Część tylna ....................................................................................................................................................................................11
Pilot zdalnego sterowania ..........................................................................................................................................................12
Podłączanie do komputera / notebooka .................................................................................................................................. 13
Podłączanie do źródeł wideo .....................................................................................................................................................14
Włączanie i wyłączanie projektora ...........................................................................................15
Regulacja wyświetlanego obrazu .............................................................................................17
Regulacja wysokości projektora ................................................................................................................................................17
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu ............................................................................................................................18
Regulacja wielkości wyświetlanego obra ................................................................................................................................. 19
Elementy sterowania użytkownika .............................................................................. 20
Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania ........................................................................20
Menu OSD ....................................................................................................................................23
Korzystanie z OSD ....................................................................................................................................................................... 23
Menu drzewo ...............................................................................................................................................................................24
OBRAZ .........................................................................................................................................25
Rozwiązywanie problemów ......................................................................................................45
Problemy z obrazem .................................................................................................................................................................... 45
Przerwy w pracy projektora ....................................................................................................................................................... 47
Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania ..............................................................................................................49
Problemy z dźwiękiem ...............................................................................................................................................................49
Regulacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa ......................................................................62
Warunki działania ......................................................................................................................63
1
Polish
2
Uwagi na temat użytkowania
Informacje na temat bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega
użytkownika o obecności w obrębie obudowy urządzenia nieizolowanego
“niebezpiecznego napięcia”, o takiej wartości, że może spowodować ono
porażenie prądem elektrycznym.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym zwraca uwagę użytkownika na
ważne instrykcje dot. pracy projektora i jego konserwacji (serwisu), zawarte
w załączonej do urządzenia literaturze.
OSTRZEŻENIE: NIE WYSTAWIAJ PROJEKTORA NA DZIAŁANIE DESZCZU
LUB WILGOCI. MOŻE TO SPOWODOWAĆ POŻAR LUB PORAŻENIE PRĄDEM.
UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE OTWIERAJ
OBUDOWY.
SERWIS ZLEĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisyjne klasy B
Niniejsze cyfrowe urządzenie klasy B jest zgodne z kanadyjskimi
przepisami ICER.
Ważne informacje nt. bezpieczeństwa
Przed użyciem projektora –przeczytaj niniejsze instrukcje.
1.
Zachowaj niniejsze instrukcje –na przyszłość.
2.
Kieruj się wszystkimi wskazówkami.
3.
Dokonuj instalacji zgodnie z zaleceniami producenta:
4.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Chcąc zapewnić
A.
dobrą pracę projektora i ochronić go przed przegrzaniem, nie
ustawiaj urządzenia w pozycji i miejscu, w którym mogłaby
zostać zakłócona właściwa wentylacja. Na przykład, nie
umieszczaj projektora na łóżku, sofie,dywanie lub podobnej
powierzchni, na której zostałyby zablokowane otwory
wentylacyjne. Nie umieszczaj go w przestrzeni zamkniętej,
takiej jak regał czy szafka, gdyż może to utrudnić przepływ
powietrza przez otwory wentylacyjne.
Nie używaj projektora w pobliżu wody. czy w miejscu
B.
wilgotnym. Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu
lub wilgoci. Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem.
Nie ustawiaj projektora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
C.
kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia (łącznie ze
wzmacniaczami), które generują ciepło.
Polish
Uwagi na temat użytkowania
Czyść wyłącznie suchą ściereczką.
5.
Używaj wyłącznie dodatków/akcesoriów wskazanych przez
powinien zostać oddany do serwisu, jeśli został w jakikolwiek
sposób uszkodzony, np.:
Kabel zasilania lub wtyczka są zniszczone.
Na urządzenie został wylany płyn lub upuszczony
przedmiot.
Projektor został wystawiony na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa prawidłowo lub został upuszczony.
Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy. Otwarcie lub
zdjęcie pokrywy może spowodować porażenie prądem lub
narazić cię na inne niebezpieczeństwo. Skontaktuj się z biurem
Optomy, by dowiedzieć się, gdzie w twojej okolicy znajduje się
autoryzowany serwis.
Nie dopuść, by jakiekolwiek przedmioty lub płyny dostały się
8.
do wnętrza projektora. Mogą one zetknąć się z elementami pod
napięciem lub spowodować spięcie, a w rezultacie pożar lub
porażenie prądem.
Na obudowie projektora znajdują się znaki ostrzegające.
9.
Projektor może być regulowany lub naprawiany wyłącznie przez
10.
wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
3
Polish
4
Uwagi na temat użytkowania
Uwaga:
Ostrzeżenia
Należy kierować się wszystkimi ostrzeżeniami,
uwagami i wskazówkami dotyczącymi
konserwacji, zawartymi w niniejszej instrukcji
obsługi.
▀■ Ostrzeżenie - Nie zaglądaj w obiektyw, gdy lampa jest
włączona. Jaskrawe światło może uszkodzić
wzrok
▀■ Ostrzeżenie - Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu
lub wilgoci. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
▀■ Ostrzeżenie - Nie otwieraj i nie demontuj projektora. Grozi to
porażeniem prądem.
▀■ Ostrzeżenie - Przed wymianą lampy zostaw projektor do
ostygnięcia, a następnie dokonaj wymiany
Po przepaleniu
v
się lampy,
projektor
nie włączy
się, dopóki
moduł lampy
nie zostanie
wymieniony.
Wymieniając
lampę, kieruj się
wskazówkami
podanymi
w rozdziale
"Wymiana
lampy" na str.
50-51.
▀■ Ostrzeżenie - Projektor sam kontroluje cykl żywotności lampy.
▀■ Ostrzeżenie - Po wymianie modułu lampy użyj funkcji “Kasuj
▀■ Ostrzeżenie - Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
▀■ Ostrzeżenie - Nie wkładaj osłony obiektywu podczas pracy
▀■ Ostrzeżenie - Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na
▀■ Ostrzeżenie - Nie patrz prosto w promień lasera pilota
zgodnie ze wszystkimi wskazówkami. Patrz str.
50.
Po wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem,
lampę należy wymienić.
licznik lampy” w OSD “OPTIONS / Ustawienia
lampy lampy” (patrz str. 44).
zasilania sprawdź, czy proces chłodzenia
projektora został ukończony. Odczekaj 90 s na
ochłodzenie projektora.
projektora.
ekranie pojawia się napis “Lampa przepracowała
sugerowaną ilość godzin”. W celu szybkiej
wymiany lampy skontaktuj się ze sprzedawcą
lub punktem serwisowym.
zdalnego sterowania, ani też nie kieruj tego
promienia w czyjeś oczy. Może to spowodować
uszkodzenie wzroku. Pilot zdalnego sterowania
wyposażony jest w laser klasy II, emitujący
promieniowanie.
Polish
Uwagi na temat
Należy:
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie.
Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej szmatki zwilżonej
łagodnym detergentem.
Jeśli nie używasz projektora przez dłuższy czas, odłącz go od
prądu.
Nie wolno:
Zakrywać szczelin i otworów wentylacyjnych projektora.
Czyścić urządzenia przy użyciu ściernych środków
czyszczących, wosku lub rozpuszczalników.
Używać projektora jeśli:
Jest wyjątkowo gorąco, zimno lub wilgotno. Temperatura
−
pomieszczenia powinna wynosić 5-40 °C, a względna
wilgotność - 10-85% (maks.), bez skraplania
W miejscach nadmiernie zakurzonych i zapylonych.
−
W pobliżu urządzeń generujących mocne pole
−
magnetyczne.
W miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie
−
promieni słonecznych.
5
Polish
6
Uwagi na temat użytkowania
Ostrzeżenia dot. zabezpieczenia
wzroku
▀■ Należy unikać bezpośredniego patrzenia w wiązkę światła
projektora.
