1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady zyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. W przypadku zakupu towaru na fakturę czas gwarancji wynosi 12 miesięcy. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie
wady będą usuwane bezpłatnie przez zakła dy serwisowe w terminie nie dłuższym niż 30 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży
niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko wych przypadkach termin ten może być wydłużony – jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia czę ści od producenta.
2. Reklamujący powinien dostarczyć kompletny sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w oryginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również
wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać
pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta.
3. Gwarancja będzie obowiązywała wyłącznie z dowodem zakupu, tj. fakturą lub paragonem
4. W przypadku reklamacji gwarant określi, czy urządzenie zostanie naprawione lub wymienione na nowe
oraz określi czas, w którym zostanie to wykonane.
5. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy:
• w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia
• w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania trzykrotnej naprawy tego samego, istotnego elemen-
tu, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem.
6. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany.
7. Pojęcie „naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja,
od kamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże,
ele menty eksploatacyjne (np. ltry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża),
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie-
chaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne, przedmioty obce, które dostały się do wnętrza sprzętu, korozja, pył, etc.),
c) uszkodzenia wynikłe wskutek:
• samodzielnych napraw
• przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie
• okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca ani sprzedawca, a w szczególności na skutek
niewłaści wej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania, braku dbałości o sprzęt albo innych
przyczyn leżą cych po stronie użytkownika lub osób trzecich,
d) celowe uszkodzenia sprzętu,
e) czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki, etc.),
f) czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we
własnym zakresie i na własny koszt np. zainstalowanie, sprawdzenie działania, etc.
9. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej powodują utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez
wpisa nej nazwy urządzenia, typu, nr fabrycznego, dołączonego dowodu zakupu, wpisania daty sprzedaży
oraz czy telnej pieczątki sklepu jest nieważna.
10. Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego, w przypadku innego użytkowania okres gwarancji jest skrócony
do 12 miesięcy.
11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupują cego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybór naszego produktu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji obsługi w celu optymalizacji zadowolenia użytkowania ze sprzętu oraz
wyeliminowania problemów, które mogą wyniknąć z nieprawidłowego użycia urządzenia.
Należy uważnie przeczytać poniższe informacje oraz przechowywać instrukcję w dostępnym miejscu.
Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć instrukcję, instrukcja jest częścią produktu.
Opisane zasady bezpieczeństwa nie eliminują wszystkich zagrożeń, dlatego zawsze trzeba stosować
odpowiednie środki ostrożności.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji obsługi, niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowego obchodzenia się
z urządzeniem.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Upewnij się, że zasilanie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym dla urządzenia (odpowiednią
informację znajdą Państwo na tabliczce znamionowej urządzenia).
• Zawsze umieszczaj urządzenie na stabilnej równej powierzchni, aby uniknąc ryzyka wywrócenia.
• Nie wolno umieszczać palców/przedmiotów we wlocie/wylocie powietrza – może dojść do
porażenia prądem lub spowodować uszkodzenia ciała bądź urządzenia.
• Nie wolno wkładać palców/przedmiotów za kratkę ochronną!
• Ostrożnie z długimi włosami: pęd powietrza może je wessać!
• Przed włączeniem urządzenie musi być kompletnie zmontowane a kratka ochronna musi być
zamknięta.
• Upewnij się, że kabel sieciowy nie jest ściśnięty, zgięty, uszkodzony
przez ostre krawędzie ani poddany obciążeniom mechanicznym.
• Nie wolno dotykać urządzenia ani wtyczki mokrymi rękoma.
• Nie wolno ograniczać dopływu powietrza do kratki wlotowej/
wylotowej. Z każdej strony urządzenia należy zostawić kilka centymetrów wolnej przestrzeni.
• Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie należy umieścić z dala od intensywnych źródeł ciepła, ostrych kantów, nie wolno
poddawać sprzętu bezpośredniemu nasłonecznieniu, wilgoci i innym tego rodzaju wpływom.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie należy używać
w warunkach przemysłowych bądź na zewnątrz. Nie używać urządzenia do innych celów niż
zalecane!
Page 7
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby
o obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu
w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenie były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie
powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie
bawiły się sprzętem.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem aby uniemożliwić im zabawę urządzeniem.
• Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci, ponieważ zawiera ono małe elementy a ich połknięcie
grozi ryzykiem uduszenia. Pod żadnym pozorem nie wolno wkładać głowy do plastikowego worka.
• Nie wolno używać urządzenia z programatorem, timerem lub innym urządzeniem, które pozwala
na automatyczne wyłączania urządzenia
• Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu, wtyczki w wodzie lub innych płynach – Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie korzystać z urządzenia w pobliżu źródeł wody np. obok
umywalki, basenu.
• Nie używaj wentylatora w pobliżu otwartego okna, aby uniknąć zwarcia spowodowanego kapaniem wody deszczowej.
• Nie wolno przykrywać urządzenia ani uzywać go do suszenia odzieży lub tym podobnych.
