Optoma EP728, EP727, EP721 User Manual [sv]

Page 1
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning ...............................................................................1
Anmärkning om användningen
Säkerhetsinformation.....................................................................................2
Försiktighetsåtgärder .....................................................................................3
Varningar angående ögonsäkerhet
Introduktion.............................................................................................6
Produktens kännetecken ...............................................................................6
Produktöversikt ..............................................................................................8
Huvudenhet ............................................................................................................ 8
Kontrollpanel .......................................................................................................... 9
Anslutningsportar ................................................................................................. 10
Fjärrkontroll .......................................................................................................... 11
Installation ............................................................................................12
Ansluta projektorn........................................................................................12
Ansluta till stationär/bärbar dator ......................................................................... 12
Ansluta till videokällor
..........................................................................................13
Sätta på /stänga av projektorn.....................................................................14
Sätta på projektorn ............................................................................................... 14
Stänga av projektorn
Varningslampa ..................................................................................................... 15
............................................................................................ 15
Justera den projicerade bilden ....................................................................16
Justera projektorhöjd ...........................................................................................16
Justera projektorns zoom/fokus Justera storleken på den projicerade bilden
Användarkontroller ...............................................................................18
Kontrollpanel & fjärrkontroll .........................................................................18
Skärmmenyer ..............................................................................................21
Hur den används .................................................................................................. 21
Menyträd .............................................................................................................. 22
Ljusstyrka ............................................................................................................. 23
Bild
...................................................................................................................... 28
Setup .................................................................................................................... 31
Options
................................................................................................................. 37
Bilagor ..................................................................................................41
Problemlösning ............................................................................................41
Bildproblem .......................................................................................................... 41
Överbryggningsproblem Indikatorlampa för projektorstatus Fjärrkontrollsproblem
Byta ut lampan.............................................................................................47
Kompatibilitetslägen ....................................................................................49
RS232-kommandon.....................................................................................50
Takmonteringsinstallation ............................................................................53
Optoma Global Ofces ................................................................................54
Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser
.......................................................................................... 46
...............................................................2
...............................................................5
.............................................................................7
........................................................................... 17
........................................................ 17
...................................................................................... 44
....................................................................... 44
........................................................56
1
Svenska
Page 2
Anmärkning om användningen
Säkerhetsinformation
Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad “farlig spänning” inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elstöt för personer.
Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren för förekomst av viktiga bruk- och underhålls (service)-anvisningar i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE
UTSÄTTA PROJEKTORN FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. AVSTÅ FRÅN ATT ÖPPNA HÖLJET. HÄNVISA SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Class B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordnin­gen från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Läs dessa instruktioner innan du börjar använda projektorn.
2. Spara dessa instruktioner för framtida referens.
3. Följ alla anvisningar.
4. Installera projektorn enligt tillverkarens instruktioner : A. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att
säkerställa tillförlitlig användning av projektorn och för att skydda den mot överhettning, placera projektorn i en position och på en plats med fullgod ventilation. T ex ska du avstå från att placera projektorn på en säng, soffa, matta eller liknande yta, som kan tänkas blockera ventila­tionsöppningarna. Avstå från att placera på en instängd plats som t ex en bokhylla eller ett skåp som förhindrar att luft kan cirkulera genom dess ventilationsöppningar.
B. Använd inte den här projektorn i närheten av vatten eller
fukt. För att minska risken för elektrisk stöt ska du inte utsätta den här produkten för regn eller fukt.
C. Avstå från att installera i närheten av värmekällor,som t
ex element, värmepannor, spishällar eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som producerar värme.
5. Rengör endast med en torr trasa.
6.Användendastfästanordningar/tillbehörsomharspeciceratsavtill­verkaren, T.ex.:
7.Hänvisaallservicetillkvaliceradservicepersonal.Servicekrävsnär
projektorn har skadats på något av följande sätt, T.ex.:
När strömsladd eller kontakt är skadad.När vätska har spillts eller föremål ramlat ner i projektorn.När projektorn har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den
ska eller har tappats i marken. Försök inte att serva den här projektorn själv. Att öppna eller ta bort höljen kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Vänligen ring Optoma för hänvisning till ett auktoriserat servicecenter i närheten av dig.
8. Låt inga föremål eller vätska tränga in i projektorn eftersom de kan komma i kontakt med farlig spänning eller delar som kan kortslutas och som kan orsaka brand eller ge elektriska stötar.
9. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
Svenska
2
10. Projektorn får inte justeras eller repareras av någon förutom lämpligen
kvaliceradservicepersonal.
Page 3
3
Svenska
Anmärkning om användningen
När lampan
når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet “Byta ut lampan” på sidorna 47-48.
Försiktighetsåtgärder
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksan­visning.
Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det
skarpa ljuset kan skada dina ögon.
Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning- När du byter lampan, låt enheten svalna och följ alla
instruktioner för byte. Se sidorna 47-48.
Varning- Projektorn känner själv av lampans livstid.
Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden.
Varning- Använd funktionen “Lamp reset” från skärmens
meny “Options | Lamp Settings” efter byte av lampmodul (se sidan 40).
Varning- När du stänger av projektorn, kontrollera att kyln-
ingscykeln är slutförd innan du kopplar bort ström­men. Ge projektorn 90 sekunder att svalna.
Varning- Använd inte linsskyddet då projektorn är igång.
Varning- När lampan närmar sig slutet av sin funktionstid, vi-
sas meddelandet “Lamp Warning: Lamp life exceed­ed.” (lampvarning: lampans livstid är överskriden) på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt.
Varning- Minska risken för ögonskador genom att inte titta
rakt in i laserljuset på fjärrkontrollen och rikta heller inte laserstrålen mot någon annans ögon. Denna fjärrkontroll är utrustad med en klass II-laser som avger strålning.
Page 4
Anmärkning om användningen
Gör:
Stäng av produkten innan rengöring.Använd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel för
att rengöra projektorhöljet.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
kommer att användas under en längre period.
Gör inte så här:
Blockera inte ventilationsspringorna och öppningarna på
enheten.
Använd inte slipande rengöringsmedel, vax eller lösningsme-
del för att rengöra enheten.
Använd inte under följande förhållanden:
- I extremt varma, kalla eller fuktiga miljöer.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som genererar ett starkt magnetiskt fält.
- I direkt solljus.
Svenska
4
Page 5
Anmärkning om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
Undvik alltid att titta direkt in i projektorns stråle.Stå så kort tid som möjligt rakt framför strålen. Håll så mycket
som möjligt ryggen vänd mot strålen.
