Optoma EP774 User Manual [sv]

Page 1

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
Innehållsförteckning.....................................................................................................................................................1
Bruksanvisning .............................................................................................................................................................3
Introduktion..................................................................................................................................................................6
Packlista .....................................................................................................................................................................6
Projektorn sedd ur olika Vinklar................................................................................................................................7
Fjärrkontroll.............................................................................................................................................................13
Fjärrkontrollens räckvidd.........................................................................................................................................15
Projektorns och fjärrkontrollens knappar................................................................................................................15
Sätt in batterier i fjärrkontrollen..............................................................................................................................16
Inställning och Användning.......................................................................................................................................17
Anslutning av bildkällor............................................................................................................................................17
Sätta igång och stänga av projektorn.......................................................................................................................19
Inställning av ett åtkomstlösenord (Säkerh etslås)....................................................................................................21
Justering av projektorns nivå ...................................................................................................................................23
Justering av zoom, skärpa och trapets-effekt............................................................................................................24
Justera ljudvolymen..................................................................................................................................................24
Reglage för projicerade menyer...............................................................................................................................25
Projicerade inställningar, översikt...........................................................................................................................26
Menyinställning...........................................................................................................................................................27
Projicerade menyer, översikt....................................................................................................................................27
Menyn Bild................................................................................................................................................................28
Meny Display............................................................................................................................................................30
Menyn Inställn. 1......................................................................................................................................................32
Menyn Färginställning .............................................................................................................................................35
Menyn Språk.............................................................................................................................................................36
Menyn Styrning.........................................................................................................................................................37
Bilagor..........................................................................................................................................................................39
Att byta projektionslampa.........................................................................................................................................39
Att återställa lampan ................................................................................................................................................42
Rengöring av projektorn...........................................................................................................................................43
Att använda ett Kensington®-lås ...............................................................................................................................43
Vanliga problem och åtgärder..................................................................................................................................44
Tips för felsökning ....................................................................................................................................................44
1
Page 2

Bruksanvisning

Indikatorers felmeddelanden ....................................................................................................................................45
Problem med bilden..................................................................................................................................................46
Problem med lampan................................................................................................................................................46
Problem med fjärrkontrollen....................................................................................................................................47
Problem med ljudet...................................................................................................................................................47
Låta projektorn genomgå service .............................................................................................................................48
Specifikationer............................................................................................................................................................49
Projiceringsavstånd i förhållande till projicerad storlek.........................................................................................49
Tabell över upplösningar..........................................................................................................................................50
Projektorns mått .......................................................................................................................................................51
Lagstadgad överensstämmelse...................................................................................................................................52
FCC-varning (USA)..................................................................................................................................................52
IC-meddelande (Kanada) .........................................................................................................................................52
Säkerhetsintyg...........................................................................................................................................................52
EN 55022-varning ....................................................................................................................................................52
RoHS-anpassad.........................................................................................................................................................52
2
Page 3
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Grattis och tack för att du valde en Optoma DLP-projektor.
Viktigt:
Det rekommenderas uttryckligen att noggrant läsa detta avsnitt innan projektorn används. Med dessa säkerhets- och bruksanvisningar kan du använda projektorn på ett säkert sätt under många år. Bevara denna handbok för senare tillfällen.
Försiktighetsåtgärder
Varningssymboler används på enheten och i handboken för att uppmärksamma om riskfyllda situationer.
Följande stilar används i handboken för att underrätta dig om viktig information.
Anmärkning:
Ger ytterligare information om det aktuella ämnet.
Viktigt:
Ger ytterligare information som inte bör överses.
Försiktighet:
Underrättar om situationer som kan skada enheten.
Varning:
Varnar om situationer som kan skada enheten, skapa en riskfylld omgivning eller åsamka personskada.
I hela handboken markeras komponentdelar och projicerade menyers alternativ med fetstil, såsom i det här exemplet: ”Tryck på fjärrkontrollens knapp Menu för att öppna Huvudmeny.”
Fjärrkontroll
En del fjärrkontroller använder laser för att peka ut föremål på en skärm. FARA: Rikta inte lasern mot ögonen. Detta kan åsamka permanenta skador på ögonen.
Allmän säkerhetsinformation
Öppna enhetens hölje. Förutom projektionslampan finns det inga delar inuti enheten som
användaren själv kan byta ut eller reparera. För service, kontakta behörig servicepersonal.
Följ alla varningar och försiktighetsanvisningar i handboken och på enhetens hölje.
Projektionslampan är avsedd att vara extremt ljusstark. För att undvika skador på ögonen, se inte
in i linsen när lampan är på.
Ställ inte enheten på ostadiga underlag, vagnar eller ställ.
Undvik att använda systemet nära vatten, i direkt solljus eller nära värmeelement.
Lägg inte tunga föremål såsom böcker eller väskor på enheten.
3
Page 4
Bruksanvisning
Strömförsörjningssäkerhet
Använd bara elsladden som medföljer.
Ställ inte något på elsladden. Lägg elsladden där den inte kommer att vara i vägen för gående.
Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen vid förvaring eller när den inte används under en längre tid.
Att byta lampa
Att byta lampa kan vara farligt om det görs på fel sätt. Se ” Att byta projektionslampa” på sidan 39 för tydliga och säkra anvisningar för detta förfarande. Före byte av lampan:
Dra ut elsladden.
Låt lampan svalna under cirka en timme.
Viktiga återvinningsanvisningar:
Lampan/lamporna i den här produkten innehåller kvicksilver. Den här produkten kan innehålla annat elektroniskt avfall som kan vara farligt om det inte omhändertas på rätt sätt. Återvinn eller kassera i enlighet med gällande lag. För mer information, kontakta Electronic Industries Alliance hos
WWW.EIAE.ORG. För lampspecifik information för omhändertagande, se WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Rengöring av projektorn
Dra ut elsladden före rengöring. Se ”Rengöring av projektorn” på sidan 43.
Låt lampan svalna under cirka en timme.
Lagstadgade varningar
Läs den lagstadgade informationen i avsnittet ” Lagstadgad Överensstämmelse” på sidan 52 före installation och användning av projektorn.
4
Page 5
Bruksanvisning
Huvudfunktioner
Lätt enhet, enkel att packa och transportera.
Kompatibel med alla viktiga videostandarder, bland annat NTSC, PAL och SECAM.
En hög ljusstyrka för presentationer i dagsljus eller i upplysta rum.
Stödjer upplösningar upp till SXGA med 16,7 miljoner färger för att ge dig levande, klara
bilder.
Flexibel uppställning möjliggör projicering framför eller bakom projektionsytan.
Projiceringen förblir rektangulär med avancerad korrigering för vinklad projicering.
Bildkällan hittas automatiskt.
Om handboken
Den här handboken är avsedd för slutanvändare och beskriver hur man installerar och använder DLP­projektorn. Då det är möjligt presenteras relevant information—såsom en illustration och dess beskrivning—på samma sida. Detta skrivarvänliga format är avsett både för att underlätta för dig och för att bidra till att spara på papper, och därmed skydda miljön. Vi föreslår att du bara skriver ut avsnitt som är relevanta för dina behov.
5
Page 6

