,1cm)
3,3'
(1,0m)
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
16:9 Ekranın
Genişlik
Projektör Zum / Odağını Ayarlama
Yakınlaştırma halkasını yakınlaştırmak ya da uzaklaştırmak
için çevirebilirsiniz. Görüntüye odaklanmak için görüntü
net oluncaya kadar odak halkasını çevirin. Projektör 1,0 ile
12,0 metre arasındaki (3,3 ile 39,4 feet arası) mesafede
odaklanacaktır.
Bu grak, yalnızca kullanıcının referansı içindir.
242,3”
615,4
220,3”
559,4
x181,7”
x461,5cm
x165,2”
x419,6cm
Page 17
17
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ekran üzeri Gösterim Menüleri
Projektör, görüntü ayarları yapmanız ve ayarları değiştirmenize
imkan veren çok dilli Ekran üzeri Gösterim menülerine sahiptir.
Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Çalıştırma
1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda üzerindeki “Menü”
öğesine basın.
2. OSD gösterildiğinde, ana menüden herhangi bir öğe seçmek için
tuşlarını kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt
menüye girmek için
3.
tuşlarını kullanarak istediğiniz öğeyi seçin ve tuşunu
kullanarak ayarları yapın.
öğesi veya “Enter” tuşuna basın.
4. Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda
açıklandığı gibi ayarlayın.
5. Onaylamak için “Enter” öğesine basın ve ekran ana menüye geri
dönecektir.
6. Çıkmak için tekrar “Menü” öğesine basın. OSD menüsü
kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak
kaydedecektir.
Çeşitli görüntü tipleri için optimize edilen birçok fabrika önayarı
vardır.
Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık.
Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık.
Film: Ev sineması için.
sRGB: Standart doğru renk.
Karatahta: Kara tahtaya (yeşil) yansıtırken optimum renk
ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir.
Sınıf: Bu mod bir sınıfta yansıtma yapmak için önerilir.
Kullanıcı1: Kullanıcı ayarları.
Kullanıcı2: Bu modun ilk varsayılan ayarları Film modundandır.
Kullanıcı tarafından Kullanıcı 2’de yapılan herhangi bir ileri ayar
ileride kullanılmak üzere bu modda kaydedilecektir.
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
tuşuna basarak görüntüyü koyulaştırın.
tuşuna basarak görüntünün rengini açın.
Page 20
20
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ
Karşıtlık
Kontrast, resmin en açık ve en koyu kısımları arasındaki farkın
derecesini kontrol eder. Kontrastı ayarlamak, görüntüdeki siyah ve
beyaz miktarını değiştirir.
Netlik
tuşuna basarak kontrastı düşürün.
tuşuna basarak kontrastı artırın.
Görüntünün netliğini ayarlar.
tuşuna basarak netliği düşürün.
tuşuna basarak netliği artırın.
“Renk” ve “Renk
Tonu” yalnızca
Video modunda
desteklenmektedir.
Renk
Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam olarak doymuş renkli
hale ayarlar.
tuşuna basarak görüntüdeki yeşil miktarını artırın.
tuşuna basarak görüntüdeki kırmızı miktarını artırın.
Page 21
21
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ | GELİŞMİŞ
Degamma
Bu, girişiniz için en iyi resim kalitesi almanızı sağlamak üzere ince
ayarı yapılan degama tablosunu seçmenize olanak sağlar.
Film: ev sineması için.
Video: video veya TV kaynağı için.
Grak: görüntü kaynağı için.
PC: PC veya bilgisayar kaynağı için.
BrilliantColor™
Bu ayarlanabilir öğe yeni renk işleme algoritmasını ve sistem
seviyesi artışlarını kullanarak resimde gerçek, daha canlı renkler
sağlarken daha yüksek parlaklığı etkin hale getirir. Aralık “0”
ile “10” arasındadır. Güçlü gelişmiş görüntü tercih ediyorsanız,
maksimum ayara doğru ayarlama yapın. Daha yumuşak, doğal
görüntü elde etmek için minimum ayara doğru ayarlama yapın.