En pekpinne eller laserpekare rekommenderas för att undvika
för användaren att stå i strålen.
Var noga med att projektorer är placerade på så vis att de
inte döljer skärmen för publiken; detta försäkrar att när presentatören tittar på publiken behöver denne inte titta in i projektorlampan. Det bästa sättet för att uppnå detta är att projektorn monteras i taket istället för att placeras på golvet eller på ett bord.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter
övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
För att minimera lampenergi som behövs ska fönster täckas
för att minska höjda ljusnivåer.
5
Svenska
Page 6
Introduktion
Produktens kännetecken
Denna produkt är en XGA single chip 0,55” DLP®-projektor. Speciella funktioner är:
Texas Instruments Single chip DLP® -teknologi
Datorkompatibilitet:
Apple Macintosh, iMac och VESA Standard: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
Videokompatibilitet:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
SDTV kompatibel (480i/p, 576i/p)
HDTV kompatibel (720p, 1080i)
Svenska
Automatiskkälldetekteringmedanvändardenierade
inställningar
Fullfunktions IR-fjärrkontroll med laserpekare och mus-
kontroll
Användarvänligerspråkigskärmmeny
Avancerad digital keystone-korrigering och högkvalitativ
omskalning av helskärm
Användarvänlig kontrollpanel
En inbyggd högtalare med 1 W förstärkare
Macintosh och PC kompatibel
DVI-I-stöd (HDCP-anpassad)
6
Page 7
7
Svenska
Introduktion
Strömsladd 1,8 m
IR fjärrkontroll
Beroende på
skillnader i ap­plikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
2 x AAA-batterier
Projektor med linsskydd
VGA-kabel 1,8m
Y-typ kabel 100 mm (tillgänglig endast i ver­sion för EMEA (Europa,
Mellanöstern och Afrika)
och ASIEN)
USB-sladd 1,8 m
(Endast tillgänglig i
EMEA)
Översikt av förpackningen
Den här projektorn levereras med alla delar som visas nedan. Kontrollera för att säkerställa att din enhet är komplett. Kontakta omedelbart din åter­försäljare om någonting saknas.
Dokumentation :

Bruksanvisning

Garantikort

Snabbstartkort

WEEE-kort
Bärväska
Page 8
Introduktion
Produktöversikt
Huvudenhet
7
1
2
3
4
7
6
5
Svenska
9
10
1. Kontrollpanel
2. Zoom
3. Fokus
4. Zoomlins 5 Hissknapp
8
6. Lyftfot
7. IR-mottagare
8. Anslutningsportar
9. Strömsockel
10. Luta justeringsfot
8
Page 9
Kontrollpanel
Introduktion
10
5
4
3
1
1. Enter
2. Meny
3. Ström
4. AV-ljudavstängning
5. Källa
6. Re-Synk
7. Fyra riktningsvalknappar
8. Temperaturlysdiod 9 Lamplysdiod
10. Ström-LED
9
6
8
7
2
9
Svenska
Page 10
10
Svenska
Introduktion
Anslutningsportar
1. USB-anslutning (anslut till PC för fjärrstyrd musfunktion)
2. RS-232-anslutning
3. Ljudutgångsanslutning
4. S-Video ingångskontakt
5. DVI-I ingångskontakt (PC Digital (HDCP)/PC Analog/ komponentvideoingång)
6. VGA-ingång/SCART-anslutning (PC analog signal/kom­ponentvideoingång, HDTV/SCART-ingång)
7. VGA-utgångsanslutning (skärmens loop-through-utgång)
8. Strömsockel
9. KensingtonTM -låsport
1
234567
8 9
Page 11
Fjärrkontroll
1. Knappindikator
2. Sätta på/stänga
3. Laserknapp
4. Sida upp
5. Höger musklick
6. Fyra riktningsvalknappar
7. Re-Synk
8. Sida ner
9. Volym +/-
10. Zoom
11. AV-ljudavstängning
12. Videokälla
13. VGA-källa
14. Frys
15. S-video-källa
16. DVI källa
17. Ljusstyrka
18. Meny
19. Keystone +/-
20. Källa
21. Enter
22. Vänster musklick
23. PC/Muskontroll
24. Sifferknappar (för inmatning av lösenord)
Introduktion
1
23
22
21
20
19
18
17
16
15
24
1314
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11
Svenska
Page 12
Installation
Ansluta projektorn
Ansluta till stationär/bärbar dator
3
2
465
Beroende på
skillnader i ap­plikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
Svenska
1
1................................................................................................................Strömsladd
2................................................................................................................ VGA-kabel
3................................................................DVI-I till VGA kabel (valfritt tillbehör)
4.................................................................... Ljudingångssladd (valfritt tillbehör)
5...............................................................................RS232-sladd (valfritt tillbehör)
6................................................................................................................. USB-sladd
12
Page 13
Installation
Ansluta till videokällor
DVD-spelare, Set-topbox,
7
4
1
HDTV-mottagare
2
8
3
Beroende på
skillnader i ap­plikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör.
5
6
Video utgång
1................................................................................................................Strömsladd
2................................................SCART RGB/S-Videoadapter (valfritt tillbehör)
3............................................................................. S-videosladd (valfritt tillbehör)
4.....................15-Pin till 3 RCA komponent/HDTV adapter (valfritt tillbehör)
5................................................................Kompositvideokabel (valfritt tillbehör)
6................................................................ Y-Typ av komposit till S-videoadapter
7..........................................................3 RCA komponentkabel (valfritt tillbehör)
8........................................................... Audiokabeluttag/RCA (valfritt tillbehör)
S-Video utgång
8
13
Svenska
Page 14
Installation
Sätta på /stänga av projektorn
Sätta på projektorn
1. TA bort linsskyddet.
2. Var noga med att strömkabeln och signalkabeln är ordentligt
anslutna. Strömlampan blir orange.
3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen “Ström”
antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. Strömlampan blinkar grön.
Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första
gången du använder projektorn kan du välja det språk du föredrar från snabbmenyn efter uppstartsskärmen.
4. Sätt på din källa (dator, notebookdator, videospelare, etc.).
Projektorn känner automatiskt av källan.
Om du ansluter era källor samtidigt, tryck på knappen
“Source” (källa) på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att växla mellan dem ingångarna.
Stäng först av
projektorn och sedan signalkäl­lorna.
Svenska
14
1
Linsskydd
Strömlampa
2
Ström
Page 15
Installation
Stänga av projektorn
1. Tryck på knappen “Ström” för att släcka projektorlampan,
ett meddelande visas på projektorns skärm.
