Optoma EP772, EP771 User Manual [es]

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
Tabla de contenidos......................................................................................................................................................1
Nota de uso....................................................................................................................................................................3
Introducción..................................................................................................................................................................6
Contenido del paquete................................................................................................................................................6
Vistas del Proyector....................................................................................................................................................7
Mando a distancia ....................................................................................................................................................13
Alcance de operación del mando a distancia...........................................................................................................15
Botones del proyector y del mando a distancia........................................................................................................15
Insertar las pilas del mando a distancia...................................................................................................................16
Instalación y Operación..............................................................................................................................................17
Conectar los dispositivos de entrada........................................................................................................................17
Iniciar y apagar el proyector....................................................................................................................................19
Ajustar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad)......................................................................................21
Ajustar el nivel del proyector....................................................................................................................................23
Ajustar el zoom, el enfoque y la clave.......................................................................................................................24
Ajustar el volumen ....................................................................................................................................................24
Controles del menú OSD ..........................................................................................................................................25
Configurar el idioma OSD........................................................................................................................................26
Configuración del Menú.............................................................................................................................................27
Vista general del menú OSD.....................................................................................................................................27
Menú Imagen............................................................................................................................................................28
Menú Visualización ..................................................................................................................................................30
Menú Configuración.................................................................................................................................................32
Menú Configuración del color..................................................................................................................................35
Menú Idioma.............................................................................................................................................................36
Menú Administración................................................................................................................................................37
Apéndices.....................................................................................................................................................................39
Cambiar la lámpara de proyección..........................................................................................................................39
Restaurar la lámpara................................................................................................................................................42
Limpiar el proyector.................................................................................................................................................43
Utilizar el Bloqueo Kensington®...............................................................................................................................43
Problemas comunes y soluciones..............................................................................................................................44
Consejos para la solución de problemas..................................................................................................................44
1
Tabla de contenidos
LEDs de Mensajes de error......................................................................................................................................45
Problemas de imagen................................................................................................................................................46
Problemas de la lámpara..........................................................................................................................................46
Problemas del mando a distancia.............................................................................................................................47
Problemas del audio.................................................................................................................................................47
Llevar el proyector al servicio técnico.....................................................................................................................48
Especificaciones...........................................................................................................................................................49
Distancia de proyección v.s. tamaño de proyección.................................................................................................49
Tabla de modos de frecuencia..................................................................................................................................50
Dimensiones del proyector.......................................................................................................................................51
Cumplimiento de la Regulación.................................................................................................................................52
Aviso de la FCC........................................................................................................................................................52
Canadá......................................................................................................................................................................52
Certificados de seguridad.........................................................................................................................................52
Aviso EN 55022 ........................................................................................................................................................52
RoHS Compatible .....................................................................................................................................................52
2