Renk Isısı
Soğuk sıcaklığa ayarlanırsa, görüntü daha mavi görünür. (soğuk
görüntü)
Sıcak sıcaklığa ayarlanırsa görüntü daha kırmızı görünür.
(sıcak görüntü)
Renk Düzlemi
Otomatik, RGB veya YUV’den uygun bir renk matrisi tipi seçer.
Page 22
22
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ | GELİŞMİŞ
| Renk ayarları
Renk ayarları
Bireysel Kırmızı, Yeşil, Mavi, Deniz Mavisi, Macenta ve Sarı
Renklerin gelişmiş ayarlarını yapmak için bu ayarları kullanın.
Sıfırla
“Evet”i seçerek renk ayarları için fabrika varsayılan ayarlarına geri
dönün.
GÖRÜNTÜ | GELİŞMİŞ
| GİRİŞ KAYNAĞ
Giriş Kaynakları
Bu seçeneği kullanarak giriş kaynaklarını etkinleştirin / engelleyin.
tuşuna basarak alt menüye girin ve istediğiniz kaynağı
İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
4:3: Bu biçim 4×3 giriş kaynakları içindir.
16:9-I: Bu biçim HDTV gibi 16×9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir.
16:9-II: Bu biçim HDTV gibi 16×9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir.
Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir.
OTO: Uygun ekran biçimini otomatik olarak seçer.
En/Boy oranı
(kaynak algılandı)
4:3800 x 600 merkezi1024 x 768 merkezi
16:9-I800 x 450 merkezi1024 x 576 merkezi
16:9-II
Doğal
Görüntüye yeniden boyutlandır
SVGA modeliXGA modeli
854 x 480 yakalama
800 x 480 merkezi
1:1 haritalama
merkezi
854 x 480 merkezi
1:1 haritalama
merkezi
Page 24
24
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Giriş Sinyali
Görüntü alanı
Resim alanı
Ekrandaki Görüntü
4:3-format
veya
veya
16:9-I biçimi
16:9-II biçimi
Doğal biçim
Page 25
25
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN
Kenar Maskesi
Kenar Maskesi işlevi video görüntüsündeki paraziti kaldırır. Video
kaynağının kenarındaki video şifreleme parazitini kaldırmak için
görüntüyü aşırı tarayın.
Yakınlaştırma
Görüntünün boyutunu azaltmak için öğesine basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için öğesine
basın.
Yatay Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü yatay olarak kaydırır.
Dikey Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü dikey olarak kaydırır.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlamak ve daha kare bir
görüntü elde etmek için
veya öğesine basın.
Page 26
26
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR
Projeksiyon
Arka-Masaüstü ve
Arka-Tavan, yarı
şeffaf bir ekran ile
kullanılacaktır.
Ön-Masaüstü
Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtılır.
Arka-Masaüstü
Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Ön-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı olarak görünecektir.
Arka-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı ve ters olarak görünecektir.
Menü Konumu
Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin.
Projektör Kimliği
Kod tanımı menü tarafından ayarlanabilir (0~99 aralığı) ve
kullanıcının RS232 ile bireysel projektörü kontrol etmesine
olanak sağlar. RS232 komutlarının tam listesi için sayfa 44’e
bakınız.
Page 27
27
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Logo
Bu işlevi kullanarak istediğiniz başlangıç ekranını kullanın. Eğer
değişiklik yaparsanız, projektörü bir sonraki açışınızda etkili
olacaktır.
Optoma: Varsayılan başlangıç ekranıdır.
Nötr: Logo gösterilmez.
Page 28
28
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | DİL
Dil
Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek için
veya öğesine altmenüden basın ve daha sonra veya
tuşunu kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın.
Page 29
29
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | SİNYAL
“Sinyal” yalnızca
Analog VGA (RGB)
sinyalinde
desteklenmektedir.
Faz
Ekranın sinyal zamanlamasını grak kartı ile senkronize eder. Eğer
görüntü dengesiz görünüyorsa ya da titriyorsa, bunu düzeltmek
için bu işlevi kullanın.
Frekans
Bilgisayarın grak kartının frekansı ile uyması için görüntü veri
frekansını değiştirir. Bu işlevi yalnızca görüntü dikey titriyorsa
kullanın.