2. Tryck en gång till på knappen “Ström” för att bekräfta, i
annat fall försvinner meddelandet efter 15 sekunder.
När du trycker en andra gång på knappen “Ström”, visar
systemet tidsnedräkningen på skärmen.
3. Kyläktarnafortsätterattgåiungefär10sekunder
till i kylningscykeln. När strömlampan blir orange, är projektorn försatt i standby-läge.
Om du vill sätta på projektorn igen måste du vänta
tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I beredskapsläge, tryck helt enkelt på knappen “Ström” för att starta om projektorn.
4. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och
från projektorn.
5. Sätt inte på projektorn direkt efter att en session har varit
igång.
Varningslampa
När indikatorn “LAMP” lyser röd, stängs projektorn autom-
atiskt av. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecen­ter. Se sidorna 54-55.
När indikatorn “TEMP” blir röd, anger det att projektorn är
överhettad. Projektorn kommer att stängas av automatiskt.
Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen
efter att den har svalnat. Om problemet kvarstår ska du kontakta din lokala återförsäljare eller ditt servicecenter. Se sidorna 54-55.
 Närindikatorn“TEMP”blinkarröd,angerdetettäktfel.
Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter. Se sidorna 54-55.
15
Svenska
Page 16
Installation
Justera den projicerade bilden
Justera projektorhöjd
Projektorn är utrustad med höjdjusteringsfötter för justering av höjd på bilden.
För att lyfta bilden:
1. Tryck på lyftknappen
2. Höj bilden till önskad höjdvinkel för att låsa höjdjusteringsfötterna på plats.
3. Använd skruven i fötterna
visningsvinkeln.
För att sänka bilden:
1. Tryck på hissknappen.
2. Sänk bilden och släpp sedan knappen för att låsa hissfoten
i position
3. Använd skruven i fötterna förattnjustera
visningsvinkeln.
.
, släpp sedan knappen
förattnjustera
Svenska
16
3
Luta justeringfot
2
Lyftfot
1
Hissknapp
Page 17
17
Svenska
Installation
68,8"
(174,8cm)
114,7"
(291,4cm)
160,6"
(407,9cm)
206,5"
(524,5cm)
275,3"
(699,3cm)
30,3"
(76,9cm)
75,7"
(192,3cm)
126,2"
(320,5cm)
176,7"
(448,7cm)
227,1"
(576,9cm)
302,8"
(769,2cm)
3,9'
(1,2m)
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
27,5"
(69,9cm)
Bredd
Höjd
Diagonal
Hd
Fokusring
Zoomring
Justera projektorns zoom/fokus
Justera storleken på den projicerade bilden
Du kan röra på zoomspaken för att zooma in eller ut. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. Projektorn fokuserar på avstånd från 1,2 till 12,0 meter.
Skärm
(Diagonal)
Max.
30,3” (76,9cm) 75,7” (192,3cm) 126,2” (320,5cm) 176,7” (448,7cm) 227,1” (576,9cm) 302,9” (769,2cm)
Min.
27,5” (69,9cm) 68,8” (174,8cm) 114,7” (291,4cm) 160,6” (407,9cm) 206,5” (524,5cm) 275,3” (699,3cm)
Skärm-
storlek
Max.
(BxH)
24,2” x 18,2”
61,5 x 46,2cm
60,6” x 45,4”
153,8 x 115,4cm
101,0” x 75,7”
256,4 x 192,3cm
141,3” x 106,0”
359,0 x 269,2cm
181,7” x 136,3”
461,5 x 346,2cm
242,3” x 181,7”
615,4 x 461,5cm
Min.
(BxH)
22,0” x 16,5”
55,9 x 42,0cm
55,1” x 41,3”
139,9 x 104,9cm
91,8” x 68,8”
233,1 x 174,8cm
128,5” x 96,4”
326,3 x 244,8cm
165,2” x 123,9”
419,6 x 314,7cm
220,3” x 165,2”
559,4 x 419,6cm
Hd
Max.
2,73” (6,9cm) 6,81” (17,3cm) 11,36” (28,8cm) 15,9” (40,4cm) 20,44” (51,9cm) 27,26” (69,2cm)
Min.
2,48” (6,3cm) 6,19” (15,7cm) 10,32” (26,2cm) 14,45” (36,7cm) 18,58” (47,2cm) 24,78” (62,9cm)
Avstånd
3,9’ (1,2m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m) 23,0’ (7,0m) 29,5’ (9,0m) 39,4’ (12,0m)
Denna graf är endast för användarens referenser.
Page 18
Användarkontroller
Kontrollpanel & fjärrkontroll
Det finns två sätt att kontrollera funktionerna: Fjärrkontroll och kontrollpanel.
Kontrollpanel
Använda Kontrollpanelen
Svenska
Power (Ström)
Menu (Meny)
Enter Bekräfta ditt menyval.
AV Mute (AV-lju­davstängning)
Fyra riktnings­valknappar
Source (Källa) Tryck “Källa” för att välja en ingångssignal. Re-Sync
(Re-Synk)
Strömlysdiod
Lamplysdiod
Temperaturlysdiod
Se avsnittet “Sätta på/stänga av projektorn” på sidorna 14-15.
Tryck på “Meny” för att öppna skärmmenyn (OSD). Du avslutar OSD-menyn genom att trycka en gång till på “Meny”.
Sätter på/stänger tillfälligt av ljud och bild.
Använd för att välja punkter eller för att göra ändringar till ditt val.
Synkroniserar automatiskt projektorn till ingång­skällan.
Indikerar projektorns status.
Indikerar projektorlampans status.
Indikerar projektorns temperaturstatus.
18
Page 19
Användarkontroller
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontroll
Power (Ström)
Laser
PC/ Muskontroll
L Button (L-knapp)
R Button (R-knapp)
Page (Sidan) +
Page (Sidan) -
Enter Source (Källa) Re-Sync
(Re-Synk)
Fyra riktnings­valknappar
Titta i avsnittet “Sätta på/stänga av projek­torn” på sidorna 14-15.
Rikta fjärrkontrollen mot visningsskärmen, tryck och håll in denna knapp för att akti­vera laserpekaren.
PC/Muskontrollen kan användas för att styra musens rörelser. Musfunktionen är aktiverad när USB-sladden används för att ansluta dator och projektor.
Vänsterklick med mus.
Högerklick med mus. Använd denna knapp för att gå upp på
sidan. Använd denna knapp för att gå ner på sidan.
Bekräfta ditt menyval.
Tryck “Källa” för att välja en ingångssignal.
Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
Använd för att välja punkter eller för att göra ändringar till ditt val.