Packlista

Packa försiktigt upp projektorn och kontrollera att följande föremål finns med:

Introduktion

Introduktion
PROJEKTOR FJÄRRKONTROLL
DLP-
MED TVÅ AAA-BATTERIER)
(
LSLADD
E
USB-
KABEL
TYP A-TILL-B USB)
(USB
V
IDEOKABEL
X 1-TILL-RCA X 1)
(RCA
Dokument:
Bruksanvisning (CD-ROM)
Snabbstartkort
Garantikort
DATORKABEL
(DB15-DB15)
BÄRVÄSKA
Kontakta omedelbart din återförsäljare om något fattas eller verkar skadat, eller om enheten inte fungerar.
Försiktighet:
Undvik att använda projektorn i dammiga omgivningar.
6
Page 7

Projektorn sedd ur olika Vinklar

Framifrån

Introduktion
1
76
2
3
5 438
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Viktigt:
Ventilationsöppningar på projektorn garanterar god luftcirkulation, vilket håller projektorlampan sval. Täck inte över någon av ventilationsöppningarna.
Focus Fokusera den projicerade bilden (ställa in
skärpan)
Linsens Zoom Förstora den projicerade bilden
Skruvar Fästa lampan i projektorn
Se “Ovanifrån—knappar för projicerade inställningar och indikatorlampor”
IR-mottagare Mottagare för fjärrkontrollens infraröda signal
Lins Avlägsna linsskyddet före användning
Linsskydd Skjuts över linsen för att skydda den när den inte används
Höjdjusteringsknapp Tryck här för att frigöra höjdjusteringen
24
24
8
15
23
7
Page 8
Introduktion

Ovanifrån—Knappar för projicerade inställningar och indikatorlampor

1743625
811 10 9
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
1.
2.
3.
4.
5.
Keystone/ Markör ner
VOL-/ Markör vänster
Lamp, LED
Keystone/ Markör upp
Power­indikatorn
Korrigera trapets-effekten (bredare nedansida) Navigera i och ändra projicerade inställningar
Minska ljudvolymen Navigera i och ändra projicerade inställningar
Orange Lampan är redo—du kan slå på eller stänga av
projektorn
Blinkar Lampan är inte redo—tryck inte på Power-knappen
Korrigera trapets-effekten (bredare ovansida) Navigera i och ändra projicerade inställningar
Grön Enheten är igång och fungerar som den ska
Av Enheten är avstängd
24
24
Blinkar Driftfelskod
(Se ”Indikatorers felmeddelanden” på sidan
8
45)
Page 9
Introduktion
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
6.
7.
8.
9.
OMSYNK. Optimera bildstorlek, läge och upplösning
Menu Öppna de projicerade inställningarna
Source Hitta bildkällan
Power Slå på eller stänga av projektorn
19
25
19
9
Page 10
Introduktion

Bakifrån

FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Bakre IR-mottagare
DVI-D Anslut datorsladden från en dator. Både DVI-I och
VGA IN Ansluta VGA-kabeln (medföljer) från en dator.
VGA UT Anslut till en bildskärm
S-Video Ansluta en komposit- eller S-Video-kabel (medföljer)
Video Ansluta en kompositvideo-kabel (medföljer ej) från en
Audio in-R Ansluta audio-kabeln (medföljer ej) från en audio-
Audio in-L Ansluta audio-kabeln (medföljer ej) från en audio-
Audio-in Anslut en audio-kabel (medföljer ej) från datorns
Mottagare för fjärrkontrollens infraröda signal.
DVI-D stöds.
från en videoapparat.
videoapparat.
enhet.
enhet.
audio ut-anslutningsdon.
17
10.
11.
12.
13.
Audio-ut Ljud-loop-through
USB Ansluta en USB-kabel (medföljer) från en dator
12 V-ingång Anslut 12 V-strömförsörjning
RS-232 Installationsstyrning
10
Page 11
Introduktion
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
14.
15.
16.
Anmärkning:
Om din videoutrustning har både S-Video- och RCA-utgångar (kompositvideo) ansluter du till S-Video-anslutningsdonet. Med S-Video har signalen högre kvalitet.
Huvudströmbrytare
Power Ansluta den medföljande elsladden
Säkerhetslås Fästa projektorn vid ett fast föremål med
Slå på och stänga av strömmen
Kensington
®
-låssystem
43
43
11
Page 12

Underifrån

Introduktion
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
1.
2.
3.
4.
Obs!
För takinstallation, använd godkända monteringsbeslag och M3-skrivar med ett max.skruvdjup på 8 mm.
Takupphängningshål Fråga din återförsäljare om information beträffande hur man
monterar projektorn i ett tak.
Höjdjusteringsknapp Tryck här för att frigöra höjdjusteringen.
Höjdjusteringsdon Justeringsdonet fälls ned när du trycker på
justeringsknappen.
Lutningsjusteringsdon Justera bildvinkeln.
23
23
12
Page 13

Fjärrkontroll

Introduktion
Viktigt:
1. Undvik att använda projektorn när ljusstarka lysrör är tillslagna. Vissa högfrekventa lysrör kan
störa fjärrkontrollens funktioner.
2. Se till att ingenting är i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorn. Om linjen mellan fjärrkontroll och projektor bryts kan du låta signalen studsa på vissa speglande ytor, såsom projektorskärmar.
3. Knapparna och tangenterna på projektorn har samma funktioner som motsvarande knappar på fjärrkontrollen. Den här användarhandboken beskriver funktionerna med fjärrkontrollen som utgångspunkt.
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
1.
2.
3.
Infraröd sändare Sända signaler till projektorn
Statusindikator Tänds när fjärrkontrollen används
Laser Tryck här för att använda skärmpekaren
13
Page 14
Introduktion
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Up Fungerar som upp-pil vid USB-anslutning till en dator
Right Fungerar som höger-pil vid USB-anslutning till en dator
Down Fungerar som ner-pil vid USB-anslutning till en dator
Page Down Rulla en sida nedåt vid USB-anslutning till en dator
Markör upp
Markör höger Justera ljudvolymen
Markör ner
Volume +/-
Zoom
S-Video Välja S-Video som bildkälla
Komposit Välja Komposit som bildkälla
Navigera i och ändra projicerade inställningar
Zooma in/out.
24
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
VGA Välja VGA som bildkälla
AV tyst Visa blank skärm och avstängt ljud
DVI Välja DVI som bildkälla
Omsynk. Omsynkronisera VGA-källa, justera fas, tracking, storlek och läge
Menu Öppna de projicerade inställningarna
Frys Frysa/fortsätta att visa den projicerade bilden
Keystone ovan/nedan
Markör vänster Navigera i och ändra projicerade inställningar
Enter Ändra projicerade inställningar
Page Up Rulla en sida uppåt vid USB-anslutning till en dator
Left Fungerar som vänster-pil vid USB-anslutning till en
Korrigera trapets-effekten (bredare ovan-/nedankant)
dator
24
24
24
14
Page 15
Introduktion
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING SE SIDA:
26.
27.
28.
Fjärrkontrollen kan endast användas med en dator vid anslutning till en dator via USB-kabel. Datorkabeln ansluter dator och projektor endast i projiceringssyfte.
Enter Fungerar som enter-tangent vid USB-anslutning till en dator
Power Slå på eller stänga av projektorn
Laser Peka på skärmen. RIKTA INTE MOT ÖGONEN.