Yatay Konum
tuşuna basarak görüntüyü sola hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü sağa hareket ettirin.
Dikey Konum
tuşuna basarak görüntüyü aşağı hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü yukarı hareket ettirin.
Page 30
30
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | GÜVENLİK
Güvenlik
Açık: “Açık”ı seçerek projektörü açacağınızda güvenlik
Güvenlik Zamanlayıcısı
Projektörün kullanabileceği saat miktarını ayarlamak için zaman
(Ay/Gün/Saat) işlevini seçebilirsiniz. Bu zaman geldiğinde parolayı
tekrar girmeniz istenecektir.
doğrulamasını kullanın.
Kapalı: “Kapalı”yı seçerek parola doğrulaması olmadan
projektörü açabileceksiniz.
Page 31
31
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | GÜVENLİK
Geçiş-kodu
varsayılan değeri
“1234”’dür (ilk
kez).
Şifreyi Değiştir
İlk kez:
1. “” tuşuna basarak parolayı ayarlayın.
2. Parolada 4 hane bulunmalıdır.
3. Uzaktan kumandadaki rakam düğmesini kullanarak yeni
parolanızı girin ve ardından “
onaylayın.
Şifreyi Değiştir:
1. “” tuşuna basarak eski parolanızı girin.
2. Rakam tuşlarını kullanarak güncel parolanızı girin ve
ardından “
3. Uzaktan kumandadaki rakam tuşlarını kullanarak yeni
parolanızı (4 hane uzunluğunda) girin, ardından “
basarak onaylayın.
4. Yeni parolayı tekrar girin ve “
Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek almak için bölgenizdeki
os ile irtibata geçin.
” tuşuna basarak onaylayın.
” tuşuna basarak parolanızı
” tuşuna basarak onaylayın.
” tuşuna
Page 32
32
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER
Kaynak Kilidi
Açık: Projektör belirtilen bağlantı girişini arayacaktır.
Kapalı: Güncel giriş sinyali kaybedilirse projektör diğer sinyalleri
Yüksek Rakım
“Açık” seçildiğinde, fanlar daha hızlı dönecektir. Bu özellik
atmosferin ince olduğu yüksek rakımlı yerlerde kullanışlıdır.
Bu özelliği kullanarak sinyal verilemediğinde “Siyah”, “Kırmızı”,
“Mavi”, “Yeşil” veya “Beyaz” renk ekran gösterin.
Sıfırla
“Evet”i seçerek tüm menülerdeki ekran parametrelerini fabrika
varsayılan ayarlarına getirin.
Page 33
33
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
GELİŞMİŞ
Direkt Açılma
“Açık”ı seçerek Doğrudan Güç modunu etkinleştirin. AC gücü
verildiğinde projektör otomatik olarak açılacaktır, projektörün ya
da uzaktan kumandanın üstündeki “POWER” (Güç) düğmesine
basmaya gerek yoktur.
Otomatik Kapanma (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre gönderilen bir
sinyal olmadığında geri sayım zamanlayıcısı başlayacaktır. Geri
sayım bittiğinde projektör otomatik olarak kapanacaktır (dakika
olarak).
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre sinyal
gönderilsin ya da gönderilmesin geri sayım zamanlayıcısı
başlayacaktır. Geri sayım bittiğinde projektör otomatik olarak
kapanacaktır (dakika olarak).
Page 34
34
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
LAMBA AYARLARI
Lamba Zamanı
Yansıtma zamanını gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lambayı değiştirme mesajı gösterildiğinde, uyarı mesajını
göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin.
Mesaj, önerilen lamba değiştirmenin 30 saat öncesinde
görünecektir.
Parlaklık Modu
STD: “STD”yi seçerek projektör lambasını karartın, bu durum
güç tüketimini düşürecek ve lamba ömrünü %130’a kadar
artıracaktır.
PARLAK: Parlaklığı arttırmak için “PARLAK” öğesini seçin.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra saat sayacı saatini sıfırlayın.
Page 35
35
Türkçe
Ekler
Sorun Giderme
Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız,
lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam
ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile
irtibat kurun.