Nota de uso

Nota de uso
Enhorabuena y gracias por elegir un proyector Optoma DLP.
Importante:
Se recomienda que lea esta sección atentamente antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones de seguridad y uso asegurarán que disfrute durante muchos años de un uso seguro del proyector. Guarde este manual para su referencia en el futuro.
Precauciones
Los símbolos de aviso se utilizan en la unidad y en este manual para alertarle de situaciones peligrosas.
Se utilizan los siguientes estilos en este manual para alertarle sobre información importante.
Nota:
Ofrece información adicional sobre el tema en cuestión.
Importante:
Ofrece información adicional que no debería ignorarse.
Precaución:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad.
Aviso:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad, crear un ambiente peligroso o causar lesiones personales.
A lo largo de este manual, las partes de los componentes y los elementos del menú OSD aparecerán con fuente en negrita como en este ejemplo: “Presione el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú Principal.”
Mando a distancia
Algunos mandos a distancia tienen un láser para apuntar a los elementos en una pantalla. PELIGRO: No apunte con el láser a los ojos. Si lo hace puede dañarlos irreversiblemente.
Información de seguridad general
No abra la carcasa de la unidad. Aparte de la lámpara de proyección, no hay partes utilizables por
el usuario en el interior de la unidad. Para el servicio técnico, contacte con personal de servicio cualificado.
Siga todos los avisos y precauciones de este manual y de la carcasa de la unidad. La lámpara de proyección es extremadamente brillante en su diseño. Para evitar daños en los ojos,
no mire a la lente cuando la lámpara esté encendida.
No coloque la unidad en una superficie inestable, carro o estante. Evite utilizar el sistema cerca del agua, a la luz directa del sol o cerca de un dispositivo de
calefacción.
No coloque objetos pesados como libros o bolsos encima de la unidad.
3
Nota de uso
Seguridad sobre la alimentación
Utilice sólo al cable de alimentación incluido. No coloque nada sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación donde no
pueda ser pisado.
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo utilice durante mucho tiempo.
Cambiar la lámpara
Cambiar la lámpara puede ser peligroso si se hace de manera incorrecta. Consulte “Cambiar la lámpara de proyección” en la página cambiar la lámpara:
Desconecte el cable de alimentación. Deje que la lámpara se enfríe durante una hora.
Instrucciones de reciclado importantes:
La(s) lámpara(s) del interior de este producto contiene(n) mercurio. Este producto puede contener otros desechos electrónicos que pueden ser peligrosos si no se eliminan apropiadamente. Recicle o deseche según las leyes locales, federales o de estado. Para más información, contacte con la Alianza de Industrias Electrónicas en
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
visite
39 para instrucciones claras y seguras sobre este procedimiento. Antes de
WWW.EIAE.ORG. Para información específica sobre el desecho de la lámpara,
Limpiar el proyector
Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza. Consulte “Limpiar el proyector” en la
página
Deje que la lámpara se enfríe durante una hora.
43.
Avisos de regulación
Antes de instalar y utilizar el proyector, lea los avisos de regulación en la sección “Cumplimiento de la regulación” en la página
52.
4
Nota de uso
Características principales
Unidad ligera, fácil de embalar y transportar
Compatible con la mayoría de estándares de vídeo, incluyendo NTSC, PAL y SECAM
La gran potencia de brillo permite presentaciones con luz del día o en habitaciones con
luz
Soporta resoluciones de hasta SXGA a 16,7 millones de colores para ofrecer imágenes nítidas y claras
Configuración flexible que permite proyecciones frontales y traseras
Las proyecciones en la línea de visión permanecen cuadradas, con una corrección de
clave avanzada para proyecciones desde ángulos
Origen de entrada detectado automáticamente
Acerca de este manual
Este manual está destinado para los usuarios finales y describe cómo instalar y utilizar el proyector EP771. Donde es posible, la información relevante—como una ilustración y su descripción—ha sido guardada en una página. Este formato de impresión sirve tanto para su comodidad como para ayudar a ahorrar papel, protegiendo así el medioambiente. Se recomienda que sólo imprima las secciones importantes según sus necesidades.
5

Introducción

Contenido del paquete

Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos:
Introducción
P
ROYECTOR EP771 MANDO A DISTANCIA
CON DOS PILAS AAA)
(
CABLE DE ALIMENTACIÓN
C
ABLE USB
TIPO A A B USB)
(USB
CABLE DE VIDEO
X1A RCAX1)
(RCA
Documentos:
Guía del usuario (CD-ROM) Tarjeta de instalación rápida Tarjeta de garantía
CABLE DE ORDENADOR
(DB15-DB15)
MALETÍN DE TRANSPORTE
Contacte con su vendedor inmediatamente si falta alguno de los elementos, si parece dañado o si la unidad no funciona.
Precaución:
Evite utilizar el proyector en ambientes con polvo.
6