Fjärrkontrollens räckvidd

Fjärrkontrollen styr projektorn med hjälp av infraröd överföring. Det är inte nödvändigt att rikta fjärrkontrollen direkt mot projektorn. Förutsatt att du inte håller den vinkelrät mot projektorns sidor eller baksida fungerar fjärrkontrollen väl inom en radie på cirka 10 meter och 30 grader över eller under projektorns nivå.

Projektorns och fjärrkontrollens knappar

Projektorn kan styras genom att använda fjärrkontrollen eller knapparna på projektorns ovansida. Samtliga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen; knapparna på projektorn är mer begränsade. Följande illustration visar motsvarande knappar på fjärrkontroll och projektor.
En del knappar på projektorn har två funktioner. Till exempel, knapp 9/12 på projektorn fungerar både som keystone-knapp och som upp-knapp för markören i de projicerade menyerna.
15
Page 16

Sätt in batterier i fjärrkontrollen

Ta av batterilocket genom att skjuta
1.
det i pilens riktning.
Sätt in medföljande batterier under
2.
det att du uppmärksammar polariteten (+/-) såsom visas här.
Introduktion
Sätt tillbaka locket.
3.
Försiktighet:
1. Använd endast AAA-batterier. (Alkaliska batterier är bättre).
2. Ta hand om använda batterier i enlighet med lokala föreskrifter.
3. Ta ur batterierna när projektorn inte ska användas under en längre tid.
16
Page 17

Inställning och Användning

Inställning och Användning

Anslutning av bildkällor

En dator såväl som video-enheter kan samtidigt anslutas till projektorn. Video-enheter omfattar DVD-, VCD- och videobandspelare, samt videokameror och digitala stillbildskameror. Se efter i handboken för enheten som ska anslutas för att bekräfta att den har en lämplig utgång.
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING
A
Bakre IR­mottagare
DVI-D Anslut datorsladden från en dator. Både DVI-I och DVI-D stöds.
Mottagare för fjärrkontrollens infraröda signal.
B
C
D
E
F
G
H
VGA in Ansluta en VGA-kabel (medföljer) från en dator.
VGA ut Ansluta en VGA-kabel (medföljer) till en bildskärm.
S-Video Ansluta den medföljande S-Video-kabeln (medföljer ej) från en
Video Ansluta en kompositvideo-kabel (medföljer ej) från en videoapparat.
Audio in-R Ansluta audio-kabeln (medföljer ej) från en audio-enhet.
Audio in-L Ansluta audio-kabeln (medföljer ej) från en audio-enhet.
videoapparat.
I
Audio-in Anslut en audio-kabel (medföljer ej) från datorns audio ut-
Audio-ut Ljud-loop-through
anslutningsdon.
17
Page 18
Inställning och Användning
FÖREMÅL NAMN BESKRIVNING
USB Ansluta medföljande USB-kabel från en dator för USB-musfunktioner
12 V Anslut en 12-volts avtryckarkabel från skärmen till denna kontakt. Vid
RS-232 Reserveras för installationsstyrning.
Varning:
Koppla för säkerhets skull ifrån all strömförsörjning till projektorn och anslutna enheter innan anslutningarna görs.
och fastprogramuppgraderingar.
anslutning anpassas skärmen automatiskt vertikalt för att stämma överens med skärmens bildproportion.
18
Page 19
Inställning och Användning

Sätta igång och stänga av projektorn

Skjut linsskyddet åt sidan.
1.
Anslut strömsladden till projektorn [A].
2.
Anslut den andra änden till ett vägguttag. Växla [B] från av (O) till på (
Projektorns indikatorlampor POWER och
3.
LAMP tänds. Slå på de anslutna enheterna.
Se till att indikatorlampan LAMP lyser
4.
orange med ett fast sken (inte blinkar) och tryck på knappen Power för att slå på projektorn.
Projektorns startbild visas och anslutna enheter hittas. Om den anslutna enheten är en dator trycker du på de tillämpliga tangenterna på datorns tangentbord för att växla till visning via projektorn. (Kontrollera datorns användarhandbok för att fastställa tillämplig kombination av funktionstangenter för att växla visningsmetod.)
Se ”Inställning av ett åtkomstlösenord (Säkerhetslås)” på sidan Säkerhetslås har aktiverats.
)
21 om
Om fler än en ingångsenhet har anslutits
5.
trycker du på flera gånger på knappen Source för att växla mellan enheterna. (DVD och HDTV stöds genom VGA­kontakten.)
När du vill stänga av projektorn trycker du
6.
på knappen Power. Projektorn förbereds för avstängning och meddelandet ”Vg vänta …” visas.
19
Page 20
När meddelandet “Stänga av? Tryck på
7.
Power igen” visas, tryck på knappen Power. Projektorn stängs av.
Inställning och Användning
Stäng av huvudströmbrytaren Power när
8.
indikatorlampan Lamp slutar blinka.
Försiktighet:
Koppla inte ifrån elsladden förrän indikatorlampan Ready slutar blinka, vilket indikerar att projektorn har svalnat.
20
Page 21
Inställning och Användning

Inställning av ett åtkomstlösenord (Säkerhetslås)

Du kan använda markörknapparna (pilarna) när du vill ställa in ett lösenord för att förhindra obehörig användning av projektorn. När det har aktiverats måste lösenordet anges efter att du slår på projektorn. (Se “Navigera i de projicerade inställningarna” på sidan översikt” på sidan
Viktigt:
Bevara lösenordet på ett säkert ställe. Utan lösenordet kommer du inte att kunna använda projektorn. Skulle du tappa bort lösenordet kan du kontakta din återförsäljare för att få information om hur lösenordet återställs.
Tryck på knappen Menu för att öppna
1.
den projicerade menyn.
Tryck på någon av markörknapparna
2.
om du vill gå till Styrning.
26 om du behöver hjälp med att använda de projicerade menyerna.)
25 och “Projicerade inställningar,
Tryck på någon av markörknapparna
3.
för att välja Säkerhet.
Tryck på någon av markörknapparna
4.
för att välja Aktivera. (Vit text markeras.) En dialogruta för att ange lösenordet visas automatiskt.
Du får bara använda följande fyra
5.
markörknappar: i lösenordsfälten. Du kan använda alla kombinationer, även samma pil fem gånger, men inte mindre än sex pilar. Tryck på markörknapparna i valfri ordning för att ställa in lösenordet. När du har bekräftat lösenordet visas OK.
21
Page 22
Varje gång du sätter igång projektorn
6.
visas en dialogruta för lösenordet.
Ange lösenordet i den ordning du ställde in det i steg 5. (Tryck på knappen Menu för att avbryta om det blev fel.)
Inställning och Användning
22
Page 23