Keystone +/-
Volume (Volym ) +/-
Brightness (Ljusstyrka)
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn (±18 grader).
Ökar/minskar volymen.
Justerar bildens ljusstyrka.
19
Svenska
Page 20
Användarkontroller
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontroll
Menu (Meny)
Zoom
DVI
VGA
AV Mute (AV­ljudavstängning)
S-Video
Frys
Video
Tryck på “Meny” för att öppna skärmmenyn (OSD). Du avslutar OSD­menyn genom att trycka en gång till på “Meny”.
Tryck på knappen “+/-” för att zooma in en bild.
Tryck på “DVI” för att välja DVI-källa.
Tryck på “VGA” för att välja källa från VGA-In-anslutning.
Sätter på/stänger tillfälligt av ljud och bild.
Tryck på “S-Video” för att välja S­videokälla.
Tryck på “Freeze” för att göra paus i skärm­bilden.
Tryck ”Video” för att välja Kompositvid­eokälla. Denna funktion är endast tillgän­glig när projektorn är ansluten till en video med en Y-typ av kabel.
Svenska
20
Page 21
Användarkontroller
Skärmmenyer
Projekton har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal
inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan.
Hur den används
1. Du öppnar OSD-menyn genom att trycka på “Meny” på fjärrkon-
trollen eller projektorn.
2 När OSD-menyn visas, använd knapparna
skad post på huvudmenyn. När du ska väljer på en speciell sida, tryck på
3. Använd knapparna
inställningarna med knappen .
4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt
beskrivning ovan.
5. Tryck “Enter” för att bekräfta och skärmen återgår till huvudme-
nyn.
6. Du avslutar genom att trycka på “Meny” igen. Skärmmenyn kom-
mer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställn­ingarna.
eller knappen ”Enter” för att öppna undermenyn.
för att välja önskad post och justera
för att välja ön-
Huvudmeny
Undermeny Inställning
21
Svenska
Page 22
Användarkontroller
Menyträd
Svenska
22
Page 23
Användarkontroller
Ljusstyrka
Bild läge
Detnnsmångafabriksinställningarsomäroptimeradeförolika
typer av bilder.
Presentation: Bra färg och ljusstyrka från PC-ingång.
Ljusstark: Max. ljusstyrka från PC-ingång.
Film: För hemmabio.
sRGB: Standardiserad exakt färg.
Egen: Användarens egna inställningar.
Ljusstyrka
Justerar bildens ljusstyrka.
Tryck på för att göra bilden mörkare.
Tryck på för att göra bilden ljusare.
Kontrast
Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Justering av kontrast ändrar andelen svart och vitt i bilden.
Tryck på för att minska kontrasten.
Tryck på för att öka kontrasten.
Skärpa
Justerar bildens skärpa.
Tryck på för att minska skärpan.
Tryck på för att öka skärpan.
23
Svenska
Page 24
Användarkontroller
Ljusstyrka
Färgmättnad
Ändrar en videobild från svart-vit till fullt mättad färg.
“Färgmättnad” och
“Färgton” funktion­erna stöds endast under videokällan.
Tryck på för att minska mättnaden i bilden.
Tryck på för att öka mättnaden i bilden.
Färgton
Justerar färgbalansen för rött och grönt.
Tryck på för att öka mängden grönt i bilden.
Tryck på för att öka mängden rött i bilden.
Svenska
24
Page 25
Användarkontroller
Bild | Färg
Färg
Välj Röd/Grön/Blå ökningen för ljushetsjusteringar och Bias för kontrastjusteringar för hela bilden. Enskilda färgjusteringar för cyan, magenta och gul kan också justeras.
Reset
Välj “Ja” för att återställa fabriksinställningarna för förgjusteringarna.
25
Svenska
Page 26
Användarkontroller
Bild | Inställning
Ljusmättnad
Dettalåterdigväljaendegamma-tabellsomharnjusteratsföratt
skapa den bästa bildkvaliteten för ingången.
Film: För hemmabio.
Video: För video- eller TV-källa.
Graphics: För bildkälla.
PC: För PC- eller datorkälla.
BrilliantColor
Det här justerbara alternativet använder en ny färgbearbetning­salgoritm- och systemnivåförbättring för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det erbjuder mer äkta och levande färger i bilden. Justeringsintervallet är från “0” till “10”. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer naturlig bild justerar du mot minimuminställ­ningen.
TM
Svenska
Färgtemperatur
Justerar färgtemperaturen. Kall temperatur ser skärmen kallare ut; vid varmare temperatur ser skärmen varmare ut.
Färgområde
Välj en lämplig färgmatristyp från AUTO, RGB eller YUV.
26
Page 27
Bild | Inställning
Ingångskälla
Aktiverar ingångskällor. Tryck på nedan, och använd sedan
för att slutföra valet. Projektorn kommer inte att söka efter ingån­gar som är avmarkerade.
Användarkontroller
till nästa meny enligt
eller för att välja. Tryck på “Enter”
27
Svenska
Page 28
Användarkontroller
Bild
Format
Använd den här funktionen för att välja önskad bildkvot.
4:3: Detta format är för 4x3-ingångskällor som inte är utökade
för widescreen-TV. 16:9 I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV
och DVD utökad för widescreen-TV. 16:9 II: Icke-standard widescreen-visningsformat för projek-
torn. Del av originalbilden blir beskuren om bildkvoten är lägre än 1,67:1.
Fönster: När en 4:3-bild är större än en 16:9-skärm, välj läget
“Fönster” för att passa in bilden på skärmen utan att ändra projektionsavstånd.
Svenska
28
Page 29
Fönster format
16 : 9-I format
eller
eller
16 : 9-II format
4 : 3 format
Ingångssignal
Användarkontroller
Visningsyta Bildyta
Visning på skärm
29
Svenska
Page 30
Användarkontroller
Bild
Overscan
Överskanningsfunktionen tar bort bruset i en videobild. Du kan överskanna bilden för att dölja videokodningsbrus i kanten av
videokällan.
Zoom
Tryck på för att minska bildens storlek.
Tryck på för att förstora en bild på projektionsskärmen.
H. Position
Flyttar den projicerade bilden horisontellt.
Svenska
V. Position
Flyttar den projicerade bilden vertikalt.
V. Keystone
Tryck på eller för att justera bildförvrängning vertikalt och få en mer fyrkantig bild.
30
Page 31
Setup | Language
Språk
VäljdenerspråkigaOSD-menyn.Tryckpå eller till under­menyn, och använd sedan eller för att välja önskat språk.
