TSpis treści ....................................................................................................................................................................1
TUwagi dla użytkownika..............................................................................................................................................3
Elementy kompletu......................................................................................................................................................6
Pilot zdalnego sterowania ........................................................................................................................................13
Zakres działania pilota zdalnego sterowania ...........................................................................................................15
Przyciski w projektorze i na pilocie zdalnego sterowania........................................................................................15
Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania ...............................................................................................16
Ustawienia i Operacje.................................................................................................................................................17
Podłączanie urządzeń ...............................................................................................................................................17
Włączanie i wyłączanie projektora...........................................................................................................................19
Ustawianie wysokości projektora .............................................................................................................................23
Regulacja powiększenia, ostrości i korekcja zniekształcenia trapezowego ..............................................................24
Przyciski Menu OSD.................................................................................................................................................25
Ustawianie języka OSD ............................................................................................................................................26
Ustawienia Menu ........................................................................................................................................................27
Przegląd menu OSD..................................................................................................................................................27
Menu Obraz ..............................................................................................................................................................28
Menu Wyświetlanie...................................................................................................................................................30
Menu Ustwienia ........................................................................................................................................................32
Menu Ustawienie kolorów ........................................................................................................................................35
Menu Język................................................................................................................................................................36
Menu Zarządzanie ....................................................................................................................................................37
Korzystanie z systemu Kensington® Lock .................................................................................................................43
Najczęściej spotykane problemy i sposoby ich rozwiązywania.................................................................................44
1
Spis treści
Wskazówki na temat rozwiązywania problemów......................................................................................................44
Diody informujące o błędach....................................................................................................................................45
Problemy z obrazem .................................................................................................................................................46
Problemy z lampą .....................................................................................................................................................46
Problemy z pilotem zdalnego sterowania .................................................................................................................47
Problemy z dźwiękiem...............................................................................................................................................47
Oddawanie projektora do naprawy..........................................................................................................................48
Dane techniczne ..........................................................................................................................................................49
Odległość projektora od ekranu i rozmiar wyświetlanego obrazu ...........................................................................49
Certyfikacje bezpieczeństwa .....................................................................................................................................52
Ostrzeżenie EN 55022...............................................................................................................................................52
Zgodny z RoHS .........................................................................................................................................................52
2
Uwagi dla użytkownika
Uwagi dla użytkownika
Gratulujemy zakupu i dziękujemy za wybór projektora Optoma DLP.
Ważne:
Przed rozpoczęciem korzystania z projektora, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi. Stosowanie się do zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i sposobu
obsługi projektora, zapewni możliwość korzystania z niego przez wiele lat. Prosimy o
pozostawienie instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą.
Uwagi
Urządzenie i instrukcja zawierają symbole, które ostrzegają użytkownika przed niebezpieczeństwami.
Ostrzeżenia zaznaczone są w następujący sposób.
Uwaga:
Od razu dostarcza dodatkową informację na dany temat.
Ważne:
Dostarcza dodatkową informację, która nie powinna zostać przeoczona.
Ostrzeżenie:
Ostrzega przed sytuacją, która może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Niebezpieczeństwo:
Ostrzega przed sytuacją, która może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, stworzyć
niebezpieczeństwo dla środowiska naturalnego lub spowodować uszkodzenia ciała użytkownika.
Elementy składowe menu OSD oznaczone są wytłuszczoną czcionką, np.:
“Wciśnij przycisk Menu w pilocie zdalnego sterowania, by otworzyć menu Główne ”
Pilot zdalnego sterowania
Niektóre piloty zaopatrzone są w laser, którym można wskazywać elementy na ekranie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie kieruj światła lasera w oczy. Może to spowodować stałe uszkodzenie
wzroku.
Ogólne ostrzeżenia
Nie otwieraj obudowy. Poza lampą projekcyjną, nie ma tam żadnych elementów, które mogłyby być
wymieniane przez użytkownika. W celu naprawy, skontaktuj się z odpowiednim serwisem technicznym.
Stosuj się do wszystkich ostrzeżeń i wskazówek, zawartych w instrukcji i na obudowie projektora.
Lampa projekcyjna jest bardzo jasna. Nie patrz w obiektyw, gdy lampa jest włączona. Może to
spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie ustawiaj urządzenia na niestabilnej powierzchni, wózku czy stojaku.
Nie używaj projektora w pobliżu wody, bezpośrednio na słońcu czy w pobliżu źródeł ciepła.
