Tabla de contenidos......................................................................................................................................................1
Nota de uso....................................................................................................................................................................3
Contenido del paquete................................................................................................................................................6
Vistas del Proyector....................................................................................................................................................7
Mando a distancia ....................................................................................................................................................13
Alcance de operación del mando a distancia...........................................................................................................15
Botones del proyector y del mando a distancia........................................................................................................15
Insertar las pilas del mando a distancia...................................................................................................................16
Instalación y Operación..............................................................................................................................................17
Conectar los dispositivos de entrada........................................................................................................................17
Iniciar y apagar el proyector....................................................................................................................................19
Ajustar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad)......................................................................................21
Ajustar el nivel del proyector....................................................................................................................................23
Ajustar el zoom, el enfoque y la clave.......................................................................................................................24
Ajustar el volumen ....................................................................................................................................................24
Controles del menú OSD ..........................................................................................................................................25
Configurar el idioma OSD........................................................................................................................................26
Configuración del Menú.............................................................................................................................................27
Vista general del menú OSD.....................................................................................................................................27
Menú Configuración del color..................................................................................................................................35
Cambiar la lámpara de proyección..........................................................................................................................39
Restaurar la lámpara................................................................................................................................................42
Limpiar el proyector.................................................................................................................................................43
Utilizar el Bloqueo Kensington®...............................................................................................................................43
Problemas comunes y soluciones..............................................................................................................................44
Consejos para la solución de problemas..................................................................................................................44
1
Tabla de contenidos
LEDs de Mensajes de error......................................................................................................................................45
Problemas de imagen................................................................................................................................................46
Problemas de la lámpara..........................................................................................................................................46
Problemas del mando a distancia.............................................................................................................................47
Problemas del audio.................................................................................................................................................47
Llevar el proyector al servicio técnico.....................................................................................................................48
Distancia de proyección v.s. tamaño de proyección.................................................................................................49
Tabla de modos de frecuencia..................................................................................................................................50
Dimensiones del proyector.......................................................................................................................................51
Cumplimiento de la Regulación.................................................................................................................................52
Aviso de la FCC........................................................................................................................................................52
Certificados de seguridad.........................................................................................................................................52
Aviso EN 55022 ........................................................................................................................................................52
Enhorabuena y gracias por elegir un proyector Optoma DLP.
Importante:
Se recomienda que lea esta sección atentamente antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones
de seguridad y uso asegurarán que disfrute durante muchos años de un uso seguro del proyector.
Guarde este manual para su referencia en el futuro.
Precauciones
Los símbolos de aviso se utilizan en la unidad y en este manual para alertarle de situaciones peligrosas.
Se utilizan los siguientes estilos en este manual para alertarle sobre información importante.
Nota:
Ofrece información adicional sobre el tema en cuestión.
Importante:
Ofrece información adicional que no debería ignorarse.
Precaución:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad.
Aviso:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad, crear un ambiente peligroso o causar
lesiones personales.
A lo largo de este manual, las partes de los componentes y los elementos del menú OSD aparecerán con
fuente en negrita como en este ejemplo:
“Presione el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú Principal.”
Mando a distancia
Algunos mandos a distancia tienen un láser para apuntar a los elementos en una pantalla.
PELIGRO: No apunte con el láser a los ojos. Si lo hace puede dañarlos irreversiblemente.
Información de seguridad general
No abra la carcasa de la unidad. Aparte de la lámpara de proyección, no hay partes utilizables por
el usuario en el interior de la unidad. Para el servicio técnico, contacte con personal de servicio
cualificado.
Siga todos los avisos y precauciones de este manual y de la carcasa de la unidad.
La lámpara de proyección es extremadamente brillante en su diseño. Para evitar daños en los ojos,
no mire a la lente cuando la lámpara esté encendida.
No coloque la unidad en una superficie inestable, carro o estante.
Evite utilizar el sistema cerca del agua, a la luz directa del sol o cerca de un dispositivo de
calefacción.
No coloque objetos pesados como libros o bolsos encima de la unidad.
3
Nota de uso
Seguridad sobre la alimentación
Utilice sólo al cable de alimentación incluido.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación donde no
pueda ser pisado.
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo utilice durante mucho tiempo.
Cambiar la lámpara
Cambiar la lámpara puede ser peligroso si se hace de manera incorrecta. Consulte “Cambiar la lámpara
de proyección” en la página
cambiar la lámpara:
Desconecte el cable de alimentación.
Deje que la lámpara se enfríe durante una hora.
Instrucciones de reciclado importantes:
La(s) lámpara(s) del interior de este producto contiene(n) mercurio. Este producto puede contener
otros desechos electrónicos que pueden ser peligrosos si no se eliminan apropiadamente. Recicle o
deseche según las leyes locales, federales o de estado. Para más información, contacte con la Alianza de
Industrias Electrónicas en
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
visite
39 para instrucciones claras y seguras sobre este procedimiento. Antes de
WWW.EIAE.ORG. Para información específica sobre el desecho de la lámpara,
Limpiar el proyector
Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza. Consulte “Limpiar el proyector” en la
página
Deje que la lámpara se enfríe durante una hora.
