OPTOMA EP761 User Manual [es]

Innehållsförteckning
Innehållsförteckning ...............................................................................1
Anmärkning om användningen
Säkerhetsinformation.....................................................................................2
Försiktighetsåtgärder .....................................................................................3
Varningar angående ögonsäkerhet
Introduktion.............................................................................................6
Produktens kännetecken ...............................................................................6
Produktöversikt ..............................................................................................8
Huvudenhet ............................................................................................................ 8
Kontrollpanel .......................................................................................................... 9
Anslutningsportar ................................................................................................. 10
Fjärrkontroll .......................................................................................................... 11
Installation ............................................................................................12
Ansluta projektorn........................................................................................12
Ansluta till stationär/bärbar dator ......................................................................... 12
Ansluta till videokällor
..........................................................................................14
Sätta på /stänga av projektorn.....................................................................16
Sätta på projektorn ............................................................................................... 16
Stänga av projektorn
Varningslampa ..................................................................................................... 17
............................................................................................ 17
Justera den projicerade bilden ....................................................................18
Justera projektorhöjd ...........................................................................................18
Justera projektorns zoom/fokus Justera storleken på den projicerade bilden
Användarkontroller ...............................................................................20
Kontrollpanel & fjärrkontroll .........................................................................20
Skärmmenyer ..............................................................................................23
Hur den används .................................................................................................. 23
Menyträd .............................................................................................................. 24
Bild ....................................................................................................................... 25
Visning
................................................................................................................29
Inställning ............................................................................................................. 32
Options
................................................................................................................. 38
Bilagor ..................................................................................................41
Problemlösning ............................................................................................41
Bildproblem .......................................................................................................... 41
Överbryggningsproblem Indikatorlampa för projektorstatus Fjärrkontrollsproblem
Byta ut lampan.............................................................................................47
Kompatibilitetslägen ....................................................................................49
RS232-kommandon.....................................................................................50
Takmonteringsinstallation ............................................................................53
Optoma Global Ofces ................................................................................54
Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser
.......................................................................................... 46
...............................................................2
...............................................................5
.............................................................................7
........................................................................... 19
........................................................ 19
...................................................................................... 44
....................................................................... 44
........................................................56
1
Svenska
Anmärkning om användningen
Säkerhetsinformation
Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad “farlig spänning” inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elstöt för personer.
Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren för förekomst av viktiga bruk- och underhålls (service)-anvisningar i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE
UTSÄTTA PROJEKTORN FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. AVSTÅ FRÅN ATT ÖPPNA HÖLJET. HÄNVISA SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Class B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordnin­gen från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Läs dessa instruktioner innan du börjar använda projektorn.
2. Spara dessa instruktioner för framtida referens.
3. Följ alla anvisningar.
4. Installera projektorn enligt tillverkarens instruktioner : A. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att
säkerställa tillförlitlig användning av projektorn och för att skydda den mot överhettning, placera projektorn i en position och på en plats med fullgod ventilation. T ex ska du avstå från att placera projektorn på en säng, soffa, matta eller liknande yta, som kan tänkas blockera ventila­tionsöppningarna. Avstå från att placera på en instängd plats som t ex en bokhylla eller ett skåp som förhindrar att luft kan cirkulera genom dess ventilationsöppningar.
B. Använd inte den här projektorn i närheten av vatten eller
fukt. För att minska risken för elektrisk stöt ska du inte utsätta den här produkten för regn eller fukt.
C. Avstå från att installera i närheten av värmekällor,som t
ex element, värmepannor, spishällar eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som producerar värme.
5. Rengör endast med en torr trasa.
6.Användendastfästanordningar/tillbehörsomharspeciceratsavtill­verkaren.
7.Hänvisaallservicetillkvaliceradservicepersonal.Servicekrävsnär
projektorn har skadats på något av följande sätt:
T.ex när strömsladd eller – kontakt är skadad.När vätska har spillts ner I eller föremål ramlat ner i projektorn.När projektorn har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den
ska eller har tappats i marken. Försök inte att serva den här projektorn själv. Att öppna eller ta bort höljen kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Vänligen ring Optoma för hänvisning till ett auktoriserat servicecenter i närheten av dig.