Vistas del Proyector

Vista frontal derecha

Introducción
1
76
2
3
5 438
E
LEMENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Importante:
Las rejillas de ventilación del proyector permite una buena circulación del aire, que mantiene fría la lámpara del proyector. No obstruya ninguna de las rejillas de ventilación.
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
Enfoque Enfoca la imagen proyectada
Zoom de la lente Amplía la imagen proyectada
Tornillos Sujetan la lámpara en el proyector
See “Vista superior—Botones del OSD y LEDs”
Receptor IR
Objetivo Quite la tapa de la lente antes de usar
Tapa de la lente Deslice para proteger la lente cuando no esté en uso
Botón de control de altura
Receptor para la señal IR desde el mando a distancia
Presiónelo para liberar el control de altura
24 24
8
15
23
7
Introducción

Vista superior—Botones del Menú en pantalla (OSD) y LEDs

1743625
E
LEMENTO
1.
2.
3.
4.
811 10 9
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
Clave/ Cursor abajo
VOL-/ Cursor izq.
LED de la lámpara
Clave/ Cursor arriba
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (más ancha abajo) Navega y cambia la configuración del OSD
Disminuye el volumen Navega y cambia la configuración en el OSD
Naranja Lámpara preparada—puede encender o apagar el
proyector con seguridad
Parpadeando Lámpara no lista—no presione el botón de
alimentación
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (más ancha arriba) Navega y cambia la configuración del OSD
24
24
8
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
5.
6.
7.
8.
9.
LED de alimentación
RE-SYNC Optimiza el tamaño de imagen, la posición y la
Menú Abre y cierra el OSD
Fuente Detecta el dispositivo de entrada
Alimentación Enciende o apaga el proyector
Verde La unidad está encendida y funciona correctamente
Desactivado La unidad está apagada
Parpadeando Código de error de operación
(consulte “LEDs de Mensajes de error” en la página
45)
resolución
19
25
19
9
Introducción

Vista posterior

E
LEMENTO
1.
2.
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
Receptor IR posterior
DVI-D Conecte el cable del ordenador desde un
Receptor para la señal IR desde el mando a distancia.
ordenador. Tanto DVI-I como DVI-D son soportados.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Entrada VGA Conecte un cable VGA (incluido) desde un
ordenador
Salida VGA Conectar a un monitor
S-vídeo Conecte el cable compuesto o de S-vídeo (incluido)
desde un dispositivo de vídeo
Vídeo Conecte un cable de vídeo compuesto (incluido)
desde un dispositivo de vídeo.
17
Entrada de audio R Conecte el cable de audio (no incluido) desde un
dispositivo de entrada de audio.
Entrada de audio L Conecte el cable de audio (no incluido) desde un
dispositivo de entrada de audio.
Entrada de audio Conecte un cable de audio (no incluido) desde el
conector de salida de audio del ordenador.
Salida de audio Conexión del audio
USB Conecte el cable USB (incluido) desde un
ordenador
12.
13.
Conector de 12V Conectar a la toma de alimentación de 12V
RS-232 Control de instalación
10
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
14.
15.
16.
Nota:
Si su equipo de vídeo tiene clavijas de S-vídeo y RCA (vídeo compuesto) conecte al conector de S-vídeo. S-vídeo ofrece una calidad de señal mejor.
Interruptor de alimentación
Alimentación Conectar el cable de alimentación incluido
Bloqueo de seguridad
Enciende y apaga la alimentación
Fíjelo a un objeto estático con un sistema de bloqueo Kensington
®
43
43
11

Vista inferior

Introducción
E
LEMENTO
1.
2.
3.
4.
Nota:
Para instalaciones en el techo, utilice hardware de montaje aprobado y tornillos M3 con una profundidad de rosca mínima de 8 mm (0,31 pulgadas).
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
Agujeros de soporte para techo
Botón de control de altura
Ajuste de la altura El regulador baja cuando el botón del control
Regulador de inclinación
Contacte con su vendedor para información sobre el montaje del proyector en un techo.
Presiónelo para liberar el control de altura
de altura se presiona
Ajustar ángulo de la imagen
23
23
12