Görüntü Sorunları
Ekranda hiç görüntü görünmez
Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde
açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun.
Konnektörlerin tüm pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından
emin olun.
Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını kontrol
edin. Lütfen “Lambayı Değiştirme” bölümüne bakın.
“AV Sessiz” özelliğinin açık olduğundan emin olun.
Kısmi, kaydırma veya yanlış gösterilen görüntü
Uzaktan kumandadaki “TEKRAR-SENK” tuşuna basın.
Bir PC kullanıyorsanız:
Windows 95, 98, 2000, XP için:
1. “Bilgisayarım” simgesini, “Kontrol Paneli” klasörünü açın ve
ardından “EKRAN” simgesine çift tıklayın.
2. “Ayarlar” sekmesini seçin.
3. Ekran çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 × 1200) değerine eşit
veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
4. “Gelişmiş Özellikler” düğmesine tıklayın.
Projektör tüm görüntüyü göstermiyorsa, kullandığınız monitör
ekranını da değiştirmeniz gerekecektir. Şu adımlara bakınız.
5. Çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 × 1200) değerine eşit veya
daha düşük olduğunu doğrulayın.
6. “Monitör” sekmesinde bulunan “Değiştir” düğmesini seçin.
Page 36
36
Türkçe
Ekler
7. “Tüm aygıtları göster”e tıklayın. Ardından SP kutusu altındaki
“Standart monitör türleri”ni seçin; “Modeller” kutusu altından
istediğiniz çözünürlük modunu seçin.
8. Monitör ekranı çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 × 1200)
değerine eşit veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
Bir dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız:
1. İlk önce yukarıdaki adımları izleyerek bilgisayarın
çözünürlüğünü ayarlayın.
2. Dizüstünden projektöre sinyal göndermek için dizüstü
bilgisayarınızın üretici rması için aşağıda listelenenilgili tuşlara
basın. Örnek: [Fn]+[F4]
Mac Apple:
Sistem Tercihi Ekran Düzenlemesi Ayna ekran
Çözünürlüğü değiştirirken zorluk yaşarsanız ya da monitörünüz
donarsa, projektör de dahil olmak üzere tüm ekipmanı yeniden
başlatın.
Dizüstü ya da PowerBook bilgisayarın ekranı sunumunuzu
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
göstermiyor
Bir Dizüstü Bilgisayar kullanıyorsanız
Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir aygıt kullanımda iken
kendi ekranlarını engelleyebilirler. Herbirinin farklı bir yeniden
etkinleştirme yöntemi vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın
elkitabına bakınız.
Görüntü dengede değil veya titriyor
“Faz”ı kullanarak bunu düzeltin. Daha fazla bilgi için 29. sayfaya
bakın.
Bilgisayarınızdaki monitör renk ayarını değiştirin.
Görüntüde dikey titreyen çizgiler var
“Frekans”ı kullanarak bir ayar yapın. Daha fazla bilgi için 29.
sayfaya bakın.
Grak kartınızı kontrol eidn ve ekran modunu yeniden
yapılandırarak projektör ile uyumlu hale getirin.
Page 37
37
Türkçe
Ekler
Görüntü odak dışında
Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın.
Projeksiyon ekranının projektörden gerekli uzaklıkta, 3,3 ile 39,4
t arasında (1,0 ile 12,0 metre) olduğundan emin olun.
Bkz. Sayfa 16.
16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır
Anamork DVD veya 16:9 DVD oynatırken, projektör, projektör
tarafında en iyi görüntüyü projektörün yan tarafındaki 16:9
biçiminde gösterecektir
4:3 biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi 4:3 olarak değiştirin.
Görüntü hala uzatılmış ise, aynı zamanda aşağıdakilere bakarak
en/boy oranını ayarlamanız gerekecektir:
Lütfen görüntü biçimini DVD oynatıcınızdaki 16:9 (geniş) en/boy
oranı tipi olarak ayarlayın.
Görüntü çok küçük veya çok büyük
Projektörün üstündeki Zum Halkasını ayarlayın.