Nie kładź na projektorze ciężki przedmiotów, np. książek czy toreb.
3
Uwagi dla użytkownika
Bezpieczeństwo zasilania
Korzystaj wyłącznie z kabla zasilania znajdującego się w zestawie.
Nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Kabel zasilania umieść w miejscu, gdzie nie będzie
narażony na zdeptanie.
Usuwaj baterie z pilota zdalnego sterowania, jeśli nie korzystasz z niego przez dłuższy czas.
Wymiana lampy
Wymiana lampy może być czynnością niebezpieczną, jeśli nie zostanie wykonana prawidłowo. Dokładne
informacje, jak to wykonać, znajdziesz w w rozdziale "Wymiana lampy projekcyjnej" na stronie
wymienisz lampę:
Odłącz kabel zasilania.
Poczekaj ok. 1 godz. aż lampa wystygnie.
Ważne informacje dotyczące recyklingu:
Lampa(y) zawierają rtęć. Produkt ten może zawierać inne elektroniczne części, które są
niebezpieczne, jeśli nie zostaną odpowiednio zutylizowane. Recykling lub utylizacja powinny odbywać się
zgodnie z lokalnym, stanowym lub federalnym prawem. Więcej informacji znajdziesz w Electronic
Industries Alliance na stronie
znajdziesz na stronie:
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
WWW.EIAE.ORG. Dokładniejsze informacje na temat utylizacji lampy,
39. Nim
Czyszczenie projektora
Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Patrz rozdział "Czyszczenie projektora" na str. 43.
Poczekaj ok. 1 godz. aż lampa wystygnie.
Ostrzeżenia dotyczące regulacji prawnych
Przed zainstalowaniem i użyciem projektora, zapoznaj się z informacjami w rozdziale "Regulacje prawne"
na str.
52.
4
Główne cechy
• Urządzenie lekkie, łatwe do zapakowania i transportu
• Kompatybilne ze wszystkimi najważniejszymi systemami wideo, w tym: NTSC, PAL i
SECAM.
• Duża jasność umożliwia pracę w świetle dziennym i jasnych pomieszczeniach.
• Uzyskuje precyzyjny i czysty obraz, obsługując rozdzielczość do SXGA przy 16,7 milionie
kolorów.
• Elastyczne ustawienia pozwalające na projekcje od przodu i od tyłu.
• Sposób projekcji "line-of-vision" (oś widzenia), stosując zaawansowaną korekcję
zniekształcenia trapezowego, pozwala na projekcje obrazów pod kątem i zachowanie
kwadratu.
• Automatyczne wykrywanie źródła sygnału.
O instrukcji obsługi
Uwagi dla użytkownika
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla ostatecznych użytkowników i opisuje, jak zainstalować i
obsługiwać projektor DLP. O ile to możliwe, informacja na dany temat, np. ilustracja i jej opis, znajduje się
na jednej stronie. Format dopasowany do drukarki ułatwia korzystanie z instrukcji i pozwala zaoszczędzić
papier, a tym samym chronić środowisko. Zaleca się drukowanie tylko tych rozdziałów, które są potrzebne.
5
Elementy kompletu
Rozpakuj ostrożnie projektor i sprawdź, czy są następujące elementy:
Wstęp
Wstęp
ABEL ZASILANIA
K
KABEL KOMPUTEROWY
(DB15-DB15)
PROJEKTOR DLP PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Z DWIEMA BATERIAMI AAA)
(
K
ABEL USB
TYP A-TO-BUSB)
(USB
K
ABEL WIDEO
X1-TO-RCAX1)
(RCA
Dokumenty:
Instrukcja obsługi (CD-ROM)
Skrócona instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
ORBA
T
Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, jest on uszkodzony lub urządzenie nie działa, skontaktuj się ze
sprzedawcą sprzętu.
Ostrzeżenie:
Nie należy używać projektora w zakurzonym otoczeniu.
6
Wygląd Projektora
Widok od strony przedniej-prawej
Wstęp
1
76
2
3
5438
LP. NAZWAOPISSTR.:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ważne:
Otwory wentylacyjne pozwalają na prawidłową cyrkulację powietrza, umożliwiającą chłodzenie
lampy. Nie przysłaniaj żadnego z nich.
