OPTIMUS Crux User Manual [ru]

Page 1
CRUX
EN FR DE SV NL NO FI RU
Print No. 8018221/1
OPTIMUS | COOkINg SINCE 1899
Page 2
CRUX
D
E
A Gas Canister/ Gasbehälter/ Cartouche de gaz/ Gasbehållare/
Gastankje/ Kaasupullo/ Gassbeholder/ Канистра с г азом
B Control Valve/ Regler/ Robinet/ Reglage/ Regelaar/ Säädin/ Regulator/ Распределительный клапан
C Burner/ Brenner/ Brûleur/ Brännare/ Brander/ Poltin/ Brenner/ Гор елка
D Pot Supports/ Stützbein/ Pieds de soutien/ Stödben/ Pansteunen/ Tukijalat / Støtteben/ Ножки для опоры
E Metal Ring/ Metallring/ Bague métallique/ Metallring/ Metalen ring/ Metallirengas/ Metallring/ Металлическое кольцо
C
A
Page 3
TECHNICAL SPECIFICATION/ FICHE TECHNIqUE /
Fuel/ Combustible/ Brennstoff: Butane/Propane/Isobutane gas canister/ Gaz liquide: propane, butane, isobutane/ Butan/Propan/Isobutan Gaskartuschen
Weight/ Poids pompe non comprisee/Gewicht: 83 g (2.9 oz)
Measurements folded/ Dimensions replié/ Abmessungen
zusammengeklappt:
H: 31 mm (1.2 in) /
Rating/ Puissance nominale/ Leistung:
3000 W / 10200 BTU
Burn time/ Durée de combustion/ Brenndauer: Up to 60 minutes at maximum output (230 g gas canister) Jusqu’ à 60 minutes à puissance maximum (avec 230 g de gaz liquide) Bis zu 60 Minuten bei voller Leistung (230 g Gaskartusche)
TECHNISCHE DATEN
Ø: 57 mm (2.2 in)
Boil time/ As little as 3 minutes depending on climate, altitude, etc. Jusqu’ à 3 minutes selon le climat, l’altitude, etc. Nur 3 Minuten je nach Klima, Höhe, etc.
Durée nécessaire à l’ébullition/
www.optimusstoves.com
Kochzeit:
Page 4
RU
МИР И СПОКОЙСТВИЕ
Примите наши поздравления! Вы стали новым обладателем самого маленького и легкого примуса. Позвольте предположить, что вы планируете использовать его для приготовления пищи в местах и обстоятельствах, когда комфорт не стоит на первом месте. Мы знаем, что, приобретя наш примус, вы сделали прекрасный выбор, а когда вы начнете им пользоваться, то и сами убедитесь в этом. Будьте готовы к тому, что приготовление пищи на открытом воздухе доставит вам массу удовольствия, и все это благодаря более чем 100-летнему успешному опыту компании Optimus в этой области. Будучи энтузиастами активного времяпровождения на открытом воздухе, мы понимаем ваше вероятное любопытство, связанное с новым примусом, и попытаемся удовлетворить его как можно скорее. Но даже если у вас достаточно опыта обращения с такими устройствами, прочитайте настоящее руководство для того, чтобы познакомиться с особенностями данного примуса. Со своей стороны компания Optimus надеется, что у вас найдется время присесть и насладиться миром и спокойствием, достигнутым благодаря приготовлениюпищи на примусе нашей компании. Удачи
аппетита!.
и приятного
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Перед первым использованием примуса убедитесь в том, что вы понимаете содержание настоящего руководства. Если примусом пользоваться неправильно, вы поставите под угрозу безопасность окружающих вас людей и свою собственную. Храните данные инструкции в надежном месте на случай, если вам придется воспользоваться ими в будущем. Примус Optimus Crux предназначен для использования только на открытом воздухе. Горящий примус потребляет кислород и выделяет угарный газ. Если пользоваться примусом в помещении, в непроветриваемом месте или под тентом, вы рискуете стать жертвой отравления угарным газом. Данный примус следует использовать только с канистрой газа, представляющего собой смесь пропана и бутана в соотношении 70:30 и соответствующего стандарту EN417 (указан на канистре). Подсоединение канистры с газом другого типа может привести к смертельным результатам.
Диаметр форсунки: 0,32 мм
CE-048BN-0045
Page 5
1 Разложите головку горелки и рукоятку распределительного клапана
Убедитесь в том, что распределительный клапанполностью закрыт. Головка горелки, будучи разложенной, фиксируется на своем месте автоматически.