• Nie należy używać urządzenia w przypadku, gdy:
– urządzenie lub jego część jest uszkodzona,
– przewód lub wtyczka jest uszkodzona,
– urządzenie upadło.
Jeśli, któraś z powyższych sytuacji miała miejsce należy powierzyć naprawę najbliższemu
fachowemu serwisowi – w żadnym przypadku nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie ani
go modykować – istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
• W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia ciała i innych zagrożeń, naprawa uszkodzonego urządzenia,
przewodu zasilającego, wtyczki lub innej jego części powinna być wykonana przez autoryzowany
punkt serwisowy.
• Należy pozostawić dostęp do gniazdka sieciowego w przypadku pojawienia się potrzeby szybkiego
odłączenia urządzenia.
• Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem, nie wieszaj go na ostrych krawędziach np.
stołu lub półki i nie pozwól aby stykał się z gorącymi powierzchniami.
• Nie wolno umieszczać przewodów pod dywanami.
• Nie wolno przykrywać przewodu kocem, dywanem lub podobnymi materiałami.
• Urządzenie należy wyłączyć z zasilania:
– gdy nie jest używane,
– każdorazowo po użyciu,
– przed przystąpieniem do czyszczenia,
– w przypadku, gdy w sposób oczywisty nie działa prawidłowo,
– podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.
7
Page 8
• Zawsze należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający.
• Nie należy stosować przedłużaczy.
• Przed zdjęciem osłony należy upewnić się, że wentylator jest wyłączony z sieci zasilającej.
• Uwaga! Zawsze odłączaj wentylator od gniazda przed regulacją jego nachylenia.
• Nigdy nie używaj wentylatorów z pękniętym lub uszkodzonym wirnikiem /śmigłami.
• Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
Sprawdź stan wszystkich części przed wyrzuceniem kartonu. Usuń worki foliowe i inne elementy
opakowania w bezpieczny sposób. Materiały te mogą stanowić zagrożenie dla dzieci.
OPIS URZĄDZENIAE
1. Kabel sieciowy z wtyczką sieciową
2. Panel sterowania (z kolorowymi przyciskami)
3. Tylna osłona
4. Śruby mocujące (panel sterowania)
5. Silnik
6. Blokada śmigła
7. Śmigło
8. Przednia osłona
9. Zatrzaski mocujące osłony
10. Nakrętka
11. Podkładka
12. Śruba
13. Podstawa
14. Nóżki antypoślizgowe
3. Wentylator posiada 3 stopniową regulację prędkości. Aby
wybrać odpowiednią prędkość pracy należy przy pomocy
znajdującego się z tyłu przycisku wybrać odpowiednie ustawienie.
– Jasnoszary przycisk (niska prędkość wentylatora)
– Ciemnoszary przycisk (średnia prędkość wentylatora)
– Czarny przycisk (wysoka prędkość wentylatora)
• Aby wyłączyć wentylator, naciśnij biały przycisk włącza-
nia/wyłączania na panelu sterowania.
4. Aby zmienić kąt nachylenia śmigła , a tym samym kąt strumienia powietrza, wystarczy odchylić korpus. Zakres regulacji w pionie wynosi 100°.
CZYSZCZENIE
Wyłącz wentylator przed czyszczeniem i wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
Nigdy nie używaj agresywnych detergentów, alkoholi lub innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić
obudowę lub nawet pogorszyć funkcjonowanie produktu.
W żadnym wypadku nie należy czyścić urządzenia zanurzając je w wodzie. Czyścić należy przy pomocy miękkiej, suchej
ściereczki. W przypadku zabrudzeń ciężkich do usunięcia należy przetrzeć urządzenie lekko wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć je do sucha.
OBSŁUGA I DZIAŁANIE
1. Urządzenie należy umieścić na stabilnej równej powierzchni, aby uniknąć ryzyka wywrócenia
2. Urządzenie należy podłączyć do przepisowo zainstalowanego gniazdka ze stykiem ochronnym.
Upewnij się, że zasilanie sieciowe jest zgodne z napięciem
podanym dla urządzenia (odpowiednią informację znajdą
Państwo na tabliczce znamionowej urządzenia).
8
Jeśli nie będziesz używać produktu przez długi czas, przykryj
go i przechowuj w suchym miejscu, z dala od bezpośredniego
światła słonecznego.
Page 9
Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci radiowo-telewizyjnej i bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz
zbudowane jest według najnowszej techniki bezpieczeństwa pracy.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
EKOLOGIA OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być
traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu
punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego
sprzętu podlegającego utylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do
zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały z których składa się produkt.
Na podstawie Rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2012r. z dnia 6 marca 2012 r. w sprawie wykonania
dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących
ekoprojektu dla klimatyzatorów i wentylatorów przenośnych (Dz. U. EU L 72/7 z 10.03.2012.),
zamieszczamy załącznik do Tabel ECO.