Justering av projektorns nivå

Tänk på följande när du placerar projektorn:
Projektorbordet eller -stället bör vara vågrätt och stadigt.
Placera projektorn så att den är vinkelrät mot projektionsytan.
Se till att sladdar inte är i vägen eller kan få projektorn att tippa.
A
Inställning och Användning
D
B
C
1.
2.
3.
Om du vill höja projektorns nivå lyfter du projektorn [A] och trycker på höjdjusteringsknappen [B].
Höjdjusteraren fälls ned [C].
Om du vill sänka projektorns nivå trycker du på höjdjusteringsknappen och trycker nedåt på projektorns ovansida.
Om du vill justera bildens vinkel vrider du lutningsjusterardonet [D] åt höger eller åt vänster tills önskad vinkel har uppnåtts.
23
Page 24
Inställning och Användning

Justering av zoom, skärpa och trapets-effekt

Använd reglaget Zoom
1.
(bara på projektorn) för att ändra den projicerade bildens
storlek
Använd reglaget
2.
Focus (bara på
projektorn) för att ändra den projicerade bildens
skärpa.
B
.
A
Tryck på knappen
3.
Keystone
fjärrkontrollen. Reglaget för trapets­effektkorrigering visas.
Använd knappen
4.
Keystone för att
korrigera bildförvrängningen.

Justera ljudvolymen

Tryck på knappen
1.
Volume +/-
fjärrkontrollen. Reglaget för ljudvolym visas.
Tryck på knappen
2.
Volume +/- för att
justera nivån.
Tryck på knappen Mute
3.
för att stänga av ljudet.
24
Page 25
Inställning och Användning

Reglage för projicerade menyer

Projektorn visar (projicerar) reglage med vilka du kan justera bilden och ändra olika inställningar.
Navigera i de projicerade inställningarna
Du kan använda fjärrkontrollens knappar eller knapparna på projektorns ovansida när du vill navigera och ändra i de projicerade inställningarna. Följande illustration visar motsvarande knappar på fjärrkontroll och projektor.
6 5
4
3
1. Tryck på knappen Menu för att öppna
inställningarna.
2. Det finns sex menyer. Tryck på någon av markörknapparna igenom menyerna.
om du vill förflytta dig
1 2
3
14
625
3. Tryck på någon av markörknapparna gå upp och ner i en meny.
4. Tryck på värden och sedan på Enter eller bekräfta den nya inställningen.
5. Tryck på Menu för att stänga de projicerade menyerna eller för att lämna en undermeny.
Anmärkning:
Alla alternativ i menyerna är kanske inte tillgängliga, beroende på bildkälla. Alternativen Horisontell/Vertikal pos. i menyn Inställn. 1 kan till exempel endast ändras när en dator har anslutits. Alternativ som inte är tillgängliga är gråa.
när du vill ändra inställningarnas
för att
om du vill
25
Page 26
Inställning och Användning

Projicerade inställningar, översikt

Du kan kanske behöva se menyerna projicerade av projektorn medan du läser detta avsnitt. Ställ in önskat menyspråk innan du fortsätter. (Standardinställt språk är engelska.)
1. Tryck på knappen Menu. Menyn Bild visas.
2. Tryck på någon av markörknapparna tills Språk är markerat.
3. Tryck på någon av markörknapparna tills Språk är markerat.
4. Tryck på någon av markörknapparna
5. Tryck på knappen Menu två gånger för att stänga projektorns menyer.
tills önskat språk visas.
26
Page 27

Menyinställning

N
d
k
N
p
p
N
N
N
r
t
t
p

Projicerade menyer, översikt

Använd följande flödesschema om du snabbt vill hitta en inställning eller fastställa en inställnings område.
Menyinställning
Bild
Display
Display mode
Visningsläge
Ljusstyrka 0 ~ 100
Kontrast 0 ~ 100
Vit-toppning 0 ~ 100
Mättnad 0 ~ 100
Ton 0 ~ 100
Skärpa
Färgtemperatur
H. bildförskj. 0 ~ 100
V. bildförskj. 0 ~ 100
Keystone
-50 ~ +50
Format
Färgutrymme
Digital Zoom
Frekvens 0 ~ 100
Spårning 0 ~ 100
Presentation * Ljus Film Spel TV
Kall
ormal *
Varm
4:3 * 16:9 Letter Box Ursprung
Auto * RGB YPbPr YCbCr
Inställn.
Projiceringstyp
Videotyp
Ljudingång
Volym
Volume 0 ~ 8
0 ~ 8
Källa-lås
Auto-avstängning (min.)
Ström på direkt
Lampläge
Fläktläge
Styrning
Menyposition
Menyvisning 10~20 sekunde
Genomskinlig meny
Blank skärm
Display påbörjas
Säkerhe
Status
Framför och på bord* Bakom och på bor Framför och i ta Bakom och i tak
Auto *
TSC
PAL SECAM
PC Video
å
av * Avaktivera *
å
av *
EKO
ormal
Ljus *
ormal *
Hög höjd
Lef Right Mitten * Down Up
Svart Röd
Grön Blå * Vit
å*
av Aktivera
Avaktivera *
Språk
Engelska
Franska
Tyska
Italienska
Spanska
Svenska
Kinesiska-Förenklad
Kinesiska-Traditionell
Polska
Koreanska
Portugisiska
Ryska
orska
Holländska
Finska
Grekiska
Danska
Färginställning
Röd 0 ~ 100
Grön 0 ~ 100
Blå 0 ~ 100
Cyan 0 ~ 100
Magenta 0 ~ 100
Gul 0 ~ 100
Vit 0 ~ 100
Avbryt
Status
Lamptimmar
Återställ lamptim.
Videoinformation
Ingångskälla
* Representerar standardinställningar på projektorn.
27
Page 28
Menyinställning