Mando a distancia

Introducción
Importante:
1. Evite utilizar el proyector con luz fluorescente brillante encendida. Ciertas luces fluorescentes de
alta frecuencia pueden interrumpir la operación del mando a distancia.
2. Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea entre el mando a distancia y el proyector está obstruida, puede hacer que la señal se refleje en ciertas superficies reflectantes como pantallas de proyección.
3. Los botones y teclas del proyector tienen las mismas funciones que los botones correspondientes en el mando a distancia. El manual del usuario describe las funciones basándose en el mando a distancia.
E
LEMENTO
1.
2.
3.
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
Transmisor IR Transmite señales al proyector
LED de estado Se enciende cuando se utiliza el mando a distancia
Láser Presionar para utilizar el puntero en pantalla
13
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Arriba Flecha arriba cuando se conecte a través de USB a un PC
Derecha Flecha derecha cuando se conecte a través de USB a un PC
Abajo Flecha abajo cuando se conecte a través de USB a un PC
Av. Página Avance de página cuando se conecte a través de USB a un PC
Cursor arriba
Cursor derecho Ajusta el volumen
Cursor abajo
Volumen +/-
Zoom
S-Video Selección de fuente de entrada S-Video
Compuesto Selección de fuente de entrada compuesta
VGA Selección de fuente de entrada VGA
Navega y cambia la configuración en el OSD
Acerca/aleja
24
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Silenciar AV Pantalla vacía y silenciar audio
DVI Selección de fuente de entrada DVI
Re-Sync
Menú Abre el OSD
Congelar Congela/descongela la imagen en pantalla
Clave superior/inferior
Cursor izquierdo Navega y cambia la configuración en el OSD
Entrar Cambia la configuración en el OSD
Re. Página
Izquierda
Resincronizar fuente VGA, ajuste automático de la fase, pista, tamaño y posición
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte superior o inferior más ancha)
Retrocede la página cuando se conecte a través de USB a un PC
Flecha izquierda cuando se conecte a través de USB a un PC
24
24
24
14
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
26.
27.
28.
El mando a distancia sólo puede funcionar como interfaz de un ordenador cuando se conecta al ordenador a través de una conexión por cable USB. El cable del ordenador conecta un ordenador al proyector sólo para propósitos de visualización.
Entrar Tecla Entrar cuando se conecte a través de USB a un PC
Alimentación Enciende o apaga el proyector
Utilícelo como puntero de pantalla. NO APUNTAR A LOS OJOS. Láser

Alcance de operación del mando a distancia

El mando a distancia utiliza la transmisión por infrarrojos para controlar al proyector. No es necesario apuntar con el mando directamente al proyector. Suponiendo que no está sujetando el mando de forma perpendicular a los laterales o la parte posterior del proyector, el mando funcionará bien dentro de un radio de unos 10 metros (33 pies) y 30 grados sobre o bajo el nivel del proyector.

Botones del proyector y del mando a distancia

El proyector puede utilizarse utilizando el mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector. Todas las operaciones pueden llevarse a cabo con el mando a distancia; sin embargo, los botones del proyector son limitados. La siguiente ilustración muestra los botones correspondientes del mando a distancia y del proyector.
Algunos botones del proyector tienen dos funciones. Por ejemplo, el elemento 9/12 del proyector funciona como botón de clave y como tecla de cursor arriba en los menús OSD.
15

Insertar las pilas del mando a distancia

Quite la tapa del compartimiento
1.
para la batería deslizando la tapa en la dirección de la flecha.
Inserte las pilas incluidas teniendo
2.
en cuenta la polaridad (+/-) como se muestra aquí.
Introducción
Vuelva a colocar la tapa.
3.
Precaución:
1. Utilizar sólo pilas AAA. (Preferiblemente pilas alcalinas).
2. Deseche las pilas usadas según las ordenanzas locales.
3. Quite las pilas cuando no utilice el proyector durante mucho tiempo.
16
Loading...
+ 37 hidden pages