Solución de problemas ...................................................................................... 26
Cambio de la lámpara ........................................................................................ 30
Modos de compatibilidad ................................................................................... 31
...Español
1
Consejos de utilización
Precauciones
Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento
recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo
de vida de la unidad.
Aviso- No mire a la lente. El brillo de la luz puede dañarle los
ojos.
Aviso- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el
producto a la lluvia o humedad.
Aviso- Por favor, no abra o desmonte el producto, pues puede
provocar descarga eléctrica.
Aviso- Cuando cambie la lámpara, deje que la unidad se enfríe y
siga todas las instrucciones de cambio en la pantalla.
Aviso- Este producto detectará la vida de uso de la lámpara.
Asegúrese de cambiar la lámpara cuando aparezcan los
mensajes de aviso.
Español...
Aviso- Restaure la función “Reseteo de lámpara” del menú
“Ajuste de lámpara” en el menú en pantalla OSD para el
módulo de la lámpara (consulte la página 25).
Aviso- Antes de desconectar el producto, deje que el ventilador
de refrigeración funcione durante unos minutos.
Aviso- Cuando conecte el proyector al ordenador, encienda el
proyector primero.
Aviso- No utilice el protector de la lente cuando el proyector esté
en funcionamiento.
Aviso- Cuando la lámpara alcance el final de su vida útil, se
apagará y puede que emita un sonido de explosión. Si
esto ocurre, el proyector no se volverá a encender hasta
que cambie el módulo de la lámpara. Para cambiar la
lámpara, siga los pasos detallados en “Cambio de la
lámpara”.
2
Consejos de utilización
Sí:
Apague el producto antes de la limpieza.
Utilice un trapo suave humedecido con detergente blando para
limpiar la carcasa de la pantalla.
Desconecte el enchufe de la corriente de la salida de CA si no
va a usar el producto durante mucho tiempo.
No:
Bloquee las ranuras y aperturas de ventilación de la unidad.
Utilice limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para limpiar
la unidad.
La utilice bajo las siguientes condiciones:
- Ambiente muy caluroso, frío o húmedo.
- En zonas expuestas a mucho polvo o suciedad.
- Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético
fuerte.
- Un lugar con luz directa del sol.
...Español
3
Introducción
Características del producto
Este producto es un proyector XGA de un solo chip de 0,7”
DLPTM. Sus increíbles características son las siguientes:
Píxeles asignables verdaderos XGA, 1024 x 768
Tecnología de un solo chip DLP
Compatible con NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-
N/SECAM y HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Múltiples funciones automáticas: Detección
automática, Imagen automática y Guardado
automático de los ajustes
Control remoto con la función de ratón y puntero láser
Menú en pantalla multilenguaje fácil de usar
Corrección electrónica avanzada de la deformación e
imagen a pantalla completa de alta calidad
Panel de control fácil de usar
Compresión SXGA+, SXGA y restauración del tamaño
VGA, SVGA
Compatible con Mac
TM
Español...
4
Introducción
Listado de componentes
Este proyector contiene todos los componentes siguientes.
Asegúrese de que la unidad viene completa. Si falta algo,
contacte inmediatamente con su distribuidor.
Debido a la
diferencia de las
aplicaciones entre
países, algunas
regiones pueden
tener accesorios
diferentes.
accessories.
Proyector con tapa para la
lente
Cable de vídeo
compuesto de 1,8m
Pilas x 2
Documentos :
Guía del usuario
;
Guía para comienzo rápido
;
Tarjeta de Garantía
;
Cable de alimentación de
1,8m
Adaptador SCART RGB
(Para utilizarse sólo en
Europa)
Bolsa de transporte
Cable VGA de 1,8m
Control remoto con la
función de ratón y
puntero láser
...Español
5
Introducción
Funciones del aparato
Unidad principal
2
3
4
1
1
8
7
6
5
8
10
9
Español...
1. Panel de control
2. Palanca de zoom
3. Anillo de enfoque
4. Lente
5. Cubierta de objetivo
6. Pie elevador
7. Botón de elevación
8. Receptor de infrarrojos
9. Puertos de conexión
10. Entrada de Energía
6
Panel de control
Introducción
7
10
9
78
1. LED de aviso de temperatura
2. Lámpara indicadora de energía
3. LED de aviso de lámpara
4. Alimentación/Espera
5. Menú (Encendido/Apagado)
6. Resincronizar
7. Corregir distorsión
8. Cuatro Teclas de Selección Direccional
9. Fuente
10. Entrar
213
6
4
5
...Español
7
Introducción
Puertos de conexión
765432
1. Receptor de infrarrojos
2. Entrada de Energía
3. Señal analógica de PC /SCART RGB/HDTV/ Conector de
entrada de componente de vídeo
4. Conector de entrada de Vídeo Compuesto
5. Conector de entrada de S-Vídeo
6. Conector de entrada USB
7. Puerto de bloqueo Kensington
1
TM
Español...
8
Introducción
Control remoto con funciones de ratón y
puntero láser
1
2
1. LED IR
2. Puntero Láser
3. LED Indicador de
78
9
10
15
14
3
4
5
6
1116
12
13
Láser
4. Botón Láser
5. Imagen automática
6. Entrar
7. Congelar
8. Alimentación/Espera
9. Fuente
10. Menú (Encendido/
Apagado)
11. Cuatro Teclas de
Selección Direccional
12. Corregir distorsión
13. Clic con botón derecho
de ratón
14. Clic con botón
izquierdo de ratón
15. Ocultar
16. Ratón
...Español
9
Instalación
Conexión del proyector
Debido a la
diferencia de las
aplicaciones entre
países, algunas
regiones pueden
tener accesorios
diferentes.
accessories.
USB
7
4
Reproductor de DVD, Caja
para el aparato, receptor de
HDTV
Salida de S-Vídeo
1. .......................................................................................... Cable de Alimentación
2. ......................................................................................................... Cable de VGA
3. ................................................................................... Cable de Video Compuesto
4. ................................ Adaptador SCART RGB (Para utilizarse sólo en Europa)
5. ................................................................ Cable de S-Video (Accesorio opcional)
6. .......................................................................... Cable USB (Accesorio opcional)
7. .............................. Adaptador D-15 a RCA para YPbPr (Accesorio opcional)
RGB
5
21
3
Salida de vídeo
6
Español...
Para asegurarse de que el proyector funciona bien con su
computadora, configure el modo de visualización de su tarjeta
gráfica para que sea inferior o igual a una resolución de 1024 X
768. Asegúrese de que el tiempo del modo de visualización es
compatible con el proyector. Consulte la sección “Modos de
compatibilidad” en la página 31.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.