Menyn Bild

Tryck på knappen Menu för att öppna den projicerade menyn.* Tryck på någon av markörknapparna
om du vill gå till menyn Bild. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå upp och ner i
menyn Bild. Tryck på du vill bekräfta den nya inställningen.
när du vill ändra inställningarnas värden och sedan på Enter eller
om
FÖREMÅL SBESKRIVNING STANDARD
Visningsläge Tryck på någon av markörknapparna för att välja olika
visningslägen. (Område: Presentation – TV)
Ljusstyrka Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera
ljusstyrkan. (Område: 0 – 100)
Kontrast Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera
kontrasten. (Område: 0 – 100)
Vit-toppning Vit-toppning ökar mängden vitt i de ljusaste vita värdena utan att
ändra de svarta och mörkgrå. Det krossar de vita värdena något, men de verkar inte avklippta och de vita detaljerna döljs inte i någon hög grad. Om du föredrar en starkare bild justerar du mot det maximala värdet. Om du föredrar en jämnare och naturligare bild justerar du mot det minimala värdet.
Tryck på (Område: 0 – 10)
om du vill justera värdet för vit-toppning.
Presentation
50
50
Dator-källa:
10
Video-
källa: 2
28
Page 29
Menyinställning
FÖREMÅL SBESKRIVNING STANDARD
Mättnad Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera bildens
mättnad. (Område: 0 – 100)
Ton Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera bildens
färgton/nyans. (Område: 0 – 100)
Skärpa Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera skärpan.
(Område: 1-5)
Färg­temperatur
*Obs: Menyn representerar standardinställningar på projektorn.
Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera färgtemperaturen. (Område: Kall/Normal/Varm)
Funktioner i menyn Bild som är tillgängliga för en ansluten källa
Funktion RGB DVI Komponentvideo Komposit S-Video
Visningsläge
O O O O O
50
50
3
Normal
Ljusstyrka
Kontrast
Vit-toppning
Mättnad
Ton
Skärpa
Färgtemp.
O = tillgängligt för bildkällan.
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O
O O O
O O O O O
O O O O O
29
Page 30
Menyinställning

Meny Display

Tryck på knappen Menu för att öppna den projicerade menyn. Tryck på någon av markörknapparna
om du vill gå till menyn Display. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå upp och
ner i menyn Display. Tryck på
om du vill bekräfta den nya inställningen.
när du vill ändra inställningarnas värden och sedan på Enter eller
FÖREMÅL SBESKRIVNING STANDARD
H. bildförskj. Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera
displayens läge i horisontell riktning. (Område: 0 – 100)
V. bildförskj. Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera
displayens läge i vertikal riktning. (Område: 0 – 100)
Keystone Tryck på någon av markörknapparna om du vill korrigera den
projicerade bildens trapets-förvrängning. (Område: -50 – +50)
Format Tryck på någon av markörknapparna om du vill växla mellan
formaten standard 4:3, HDTV 16:9 (High Definition TV), Letter Box och Ursprung.
Färgutrymme Tryck på någon av markörknapparna för att justera
färgutrymmet. (Område: Auto – RGB – YPbPr- YCbCr)
Centrum-
position
Centrum-
position
0
4:3
Auto
30
Page 31
Menyinställning
FÖREMÅL SBESKRIVNING STANDARD
Digital Zoom
Digital funkton för zoom- och pan-justering. Tryck på Enter eller Menyn Zoom visas.
Tryck på Tryck på Enter eller zooma in innan du kan öppna menyn Pan.)
Använd markörknapparna för att panorera över den zoomade bilden. Tryck på knappen Menu om du vill avsluta.
om du vill zooma in; tryck på om du vill zooma ut.
om du vill öppna menyn Pan. (Du måste
.
Frekvens Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera A/D-
samplingsklockans frekvens. (Område: 0° –180°)
Spårning Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera A/D-
samplingsantalet. (Område: 0 – 100)
Funktioner i menyn Display som är tillgängliga för en ansluten källa
Funktion RGB DVI Komponentvideo Komposit S-Video
H. bildförskj.
V. bildförskj.
Keystone
Format
Färgutrymme
Digital Zoom
Frekvens
Spårning
O
O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O
O O
O
O = tillgängligt för bildkällan.
31
Page 32
Menyinställning

Menyn Inställn. 1

Tryck på knappen Menu för att öppna den projicerade menyn. Tryck på någon av markörknapparna
om du vill gå till menyn Inställn. 1. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå upp och ner i menyn Inställn. 1. Tryck på Enter eller
om du vill bekräfta den nya inställningen.
när du vill ändra inställningarnas värden och sedan på
FÖREMÅL BESKRIVNING STANDARD
Projicerings­typ
Videotyp Tryck på någon av markörknapparna om du vill välja video-
Tryck på någon av markörknapparna om du vill välja mellan fyra projektionsmetoder:
På bord, framför projektionsytan.
På bord, bakom projektionsytan.
I tak, framför projektionsytan.
I tak, bakom projektionsytan.
standard. (Område: Auto – NTSC – PAL – SECAM)
Framtill på
skrivbord
Auto
32
Page 33
Menyinställning
FÖREMÅL BESKRIVNING STANDARD
Ljudingång Tryck på någon av markörknapparna om du vill växla mellan
ingångarna PC och Video.
Volym Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera
ljudvolymens nivå. (Område: 0 – 8)
Källa-lås Aktivera eller avaktivera automatisk sökning av alla ingångar för
att hitta giltig källa.
Auto­avstängning (min.)
Ström på direkt Automatiskt slå på strömmen vid anslutning till elnätet. Av
Lampläge Tryck på någon av markörknapparna om du vill välja
Automatiskt stänga av lampan när det inte finns någon signal. (Område: Avaktivera – 180)
lampläget. Område: Eko, Normal och Stark.
Läget Eko använder mindre ström och förlänger lampans livslängd, men förkortar lampans ljusstyrka.
Dator-källa:
PC
Video-
källa:
Video
4
Av
Avaktivera
Ljus
Läget Stark använder mer ström och förkortar lampans livslängd, men minskar lampans ljusstyrka.
Fläktläge Tryck på någon av markörknapparna för att ändra fläktläge;
hög hastighet rekommenderas för hög temperatur, hög fuktighet eller hög höjd.
Ställ in Fläktläge till Hög höjd för områden högre än 1500 m.ö.h.
Anmärkning:
Funktionerna i Inställn. 1 är tillgängliga för alla video-källor.
Normal
33
Page 34
Menyinställning
Funktioner i menyn Inställn. 1 som är tillgängliga för en ansluten källa
Funktion RGB DVI Komponentvideo Komposit S-Video
Projiceringstyp
Videotyp
Ljudingång
Volym
Källa-lås
Autoavstängning
Ström på direkt
Lampläge
Fläktläge
O = tillgängligt för bildkällan.
O O O O O
O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
34
Page 35
Menyinställning

Menyn Färginställning

Tryck på knappen Menu för att öppna den projicerade menyn. Tryck på någon av markörknapparna
om du vill gå till menyn Färginställning. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå upp och ner i menyn Färginställning. Tryck på sedan på Enter eller
om du vill bekräfta den nya inställningen.
när du vill ändra inställningarnas värden och
FÖREMÅL BESKRIVNING STANDARD
Röd Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera den röda
färgens nivå. (Område: 0 - 100)
Grön Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera den gröna
färgens nivå. (Område: 0 - 100)
Blå Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera den blå
färgens nivå. (Område: 0 - 100)
Cyan Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera cyan-
färgens nivå. (Område: 0 - 100)
Magenta Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera magenta-
färgens nivå. (Område: 0 - 100)
Gul Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera den gula
färgens nivå. (Område: 0 - 100)
Vit Tryck på någon av markörknapparna om du vill justera den vita
färgens nivå. (Område: 0 - 100)
80
80
80
80
80
80
80
35
Page 36
Menyinställning