Regulacja powięk-
szenia
Ostrość Reguluje ostrość obrazu
Śruby Mocują lampę do projektora
Patrz: “Widok z góry—przyciski i diody OSD”
Odbiornik promieni
podczerwonych
Obiektyw Przed korzystaniem z projektora odsuń osłonę obiektywu
Osłona obiektywu Zasłaniaj nią obiektyw, gdy nie używasz projektora
Przycisk regulacji
wysokości
Zwiększa obraz projekcji
Odbiera sygnały podczerwieni z pilota
zdalnego sterowania
Wciśnij, by uruchomić regulację wysokości
24
24
8
15
23
7
Widok z góry—Przyciski i diody OSD
1743625
Wstęp
811 109
LP. NAZWAOPISSTR.:
1.
2.
3.
4.
5.
Trapez/
Dolny kursor
Głośność -/
Lewy kursor
Dioda lampy
Trapez/
Górny kursor
Dioda zasilania
Koryguje zniekształcenie trapezowe (szerszy dół ekranu)
Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Zmniejsza głośność
Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Pomarańczowa
Miga Lampa nie jest gotowa do pracy. Nie wciskaj przycisku
Koryguje zniekształcenie trapezowe (szersza góra ekranu)
Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Zielona Urządzenie jest podłączone do prądu i pracuje
WyłączonaUrządzenie jest wyłączone
Lampa jest gotowa do pracy. Możesz bezpiecznie
włączyć lub wyłączyć projektor.
zasilania.
prawidłowo
24
24
Miga Kod błędu operacyjnego
(Patrz rozdział “Diody informujące o błędach”, str.
8
45)
Wstęp
LP. NAZWAOPISSTR.:
6.
7.
8.
9.
RE-SYNC Optymalizuje rozmiar obrazu, pozycję i rozdzielczość
Menu Służy do włączania i wyłączania OSD
Źródło Szuka źródła sygnału
Zasilanie Służy do włączania i wyłączania projektora
19
25
19
9
Wstęp
Widok od strony tylnej
LP. NAZWAOPISSTR.:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Tylny odbiornik
podczerwieni
DVI-D
VGA Służy do podłączenia komputera przy pomocy kabla
OUT Służy do podłączenia do monitora
S-video Służy do podłączenia urządzenia wideo przy pomocy
Wideo Służy do podłączenia urządzenia wideo przy pomocy
Wejście audio prawe
Wejście audio lewe
Wejście audio Służy do podłączenia komputera ze złącza audio-out
Odbiera sygnały podczerwieni z pilota zdalnego
sterowania
Podłącz kabel komputerowy z komputera. Nadaje się
do tego zarówno kabel DVI-I, jak i kabel DVI-D."
VGA (w zestawie)
kabla kompozytowego lub S-video (w zestawie)
kompozytowego kabla wideo (w zestawie).
Służy do podłączenia urządzenia dźwiękowego przy
pomocy kabla audio (nie ma w zestawie).
Służy do podłączenia urządzenia dźwiękowego przy
pomocy kabla audio (nie ma w zestawie).
przy pomocy kabla audio (nie ma w zestawie).
17
10.
11.
12.
13.
Wyjście audio Złącze bezpośrednie audio
USB Służy do podłączenia komputera przy pomocy kabla
USB (w zestawie).
Gniazdo 12V Służy do podłączania 12 V wtyczki zasilania
RS-232 Kontrola instalacji
10
Wstęp
LP. NAZWAOPISSTR.:
14.
15.
Przełącznik
zasilania
Gniazdo zasilania
Służy do włączania i wyłączania projektora
Służy do podłączania kabla zasilania
43
43
16.
Uwaga:
Jeśli twój sprzęt wideo ma zarówno wtyczki S-video i RCA (kompozytowe wideo), skorzystaj ze
złącza S-video. S-video daje lepszą jakość sygnału.
Zamek zabezpieczający
Służy do mocowania projektora do stałych elementów
przy pomocy systemu Kensington
®
Lock
11
Widok od dołu
Wstęp
LP. NAZWAOPISSTR.:
1.
2.
Otwory służące do
przymocowania
projektora do sufitu
Przycisk regulacji
wysokości
Skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu w celu uzyskania
informacji nt. montowania projektora na suficie.
Wciśnij, by odblokować regulator wysokości
23
3.
4.
Uwaga:
Chcąc zainstalować projektor na suficie, użyj odpowiednich narzędzi i śrub M3 o maksymalnej
długości gwintu 8 mm (0,31 cala).