Tryck på “Enter” för att slutföra valet.
Användarkontroller
31
Svenska
Page 32
Användarkontroller
Setup
Projektion
Skrivbord-fram
Fabriksinställningen.
Skrivbord-bak
När du väljer den här funktionen vänder projektorn på bilden så att du kan projicera från bakom en genomskinlig skärm.
Svenska
32
Front-tak
När du väljer den här funktionen vänder projektorn bilden upp och ner för takmonterad projicering.
Bakre-tak
När du väljer den här funktionen vänder projektorn på bilden och vänder den samtidigt upp och ner. Du kan projicera från bakom en genomskinlig skärm med en takmonterad projektor
Ta bort funktion
Möjliggör RS232-kontroll av en individuell projektor. Intervall 01-99.
Information Hide
På: Välj “På” för att dölja sökmeddelandet.
Av: Välj “Av” för att visa sökmeddelandet.
Page 33
Användarkontroller
Setup
Start upp Logo
Använd den här funktionen för att välja önskad startskärm.
På: Välj “På” för att visa Optoma logotypen.
Av: Välj “Av” för att visa en tom bild.
33
Svenska
Page 34
Användarkontroller
Setup | Security
Security
På:Välj“På”förattanvändasäkerhetsverieringnärprojek-
Security Timer
Kan välja tidsfunktionen (Månad/Dag/Timmar) för att ange hur
många timmar som projektorn kan användas. När denna tidsrymd
harförutit,ombedsduattangedittlösenordpånytt.
torn sätts på.
Av: Välj “Av” för att kunna sätta på projektorn utan att an-
vändasäkerhetsveriering.
Svenska
34
Page 35
Setup | Security
Första gången:
1. Lösenordet består av 4 siffror, STANDARDVÄRDET är “1234”. (första gången)
2. Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja lösenord. Tryck sedan på “ ” för att bekräfta ditt val.
Ändra lösenord
1. Tryck på “ ” för att ange det gamla lösenordet.
2. Använd sifferknapparna för att ange aktuellt lösenord, och tryck sedan på “ ” igen för att visa nästa OSD­meny.
3. Rulla ner för att markera Lösenord, och tryck sedan på “ ” för att aktivera.
4. Ange det nya lösenordet (4-siffrigt) med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen, och tryck sedan på “ ” för att bekräfta.
5. Ange det nya lösenordet igen och tryck på “
Användarkontroller
” .
35
Svenska
Page 36
Användarkontroller
Setup | Signal
Phase
“Phase”synkroniserarprojektornssignaltimingmedgrakkortet. Omduuppleverenostadigellerimrandebildanvänderduden
här funktionen för att korrigera det.
Frequency
“Frequency” ändrar visningsdatafrekvens så att den motsvarar
datornsgrakkort.Omduuppleverenvertikalimrandelinje,
använd denna funktion för att justera den.
Svenska
36
H. Position
Tryck på förattyttabildenåtvänster.
Tryck på förattyttabildentillhöger.
V.Position
Tryck på förattyttabildennedåt.
Tryck på förattyttabildenuppåt.
Page 37
Användarkontroller
Options
Meny placering
Välj menyplacering på visningsskärmen.
Signallås
På: Projektornsökerefterspeciceradanslutningsport.
Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella
ingångssignalen tappas bort.
Förstärkt kylning
Välj“På”förattaktiveralägetförhögaltitud.Hanteraräktarnai
full hastighet utan avbrott för att möjliggöra lämplig avkylning av projektorn på hög höjd.
Knappsattslås
När funktionen för knappsatslås är på, är kontrollpanelen låst men projektorn kan fortfarande användas med hjälp av fjärrkontrollen. Om du vill annullera denna funktion, används fjärrkontrollen eller tryck på “Enter” på kontrollpanelen i 7 sekunder för att stänga av den.
Bakgrundsfärg
Använd denna funktion för att visa en “Blå” eller “Svart” skärm när ingen signal är tillgänglig.
Mute
Välj “På” för att aktivera ljudavstängningsfunktionen.
Välj “Av” för att inaktivera ljudavstängningsfunktionen.
37
Svenska
Page 38
Användarkontroller
Options
Volym
 Tryck på för att minska volymen.  Tryck på för att höja volymen.
Reset
Välj “Ja” för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till
fabriksvärden.
Svenska
38
Page 39
Användarkontroller
Options |
Advanced
Direktpåslag
Välj “På” för att aktivera läget för direkt påsättning. Projektorn sätts på automatiskt när växelström tillförs, utan att man behöver trycka på “Ström/Standby” på projektorns kontrollpanel eller på “Ström” på fjärrkontrollen.
Automatisk avstängning (min)
Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Sedan stänger pro­jektorn automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter).
Sov timer (min)
Ställer in intervall för nedräkningstimer. Timern sätter igång, med eller utan signalingång. Sedan stänger projektorn automa­tiskt av då insomningstimerns nedräkning är slutförd.
39
Svenska
Page 40
Användarkontroller
Options |
Lamp Settings
Lampans brintid
Visar projektionstid.
Lamp påminnelse
Välj den här funktionen för att visa eller dölja varningsmed-
delandet när meddelandet om lampbyte har visats. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte.
Ljus inställning
STD: Välj “STD” för att dimma projektorlampan, vilket minskar
strömförbrukningen och förlänger lampans livstid med upp till 130 %.
Ljusstyrka: Välj “Ljusstyrka” för att öka ljusstyrkan.
Svenska
Lamp reset
Återställer räknaren av lampans brinntid efter att lampan har bytts
ut.
40
Page 41
Bilagor
Problemslöning
Om du upplever problem med din projektor ska
du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala åter­försäljare eller servicecenter. (Se sidorna 54-55 för detaljer.)
Bildproblem
Ingen bild syns på skärmen.
Var noga med att alla kablar och strömkontakter är korrekt och
säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet ”Installation”.
Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder.
Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avs-
nittet “Byta ut lampan”.
Försäkra dig om att du har tagit bort linsskyddet och att projektorn
är påslagen.
Delvis, rullande eller oriktig visad bild.
Tryck på “Re-synk” på fjärrkontrollen.
Om du använder en PC:
För Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Öppna ikonen “Den här datorn”, mappen “Kontrollpanelen” och dubbelklicka sedan på ikonen “Bild”.
2. Väljiken“Inställningar”.
3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200).
4. Klicka på knappen ”Avancerade egenskaper”.
Om projektorn fortfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmvisningen du använder. Se följande steg.
5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200).