8. Låt inga föremål eller vätska tränga in i projektorn – de kan vidröra farliga spänningspunkter eller kortslutningsdelar som kan orsaka brand eller elstöt.
9. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
Svenska
2
10. Projektorn får inte justeras eller repareras av någon förutom lämpligen
kvaliceradservicepersonal.
Anmärkning om användningen
Försiktighetsåtgärder
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksan­visning.
Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det
skarpa ljuset kan skada dina ögon.
Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning- När du byter lampan, låt enheten svalna och följ alla
instruktioner för byte. Se sidorna 47-48.
Varning- Projektorn känner själv av lampans livstid.
Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden.
Varning- Återställ funktionen “Lampåterställning” från
OSD-menyn med alternativ för “Options | Lampinställningar” efter byte av lampmodul (se sidan 40).
När lampan
når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet “Byta ut lampan” på sidorna 47-48.
Varning- När du stänger av projektorn, kontrollera att kyln-
ingscykeln är slutförd innan du kopplar bort ström­men. Ge projektorn 90 sekunder att svalna.
Varning- Stäng inte linsskyddet då projektorn är igång.
Varning- När lampan närmar sig slutet av sin funktionstid, vi-
sas meddelandet “Lamp Warning: Lamp life exceed­ed.” (lampvarning: lampans livstid är överskriden) på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt.
Varning- Minska risken för ögonskador genom att inte titta
rakt in i laserljuset på fjärrkontrollen. Rikta inte heller laserljuset mot någon annans ögon. Denna fjärrkontroll är utrustad med en klass II-laser som avger strålning.
3
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stäng av produkten innan rengöring.Använd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel för
att rengöra projektorkroppen.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte så här:
Blockera ventilationsspringorna och öppningarna på enheten.Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel
för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kalla eller fuktiga miljöer.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som genererar ett starkt magnetiskt fält.
- I direkt solljus.
Svenska
4
Anmärkning om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
Undvik alltid att titta direkt in i projektorns stråle.Stå så kort tid som möjligt rakt framför strålen. Håll så mycket
som möjligt ryggen vänd mot strålen.
En pekpinne eller laserpekare rekommenderas för att undvika
för användaren att stå i strålen.
Var noga med att projektorer är placerade på så vis att de
inte döljer skärmen för publiken; detta försäkrar att när presentatören tittar på publiken behöver denne inte titta in i projektorlampan. Det bästa sättet för att erhålla det här är genom takmontering snarare är golv- eller bordmontering av projektorn.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter över-
vakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
För att minimera lampenergi som behövs ska fönster täckas
för att minska höjda ljusnivåer.
5
Svenska
Introduktion
Produktens kännetecken
Denna produkt är en XGA single chip 0,55” DLP® -projektor. Speciella funktioner är:
Äkta XGA, 1024 x 768 adresserbara pixlar
Texas Instruments Single chip DLP® -teknologi
NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM- och
HDTV-kompatibel (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Många automatiska funktioner: Autodetektering, autom-
atiskt sparande av användarjusteringar
Fullfunktions IR-fjärrkontroll med laserpekare
Användarvänligerspråkigskärmmeny
Avancerad digital keystone-korrigering och högkvalitativ
omskalning av helskärm
Svenska
Användarvänlig kontrollpanel
En inbyggd högtalare med 2 W förstärkare
Flera ljudingångar
WXGA-, SXGA, SXGA+-kompression och VGA-, SVGA-
storleksändring
Mac-kompatibel
DVI-stöd (HDCP-anpassad)
6
Introduktion
Översikt av förpackningen
Den här projektorn levereras med alla delar som visas nedan. Kontrollera för att säkerställa att din enhet är komplett. Kontakta omedelbart din åter­försäljare om någonting saknas.
