Optoma EP757 User Manual [es]

Índice
Consejos de utilización
Precauciones ........................................................................................ 2
Introducción
Características del producto ..................................................................4
Listado de componentes........................................................................5
Funciones del aparato ........................................................................... 6
Panel de control ................................................................................ 7
Puertos de conexión.........................................................................8
Control remoto con funciones de ratón y puntero láser ....................9
Instalación
Conexión del proyector ......................................................................... 10
Encendido/Apagado del proyector ......................................................... 11
Encendido del proyector ................................................................... 11
Apagado del proyector ..................................................................... 12
Ajuste de la imagen proyectada ............................................................. 13
Ajuste de la altura del proyector .......................................................13
Ajuste del zum del proyector ............................................................ 14
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección................................. 14
Español
Controles de usuario
Panel de control y control remoto .......................................................... 15
Menús en pantalla ................................................................................ 18
Cómo funcionan ............................................................................... 18
Imagen-I (ordenador) ........................................................................ 19
Imagen-I (vídeo) ............................................................................... 20
Imagen-II (ordenador) ....................................................................... 22
Imagen-II (vídeo) .............................................................................. 23
Audio ................................................................................................ 24
Lenguaje ........................................................................................... 25
Administración (ordenador) .............................................................. 26
Administración (vídeo) ...................................................................... 28
PIP (ordenador) ................................................................................30
Apéndices
Solución de problemas .......................................................................... 31
Cambio de la lámpara ............................................................................ 34
Especificaciones.................................................................................... 35
Modos de compatibilidad ....................................................................... 36
1
Español
Consejos de utilización
Precauciones
Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad.
Aviso- No mire a la lente. El brillo de la luz puede dañarle los
ojos.
Aviso- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el
producto a la lluvia o humedad.
Aviso- Por favor, no abra o desmonte el producto, pues puede
provocar descarga eléctrica.
Aviso- Cuando cambie la lámpara, deje que la unidad se enfríe y
siga todas las instrucciones de cambio en la pantalla.
Aviso- Este producto detectará la vida de uso de la lámpara.
Asegúrese de cambiar la lámpara cuando aparezcan los mensajes de aviso.
Aviso- Tras cambiar una lámpara nueva, restaure la vida de la
lámpara en el menú OSD.
Aviso- Antes de desconectar el producto, deje que el ventilador
de refrigeración funcione durante unos minutos.
Aviso- Cuando conecte el proyector al ordenador, encienda el
proyector primero.
Aviso- Para reducir el riesgo de daño ocular, no mire
directamente al láser del control remoto ni apunte a nadie a los ojos con éste. Este control remoto está equipado con un láser de Clase ll que emite radiación.
Aviso- Cuando la lámpara alcance el final de su vida útil, se
apagará y puede que emita un sonido de explosión. Si esto ocurre, el proyector no se volverá a encender hasta que cambie el módulo de la lámpara. Para cambiar la lámpara, siga los pasos detallados en Cambio de la lámpara.
2
Consejos de utilización
Sí:
v Apague el producto antes de la limpieza. v Utilice un trapo suave humedecido con detergente blando para
limpiar la carcasa de la pantalla.
v Desconecte el enchufe de la corriente de la salida de CA si no
va a usar el producto durante mucho tiempo.
No:
v Bloquee las ranuras y aperturas de ventilación de la unidad. v Utilice limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para limpiar
la unidad.
v La utilice bajo las siguientes condiciones:
- Ambiente muy caluroso, frío o húmedo.
- En zonas expuestas a mucho polvo o suciedad.
- Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético fuerte.
- Un lugar con luz directa del sol.
Español
3
Español
Introducción
Características del producto
Este producto es un proyector XGA de un solo chip de 0.7 DLPTM. Sus increíbles características son las siguientes:
u Píxeles asignables verdaderos XGA, 1024 x 768
u Diseño compacto de 2.99 kgs (6.6 lbs)
u Tecnología de un solo chip DLP
u Tecnología de procesamiento PureTechnologyTM para
obtener la mejor calidad de video posible.
u Compatible con NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/
PAL-N/SECAM y HDTV
u Conexión High-tech DVI para conexión a vídeo digital y
analógico
u Control remoto con la función de ratón y puntero láser
u Integración de audio multimedia
u Menú en pantalla multilenguaje fácil de usar
u Corrección electrónica avanzada de la deformación e
imagen a pantalla completa de alta calidad
u Panel de control fácil de usar
u Funda de transporte de lujo incluida
u Compresión SXGA y restauración del tamaño VGA,
SVGA
u Lámpara UHP de 250 vatios de fácil recambio
TM
u Compatible con Mac
4
Introducción
Listado de componentes
Este proyector contiene todos los componentes siguientes. Asegúrese de que la unidad viene completa. Si falta algo, contacte inmediatamente con su distribuidor.