41
Svenska
Page 42
Bilagor
6. Väljknappen“Ändra”underiken“Bildskärm”.
7. Klicka på “Visa alla enheter”. Härnäst väljer du “Standard skärmtyper” i SP-rutan och väljer den upplösning du behöver i rutan “Modeller”.
8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200).
Om du använder en bärbar dator:
1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning.
2. Tryck för att växla utgångsinställningar. Exempel: [Fn]+[F4]
Compaq Dell [Fn]+[F8] Gateway  [Fn]+[F4] IBM [Fn]+[F7]
Mac Apple: systempreferens Bild arrangemang spegelvisning
Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om skär-
men blockeras, startar du om all utrustning, inklusive projektorn.
Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation.
Om du använder en bärbar dator:
Vissa bärbara datorer kan inaktivera sina egna skärmar när en andra visningsenhet används. Var och en har olika sätt att återaktiveras på. Se datorns dokumentation för utförlig information.
Bildenärinstabilellerimrar.
Använd “Phase” för att rätta till det. Se sidan 36 för mer
information.
Ändra skärmens färginställning på din dator.
[Fn]+[F4]
Hewlett Packard NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
[Fn]+[F4]
Svenska
42
Bildenharenvertikal,imrandelinje.
Använd “Frequeney” för att göra en justering. Se sidan 36 för mer
information.
Kontrolleraochomkongureravisningslägetpådittgrakkortför
att göra det kompatibelt med projektorn.
Page 43
Bilagor
Bilden är oskarp
Se till att linsluckan är öppen.
Justera fokusringen på projektorlinsen.
Se till att projektionsskärmen ligger mellan det nödvändiga
avståndet 1,2 till 12,0 meter från projektorn. Se sidan 17.
Bilden är uttänjd när en 16:9-DVD-titel visas.
NärduspelaruppanamorskDVDeller16:9DVD,visarprojek­torn den bästa bilden i formatet 16: 9 på projektorsidan.
Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format ska du ändra formatet till 4:3 i projektor-OSD.
Om bilden fortfarande är uttänjd måste du också justera bildkvo­ten genom följande:
Ställ in visningsformatet till bildkvoten 16:9 (vid) på din DVD-
spelare.
Bilden är för liten eller för stor.
Justera zoomringen ovanpå projektorn.
Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen.
Tryck på [Menu] på fjärrkontrollen eller projektorpanelen, gå till
“Bild  Format” och pröva de olika inställningarna.
Användning av
Keystone rekom­menderas inte.
Bilden har sneda sidor
Ommöjligtyttardupåprojektornsåattdenärcentreradpå
skärmen och nedanför den understa kanten på skärmen.
Tryck på [Keystone +/-] knappen tills sidorna är vertikala på
fjärkontrollen.
Bilden är felvänd.
Välj “Setup
sriktningen.
Projektion
” på OSD-menyn och justera projektion-
43
Svenska
Page 44
Bilagor
Överbryggningsproblem
Projektorn svarar inte på kontrollerna.
Om möjligt ska du stänga av projektorn och koppla från strömslad-
den, samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen ansluts igen.
Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud.
När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut
och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet “Byta ut lam­pan” på sidorna 47-48.
Indikatorlampa för projektorstatus
Indikatorlampmeddelande
Svenska
44
Message
Standbyläge (ströms­ladd ansluten)
Ström på (up­pvärmning)
Lampan tänds Grön
Fel (överhettning)
Fel(äktfel)
Fel (fel på lampa)
Lyser stadigt  Släckt 
Strömlysdiod
(Grön/Orange) (Röd) (Röd)
Blinkande
orange
Blinkar grön
Temperatur-
lampa
Blinkar (0,25
sekunder på, 0,25
sekunder av)
Lamp-indi-
katorlampa
Page 45
Meddelandepåminnelser
Felpåäkten:
Temperaturvarning:
Byta ut lampan:
Bilagor
Utanför intervall: (se sidan 49).
45
Svenska
Page 46
Bilagor
Fjärrkontrollsproblem
Om fjärrkontrollen inte fungerar
Kontrollera att fjärrkontrollens användningsvinkel är cirka ±22,5°.
Kontrolleraattdetintennsnågrahindermellanfjärrkontrollen
och projektorn. Flytta till en plats högst 6 m från projektorn.
Kontrollera att batterierna är korrekt isatta.
Byt dåliga batterier i fjärrkontrollen.
Svenska
46
Page 47
Bilagor
Byta ut lampan
Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande.
När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampa.
Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig
när du öppnar åtkomstpanelen till lampan. Du rekommenderas att bära skyddsglasögon om du ska byta lampa i en takmon­terad projektor. “Var försiktig så att inga lösa föremål faller ut från projektorn.”
Varning: Lamputrymmet kan vara varmt! Låt projektorn svalna
innan du byter lampa!
Varning: För att minska risken för personskada ska du inte tap-
pa lampmodulen eller vidröra lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas.
47
Svenska
Page 48
48
Svenska
Bilagor
3
5
5
4
2
1
Procedur för byte av lampa:
1. Slå av strömmen till projektorn genom att trycka på ”Ström” knappen.
2. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3. Koppla ur strömsladden.
4. Använd en skruvmejsel och lossa de 2 skruvarna från höljet.
5. Skjut upp och ta bort höljet.
6. Använd en skruvmejsel och lossa de 2 skruvarna från lampmodulen.
7. Tryck upp lamphandtaget.
8. Ta bort lampmodulen. För att byta ut lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning.
9. Slå på projektorn och gör en “Lamp reset” efter att lampmodulen har bytts ut.
Lamp reset: (i)Tryck på “Menu” (ii)Välj “Options” (iii)Välj “Lampin-
ställning”  (iv)Välj “Lamp reset”  (v)Välj “Ja”.
Page 49
Bilagor
Kompatibilitetslägen
Datorkompatibilitet
Läge Upplösning
VGA 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85
VGA 720 x 400 70/ 85 70/ 85
SVGA 800 x 600 56/ 60/ 72/ 75/ 85 56/ 60/ 72/ 75/ 85
SVGA 832 x 624 72 72
XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 60/ 70/ 75/ 85
XGA 1152 x 864 60/ 70/ 75/ 85 60/ 70/ 75/ 85
WXGA 1280 x 720 50/ 60 ***
WXGA 1280 x 768 60 60
WXGA 1280 x 800 60 60
SXGA 1280 x 1024 60/ 75/ 85
SXGA+ 1400 x 1050 60 60 (Subsamplingsläge)
UXGA 1600 x 1200 60 60 (Subsamplingsläge)
MAC LC 13 640 x 480 66,66 ***
MAC II 13 640 x 480 66,68 ***
MAC 19 1024 x 768 75 ***
MAC 1152 x 870 75,06 ***
MAC G4 640 x 480 60 60/ 70
i MAC DV 1024 x 768 75 ***
i MAC DV 1152 x 870 75 ***
i MAC DV 1280 x 960 75 ***
Analog Digital
V-Synk (Hz)
60/ 75/ 85 (85 Hz,
Subsamplingsläge)
Videokompatibilitet
NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz, 480i/p @60Hz
PAL B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz
SECAM B, D, G, K, K1, L
HDTV 480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz)
49
Svenska
Page 50
Bilagor
12345
6789
1
2
3
RS232-kommandon
RS232-anslutning
VGA-
ingångsanslutning
Svenska
Stift nr.