Projektörü, ekrana daha yakın veya daha uzağa hareket ettirin.
“Ekran Biçim”’e gidin ve farklı ayarları deneyin.
Keystone kullanımı
önerilmemektedir.
Görüntünün yanları eğiktir
Mümkünse, projektörü ekrana yatay olarak ortalanacak şekilde ve
ekranın alt kısmının altına gelecek şekilde yeniden konumlandırın.
Uzaktan kumandadaki “Keystone +/-” tuşuna yan kısımlar dikey
oluncaya kadar basın.
Görüntü ters çevrilmiştir
O SD’den “AYAR Projeksiyon”yı seçin ve yansıtma yönünü
seçin.
Page 38
38
Türkçe
Ekler
Diğer Sorunlar
Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur
Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu sökün
ve gücü yeniden bağlamadan önce en az 60 saniye bekleyin.
Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, sönecektir ve bir yüksek
pat sesi yapabilir. Bu durum oluşursa, projektör lamba modülü
değiştirilene kadar açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek
için 40.ve 41. sayfalardaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme”
bölümümdeki prosedürleri izleyin.
Projektör Durum Göstergesi
LED ışıklı mesaj
Sürekli yanma
Işık yok
Mesaj
Bekleme Durumu
(Giriş güç kablosu)
Güç açma (Uyarı)
Lamba aydınlatması
Güç Kapanma
(Soğutma)
Hata (Aşırı Sıcaklık)
Hata (Fan arızası)
Hata (Lamba arızası)
Güç LED’iGüç LED’i
(Kırmızı)(Mavi)
Yanıp sönüyor
(0,5 saniye kapalı, 0,5 saniye açık)
Yanıp sönüyor
(1 saniye kapalı, 1 saniye açık)
Kapatmak için <10 saniye
Yanıp sönüyor
(1 saniye kapalı, 1 saniye açık)
Yanıp sönüyor
(0,5 saniye kapalı, 2,0 saniye açık)
Yanıp sönüyor
(0,5 saniye kapalı, 0,5 saniye açık)
Page 39
39
Türkçe
Ekler
Ekran Üzeri Mesajlar
Sıcaklık Uyarısı:
Fan arızalıdır:
Lamba Uyarısı:
Görüntü kapsamı dışında:
Uzaktan Kumanda Sorunları
Uzaktan kumanda çalışmazsa
Uzaktan kumandanın çalışma açısının, projektör üzerindeki
IR alıcılarının hem yatay hem de dikey olarak ±15°
dahilinde olduğunu kontrol edin.
Uzaktan kumanda ile projektör arasında herhangi bir engel
olmadığından emin olun. Projektörün 7 m (±0°) dahiline kadar
taşıyın.
Pillerin doğru biçimde takıldığından emin olun.
Bitmişse pilleri değiştirin.
Page 40
40
Türkçe
Ekler
Lambayı değiştirme
Projektör lamba ömrünü otomatik olarak algılar. Lamba
ömrü kullanımının sonuna yaklaştığında, bir uyarı mesajı
alacaksınız.
Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirmek
için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun. Make
sure the projector has been cooled down for at least 30
minutes before changing the lamp.
Uyarı: Tavana monte edilmişse, lütfen lamba giriş
panelini açarken dikkatli olun. Tavana monte edildiğinde
ampülü değiştirirken güvenlik gözlükleri giymeniz önerilir.
“Projektördeki gevşek parçaların düşmemesi için dikkatli olun.”
Uyarı: Lamba yuvası sıcak olabilir! Lambayı değiştirmeden
önce soğumasına izin verin!
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü
düşürmeyin veya lamba ampülüne dokunmayın. Düşürülürse,
ampül kırılabilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Page 41
41
Türkçe
Ekler
Lamba kapağındaki
1
2
3
4
vidalar ve lamba
çıkarılmamalıdır.
Lamba kapağı
projektöre geri
yerleştirilmemişse
projektör açılamaz.
Lambanın
cam alanına
dokunmayın. El
yağı lambanın
kırılmasına
sebep olabilir.
Eğer yanlışlıkla
dokunursanız,
lamba modülünü
temizlemek için
kuru bez kullanın.