ВНИМАНИЕ! Никогда не зажигайте примус, еслиголовка горелки сложена. Никогда не отходите отработающего примуса. Не оставляйте детей около примуса без присмотра.
2 Подсоедините канистру с газом и раздвиньте опорные ножки.
При подсоединении канистры с газом соблюдайтеосторожность для того, чтобы не повредить резьбы. Примус Optimus Crux предназначен для работы с газовой канистрой, содержащей смесь пропана и бутана всоотношении 70:30, с резьбовым клапаном, в соответствии со стандартом EN 417. Убедитесь в том, что примус стоит прочно. Если канистра перевернется, может вспыхнуть огонь. Убедитесь также в том, что вокругпримуса достаточно свободного места, как минимум, по 1метру с каждой стороны и 1,5 м над примусом. Многиематериалы, использующиеся в качестве одежды на отрытом воздухе, в том числе и спальные мешки, являются легко воспламеняемыми. Никогда не пользуйтесь
ВНИМАНИЕ! Если вы услышите шипение или почувствуете запах газа, ни в коем случае не зажигайте примус. Газ имеет присадку с неприятным запахом.
примусом с утечкой газа.
3 Откройте распределительный клапан и подожгите крайгорелки.
С помощью распределительного клапана отрегулируйтевысоту пламени. Если пламя слабое, это может означатьлибо утечку газа, либо значительное охлаждение канистры. Если необходимо заменить канистру с газом, убедитесь в том, что поблизости нет открытого огня. Не пользуйтесь посудой диаметром больше 200 мм(8,5 дюймов). Посуда вместе с пищей не должна веситьболее 2 кг (4,4 фунта).
ВНИМАНИЕ! Никогда не подносите лицо или другиечасти тела близко к примусу. Никогда не двигайте ине трясите канистру при горящем примусе. Никогда незаслоняйте примус или канистру ветровым экраном.Это может привести к перегреву канистры и тем самымподвергнуть опасности вашу жизнь.
Page 6
4 Упаковка примуса.
Погасите примус и дайте ему основательно остыть. Отсоедините газовую канистру. При откручивании газовой канистры может выйти небольшое количество газа, что является нормальным. Сложите головку горелки,нажав на металлическое кольцо между клапаном регулировки топлива и головкойгорелки.
ВНИМАНИЕ! Никогда не перевозите и не храните примус сподсоединенной газовой канистрой.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Когда примус некоторое время не работает, рекомендуется проверить уплотнительное кольцо в месте соединения устройства с газовой канист-рой. Если уплотнительное кольцо не на месте, изношено или повреждено,может возникнуть утечка. Замените уплотнительное кольцо, вытащив его с помощью тупого конца швейной иглы. Никогда не пользуйтесь острым или заостренным предметом, который может повредить поверхности уплотнения. Осторожно установите новое уплотнительное кольцо, стараясь не повредить его.
О ГАЗЕ
Примус Optimus Crux следует использовать с канистрой газа, представляющего собой смесь пропана и бутана в соотношении 70:30, с резьб­овым клапаном и соответствующего стандарту EN
417. На одну неделю одному человеку должно хватитьориентировочно 300 г газа.
O-RING
Page 7
ПРИ ХОЛОДНОЙ ПОГОДЕ
На смесь пропана и бутана холод влияет негативно. Даже при 0°С газовая смесь становится менее продуктивной. Бутан прекращает испаряться, и примус работает только на пропане. Если пропан закончится, вы сможетевоспользоваться только остатком содержимого канистры при температуре выше точки замерзания. Лучше держать газовую канистру теплой, например, ночью хранить ее в куртке или спальном мешке. Можно также поместить держатель в умеренно теплую воду. Канистру ни в коем случае нельзя подвергать воздействию температур выше 50 °C (122 °F). Никогда не встряхивайте канистру при работающем примусе, потому что в этом случае пламя может взметнуться.
ГАРАНТИЯ
Компания Optimus дает 2-летнюю гарантию от производственных дефектов. Подтвердите покупку, указав дату приобретения товара там, где можетпонадобиться действие гарантии. Гарантия распространяется только на лицо,непосредственно осуществившее покупку. Данная гарантия не распрост­раняется не повреждения, возникшие по случайности/вследствие непра-вильного пользования или модификации, выполняемой пользователем. При возникновении каких-либо проблем с примусом Optimus Crux обратит-есь к своему дилеру или непосредственно в компанию Optimus. Перед запак-овкой примуса счистите с него остатки пищи и грязь. За более подробной информацией обратитесь к своему дилеру или в компанию Optimus по адресу e-mail: outdoor@optimus.se
Loading...