1 2 RXD IN 3 GND __
Namn
TXD
I/O (från projek-
torsida)
UT
Stift nr. Spek. 1 2 3 TXD 4 DRT 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 N/A
N/A RXD
50
Page 51
Bilagor
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code F unction Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7 E 30 30 30 30 20 31 Power ON ~XX00 2 7 E 30 30 30 30 20 32 Power OFF
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX01 1 7 E 30 30 30 31 20 31 Resync ~XX02 1 7 E 30 30 30 32 20 31 AV Mute On ~XX02 2 7 E 30 30 30 32 20 32 Off ~XX03 1 7 E 30 30 30 33 20 31 Mute On ~XX03 2 7 E 30 30 30 33 20 32 Off ~XX04 1 7 E 30 30 30 34 20 31 Freeze ~XX04 2 7 E 30 30 30 34 20 32 Unfreeze ~XX05 1 7 E 30 30 30 35 20 31 Zoom Plus ~XX06 1 7 E 30 30 30 36 20 31 Zoom Minus ~XX07 1 7 E 30 30 30 37 20 31 Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7 E 30 30 30 38 20 31 Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7 E 30 30 30 39 20 31 Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7 E 30 30 31 30 20 31 Right (Pan under zoom)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX20 1 7 E 30 30 32 30 20 31 Display Mode Presentation ~XX20 2 7 E 30 30 32 30 20 32 Bright ~XX20 3 7 E 30 30 32 30 20 33 Movie ~XX20 4 7 E 30 30 32 30 20 34 sRGB ~XX20 5 7 E 30 30 32 30 20 35 User
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX21 n 7 E 30 30 32 31 20 n Brightness n= -50 - +50 ~XX22 n 7 E 30 30 32 32 20 n Contrast n= -50 - +50 ~XX23 n 7 E 30 30 32 33 20 n Sharpness n= 0 - +31
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX24 n 7 E 30 30 32 34 20 n Color Red Gain n= -50 - +50 ~XX25 n 7 E 30 30 32 35 20 n Green Gain n= -50 - +50 ~XX26 n 7 E 30 30 32 36 20 n Blue Gain n= -50 - +50 ~XX27 n 7 E 30 30 32 37 20 n Red Bias n= -50 - +50 ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 n Green Bias n= -50 - +50 ~XX29 n 7 E 30 30 32 39 20 n Blue Bias n= -50 - +50 ~XX30 n 7 E 30 30 33 30 20 n Cyan n= -50 - +50 ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 n Yellow n= -50 - +50 ~XX32 n 7 E 30 30 33 32 20 n Magenta n= -50 - +50 ~XX33 1 7 E 30 30 33 33 20 31 Reset
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7 E 30 30 33 34 20 n BrilliantColor n= 0 - 10
~XX35 1 7 E 30 30 33 35 20 31 Degamma Film ~XX35 2 7 E 30 30 33 35 20 32 Video ~XX35 3 7 E 30 30 33 35 20 33 Graphics ~XX35 4 7 E 30 30 33 35 20 34 PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX36 1 7 E 30 30 33 36 20 31 Colour Temp. Warm ~XX36 2 7 E 30 30 33 36 20 32 Medium ~XX36 3 7 E 30 30 33 36 20 33 Cold ~XX37 1 7 E 30 30 33 37 20 31 Colour Space Auto ~XX37 2 7 E 30 30 33 37 20 32 RGB ~XX37 3 7 E 30 30 33 37 20 33 YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX39 2 7 E 30 30 33 39 20 32 Input Source DVI-D ~XX39 5 7 E 30 30 33 39 20 35 VGA 1 ~XX39 6 7 E 30 30 33 39 20 36 VGA 2 ~XX39 7 7 E 30 30 33 39 20 37 SCART ~XX39 9 7 E 30 30 33 39 20 39 S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 Video
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX60 1 7 E 30 30 36 30 20 31 Format 4:3 ~XX60 2 7 E 30 30 36 30 20 32 16:9-l ~XX60 3 7 E 30 30 36 30 20 33 16:9-ll ~XX60 4 7 E 30 30 36 30 20 34 Window
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 3 0 30 36 31 20 n Overscan n= 0  12 ~XX62 n 7E 3 0 30 36 32 20 n Zoom n= 0  100
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 n H Image Shift n= -50 - +50 ~XX64 n 7E 3 0 30 36 34 20 n V Image Shift n= -50 - +50 ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 n V Keystone n= -20 - +20
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX70 1 7 E 30 30 37 30 20 31 Language English ~XX70 2 7 E 30 30 37 30 20 32 German ~XX70 3 7 E 30 30 37 30 20 33 French ~XX70 4 7 E 30 30 37 30 20 34 Italian ~XX70 5 7 E 30 30 37 30 20 35 Spanish ~XX70 6 7 E 30 30 37 30 20 36 Portuguese ~XX70 7 7 E 30 30 37 30 20 37 Polish ~XX70 8 7 E 30 30 37 30 20 38 Dutch ~XX70 9 7 E 30 30 37 30 20 39 Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 Thai
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX71 1 7 E 30 30 37 31 20 31 Projection Front-Desktop ~XX71 2 7 E 30 30 37 31 20 32 Rear-Desktop ~XX71 3 7 E 30 30 37 31 20 33 Front-Ceiling ~XX71 4 7 E 30 30 37 31 20 34 Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX72 1 7 E 30 30 37 32 20 31 Menu Location T op Left ~XX72 2 7 E 30 30 37 32 20 32 Top Right ~XX72 3 7 E 30 30 37 32 20 33 Centre ~XX72 4 7 E 30 30 37 32 20 34 Bottom Left ~XX72 5 7 E 30 30 37 32 20 35 Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Funktionslista för RS232-protokoll
RS232-kommandon
Baudhastighet: 9600 Databitar: 8 Paritet: Ingen Stoppbitar: 1 Flödeskontroll: Ingen UART16550 FIFO: Inaktivera Projektorn returnerar (OK): P Projektorn returnerar (Fel): F
XX=01-99 projektorns ID, XX=00 är för alla projektorer
51
Svenska
Page 52
Bilagor
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code F unction Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 n Signal Frequency n= -50 - +50 ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 n Phase n= 0 - +31 ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 n H. Position n= -50 - +50 ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 n V. Position n= -50 - +50
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7 E 30 30 37 37 20 n Security Security Timer Month/Day/Hour nnnnnn ~XX78 1 7 E 30 30 37 38 20 31 Security Settings On ~XX78 2 7 E 30 30 37 38 20 32 Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7 E 30 30 37 39 20 n Projector ID n=00-99
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX80 1 7 E 30 30 38 30 20 31 Mute On On ~XX80 2 7 E 30 30 38 30 20 32 Off Off ~XX81 n 7 E 30 30 38 31 20 n Volume n=0-15
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX82 1 7 E 30 30 38 32 20 31 Start Up Logo On ~XX82 2 7 E 30 30 38 32 20 32 Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 Source Lock On ~XX100 2 7E 30 30 31 30 30 20 32 Off ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 High Altitude On ~XX101 2 7E 30 30 31 30 31 20 32 Off ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 Information Hide On ~XX102 2 7E 30 30 31 30 32 20 32 Off ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 Keypad Lock On ~XX103 2 7E 30 30 31 30 33 20 32 Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 Background Colour Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 Black
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 Advanced Direct Power On On ~XX105 2 7E 30 30 31 30 35 20 32 Off ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 n Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 n Sleep Timer (min) n=0-999
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 Lamp Setting Lamp Hour ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 Lamp Reminder On ~XX109 2 7E 30 30 31 30 39 20 32 Off ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 Brightness Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 STD ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 Lamp Reset Yes ~XX111 2 7E 30 30 31 31 31 20 32 No