Wymogi dotyczàce informacji
Informacje umo˝liwiajàce identyfikacj´ modelu WC-0301, którego dotyczà podawane dane:
Opis
Maksymalne nat´˝enie przepływu wentylatora
Moc wentylatora
WartoÊç eksploatacyjna
Pobór mocy w trybie czuwania
Poziom mocy akustycznej wentylatora
Maksymalna pr´dkoÊç powietrza
Sezonowe zu˝ycie energii elektrycznej
Norma dla pomiaru wartoÊci ksploatacyjnej
Dodatkowych informacji udzielajà
SymbolWartoÊçJednostka
F64,70m³/min
P38,54 W
SV1,68 (m³/min)/W
P
SB
L
WA
/W
56,00dB(A)
c3,32 m/s
Q12,33 kWh/a
IEC 60879:1986 (corr. 1992)
Expo-service Sp. z o.o.
00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska
9
Page 10
Wymogi dotyczàce informacji
Informacje umo˝liwiajàce identyfikacj´ modelu WC-0351, którego dotyczà podawane dane:
Opis
Maksymalne nat´˝enie przepływu wentylatora
Moc wentylatora
WartoÊç eksploatacyjna
Pobór mocy w trybie czuwania
Poziom mocy akustycznej wentylatora
Maksymalna pr´dkoÊç powietrza
Sezonowe zu˝ycie energii elektrycznej
Norma dla pomiaru wartoÊci ksploatacyjnej
Dodatkowych informacji udzielajà
SymbolWartoÊçJednostka
F95,44m³/min
P61,70W
SV1,55(m³/min)/W
P
SB
L
WA
/W
50,51dB(A)
c3,63 m/s
Q19,75 kWh/a
IEC 60879:1986 (corr. 1992)
Expo-service Sp. z o.o.
00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska
Wymogi dotyczàce informacji
Informacje umo˝liwiajàce identyfikacj´ modelu WC-0401, którego dotyczà podawane dane:
Opis
Maksymalne nat´˝enie przepływu wentylatora
SymbolWartoÊçJednostka
F164,74 m³/min
Moc wentylatora
WartoÊç eksploatacyjna
Pobór mocy w trybie czuwania
Poziom mocy akustycznej wentylatora
Maksymalna pr´dkoÊç powietrza
Sezonowe zu˝ycie energii elektrycznej
Norma dla pomiaru wartoÊci ksploatacyjnej
Dodatkowych informacji udzielajà
10
P98,63 W
SV1,67 (m³/min)/W
P
SB
L
WA
/W
63,40 dB(A)
c4,09 m/s
Q31,56 kWh/a
IEC 60879:1986 (corr. 1992)
Expo-service Sp. z o.o.
00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska
Page 11
Wymogi dotyczàce informacji
Informacje umo˝liwiajàce identyfikacj´ modelu WC-0451, którego dotyczà podawane dane:
Opis
Maksymalne nat´˝enie przepływu wentylatora
Moc wentylatora
WartoÊç eksploatacyjna
Pobór mocy w trybie czuwania
Poziom mocy akustycznej wentylatora
Maksymalna pr´dkoÊç powietrza
Sezonowe zu˝ycie energii elektrycznej
Norma dla pomiaru wartoÊci ksploatacyjnej
Dodatkowych informacji udzielajà
SymbolWartoÊçJednostka
F176,85 m³/min
P88,81W
SV1,99 (m³/min)/W
P
SB
L
WA
/W
62,40 dB(A)
c3,88 m/s
Q28,42kWh/a
IEC 60879:1986 (corr. 1992)
Expo-service Sp. z o.o.
00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska
Wymogi dotyczàce informacji
Informacje umo˝liwiajàce identyfikacj´ modelu WC-0501, którego dotyczà podawane dane:
Opis
Maksymalne nat´˝enie przepływu wentylatora
SymbolWartoÊçJednostka
F131,5m³/min
Moc wentylatora
WartoÊç eksploatacyjna
Pobór mocy w trybie czuwania
Poziom mocy akustycznej wentylatora
Maksymalna pr´dkoÊç powietrza
Sezonowe zu˝ycie energii elektrycznej
Norma dla pomiaru wartoÊci ksploatacyjnej
Dodatkowych informacji udzielajà
P112,04W
SV1,17(m³/min)/W
P
SB
L
WA
/W
68,8dB(A)
c4,45m/s
Q35,9 kWh/a
IEC 60879:1986 (corr. 1992)
Expo-service Sp. z o.o.
00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska
11
Page 12
30 cm WC-0301
35 cm WC-0351
40 cm WC-0401
45 cm WC-0451
50 cm WC-0501
AC 220-240 V 50Hz WC-0301
AC 220-240 V 50/60 Hz WC-0351
AC 220-240 V 50 Hz WC-0401
AC 220-240 V 50Hz WC-0451
AC 220-240 V 50 Hz WC-0501
55 W WC-0301
70 W WC-0351
100 W WC-0401
100 W WC-0451
120 W WC-0501
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.