Menyn Språk

Tryck på knappen Menu om du vill öppna Huvudmeny. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå till menyn Språk. Tryck på någon av markörknapparna menyn Språk. Tryck på du vill bekräfta den nya inställningen.
när du vill ändra inställningarnas värden och sedan på Enter eller
om du vill gå upp och ner i
om
FÖREMÅL BESKRIVNING STANDARD
Engelska Français Deutsch Italiano Español Svenska
简体中文 繁體中文
한국어 Português Русский Nederlands Norsk Suomi Ελληνικά Dansk Polski
Tryck på någon av markörknapparna språk.
Tryck på knappen Menu två gånger för att stänga projektorns menyer.
om du vill välja önskat
Engelska
36
Page 37
Menyinställning

Menyn Styrning

Tryck på knappen Menu om du vill öppna Huvudmeny. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå till Styrning. Tryck på någon av markörknapparna Styrning. Tryck på vill bekräfta den nya inställningen.
när du vill ändra inställningarnas värden och sedan på Enter eller
om du vill gå upp och ner i menyn
om du
FÖREMÅL BESKRIVNING STANDARD
Menyposition Tryck på någon av markörknapparna för att välja
en annan plats för projicerade menyer.
Left
Right
Mitten
Up
Down
Menyvisning Tryck på någon av markörknapparna för att välja
projicerade menyers tidsgräns. (Område: 10 – 20 sekunder)
Mitten
15
37
Page 38
Menyinställning
FÖREMÅL BESKRIVNING STANDARD
Genomskinlig meny
Blank skärm Tryck på någon av markörknapparna om du vill
Display påbörjas Tryck på
Säkerhet Tryck på någon av markörknapparna för att
Tryck på någon av markörknapparna för att välja nivån för projicerade menyers genomskinlighet över bakgrunden. (Område: 0% – 25% – 50% – 75% – 100%)
välja en bakgrundsfärg för den tomma bilden. (Område: Svart – Röd – Grön – Blå – Vit)
för att aktivera eller avaktivera logotypvisning när projektorn sätts igång och när ingen källa hittas. (Område: på – av)
aktivera eller avaktivera Säkerhetslås. Om du aktiverar Säkerhetslås visas dialogrutan Registrera lösenord:
0%
Blå
Avaktivera
Du får bara använda följande fyra markörknappar,
, i lösenordsfälten. Tryck på markörknapparna fem gånger i valfri ordning, och bekräfta, om du vill ställa in lösenordet. När lösenordet har aktiverats måste det anges varje gång du slår på projektorn. Se ”Inställning av ett åtkomstlösenord (Säkerhetslås)” på sidan vill veta stegen för att ställa in lösenordet.
Status Tryck på någon av markörknapparna eller
knappen Enter om du vill gå till menyn Status.
Du kan se Lamptimmar, Videoinformation, Aktiv källa och Återställ lamptim. i menyn Status. Se “Att återställa lampan” på sedan
Avbryt Tryck Enter eller
inställningar till sina standardvärden.
42.
om du vill återställa alla
21 om du
38
Page 39

Bilagor

Att byta projektionslampa

Projektionslampan bör bytas ut när den är utbränd. Den bör endast bytas ut mot en certifierad reservdel, som du kan beställa från din lokale återförsäljare.
Viktigt:
1. Lampan innehåller en viss mängd kvicksilver och bör omhändertas i enlighet med lokala
föreskrifter.
2. Undvik att röra vid den nya lampans glasyta-det kan förkorta dess livslängd.
Varning:
Se till att stänga av projektorn och dra ur elsladden åtminstone en timme innan du byter lampan. Att inte göra det kan resultera i en svår brännskada.
Bilagor
Lossa de två
1.
presskruvarna på lamputrymmets lock
(A).
A
A
39
Page 40
Öppna lamputrymmets
2.
lock (B).
Bilagor
B
Lossa de två skruvarna
3.
från lampmodulen (C).
Lyft upp
4.
modulhandtaget (D).
C
D
40
Page 41
Dra med ett stadigt
5.
grepp om modulens handtag uppåt för att ta ut lampmodulen (D).
Bilagor
D
Utför stegen 1 till 5 i
6.
omvänd ordning för att installera den nya lampmodulen.
41
Page 42

Att återställa lampan

Efter lampbyte bör du nollställa lampans timräknare. Se följande:
Tryck på knappen Menu om du
1.
vill öppna menyn Bild.
Tryck på någon av
2.
markörknapparna gå till Styrning.
Tryck på någon av
3.
markörknapparna gå ner till Status.
om du vill
om du vill
Bilagor
Tryck på någon av
4.
markörknapparna Enter om du vill gå till menyn Status.
Tryck på någon av
5.
markörknapparna komma till Återställ lamptim. Tryck på någon av
markörknapparna Enter.
En meddelandeskärm visas.
Tryck på någon av
6.
markörknapparna i den här ordningen: Menyn Status visas igen; nu med noll Lamptimmar.
; ; ; .
eller knappen
för att
eller knappen
42
Page 43
Bilagor

Rengöring av projektorn

Om du avlägsnar damm och smuts från projektorn bidrar det till en bekymmerslös drift.
Varning:
1. Se till att stänga av projektorn och dra ur elsladden åtminstone en timme före rengöring. Att inte
göra det kan resultera i en svår brännskada.
2. Använd bara en fuktig trasa för rengöring. Låt inte vatten komma in i projektorns ventilationsöppningar.
3. Om en liten mängd vatten tränger in i projektorns inre under rengöring bör du låta dess elsladd förbli ute ur vägguttaget i ett välventilerat rum under flera timmar innan den används.
4. Om en stor mängd vatten tränger in i projektorns inre under rengöring bör du låta projektorn genomgå service.
Rengöring av linsen
Du kan köpa rengöringsmedel för optiska linser från de flesta kamerabutiker. Se följande information om rengöring av projektorns lins.
1. Applicera lite rengöringsmedel för optiska linser på en ren och mjuk trasa. (Applicera rengöringsmedel direkt på linsen.)
2. Torka med ett lätt tryck av linsen i en cirkelrörelse.
Försiktighet:
1. Använd inte repande rengörings- eller lösningsmedel.
2. Förhindra missfärgning eller blekning genom att se till att inget rengöringsmedel hamnar på
projektorns hölje.
Rengöring av höljet
Se följande information om rengöring av projektorns hölje.
1. Damma av det med en ren och fuktig trasa.
2. Fukta trasan med varmt vatten och milt rengöringsmedel (som t.ex. ett diskmedel) och torka sedan av höljet.
3. Skölj allt rengöringsmedel från trasan och torka av projektorn igen.
Försiktighet:
Förhindra missfärgning eller blekning av höljet genom att inte använda repande, alkoholbaserade rengöringsmedel.