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 Reset Yes ~XX112 2 7E 30 30 31 31 32 20 32 No
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 Input Source ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 Software Version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 Display Mode ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 Power State ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 Brightness ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 Contrast ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 Aspect Ratio ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 Colour Temperature ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 Projection Mode
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to Remote
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 Power ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 Remote Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 Remote Mouse Left ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 Remote Mouse Enter ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 Remote Mouse Right ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 Remote Mouse Down ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 Mouse Left Click ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 Mouse Right Click ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 Zoom ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 DVI ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 Freeze ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 AV Mute ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 S-Video ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 VGA ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 Video
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HE X Code Function Projector Return Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­when standby/warming/cooling/out of range INFOn n : 0/1/2/3 = Standby / Warming / Cooling / Out of Range
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HE X Code Function Projector Return Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX150 1 7 E 30 30 31 35 30 20 31 Information OKabbbbcdddde a: 1/0=On/Off bbbb: LampHour c: source 0/1/2/3/4/5/6= None/DVI-D/VGA1/ VGA2/SCART/S-Video/Video dddd: FW version e: Ddisplay mode ~XX151 1 7 E 30 30 31 35 31 20 31 Model name OKn n: 0/1/2/3 EP721 / EP723 / EP727 / EP728
Svenska
52
Page 53
Observera att skada
som resultat från en inkorrekt instal­lation kommer att göra garantin ogiltig.
Varning:
1. Om du köper en takmontering från en annan tillverkare ska du kontrollera att det är minst 10 cm avstånd mellan bottenhöljet av pro­jektorn och taket.
2. Undvik att placera projektorn i närheten av värmekällor som t ex luftkonditionering och pannor, då den kan överhettas och stängas av automa­tiskt.
Bilagor
Takmonteringsinstallation
1. För att förhindra skada på din projektor ska du använda Optomas rekommenderade takmonteringspaket för installation.
2. Om du vill använda en tredje parts takmonteringstillbe­hör ska du kontrollera att skruvarna som används för att fästa en montering vid projektorn tillmötesgår följande
specikationer:
Skruvtyp: M3
Max. skruvlängd: 10 mm
Min. skruvlängd: 7,5 mm
53
Svenska
Page 54
Bilagor
Optoma Global Ofces
För service eller support, vänligen kontakta ditt lokala kontor.
USA
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 (English/French) Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca Fax : 905-361-2581
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Fax : +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
Frankrike
Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr
Spanien
Paseo de la Castellana Tel.: +34 91 790 67 01 135 7 Planta +34 91 790 67 02 Madrid, Spain Fax : + 34 91 790 68 69
Svenska
Tyskland
Werftstrasse 25 Tel : +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Fax : +49 (0) 211 506 66799 Germany Service : info@optoma.de
Skandinavien
Grev Wedels Plass 2 Tel : +47 32 26 89 90 3015 Drammen Fax : +47 32 83 78 98 Norway Service : info@optoma.no
Latinamerika
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702
54
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Page 55
Bilagor
Korean
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax : +82+2+34430005
Japanese
東京都足立区綾瀬3-25-18
オーエス本社ビル E-mail : info@osscreen.com
サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Service : services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Fax : +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel : +86-21-62947376 Changning District Fax : +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
55
Svenska
Page 56
56
Svenska
Bilagor
Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser
Denna bilaga listar allmänna meddelanden för din projektor.
FCC-meddelande
Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC: s bestämmelser. Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostadsmiljö. Denna enhet alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation.
Det finns dock ing en garanti fö r att inte interferens förekommer i en enskild installation. Om denna enhet skulle orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och på, uppmanas användaren att försöka komma till rätta med interferensen
genomattvidtaenellereraavföljandeåtgärder:
•Riktaomelleryttapåmottagarantennen.
• Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
• Anslut enheten till en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga din återförsäljare eller en behörig radio/TV­tekniker.
Meddelande: Skärmade sladdar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade sladdar för att upprätthålla efterlevnad med FCC-bestämmelser.
Försiktighet
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens befogenhet, vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna enhet.
Page 57
57
Svenska
Bilagor
Användningsförhållanden
Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna Användningen är underkastad följande två omständigheter:
1.Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
2. Denna enhet måste acceptera all mottagen interferens, inklusive interferens som kan orsaka bristfällig funktion.
Meddelande: Kanadensiska användare
Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaration om efterlevnad för EU-länder
• EMC-direktiv 89/336/EEC (inklusive ändringar)
• Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC
(ändrat av 93/68/EEC)
• R & TTE-direktivet 1999/EC (om enheten har RF­funktion)
Instruktioner för kassering
Kasta inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att den globala miljön skyddas ber vi dig att återvinna enheten.
Loading...