Lamba Değiştirme Prosedürü:
1. "GÜÇ" düğmesine basarak projektöre giden gücü kapatın.
2. En az 30 dakika boyunca projektörün soğumasına izin verin.
3. Güç kablosunu sökün.
4. Kapaktaki iki vidayı da çıkarın.
5. Kaldırın ve kapağı çıkarın.
6. Lamba modülündeki iki vidayı da çıkarın.
7. Lamba kolunu yukarı kaldırın ve lamba modülünü yavaşça ve dikkatlice
çıkarın.
Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımları tersten yapın.
8. Lamba modülü değiştirildikten sonra projektörü açın ve “Lamba Sıfırlama”yı
kullanın.
Lamba Sıfırlama: (i) “Menü” öğesine basın (ii) “SEÇENEKLER” öğesini
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 Alert ResetReset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n : 1-30 characters
Blackboard/Classroom
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model nameOKnn:1/2 =SVGA/XGA
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp HoursOKbbbbbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbbbbbbb: (5 digits) To tal Lamp Hours
Page 48
48
Türkçe
Ekler
82,30
110,00
55,00
118,65
286,31
192,00
77,75
167,66
63,00
97,00
84,00
Lütfen, hatalı
kurulumdan
kaynaklanan
hasarın garantiyi
geçersiz kılacağına
dikkat edin.
Uyarı:
1. Başka bir şirketten
tavana montaj kiti
satın alırsanız, lütfen
doğru vida boyutu
kullandığınızdan
emin olun. Vida
boyutu montaj
plakasının kalınlığına
bağlı olarak değişiklik
gösterir.
2. Tavan ile projektörün
altı arasında en
az 10 cm boşluk
bıraktığınızdan emin
olun.
3. Projektörü bir ısı
kaynağının yanına
kurmaktan kaçının.
Tavana Montaj Kurulumu
1. Projektörünüze hasarı önlemek için, lütfen Optoma
tavana montajı kullanın.
2. Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz,
lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların
aşağıdaki spesifikasyonları karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M3*3
Maksimum vida uzunluğu: 10mm
Minimum vida uzunluğu: 7,5mm
Mercek
Birim: mm
Page 49
49
Türkçe
Ekler
Optoma Global Osleri
Servis veya destek için lütfen yerel osiniz ile irtibat kurun.
ABD
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601
www.optoma.ca services@optoma.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Servis Tel: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Çin
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 51
51
Türkçe
Ekler
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları
Bu ek, Projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir.
FCC uyarısı
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Bölümü
uyarınca, B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun
olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatta zararlı
parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir
ve üreticisinin talimatlarına uygun biçimde kurulmaz ve
kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden
olabilir.
Ancak, belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir
garanti verilmez. Bu aygıt radyo ve televizyon alıcılarında,
cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı
parazitlerin oluşmasına neden olursa, kullanıcı aşağıdaki
önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirmek veya yeniden
konumlandırmak.
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
• Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir
devredeki çıkış noktasına bağlamak.
• Yardım için bayi veya deneyimli bir radyo / televizyon
teknisyenine danışmak.
Uyarı: Blendajlı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına giden tüm bağlantılar, FCC
yönetmelikleriyle uyumluluk sağlamak üzere blendajlı
kabloları kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler
veya modikasyonlar, kullanıcının Federal İletişim
Komisyonu tarafından verilen projektörü kullanma
yetkisini geçersiz kılabilir.
Page 52
52
Türkçe
Ekler
Çalıştırma koşulları
Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi
aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve
2. Bu cihaz, istenmiyen işletime neden olabilecek
parazitler dahil, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
AB ülkeleri için Uyumluluk Beyanatı
• EMC Direkti 2004/108/EC (tadiller dahil)
• Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC
• R & TTE Direkti 1999/5/EC (ürün RF işlevine sahipse)
İmha talimatları
Atarken bu elektronik cihazı çöpe atmayın.
Kirliliği en aza indirgemek ve global çevrenin
korunmasını sağlamak için, lütfen bunu geri
dönüştürün.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.