Att använda ett Kensington®-lås

För ökad säkerhet kan du fästa projektorn vid ett fast föremål utrustad med Kensington-uttag och säkerhetskabel.
43
Page 44
Bilagor

Vanliga problem och åtgärder

Dessa riktlinjer innehåller tips för att hantera problem som kanske kan uppstå när du använder projektorn. Om problemet förblir olöst kontaktar du din återförsäljare för assistans.
Ofta, efter att felsökningen redan har tagit tid, spåras problemet till något så enkelt som en okopplad anslutning. Kontrollera följande innan du går vidare till de problemspecifika åtgärderna.
Pröva att använda några andra elektriska apparater för att bekräfta att eluttaget fungerar.
Se till att projektorn är tillslagen.
Se till alla anslutningar är säkert kopplade.
Se till att den anslutna apparaten är tillslagen.
Se till att ansluten dator inte befinner sig i viloläge.
Se till att bärbara datorer som ansluts konfigureras för extern visning. (Detta görs normalt
genom att trycka ned en kombination av funktionstangenter på datorn.)

Tips för felsökning

I varje problemspecifikt avsnitt bör stegen prövas i föreslagen ordning. Detta kan hjälpa dig att lösa problemet snabbare.
Försök att vara så precis som möjligt när du hittar problemet så att du inte måste byta ut icke-defekta delar. Om du till exempel byter batterierna och problemet kvarstår kan du sätta tillbaka originalbatterierna och gå vidare till nästa steg.
Bevara anteckningar om stegen som du prövar när du felsöker-informationen kan bli användbar när du ringer efter tekniskt stöd eller skickar in den till servicepersonal.
44
Page 45

Indikatorers felmeddelanden

FELKODSMEDDELANDE POWER-LAMPAN BLINKAR READY-LAMPAN
Bilagor
BLINKAR
Lampanvändningsuppgift orsakade fel
Miljöanvändningsuppgift orsakade fel
Fel på termobrytarstatus 3 0
T1-övertemperatur 3 1
T1 sensorstatusfel 4 1
Lamptändningsfel 5 1
Ballast SCI-fel 5 2
Ballast UART-fel 5 3
Fläkt1-fel (Lampa) 6 1
Fläkt2-fel (Ballast) 6 2
Fläkt3-fel (Brännare) 6 3
Fläkt4-fel (Ström) 6 4
Lamplucksensor för hög 7 0
DMD-fel 8 0
2 1
2 2
Färghjulsfel 9 0
45
Page 46

Problem med bilden

Problem: Ingen bild projiceras
1. Verifiera inställningarna på din dator.
2. Stäng av all utrustning och starta om igen i rätt ordning.
Problem: Bilden är otydlig
1. Justera Focus på projektorn.
2. Tryck på knappen Auto på fjärrkontrollen eller projektorn.
3. Se till att avståndet mellan projektor och projektionsyta är maximalt 10 meter.
4. Kontrollera att projektorns lins är ren.
Problem: Bilden är bredare i ovan- eller nedankanten (trapets-effekt)
1. Placera projektorn så att den är så vinkelrät mot projektionsytan som möjligt.
2. Använd knappen Keystone på fjärrkontrollen eller projektorn för att åtgärda problemet.
Problem: Bilden är spegelvänd eller upp-och-ner
Kontrollera inställningen för Projicering i den projicerade menyn Tillbehör.
Bilagor
Problem: Bilden är randig
1. Återställ inställningarna för Frekvens och Tracking i den projicerade menyn Tillbehör till
sina standardvärden.
2. Pröva att ansluta till en annan dator för att bekräfta att problemet inte har orsakats av en
ansluten dators videokort.
Problem: Bilden är avslagen, utan kontrast
Justera inställningen för Kontrast i projicerad Huvudmeny.
Problem: Den projicerade bildens färg matchar inte källbilden
Justera inställningarna för Färgtemperatur och Gamma i projicerad Huvudmeny.

Problem med lampan

Problem: Det kommer inte något ljus från projektorn
1. Kontrollera att elsladden är säkert kopplad.
2. Se till att elkällan fungerar genom att pröva den med en annan elektrisk apparat.
3. Starta om projektorn i rätt ordning och kontrollera att indikatorlampan Power är grön.
4. Om du nyligen har bytt ut lampan försöker du att återställa lampans anslutningar.
5. Byt ut lampmodulen.
6. Sätt tillbaka den gamla lampan i projektorn och låt projektorn genomgå service.
Problem: Lampan släcks
1. Stötström kan leda till att lampan släcks. Stäng av projektorn genom att trycka två gånger
på strömbrytaren. Tryck på strömbrytaren när indikatorlampan Ready tänds.
2. Byt ut lampmodulen.
3. Sätt tillbaka den gamla lampan i projektorn och låt projektorn genomgå service.
46
Page 47

Problem med fjärrkontrollen

Problem: Projektorn reagerar inte på fjärrkontrollen
1. Rikta fjärrkontrollen mot projektorns infraröda sensor.
2. Se till att ingenting är i vägen mellan fjärrkontroll och sensor.
3. Släck alla lysrör i rummet.
4. Kontrollera batteriets polaritet.
5. Sätt tillbaka batterierna.
6. Stäng av andra apparater som använder infraröd teknik i närheten.
7. Låt fjärrkontrollen genomgå service.

Problem med ljudet

Problem: Det hörs inget ljud
1. Justera ljudvolymen med fjärrkontrollen.
2. Justera ljudkällans volym.
3. Kontrollera ljudkabelns anslutning.
4. Testa källans ljudutgång med andra högtalare.
5. Låt projektorn genomgå service.
Bilagor
Problem: Ljudet är förvrängt
1. Kontrollera ljudkabelns anslutning.
2. Testa källans ljudutgång med andra högtalare.
3. Låt projektorn genomgå service.
47
Page 48
Bilagor

Låta projektorn genomgå service

Om du inte kan åtgärda problemet bör du låta projektorn genomgå service. Packa ner projektorn i sin originalkartong. Lägg med en beskrivning av problemet och en checklista över stegen som du gick igenom när du försökte lösa problemet: Informationen kan bli användbar för servicepersonalen. För service ska projektorn skickas tillbaka till platsen där du köpte den.
Optomas globala kontor
För service eller support, ber vi dig kontakta ditt lokala kontor.
USA
715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel: +1-408-383-3700 Fax: +1-408-383-3702
www.optomausa.com
Service: service@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel: 905-882-4228 Fax: 905-882-4229
www.optoma.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Fax: +44 (0) 1923 691 888
www.optomaeurope.com
Service Tel: +44 (0)1923 691865 Service: service@tsc-europe.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231 Tel: +886-2-2218-2360 Fax: +886-2-2218-2313
www.optoma.com.tw
Service: services@optoma.com.tw
Hong Kong
Rm. 2507, 25/F., China United Plaza, No. 1008 Tai Nan West St., Kowloon, H.K. Tel: +852-2396-8968 Fax: +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District, Shanghai, 200052, China Tel: +86-21-62947376 Fax: +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Latin America
715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel: 408-383-3700 Fax: 408-383-3702
www.optoma.com.br
www.optoma.com.mx
48
Page 49

Projiceringsavstånd i förhållande till projicerad storlek

Skärmbredd
A B
Projektionsavstånd
Lecna
tsiD noitcejorP
Max. bildstorlek 1.8 Max. bildstorlek (Tele) 2.1