Beroende på
skillnader i ap­plikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
Projektor
USB-sladd 1,8 m
2 x AAA-batterier
Strömsladd 1,8 m
IR fjärrkontroll
Dokumentation :
   
VGA-kabel 1,8m
Bärväska
Bruksanvisning Garantikort Snabbstartkort WEEE-kort
7
Svenska
Introduktion
Produktöversikt
Huvudenhet
2
1
3
4
8
11
1. Kontrollpanel
2. Zoomring
3. Fokusring
4. Zoomlins
5. Linslucka
6. Hissknapp
5
6
7
8
11
10
9
7. Lyftfot
8. IR-mottagare
9. Anslutningsportar
10. Strömsockel
11. Luta justeringsfot
Svenska
8
Kontrollpanel
Introduktion
4
5
6
7
8 9 10
1. Ström/Standby
2. Re-Synk
3. Fyra riktningsvalknappar
4. Keystone-korrigering
5. Meny (På/Av)
6. Källa
7. Enter
8. Lampindikator LED
9. Ström-LED
10. Tempindikator LED
11. IR-mottagare
11
1
2
3
4
9
Svenska
Introduktion
Anslutningsportar
234567
9
108
11
15141312
16
1
1. DVI-D-ingångsanslutning (PC Digital och HDCP)
2. VGA1-ingång/SCART-anslutning (PC analog signal/kom-
ponentvideoingång, HDTV/SCART-ingång)
3. VGA-utgångsanslutning (skärmens loop-through-utgång)
4. Komposit-Video ingångskontakt
5. S-Video ingångskontakt
6. USB-anslutning (anslut till PC för fjärrstyrd musfunktion)
7. RS-232-anslutning
8. KensingtonTM -låsport
9. +12 V reläkontakt
10. +5V relaykontakt
11. Ljudutgångsanslutning
12. Ljudingångsanslutning (för S-video/videoanslutning)
13. Ljudingång (för VGA2-ingångsanslutning)
14. Ljudingång (för VGA1-ingångsanslutning)
15. Ljudingång (för DVI-D-anslutning)
16. VGA2-ingångsanslutning (PC analog signal/komponent-
videoingång/HDTV)
17. Strömsockel
17
Svenska
10
Fjärrkontroll
1. Knappindikator
2. Meny (På/Av)
3. Laserknapp
4. Sida upp
5. Höger musklick
6. Fyra
riktningsvalknappar
7. Re-Synk
8. Sida ner
9. Volym +/-
10. Zoom
11. AV-ljudavstängning
12. Videokälla
13. VGA-2-källa
14. VGA-1-källa
15. S-video-källa
16. DVI-D-källa
17. Ljusstyrka
18. Meny
19. Keystone +/-
20. Källa
21. Enter
22. Vänster musklick
23. PC/Muskontroll
Introduktion
1
23
22
21
20
19
18
17
16
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1314
11
Svenska
Installation
Ansluta projektorn
Ansluta till stationär/bärbar dator/DVI
+12V Relayutgång
5
2
4
3
1
Beroende på
skillnader i ap­plikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
Svenska
1................................................................................................................Strömsladd
2................................................................................................................. USB-sladd
3..................................................................................DVI-sladd (valfritt tillbehör)
4.................................................................... Ljudingångssladd (valfritt tillbehör)
5...............................................................................RS232-sladd (valfritt tillbehör)
12
Installation
Ansluta till stationär/bärbar dator/VGA-ingång
VGA1-In
4
Beroende på
2
skillnader i applikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
VGA2-In
5
3
4
+12 V reläutgång
1................................................................................................................Strömsladd
2................................................................................................................ VGA-kabel
3................................................................................................................. USB-sladd
4.................................................................... Ljudingångssladd (valfritt tillbehör)
5...............................................................................RS232-sladd (valfritt tillbehör)
2
1
13
Svenska
Installation
Ansluta till Video/DVI, VGA2-ingång
Video utgång
DVD-spelare, Set-topbox,
HDTV-mottagare
Beroende på
skillnader i ap­plikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
4
+12V Relayutgång
3
1................................................................................................................Strömsladd
2...........D-sub till RCA-sladd för HDTV/Komponentsladd (valfritt tillbehör)
3.................................................................... Ljudingångssladd (valfritt tillbehör)
4............................................................... Kompositvideosladd (valfritt tillbehör)
3
1
2
Svenska
14
Installation
Ansluta til Video/VGA1-ingång/SCART
DVD-spelare, Set-topbox,
S-videoutgångstillbehör
HDTV-mottagareC
5
Beroende på
skillnader i applikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
4
+12V Relayutgång
1................................................................................................................Strömsladd
2................................................................................................................ VGA-kabel
3.................................................................... Ljudingångssladd (valfritt tillbehör)
4............................................................................. S-videosladd (valfritt tillbehör)
5................................................SCART RGB/S-Videoadapter (valfritt tillbehör)
3
2
1
4
3
5
15
Svenska
Installation
Sätta på /stänga av projektorn
Sätta på projektorn
1. Öppna linsluckan.
