Optoma EP773 User Manual [fr]

Table des matières
Table des matières ....................................................................................... 1
Notice d’utilisation ........................................................................................2
Précautions...........................................................................................................2
Introduction................................................................................................... 4
Caractéristique du produit ....................................................................................4
Vue d’ensemble de l’emballage ............................................................................5
Vue d’ensemble sur le produit ..............................................................................6
Unité principale ..............................................................................................................6
Panneau de commandes ...............................................................................................7
Ports de connexion ........................................................................................................8
Télécommande avec fonction souris et pointeur laser ................................................... 9
Installation .................................................................................................. 10
Connexion du projecteur ....................................................................................10
Connecter la vidéo ....................................................................................................... 11
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................12
Réglage de l’image projetée ...............................................................................14
Commandes utilisateur............................................................................... 16
Panneau de commandes et télécommande .......................................................16
Menus d’afchage à l’écran ................................................................................19
Annexes .....................................................................................................30
Dépannage .........................................................................................................30
Remplacement de la lampe ................................................................................34
Modes de compabilité.........................................................................................35
Commandes RS232 ...........................................................................................36
Installation du montage au plafond.....................................................................37
Les bureaux d’Optoma dans le monde...............................................................38
Notices de régulation et de sécurité ...................................................................40
1
Français
Notice d’utilisation
Précautions
Observez toutes les consignes d’avertissements, de précaution et de maintenance recommandées dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre unité.
Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque
la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrochoc,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement- Merci de ne pas ouvrir ou désassembler le produit, car
cela risque d’entraîner un électrochoc.
Avertissement- En changeant la lampe, merci de laisser l’unité
refroidir et de suivre toutes les instructions de remplacement.
Avertissement- Ce produit détectera la durée de vie de la lampe elle-
même. Merci de vous assurer de changer la lampe lorsqu’il montre des messages d’avertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction « Réinit. Heures Lampe »
depuis le menu « Paramètres Lampe » sur l’afchage
à l’écran après avoir remplacé le module de lampe (référez-vous à la page 29).
Français
Avertissement- En éteignant le projecteur, merci de vous assurer que le
projecteur termine son cycle de refroidissement avant de débrancher le courant.
Avertissement- Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de
signaux.
Avertissement- N’utilisez pas de protège-objectif lorsque le projecteur
est en marche.
Avertissement- Quand la lampe atteint la n de sa durée de vie,
elle grillera, éventuellement avec un grand bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui
gurent dans la liste sous « Remplacement de la lampe
». (reportez-vous à la page 34)
2
Notice d’utilisation
À faire :
Éteignez le produit avant de nettoyer.Utilisez une tissu humidié avec un détergent doux pour
nettoyer le logement de l’afchage.
Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant
alternatif si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.
À ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de terre.
- À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière solaire directe.
3
Français
Introduction
Caractéristiques du produit
Félicitations et merci d’avoir choisi un projecteur EP773, un produit Optoma. Ce produit est un projecteur DLP® de 0,7 pouces à puce XGA simple. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
XGA véritable, pixels adressables 1024 x 768
Technologie DLP® à puce simple Texas Instruments
Compatible avec les formats NTSC/NTSC4,43/PAL/
PAL-M/PAL-N/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Fonctions multi-automatiques : Détection automatique,
enregistrement automatique des réglages utilisateur
Télécommande à fonction IR intégrale avec pointeur laser
Menu à l’écran multilingue simple à utiliser
Français
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage
de l’image plein écran
Panneau de commandes facile d’utilisation
Un haut-parleur incorporé avec amplicateur 3 Watts
Multiple pour entrées audio
Compression SXGA, SXGA+ et redimmensionnement
SVGA, VGA
Compatible avec Mac
Support DVI (conforme HDCP)
4
Introduction
Vue d’ensemble de l’emballage
Ce projecteur est fourni avec tous les éléments présentés
ci-dessous. Vériez-les pour vous assurer que votre unité est
complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit.
En raison de la
différence dans les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Projecteur avec protège-
objectif
2 x piles AA
Câble S-vidéo de 1,8 m
(disponible en Europe
seulement)
Documents :
Guide d’utilisateur