▀■ Należy maksymalnie ograniczyć stawanie przodem do wiązki. O
ile to możliwe, należy stawać tyłem do wiązki.
▀■ Prezenter powinien używać tradycyjnego lub laserowego
wskaźnika, by nie stawać na drodze wiązki światła z projektora.
▀■ Należy upewnić się, że projektor znajduje się poza linią wzroku
osób oglądających projekcję; zabezpiecza to przed patrzeniem
widzów na lampę projektora, gdy prezenter zwróci się do
uczestników prezentacji. Najlepszym sposobem jest przymocowanie
projektora do sutu, a nie stawianie go na podłodze, czy stole.
▀■ Jeśli projektor ustawiony jest w klasie szkolnej, należy dopilnować,
by uczniowie, podczas pokazywania czegoś na ekranie, nie
spoglądali na wiązkę światła.
▀■ Aby zminimalizować pobór energii elektrycznej, należy, w celu
zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w
pomieszczeniach projekcji.
Polish
Wstęp
Właściwości produktu
Przedstawianym produktem jest projektor single chip DLP® 0.55”
DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:
Technologia Texas Instruments Single chip DLP
Zgodność z komputerami:
Apple Macintosh, iMac i VESA Standards:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
Zgodność ze standardami wideo:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Zgodność SDTV (480i/p, 576i/p)
Zgodność HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Automatyczne wyszukiwanie źródła z definiowaniem
ustawień przez użytkownika
W pełni funkcjonalny pilot zdalnego sterowania na
podczerwień, z laserowym wskaźnikiem i kontrolą myszy
Przyjazne dla użytkownika wielojęzyczne napisy OSD
Zaawansowana cyfrowa korekcja zniekształcenia
trapezowego i wysokiej jakości, pełnoekranowe
przeskalowywanie obrazu
Przyjazny dla użytkownika pilot zdalnego sterowania
Wbudowany głośnik ze wzmacniaczem o mocy 1 watt
Zgodność z komputerami Macintosh i PC
®
7
Polish
8
Fo
cus
Zo
om
Fo
cus
L R
Page+
Page-
Uwaga:
Wstęp
v
Ze względu
na różnicę
zastosowań w
poszczególnych
krajach, do
niektórych
regionów
mogą zostać
dostarczone
inne akcesoria.
Zgodność z komputerami Macintosh i PC
Projektor sprzedawany jest w komplecie z poniższymi
elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne.
Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów, należy bezzwłocznie
skontaktować się ze sprzedawcą.
Projektor z osłoną obiektywu Serie
zmiennoogniskowe/Serie stałoogniskowe
Przewód zasilający
1,8m
Kabel VGA 1,8mKabel USB 1,8m
Pilot zdalnego
sterowania
(z 2 bateriami AAA)
(Seria XGA tylko dla
regionu EMEA)
Torba (opcjonalnie)Adapter RGB
do Komponent
(opcjonalnie)
Adapter SCART
do RGB & S-Video
(opcjonalnie)
Dokumentacja:
Instrukcja obsługi
þ
Karta gwarancyjna
þ
Skrócona instrukcja obsługi
þ
Karta WEEE
þ
Polish
Wygląd projektora
Fo
cus
Zo
om
1
2
3
4
5
67
9
8
10
1211
Urządzenie podstawowe
Wstęp
1.Panel sterowania
2.
Powiększenie (Tylko serie
zmiennoogniskowe )
7.Przedni odbiornik
podczerwieni
8.Tylny odbiornik
podczerwieni
3.Ostrość9.Blokada Kensington
4.Obiektyw10.Regulator nachylenia
5.Regulator wysokości11.Porty podłączeń
6.Przycisk regulatora
wysokości
12.Gniazdo zasilania
9
TM
Polish
10
.
Keystone +
.
Keystone -
.
