OPTOMA EP731 User Manual [fr]

Français
Table des Matières
Notice d’Utilisation
Précautions ........................................................................................................ 2
Introduction
Caractéristiques du Produit ................................................................................ 4
Aperçu de l’Emballage ....................................................................................... 5
Unité Principale ............................................................................................ 6
Panneau de Contrôle .................................................................................... 8
Ports de Connexion...................................................................................... 9
Télécommande avec Fonction Souris ....................................................... 10
Installation
Connecter le Projecteur ................................................................................... 11
Allumer / Eteindre le Projecteur ....................................................................... 12
Allumer le Projecteur ................................................................................. 12
Eteindre le Projecteur ................................................................................ 13
Réglaer l’Image Projetée .................................................................................. 14
Régler la Hauteur du Projecteur ................................................................ 14
Régler la taille de l’Image Projetée ............................................................ 15
Contrôle Utilisateur
Panneau de Contrôle & Télécommande ........................................................... 16
Menu d’Affichage à l’Ecran (OSD) .................................................................. 19
Utilisation ................................................................................................... 19
Image-I (Mode Ordinateur) ........................................................................ 20
Image-II (Mode Ordinateur) ....................................................................... 21
Image-I (Mode Vidéo) ................................................................................ 22
Image-II (Mode Vidéo) ............................................................................... 23
Langue (Mode Ordinateur / Vidéo) ............................................................ 24
Gestion (Mode Ordinateur / Vidéo) ........................................................... 25
Appendices
Dépannage ....................................................................................................... 26
Remplacer la Lampe ......................................................................................... 29
Spécifications................................................................................................... 31
Mode Compatible ............................................................................................. 32
1
Français
Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés
dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel.
Avertissement - Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblouissante
pourrait vous blesser les yeux .
Avertissement - Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement - N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à cause des
risques d’électrocution.
Avertissement - Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et
suivez les instructions pour le remplacement.
Avertissement - Ce produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe.
Pensez à remplacer la lampe quand les messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement - Une fois que vous avez remplacé la lampe par une neuve,
réinitialisez la durée de vie de la lampe dans le menu OSD.
Avertissement - Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le ventilateur de
refroidissement pendant quelques minutes.
Avertissement - Quand vous connectez le projecteur à l’ordinateur, commencez
par allumer le projecteur.
Avertissement - Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera en émettant un
claquement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procedures énumérées dans “Remplacer la Lampe”.
2
Français
Notice d’Utilisation
A Faire:
Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de
l’affichage.
Déconnecter la fiche de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
A ne pas faire:
Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la ventilation.
Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer
l'appareil.
Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil.
3
Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur 0.55” DLPTM à puce unique SVGA. Ses
caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:
SVGA véritable, pixels adressables 800 x 600
Conception compacte 2 kgs (4.5 lbs)
Technologie à puce unique DLP™
Réglage d’équilibre de blancs indépendant, donnant une qualité de photo très
naturelle
Fonctionnalités de zoom numérique
Technologie de traitement PureProgressive™ pour matériels de films sans artefact
Compatible HDTV (480i/p, 1080i, 720p)
Compatible NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM et HDTV
Télécommande pleines fonctions avec contrôle de la souris
Menu d’affichage d’écran multilingue convivial
Correction de trapèze électronique avancée et fonctionnalité numérique de haute
qualité
Panneau de contrôle convivial
Mallette de transport de luxe inclus
Quand il est paramétré sur le rapport le plus faible, le projecteur peut prendre en
charge jusqu’à SXGA et peut entièrement prendre en charge VGA et SVGA
Lampe remplaçable par l’utilisateur de 150 Watts
Compatible avec Apple Macintosh
4
Français
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Vérifiez
que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si
quelque chose manquait.
Projecteur avec cache Câble VGA Cordon d’Alimentation
d’objectif
D-15 vers Adaptateur Câble S-Video Guide Utilisateur
RCA para YPbPr
Mallette de Transport Mise en Route Rapide Carte de Garantie
Batterie x 2 Télécommande avec
Fonction Souris
5
Français
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
4
1
2
3
5
7
6
6
Français
Introduction
5
1. Panneau de Contrôle
2. Bague de Mise au Point
3. Objectif
4. Bouton Elévateur
5. Récepteur de Télécommande
6. Connecteur d’Alimentation
7. Pied Elévateur
8. Ports de Connexion
8
7
Français
Introduction
Panneau de Contrôle
5
4
6
7
2
8
1. Témoin lumineux d’Alimentation
2. Marche /Veille
3. Re-sync
4. Menu Activé/Désactivé; Entrée
5. Touches de sélection dans Quatre Directions
6. Source
7. LED d’Avertissement de Température
8. LED d’Avertissement de Lampe
3
1
8
Ports de Connexion
Français
Introduction
1
6
5
2
4
3
1. Connecteur pour entrée de signal de moniteur externe
2. Connecteur pour sortie de signal de moniteur externe
3. Trou de Verrouillage Kensington™
4. Connecteur d’Entrée Vidéo Composite
5. Connecteur d’Entrée S-Vidéo
6. Port de connecteur Souris USB
9
Français
Introduction
Télécommande avec Fonction Souris
7
1
2
3
4
5
6
1. Marche / Veile 7. LED
2. Page précédente 8. Paramètres Optimum
3. Touches de Sélection Directionnelle 9. Page suivante
4. Source 10.Menu
5. Re-sync 11.Geler
6. Trapèze 12.Cacher
13.Zoom Arrière/Zoom Avant
8
9
10
11
12
13
10
Loading...
+ 22 hidden pages