Regulator
wysokości
Regulator
nachylenia
Regulator wysuwa się po wciśnięciu przycisku
Reguluje kąt obrazu
23
12
Pilot zdalnego sterowania
Wstęp
Ważne:
1. Unikaj korzystania z pilota przy włączonym jasnym fluorescencyjnym świetle. Fluorescencyjne
światło o wysokiej częstotliwości może uniemożliwić pracę pilota.
2. Upewnij się, czy nic nie stoi na drodze między pilotem a projektorem. Jeśli droga między pilotem
i projektorem jest przysłonięta, sygnał może dochodzić odbijając się od różnych płaszczyzn, np.
ekranów do projekcji.
3. Funkcje przycisków w projektorze odpowiadają tym samym funkcjom przycisków w pilocie
zdalnego sterowania. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje dane funkcje na przykładzie pilota
zdalnego sterowania.
LP. NAZWAOPISSTR.:
1.
2.
3.
Nadajnik
podczerwieni
Dioda statusu Świeci się, gdy pilot zdalnego sterowania jest w użyciu
Laser Wciśnij, by włączyć wskaźnik laserowy
Wysyła sygnały do projektora
13
Wstęp
LP. NAZWAOPISSTR.:
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Góra Górna strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB
Prawy Prawa strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB
Dół Dolna strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB
Strona w dółFunkcja "strona w dół" przy połączeniu z komputerem przez USB
Górny kursor
Prawy kursor Reguluje głośność
Dolny kursor
Głośność +/-
Powiększenie
S-Video Źródło sygnału S-Video
Kompozytowe Źródło sygnału kompozytowego
VGA Źródło sygnału VGA
Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Powiększa/zmniejsza
24
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Wyciszenie AV Pusty ekran i wyciszenie dźwięku
DVI Źródło sygnału DVI
Re-Sync Źródło Re-Sync VGA, ustawienia fazy, strojenie, wielkość, pozycja
Menu Włączanie OSD
Stop-klatka Zatrzymuje/uruchamia obraz
Zniekształcenie
trapezowe
góra/dół
Lewy kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Enter Zmienia ustawienia w OSD
Strona w góręStrona w górę przy połączeniu z komputerem
Lewy Lewa strzałka przy połączeniu z komputerem
Korekcja obrazu - efekt trapezu (szersza góra/dół)
24
24
przez USB
24
przez USB
26.
Enter Przycisk enter przy połączeniu z komputerem przez USB
14
Wstęp
LP. NAZWAOPISSTR.:
27.
28.
Pilot zdalnego sterowania może współpracować z komputerem tylko wtedy, gdy projektor jest
podłączony do komputera przy pomocy kabla USB. Kabel komputerowy łączy komputer z
projektorem tylko w celu wyświetlania.
Zasilanie Włącza i wyłącza zasilanie
Laser
Zastosowanie pilota w roli wskaźnika laserowego. NIE KIERUJ
LASERA W STRONĘ OCZU.
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Pilot steruje projektorem przy pomocy transmisji podczerwieni. Nie jest konieczne kierowanie pilota
bezpośrednio w stronę projektora. Załóżmy, że pilot nie jest trzymany w linii prostopadłej do boków czy
tylnej części projektora, będzie on jednak działał dobrze w promieniu około 10 m (33 stóp) i do 30 stopni
powyżej i poniżej poziomu projektora.
Przyciski w projektorze i na pilocie zdalnego sterowania.
Projektor może być obsługiwany przy pomocy pilota zdalnego sterowania lub przyciskami
umieszczonymi na górze. Wszystkie operacje mogą być wykonywane przez pilot zdalnego
sterowania, ale przyciski na projektorze mają ograniczone działanie. Poniższa ilustracja przedstawia
odpowiadające sobie przyciski w pilocie zdalnego sterowania i projektorze.
Niektóre przyciski projektora mają podwójną funkcję. Na przykład przycisk nr 9/12 w projektorze jest
zarówno przyciskiem regulującym zniekształcenie trapezowe, jak i górnym kursorem w menu OSD.
15
Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii przesuwając
1.
ją w kierunku pokazanym przez
strzałkę.
Włóż dołączone do kompletu baterie,
2.
zwracając uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów (+/-), jak
przedstawiono na obrazku.
Wstęp
Wsuń pokrywę.
3.
Ostrzeżenie:
1. Używaj tylko baterii AAA.(Alkaliczne są lepsze).
2. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Wyjmuj baterie, jeśli nie używasz pilota przez dłuższy czas.
16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.