Specifikationer

Specifikationer
Skärmhöjd
C
D
Projektions-
avstånd L
1,00 m 0,69 m 0,56 m 0,42 m 0,60 m 0,48 m 0,36 m
3 ' 27 '' 21 '' 16 '' 23 '' 18 '' 14''
1,50 m 1,04 m 0,83 m 0,63 m 0,89 m 0,71 m 0,54 m
4 ' 41 '' 32 '' 24 '' 35 '' 28 '' 21 ''
2,40 m 1,67 m 1,33 m 1,00 m 1,43 m 1,14 m 0,86 m
7 ' 65 '' 52 '' 39 '' 56 '' 44 '' 33 ''
2,80 m 1,94 m 1,56 m 1,17 m 1,67 m 1,33 m 1,00 m
9 ' 76 '' 61 '' 45 '' 65 '' 52 '' 39 ''
3,20 m 2,22 m 1,78 m 1,33 m 1,90 m 1,52 m 1,14 m
10 ' 87 '' 69 '' 52 '' 74 '' 59 '' 44 ''
3,60 m 2,50 m 2,00 m 1,50 m 2,14 m 1,71 m 1,29 m
11 ' 98 '' 78 '' 59 '' 84 '' 67 '' 50 ''
4,00 m 2,78 m 2,22 m 1,67 m 2,38 m 1,90 m 1,43 m
13 ' 109 '' 87 '' 65 '' 93 '' 74 '' 56 ''
4,40 m 3,06 m 2,44 m 1,83 m 2,62 m 2,10 m 1,57 m
14 ' 120 '' 96 '' 72 '' 103 '' 82 '' 61 ''
4,80 m 3,33 m 2,67 m 2,00 m 2,86 m 2,29 m 1,71 m
15 ' 131 '' 104 '' 78 '' 112 '' 89 '' 67 ''
5,20 m 3,61 m 2,89 m 2,17 m 3,10 m 2,48 m 1,86 m
17 ' 142 '' 113 '' 85 '' 121 '' 97 '' 73 ''
5,60 m 3,89 m 3,11 m 2,33 m 3,33 m 2,67 m 2,00 m
18 ' 153 '' 122 '' 91 '' 131 '' 104 '' 78 ''
7,00 m 4,86 m 3,89 m 2,92 m 4,17 m 3,33 m 2,50 m
22 ' 191 '' 153 '' 114 '' 164 '' 131 '' 98 ''
10,00 m 6,94 m 5,56 m 4,17 m 5,95 m 4,76 m 3,57 m
32 ' 273 '' 218 '' 164 '' 234 '' 187 '' 140 ''
Diagonal
Bredd
A
Höjd
C
Diagonal
Bredd
B
Höjd
D
Gråa rader är motsvarande mått uttryckta i fot och tum.
49
Page 50
Specifikationer

Tabell över upplösningar

Projektorn kan visa flera upplösningar. Följande tabell indikerar de upplösningar som kan visas av projektorn.
Signal Upplösning
NTSC
PAL / SECAM
VESA
-- 15.734 60.0
-- 15.625 50.0
640 x 350 37.9 85.1 --
720 x 400 31.5 70.0 --
720 x 400 37.9 85.0 --
640 x 480 31.5 60.0 --
640 x 480 37.9 72.8 --
640 x 480 37.5 75.0 --
640 x 480 43.3 85.0 --
800 x 600 37.9 60.3 --
800 x 600 46.9 75.0 --
800 x 600 48.1 72.2 --
800 x 600 53.7 85.1 --
1024 x 768 48.4 60.0 --
1024 x 768 56.5 70.1 --
1024 x 768 60.0 75.0 --
Frekvens, H.
(KHz)
Frekvens, V.
(Hz)
Video Digital Analog
Ο
Ο
-- --
-- --
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Apple Macintosh
HDTV
SDTV
1024 x 768 68.7 85.0 --
1280 x 1024 64.0 60.0 --
1600 x 1200 ** 75.0 60.0 -- --
640 x 480 35.0 66.7 --
832 x 624 49.7 74.5 --
1024 x 768 60.2 74.9 --
1152 x 870 68.7 75.1 --
1920 x 1080 33.8 30.0 -- --
1920 x 1080 28.1 25.0 -- --
1280 x 720 45.0 60.0 -- --
720 x 576 31.3 50.0 -- --
720 x 480 31.5 60.0 -- --
Ο Ο
Ο Ο
Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο: Frekvensen stöds
--: Frekvensen stöds inte.
Inbyggd upplösning är 1024 x 768. En annan upplösning än den inbyggda kan visas med ojämn
text- eller linjestorlek.
UXGA-upplösning med halv-sampling
50
Page 51

Projektorns mått

Specifikationer
300 mm (11,8”)
108 mm (4,3”) 244 mm (9,6”)
51
Page 52

Lagstadgad överensstämmelse

Lagstadgad överensstämmelse

FCC-varning (USA)

Denna utrustning har testats och befunnits ligga inom gränserna för en digital apparat av Klass B i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden har utformats för att ge ett acceptabelt skydd mot skadlig störning när utrustningen används i en företagsmiljö.
Denna utrustning alstrar, absorberar och kan avge radiofrekvent energi. Om den inte installeras och används enligt med bruksanvisningen kan den ge upphov till skadliga störningar på radiokommunikation. Användning av denna utrustning i ett bostadsområde kommer troligen att orsaka skadliga störningar, i vilket fall det kan krävas att användaren åtgärdar störningarna på egen bekostnad.
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av för överensstämmelse ansvariga parter kan undanröja användarens rätt att använda utrustningen.

IC-meddelande (Kanada)

Denna digitala apparat av Klass B uppfyller kraven för de kanadensiska ICES-003-föreskrifterna.

Säkerhetsintyg

FCC-klass B, UL, C-UL, CE, CB, TUV-GS, CCC , ICES-003 (klass B), MIC

EN 55022-varning

Detta är en Klass B-produkt. I en hemmiljö kan den orsaka radiofrekventa störningar, i vilket fall det kan krävas att användaren vidtar lämpliga åtgärder. Normalt används produkten i ett konferensrum, ett mötesrum eller en aula.

RoHS-anpassad

52
Page 53
Upphovsrätt
Denna publikation, inklusive alla fotografier, illustrationer och programvara, skyddas enligt internationella upphovsrättslagar med ensamrätt. Varken denna handbok, eller något av materialet som finns i den, får mångfaldigas utan författarens skriftliga medgivande.
© Upphovsrätt, juni 2006
Ansvarsfriskrivning
Informationen i det här dokumentet är föremål för ändringar utan underrättelse. Tillverkaren lämnar inga utfästelser eller garantier beträffande dess innehåll och friskriver sig specifikt varje underförstådd försäkran om säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. Tillverkaren förbehåller sig rätten att då och då revidera denna publikation och genomföra ändringar av innehållet utan att tillverkaren förbinder sig att underrätta någon person om sådana revideringar eller ändringar.
Loading...