43.
Avisos de regulación
Antes de instalar y utilizar el proyector, lea los avisos de regulación en la sección “Cumplimiento de la
regulación” en la página
52.
4
Nota de uso
Características principales
• Unidad ligera, fácil de embalar y transportar
• Compatible con la mayoría de estándares de vídeo, incluyendo NTSC, PAL y SECAM
• La gran potencia de brillo permite presentaciones con luz del día o en habitaciones con
luz
• Soporta resoluciones de hasta SXGA a 16,7 millones de colores para ofrecer imágenes
nítidas y claras
• Configuración flexible que permite proyecciones frontales y traseras
• Las proyecciones en la línea de visión permanecen cuadradas, con una corrección de
clave avanzada para proyecciones desde ángulos
• Origen de entrada detectado automáticamente
Acerca de este manual
Este manual está destinado para los usuarios finales y describe cómo instalar y utilizar el proyector
EP771. Donde es posible, la información relevante—como una ilustración y su descripción—ha sido
guardada en una página. Este formato de impresión sirve tanto para su comodidad como para ayudar a
ahorrar papel, protegiendo así el medioambiente. Se recomienda que sólo imprima las secciones
importantes según sus necesidades.
5
Introducción
Contenido del paquete
Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos:
Introducción
P
ROYECTOR EP771 MANDO A DISTANCIA
CON DOS PILAS AAA)
(
CABLE DE ALIMENTACIÓN
C
ABLE USB
TIPO A A B USB)
(USB
CABLE DE VIDEO
X1A RCAX1)
(RCA
Documentos:
Guía del usuario (CD-ROM)
Tarjeta de instalación rápida
Tarjeta de garantía
CABLE DE ORDENADOR
(DB15-DB15)
MALETÍN DE TRANSPORTE
Contacte con su vendedor inmediatamente si falta alguno de los elementos, si parece dañado o si la
unidad no funciona.
Precaución:
Evite utilizar el proyector en ambientes con polvo.
6
Vistas del Proyector
Vista frontal derecha
Introducción
1
76
2
3
5438
E
LEMENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Importante:
Las rejillas de ventilación del proyector permite una buena circulación del aire, que mantiene fría la
lámpara del proyector. No obstruya ninguna de las rejillas de ventilación.
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
Enfoque Enfoca la imagen proyectada
Zoom de la lente Amplía la imagen proyectada
Tornillos Sujetan la lámpara en el proyector
See “Vista superior—Botones del OSD y LEDs”
Receptor IR
Objetivo Quite la tapa de la lente antes de usar
Tapa de la lente Deslice para proteger la lente cuando no esté en uso
Botón de control
de altura
Receptor para la señal IR desde el mando a
distancia
Presiónelo para liberar el control de altura
24
24
8
15
23
7
Introducción
Vista superior—Botones del Menú en pantalla (OSD) y LEDs
1743625
E
LEMENTO
1.
2.
3.
4.
811 109
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
Clave/
Cursor abajo
VOL-/
Cursor izq.
LED de la
lámpara
Clave/
Cursor arriba
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (más ancha
abajo)
Navega y cambia la configuración del OSD
Disminuye el volumen
Navega y cambia la configuración en el OSD
Naranja Lámpara preparada—puede encender o apagar el
proyector con seguridad
ParpadeandoLámpara no lista—no presione el botón de
alimentación
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (más ancha arriba)
Navega y cambia la configuración del OSD
24
24
8
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
5.
6.
7.
8.
9.
LED de
alimentación
RE-SYNC Optimiza el tamaño de imagen, la posición y la
Menú Abre y cierra el OSD
Fuente Detecta el dispositivo de entrada
AlimentaciónEnciende o apaga el proyector
Verde La unidad está encendida y funciona correctamente
Desactivado La unidad está apagada
ParpadeandoCódigo de error de operación
(consulte “LEDs de Mensajes de error” en la página
45)
resolución
19
25
19
9
Introducción
Vista posterior
E
LEMENTO
1.
2.
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
Receptor IR
posterior
DVI-D Conecte el cable del ordenador desde un
Receptor para la señal IR desde el mando a
distancia.
ordenador. Tanto DVI-I como DVI-D son
soportados.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Entrada VGA Conecte un cable VGA (incluido) desde un
ordenador
Salida VGA Conectar a un monitor
S-vídeo Conecte el cable compuesto o de S-vídeo (incluido)
desde un dispositivo de vídeo
Vídeo Conecte un cable de vídeo compuesto (incluido)
desde un dispositivo de vídeo.
17
Entrada de audio R Conecte el cable de audio (no incluido) desde un
dispositivo de entrada de audio.
Entrada de audio L Conecte el cable de audio (no incluido) desde un
dispositivo de entrada de audio.
Entrada de audio Conecte un cable de audio (no incluido) desde el
conector de salida de audio del ordenador.
Salida de audio Conexión del audio
USB Conecte el cable USB (incluido) desde un
ordenador
12.
13.
Conector de 12V Conectar a la toma de alimentación de 12V
RS-232 Control de instalación
10
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
14.
15.