2. Var noga med att strömkabeln och signalkabeln är ordentligt
anslutna. Strömlampan blir orange.
3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen “Ström/
Standby” antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. Strömlampan blinkar grön.
Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första
gången du använder projektorn kan du välja det språk du föredrar från snabbmenyn efter uppstartsskärmen.
4. Sätt på din källa (dator, notebookdator, videospelare, etc.).
Projektorn känner automatiskt av källan.
Om du ansluter era källor samtidigt, tryck på knappen
“Source” (källa) på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att växla mellan dem ingångarna.
Stäng först av
projektorn och sedan signalkäl­lorna:
Svenska
16
2
Ström/Standby
Strömlampa
1
Linslucka
Installation
Stänga av projektorn
1. Tryck på knappen “Ström/Standby” för att släcka projek-
torlampan; då visas ett meddelande på projektorns skärm.
2. Tryck en gång till på knappen “Ström/Standby” för att
bekräfta. I annat fall försvinner meddelandet efter 15 sekunder.
När du trycker en andra gång på knappen “Ström/Stand-
by”, visar systemet tidsnedräkningen på skärmen.
3. Kyläktarnafortsätterattgåiungefär10sekundertilli
kylningscykeln. När strömlampan blir orange, är projek­torn försatt i standby-läge.
Om du vill sätta på projektorn igen måste du vänta tills
dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkyl­ningscykel och gått in i standbyläge. I standby-läge, tryck helt enkelt på knappen “Ström/Standby” för att starta om projektorn.
4. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och
från projektorn.
5. Sätt inte på projektorn direkt efter att en session har varit
igång.
Varningslampa
När indikatorn “LAMP” lyser röd, stängs projektorn autom-
atiskt av. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecen­ter. Se sidorna 54-55.
När indikatorn “TEMP” blir röd, anger det att projektorn är
överhettad. Projektorn kommer att stängas av automatiskt.
Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen
efter att den har svalnat. Om problemet kvarstår ska du kontakta din lokala återförsäljare eller ditt servicecenter. Se sidorna 54-55.
 Närindikatorn“LAMP”blinkarröd,angerdetettäktfel.
Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter. Se sidorna 54-55.
17
Svenska
Installation
Justera den projicerade bilden
Justera projektorhöjd
Projektorn är utrustad med lyftfötter för justering av höjd på bilden.
För att lyfta bilden:
1. Tryck på lyftknappen
2. Höj bilden till önskad höjdvinkel för att låsa lyftfötterna på plats.
3. Använd skruven i fötterna förattnjusteravisnings­vinkeln.
För att sänka bilden:
1. Tryck på hissknappen.
2. Sänk bilden och släpp sedan knappen för att låsa hissfoten i position
3. Använd skruven i fötterna förattnjusteravisnings­vinkeln.
1
Hissknapp
.
, släpp sedan knappen
2
Lyftfot
Svenska
3
Luta justeringfot
18
Loading...
+ 39 hidden pages