Carte de démarrage rapide

Carte de garantie

Guide de dépannage rapide

Carte WEEE

Fiche d’alimentation de
1,8 m
Câble USB de 1,8 m
Câble vidéo composite de 1,8 m (disponible aux ÉTATS-UNIS et dans les
régions d’ASIE seulement)
Câble VGA 1,8 m
Télécommande sans l
Contrôleur
Adaptateur péritel VGA/
S-Vidéo
(Accessoire Optionnel)
Sac de transport
5
Français
Introduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
12
Français
4
5
9
1. Panneau de commandes
2. Bascule du zoom
3. Bague de variation de la focale
4. Bouton de l’élévateur (un de chaque côté)
5. Pied de l’élévateur
6. Récepteurs IR
7. Bouton Marche
8. Prise de courant
6
9. Ports de connexion
3
8
6
2
7
Introduction
Panneau de commandes
9108 7
1. LED du témoin de la lampe
2. LED du témoin de la température
3. LED Marche/veille
4. Menu (Marche/Arrêt)
5. Enter
6. Récepteurs IR
7. Trapèze +/-
8. Quatre touches de sélections directionnelles
9. Re-Sync
10. Sélection de source
3 2 1456
7
Français
Introduction
Ports de connexion
7 6 3
10
889
11
5
12 13 14
124
15
1. Connecteur d’entrée DVI-D (entrée HDTV/HDCP/ numérique PC)
2. Connecteur VGA1-In (entrée du signal analogique PC/ HDTV/Vidéo en composantes)
3. Connecteur d’entrée audio (pour DVI-D ou VGA1-In)
4. Connecteur d’entrée S-Vidéo
5. Connecteur d’entrée audio (pour S-Vidéo)
6. Connecteur d’entrée vidéo en composantes
7. Connecteur d’entrée audio (pour composite)
8. Connecteur de sortie audio
9. Connecteur RS232
10. Connecteur USB (connexion au PC pour la fonction de souris à distance)
11. Port de verrouillage KensingtonTM
12. Connecteur d’entrée audio (pour péritel VGA2-In)
13. Connecteur péritel VGA2-In (entrée du signal analogique PC/HDTV/Vidéo en composantes)
14. Connecteur de sortie en boucle du moniteur
15. Prise de courant
Français
8
Introduction
Télécommande avec fonction souris et pointeur laser
15
1. Marche
2. Re-Sync
3. Correction du trapèze
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
4. Format d’afchage
5. Souris
2
6. Clic droit de souris
7. Page précédente
3
8. Page suivante
4
9. Quatre touches de sélections
5
directionnelles
10. Enter
11. Source S-Vidéo
12. Source vidéo en composantes
6
13. Source DVI
14. Verrouillage de source
15. LED de bouton
16. Bouton du laser
7
17. Muet AV
8
18. Gel des fonctionnalités
19. Mode d’afchage
9
20. Clic gauche de souris
21. Zoom avant
22. Zoom arrière
10
23. Effacer
24. Menu
11
25. Source VGA1
26. Source VGA2
12
27. Boutons numériques
14 13
9
Français
Installation
Connexion du projecteur
Connecter l’ordinateur/ordinateur portable
5
RS232
4
3 2
En raison de la
différence dans les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Français
Lecteur DVD, boîtier décodeur, Récepteur HDTV
6
Sortie S-Vidéo
Sortie audio (pour haut-parleurs actifs)
1................................................................................................Fiche d’alimentation
2.....................................................................................................DVI au câble DVI
3..................................................................................................VGA au câble VGA
4............................................................................................... Câble d’entrée audio
5................................................................................................................. Câble USB
6...................................................................................................Cde l’entrée audio
10
RVB
USB
Entrée vidéo
1
Connecter la vidéo
Sortie vidéo
Installation
3
(pour des haut-parleurs actifs)
Sortie audio
En raison de la
différence dans les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
5
6
5
Sortie S-Vidéo
1................................................................................................Fiche d’alimentation
2..................................................................Câble de composant RCApour YPbPr
3.........................................................................Adaptateur VGA/S-Vidéo péritel
4..................................................................................Câble vidéo en composantes
5............................................................................................... Câble d’entrée audio
6...............................................................................................Câble de sortie audio
7...........................................................................................................Câble S-Vidéo
8..................................................................................................VGA au câble VGA
4
7
Lecteur DVD, boîtier
Récepteur HDTV
2
8
3
décodeur,
1
11
Français
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Retirez le protège-objectif.
2. Assurez-vous que la che d’alimentation et que le câble de
signal sont bien branchés. La LED Marche deviendra rouge.
3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « Marche/ Veille » sur le panneau de commandes. Et la LED Marche
deviendra verte.
4. Mettez votre source sous tension (ordinateur, bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatique-
ment votre source dans le menu « Gestion » ; vériez que « Verr. Source » a été déni sur« Auto ».
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez
le bouton « source » sur le panneau de commandes ou la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
Allumez d’abord
le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Français
12
2
Marche/Veille
1
Protège-objectif
Installation
Mise hors tension duprojecteur
1. Appuyez sur le bouton « Marche/Veille » pour éteindre la lampe du projecteur ; vous verrez un message
afché sur l’écran du projecteur. Appuyez à nouveau sur
le bouton « Marche/Veille » pour conrmer, autrement le message disparaîtra après 5 secondes.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 30 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED Marche clignotera en rouge. Lorsque la LED Marche s’arrête de clignoter, le projecteur est entré en mode veille.
Une fois en mode veille, appuyez simplement sur le bouton
« Marche/Veille » pour redémarrer le projecteur.
3. Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant et
du projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis sous tension.
Témoin d’avertissement
Quand le témoin « TEMP » devient rouge, il indique
que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement.
Quand le témoin « LAMPE » devient rouge, il indique
un problème avec la lampe. Éteignez le projecteur et
débranchez la che d’alimentation de la prise électrique,
contactez ensuite votre fournisseur local ou notre centre de réparation. Reportez-vous à la page 38.
Quand le témoin « LAMPE » clignote en rouge, il indique
une panne du ventilateur. Éteignez le projecteur et
débranchez la che d’alimentation de la prise électrique,
contactez ensuite votre fournisseur local ou notre centre de réparation. Reportez-vous à la page 38.
13
Français
Loading...
+ 28 hidden pages