SourceRe-Sync
.
EnterMenuAV-Mute
PowerLampTemp
Power
1
67891011
3452
Wstęp
Panel kontrolny
1.Trapez +7.Zatrzymanie prezentacji
2.Enter8.Menu
3.Dioda temperatury9.Resynchronizacja
4.Dioda lampy10.Trapez -
5.Dioda zasilania11.Źródło
6.Zasilanie
Polish
13
2
5678
910
4
Wstęp
Część tylna
Złącze USB
1.
(Podłączenie z komputerem w celu wykonania funkcji
zdalnej myszy)
2. Złącze wejścia S-Video
3. Wejście wideo
4. Złącze wejścia Audio (lewe i prawe)
5. Wyjście Audio
6. Złącze VGA In/ SCART/ YPbPr
7. Złącze RS-232
8. Odbiornik podczerwieni
9. Port blokady Kensington
10. Gniazdo zasilania
TM
11
Polish
12
LR
Page+
Page-
1
3
5
2
7
8
4
9
10
11
12
22
20
19
18
17
16
15
1324 14
23
21
6
Wstęp
Pilot zdalnego sterowania
1.Dioda przycisku
2.Zasilanie Wł./Wył.
3.Przycisk lasera
4.Strona w górę
5.Kliknięcie prawym
przyciskiem myszy
6.Cztery kierunkowe
przyciski wyboru
7.Resynchronizacja
8.Strona w dół
9.Głośność +/-
10. Powiększenie
11. Zatrzymanie
prezentacji
12. Źródło wideo
13. Źródło VGA
14. Zamrozić
15. Źródło S-Video
16. Kontrast
17. Jasność
18. Przezroczystość
19. Trapez +/-
20. Źródło
21. Enter
22. Kliknięcie lewym
przyciskiem myszy
23. Sterowanie Komputer/
Mysz
24. Przyciski numeryczne
(do wprowadzania
hasła)
Polish
1
5
24
3
v Ze względu
Uwaga:
na różnicę
zastosowań w
poszczególnych
krajach, do
niektórych
regionów
mogą zostać
dostarczone
inne akcesoria.
Instalacja
Podłączanie projektora
Podłączanie do komputera / notebooka
1. Przewód zasilający
2. Kabel USB
3. Audio-in (Kabel typu RCA)
4. Kabel VGA
5. Kabel RS-232
13
Polish
14
Audio Out
L R
Wejście audio
3
2
9
6
7
1
8
4
Wyjście wideo
Wyjście audio
Odtwarzacz DVD, Set-top Box,
odbiornik HDTV
5
Uwaga:
Instalacja
Podłączanie do źródeł wideo
v Ze względu
na różnicę
zastosowań w
poszczególnych
krajach, do
niektórych
regionów
mogą zostać
dostarczone
inne akcesoria.
1. Przewód zasilający
2. Kabel S-Video (opcjonalnie)
3. Adapter SCART do RGB & S-Video (opcjonalnie)
4. Kabel audio typu RCA (opcjonalnie)
5. Kabel VGA
6. Kabel komponentowy (opcjonalnie)
7. Adapter RGB do Komponent (opcjonalnie)
8.
Kabel wyjścia typu Audio-RCA (opcjonalnie)
9. Kabel wideo kompozytowego (opcjonalnie)
Polish
.
Keystone +
.
Keystone -
.
SourceRe-Sync
.
EnterMenuAV-Mute
PowerLampTemp
Power
F
o
cus
Z
o
om
1
2
Dioda zasilania
Zasilanie
Osłona obiektywu
v Najpierw włącz
Uwaga:
projektor,
a następnie
wybierz źródła
sygnału.
Instalacja
Włączanie i wyłączanie projektora
Włączanie projektora
Zdejmij osłonę obiektywu.
1.
Sprawdź, czy kabel zasilania i kabel sygnału są prawidłowo
2.
podłączone. Dioda zasilania miga powoli na zielono v.