16.
Nota:
Si su equipo de vídeo tiene clavijas de S-vídeo y RCA (vídeo compuesto) conecte al conector de
S-vídeo. S-vídeo ofrece una calidad de señal mejor.
Interruptor de
alimentación
Alimentación Conectar el cable de alimentación incluido
Bloqueo de
seguridad
Enciende y apaga la alimentación
Fíjelo a un objeto estático con un sistema de
bloqueo Kensington
®
43
43
11
Vista inferior
Introducción
E
LEMENTO
1.
2.
3.
4.
Nota:
Para instalaciones en el techo, utilice hardware de montaje aprobado y tornillos M3 con una
profundidad de rosca mínima de 8 mm (0,31 pulgadas).
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
Agujeros de soporte
para techo
Botón de control de
altura
Ajuste de la altura El regulador baja cuando el botón del control
Regulador de
inclinación
Contacte con su vendedor para información sobre el montaje
del proyector en un techo.
Presiónelo para liberar el control de altura
de altura se presiona
Ajustar ángulo de la imagen
23
23
12
Mando a distancia
Introducción
Importante:
1. Evite utilizar el proyector con luz fluorescente brillante encendida. Ciertas luces fluorescentes de
alta frecuencia pueden interrumpir la operación del mando a distancia.
2. Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea
entre el mando a distancia y el proyector está obstruida, puede hacer que la señal se refleje en
ciertas superficies reflectantes como pantallas de proyección.
3. Los botones y teclas del proyector tienen las mismas funciones que los botones
correspondientes en el mando a distancia. El manual del usuario describe las funciones
basándose en el mando a distancia.
E
LEMENTO
1.
2.
3.
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
Transmisor IR Transmite señales al proyector
LED de estado Se enciende cuando se utiliza el mando a distancia
Láser Presionar para utilizar el puntero en pantalla
13
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Arriba Flecha arriba cuando se conecte a través de USB a un PC
Derecha Flecha derecha cuando se conecte a través de USB a un PC
Abajo Flecha abajo cuando se conecte a través de USB a un PC
Av. Página Avance de página cuando se conecte a través de USB a un PC
Cursor arriba
Cursor derecho Ajusta el volumen
Cursor abajo
Volumen +/-
Zoom
S-Video Selección de fuente de entrada S-Video
Compuesto Selección de fuente de entrada compuesta
VGA Selección de fuente de entrada VGA
Navega y cambia la configuración en el OSD
Acerca/aleja
24
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Silenciar AV Pantalla vacía y silenciar audio
DVI Selección de fuente de entrada DVI
Re-Sync
Menú Abre el OSD
Congelar Congela/descongela la imagen en pantalla
Clave
superior/inferior
Cursor izquierdo Navega y cambia la configuración en el OSD
Entrar Cambia la configuración en el OSD
Re. Página
Izquierda
Resincronizar fuente VGA, ajuste automático de la fase, pista,
tamaño y posición
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte
superior o inferior más ancha)
Retrocede la página cuando se conecte a través
de USB a un PC
Flecha izquierda cuando se conecte a través de
USB a un PC
24
24
24
14
E
LEMENTO
Introducción
ETIQUETADESCRIPCIÓNPÁGINA:
26.
27.
28.
El mando a distancia sólo puede funcionar como interfaz de un ordenador cuando se conecta al
ordenador a través de una conexión por cable USB. El cable del ordenador conecta un ordenador
al proyector sólo para propósitos de visualización.
Entrar Tecla Entrar cuando se conecte a través de USB a un PC
Alimentación Enciende o apaga el proyector
Utilícelo como puntero de pantalla. NO APUNTAR A LOS OJOS. Láser
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia utiliza la transmisión por infrarrojos para controlar al proyector. No es necesario
apuntar con el mando directamente al proyector. Suponiendo que no está sujetando el mando de
forma perpendicular a los laterales o la parte posterior del proyector, el mando funcionará bien dentro
de un radio de unos 10 metros (33 pies) y 30 grados sobre o bajo el nivel del proyector.
Botones del proyector y del mando a distancia
El proyector puede utilizarse utilizando el mando a distancia o los botones de la parte superior del
proyector. Todas las operaciones pueden llevarse a cabo con el mando a distancia; sin embargo, los
botones del proyector son limitados. La siguiente ilustración muestra los botones correspondientes
del mando a distancia y del proyector.
Algunos botones del proyector tienen dos funciones. Por ejemplo, el elemento 9/12 del proyector
funciona como botón de clave y como tecla de cursor arriba en los menús OSD.
15
Insertar las pilas del mando a distancia
Quite la tapa del compartimiento
1.
para la batería deslizando la tapa en
la dirección de la flecha.
Inserte las pilas incluidas teniendo
2.
en cuenta la polaridad (+/-) como se
muestra aquí.
Introducción
Vuelva a colocar la tapa.
3.
Precaución:
1. Utilizar sólo pilas AAA. (Preferiblemente pilas alcalinas).
2. Deseche las pilas usadas según las ordenanzas locales.
3. Quite las pilas cuando no utilice el proyector durante mucho tiempo.
16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.