Español
Proyector con tapa para la
lente
Cable de S-Vídeo
Cable D-15 a DVI
Guía del usuario
Cable de alimentación
Cable de audio con
clavija/RCA
Cable Y para el ratón
remoto
Funda de transporte
Cable VGA
Cable de vídeo
compuesto
Cable RS232
Control remoto con la
función de ratón y
puntero láser
Guía para comienzo
rápido
Tarjeta de Garantía
5
Pilas x 2
Español
Introducción
Funciones del aparato
Unidad principal
1
7
6
5
4
8
2
3
9
10
1. Panel de control
2. Interruptor de encendido.
3. Puertos de conexión
4. Fpcp
5. Lentes del zum
6. Zum
7. Altavoz
8. Receptor del control remoto inalámbrico
9. Botón de elevación
10. Pie de elevación
6
Panel de control
Español
Introducción
2
6
1
8
3
9
4
5
7
10
11
1. LED de aviso de lámpara
2. LED de aviso de temperatura
3. Volumen
4. Silencio
5. Menú (Encendido/Apagado)
6. Cuatro Teclas de Selección Direccional
7. Botón de Enter
8. Zum
9. Resincronizar
10. Fuente
11. Encendido/Ahorro de energía
7
Español
Introducción
Puertos de conexión
10
9
11
5
2
1
3
4
1. Entrada de RS232
2. Entrada de Audio para Vídeo
3. Entrada de Video Compuesto
4. Entrada de S-Video
5. Entrada de Audio para DVI
6. Conectador de Entrada de DVI
7. Entrada de Audio para Ordenador
8. Señal Análoga de PC/TV de Alta Definicion/Conector de Videocomponente
9. Salida de Audio
10. Conector de lazo del Monitor
11. Entrada para ratón remoto
12. Interruptor de Encendido
13. Entrada de Energía
7
6
8
12
13
8
Introducción
Control remoto con funciones de ratón y puntero láser
LED
Selector
Alimentación/
Espera AvPág
Puntero Láser
Volumen ( + / - )
multidireccional Sincronizar
Fuente RePág
Corrección de trapezoidal
Ampliar/Reducir
Español
vCierre la tapa del
mando a distancia si desea utilizar el ratón a distancia.
Aviso : Para
reducir el riesgo de daños en los ojos, no mire directamente al láser del control remoto ni apunte a nadie a los ojos con éste. Este control remoto está equipado con un láser de Clase ll que emite radiación.
Silencio
Congelar
Menú
Tapa
Enter
9
Español
Instalación
Conexión del proyector
Salida digital de sintonizador
Salida de vídeo
1. Cable de Alimentación
2. Cable de VGA
3. Cable de S-Video
4. Cable de Audio Jack/RCA
5. Cable de Video Compuesto
6. Cable D-15 a DVI
7. Cable Y para el ratón remoto
8. Cable RS232
9. D-15 al Cable de RCA para HDTV/Componente (opcional)
4
5
3
Salida de S-Vídeo
8
OUTPUT
INPUT
RS232
AUDIO
AUDIO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
DVI
MONITOR
COMPUTER
MOUSE
1
RS232
6
9
7
USB
2
Salida digital de sintonizador
RGB
Antena
v Para asegurarse de que el proyector funciona bien con su
computadora, configure el modo de visualización de su tarjeta gráfica para que sea inferior o igual a una resolución de 1024 X
768. Asegúrese de que el tiempo del modo de visualización es compatible con el proyector. Consulte la sección Modos de compatibilidad en la página 36.
10
Español
Instalación
Encendido/Apagado del proyector
Encendido del proyector
1. Retire la tapa de la lente.
2. Verifique que el cable de alimentación y el de señal estén
bien conectados.
3. Encienda el interruptor principal de alimentación del lateral del proyector y deje que se caliente durante 1-2 minutos.
4. Encienda la lámpara pulsando el botón Power/Standby (Alimentación/Espera) del panel de control.
Se mostrará la pantalla inicial y la cuenta atrás durante 20 segundos con el indicador de Alimentación/Espera encendido en ámbar. El LED LAMP (lámpara) se encenderá en verde.
5. Encienda la fuente (ordenador, portátil o reproductor de vídeo, etc...) El proyector detectará su fuente automáticamente.
v Encienda primero
el proyector y luego estuche de transportacion.
v Si aparece en la pantalla No Signal (no hay señal) , asegúrese de
que los cables de señal estén bien conectados.
v Si conecta varias fuentes al mismo tiempo, utilice el botón
Source (fuente) del control remoto o del panel de control para cambiar.
3
Alimentación /
Espera
2
Interruptor de
Encendido
1
Tapa de la lente
11
Español
Instalación
1. Pulse el botón Power/Standby (alimentación/espera) para
2. Tras pulsar el botón Power/Standby, verá el mensaje
3. El indicador LED Power/Standby se encenderá en ámbar
4. No encienda el proyector inmediatamente después de
Apagado del proyector
apagar lalámpara del proyector.
Power off the lamp? en la pantalla. Pulse el botón Power/Standby de nuevo para confirmar. Si no lo hace, el mensaje desaparecerá tras 5 segundos.
durante unos 30 segundos. Cuando el indicador Power/ Standby comience a parpadear, puede apagar el interruptor principal de alimentación del lateral del proyector.
Si desea encender el proyector, debe pulsar el botón Power/Standby antes de que transcurran 90 segundos desde el inicio del parpadeo del indicador.
haberlo apagado.
v Si el indicador LAMP (lámpara) parpadea en verde durante 10
segundos, verá en pantalla el mensaje Fan Fail . Por favor, contacte con su distribuidor más cercano o un centro de servicio técnico.
v Si el indicador TEMP se enciende en naranja, indica que el
proyector se ha sobrecalentado. Verá el mensaje Sobre Temperatura (por encima de la temperatura) en la pantalla. El proyector se apagará automáticamente. En condiciones normales, el proyector se podrá encender de nuevo para una nueva presentación. Si el problema persiste, debe contactar con su distribuidor local o con algún centro de servicio técnico.
12
Loading...
+ 25 hidden pages