Włącz lampę, wciskając przycisk Zasilanie na górze monitora
3.
lub w pilocie zdalnego sterowania. Dioda zasilania miga szybko
na zielono. Po ok. 10 s wyświetlony zostanie ekran powitalny.
Włącz źródła (komputer, notebook, odtwarzacz wideo itp.)
4.
Projektor automatycznie odnajdzie źródło.
Jeśli projektor połączony jest w tym samym czasie z wieloma
źródłami, do przełączania należy użyć przycisku “Źródło” w
panelu sterowania lub bezpośredniego przycisku źródła w
pilocie zdalnego sterowania.
u
15
Polish
16
Instalacja
Wyłączanie projektora
1.
2.
3.
4.
5.
Wciśnij Zasilanie, by wyłączyć lampę projekcyjną. Na ekranie pojawi
się wiadomość.
W celu potwierdzenia ponownie wciśnij Zasilanie, w
przeciwnym wypadku wiadomość zniknie po 15 s.
Wentylatory będą pracować przez ok. 10 s, nim zakończą
cykl chłodzenia. Gdy dioda zasilania miga powoli na zielono,
oznacza to, że projektor jest w stanie wstrzymania.
Jeśli chcesz ponownie włączyć projektor, musisz zaczekać, aż
zakończy on cykl chłodzenia i wejdzie w stan wstrzymania. Jeśli
projektor znajduje się w stanie wstrzymania, wciśnij po prostu
Zasilanie, by go zrestartować.
Odłącz kabel zasilania z gniazdka i projektora.
Nie włączaj projektora zaraz po wyłączeniu.
Wskaźniki ostrzeżeń
Jeśli dioda LAMP świeci się na czerwono, projektor wyłączy
się automatycznie. Wtakim przypadku skontaktuj się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym. Patrz str. 60-61.
Jeśli dioda TEMP świeci się na czerwono, oznacza to, że
projektor jest przegrzany. Projektor wyłączy się automatycznie.
W normalnych warunkach, projektor może zostać włączony
ponownie po wystygnięciu. Jeśli problem powtarza się,
skontaktuj się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Patrz
str. 60-61.
Jeśli dioda TEMP miga na czerwono, oznacza to, że wentylator
jest uszkodzony. W takim przypadku skontaktuj się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym. Patrz str. 60-61.
Polish
1
2
3
Regulator nachylenia
Przycisk regulatora
wysokości
Regulator wysokości
Instalacja
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja wysokości projektora
Projektor jest wyposażony w regulator wysokości, który umożliwia
regulację wysokości wyświetlanego obrazu.
Podnoszenie obrazu:
Wciśnij przycisk regulatora wysokości u.
1.
Podnieś obraz do wymaganej wysokości v, a następnie
2.
zwolnij przycisk w celu zablokowania regulatora wysokości
na żądanym poziomie.
Używając śruby przy regulatorze w ustaw precyzyjnie
3.
odpowiedni kąt wyświetlani.
Opuszczanie obrazu:
Wciśnij przycisk regulatora wysokości.
1.
Opuść obraz do wymaganej wysokości, a następnie zwolnij
2.
przycisk w celu zablokowania regulatora wysokości na
żądanym poziomie.
Używając śruby przy regulatorze w ustaw precyzyjnie
Pierścieniem powiększenia możesz powiększać lub zmniejszać
obraz. By uzyskać ostry obraz, pokręć pierścieniem ostrości.
Ostrość obrazu można uzyskać w odległości od 3,28 do 38,7 stóp (1
do 11,8 metrów).
W serii stałoogniskowej obiektyw jest zaksowany i nie udostępnia
funkcji powiększenia. By uzyskać ostry obraz, pokręć pierścieniem
ostrości. Ostrość obrazu można uzyskać w odległości od 4,9 do 40
stóp (1,5 do 12,2 metrów).