Optex VXS-AM, VXS-DAM User Manual

No.59-2569-3 1806-06
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Quick Reference
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
WIRED MODEL
FR
Introduction
1
Introduction
DE
Einleitung
Full information, with multilanguage, available in ;
http://navi.optex.net/manual/50105
This “Quick Reference” is the part of the entire installation
EN
instructions that guides the installation procedures for installers.
Get the full information with multi-language of the installation instructions in the web site.
If you need a guide to the operation of the whole system, please consult your installer of the entire system.
Cette “Quick Reference” est la partie des instructions
FR
d’installation entières qui guide les procédures d’installatio les installateurs.
Obtenez les informations complètes avec multi-langue des instructions d’installation dans le site Web.
Si vous avez besoin d’un guide pour le fonctionnement du système dans son ensemble, s’il vous plaît consulter votre installateur de l’ensemble du système.
Dieses “Quick Reference” ist der Teil der gesamten
DE
Installationsanweisungen , die die Installationsverfahren für Installateure führt.
Holen Sie sich die vollständige Information mit mehrsprachiger der Installationshinweise i
Wenn Sie einen Leitfaden für den Betrieb des Systems als Ganzes benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur des gesamten Systems.
Manufacturer’s statement
2
n der Website.
IT
Introduzione
FR
Déclaration du fabricant DE Herstellererklär ung
PT
Declaração do fabric ante
ES
Introducción
n pour
VXS-AM VXS-DAM-X5 VXS-DAM-X8
PT
Introdução
IT
Questa “Guida rapida” è la parte di tutto il istruzioni di installazione che guida le procedure di installazione per gli installatori.
Ottenere le informazioni complete con il multi-linguaggio delle istruzioni di installazione nel sito web.
Se occorre una guida per il funzionamento del sistema nel suo complesso, consultare l’installatore dell
Este “Referencia rápida” es la parte de la totalidad de las
ES
instrucciones de instalación que guía los procedimientos de instalación para los instaladores.
Obtener la información completa con multi-idioma de las instrucciones de instalación en el sitio web.
Si necesita una guía para el funcionamiento del sistema en su conjunto, por favor consulte a su instalador de todo el sistema.
Este “Referência Rápida” é parte de toda as instruções de
PT
instalação que orienta os procedimentos de instalação para os instaladores.
Obter instruções de instalação no web site.
Se você precisa de um guia para a operação do sistema como um todo, por favor consulte o seu instalador de todo o sistema.
Deze “Snelle referentie” maakt deel uit van de totale
NL
installatieaanwijzingen die de installateur door de installatieprocedures leiden.
Krijg de volledige meertalige informatie van de installatieaanwijzingen van de website.
Als u richtlijnen nodig hebt over de werking van het gehele systeem, raadpleeg dan de installat
NL
Mededeling van de fabrikant
EN
: Anti-masking model
AM + 10.525 GHz Microwave
NL
Inleiding
’intero sistema.
as informações completas com multi-idioma das
eur van het gehele systeem.
IT
Dichiarazione del costruttore
ES
Declaración del fabricante
Warning
FR
Avertissement
DE
Warnung
IT
Avvertenza
ES
Aviso
PT
Aviso
NL
Waarschuwing
Caution
FR
Attention
DE
Vorsicht
IT
Attenzione
ES
Precaución
PT
Cuidado
NL
Voorzichtig
< VXS-DAM only >
Tilt
1.0 m (3’3”) or more
Less than 1.0 m (3’3”)
0.8 - 1.2 m (2’7”- 4’)
Parallel
Installation
3
FR
Installation DE Installation
3-1. Parts identifications
FR
Identification des pieces
ES
Identificación de los partes
Face cover
FR
Couver ture de visage
DE
Frontabdeckung
IT
Copertura del fronte
ES
Cubier ta de la cara
PT
Cobrir o rosto
NL
Gezicht te bedekken
Cover unit
FR
Unité de couverture
DE
Abdeckungseinheit
IT
Unità di copertura
ES
Unidad de cubierta
PT
Unidade de cobertura
NL
Afdekkingseenheid
<Accessories>
FR
Accessoires DE Zubehör IT Accessori ES Accesor ios PT Acessórios
NL
Accessoires
DE
Teile-identifikation
PT
Identificaão de peças
Wiring sponge
FR
Eponge de câblage
DE
Kabelschwamm
IT
Spugnetta di protezione cavo
ES
Esponja de cableado
PT
Esponja de fiação
NL
Bedradingsspons
Main un it
FR
Unité principale
DE
Haupteinheit
IT
Unità principale
ES
Unidad principal
PT
Unidade principal
NL
Hoofdeenheid
IT
Installazione
IT
Descrizione delle parti
NL
Identificatie onderdelen
Mountin g plate
FR
Plaque de montage
DE
Montageplatte
IT
Base di fissaggio
ES
Sopor te de montaje
PT
Placa de montagem
NL
Montageplaat
ES
Instalación
PT
Instalação
NL
Installatie
3-2. Before mounting
FR
Avant l’montage
ES
Antes de la montaje PT Antes da montagem NL Voor de montage
- Excessi ve turn
3-3. Mounting
FR
Montage DE Montage IT Montaggio
ES
Montaje PT Montagem
DE
Vor der montage
FR
Tour excessive
DE
Zu weit drehen
IT
Svolta eccessiva
ES
Girando excesiva
PT
Viragem excessiva
NL
Overmatig verdraaien
Lock Unlock
32
NL
Bevestiging
Wall mou nt
Wiring hole
IT
- Reverse rotat ion
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Snap!
FR
Montage mural
DE
Wandmont age
IT
Montaje a parete
ES
Montagem en pared
PT
Montagem na parede
NL
Wandmont age
Prima del’ montaggio
Rotation inverse In umgekehrter Richtung drehen Rotazione inversa Rotación inversa Rotação reversa Omgekeerde rotatie
Maski ng seal x 3
For wall mounting Screw (4 × 20 mm)
<Options>
FR
Options DE Optionen IT Opzioni ES Opciones PT Opçóes NL Opties
Screw kit
Plug- in EOL [PEU]
FR
Brancher sur EO L [PEU]
DE
Abschlusswiederstand [PEU]
IT
Fine linea (EOL) a innesto [PEU]
ES
Plug-in EOL [PEU]
PT
Plug-in EOL [PEU]
NL
Insteek- EVL [PEU]
Option cover un it (white/bl ack)
FR
Unité de couverture options (blanc/noir)
DE
Optionale Adbeckungseinheit (weiß/schwarz)
IT
Unità di copertura opzioni (bianca/nero)
ES
Unidad de cubierta opciones (blanco/negro)
PT
Unidade de cobertura opçóes (branco/preto)
NL
Optie afdekkingseenheid (wit/zwart)
Face cover (w hite/si lver/black)
FR
Couver ture de visage (blanc/argent/noir)
DE
Frontabdeckung (weiß/silber/schwarz)
IT
Copertura del fronte (bianca/argento/nero)
ES
Cubier ta de la cara (blanc o/plata/negro)
PT
Cobrir o rosto (branco/prata/preto)
NL
Gezicht te bedekken (wit/zilver/zwar t)
<< with option parts >>
Pitch 83.5 mm (3.29 inch)
Pole mou nt
FR
Montage sur poteau
DE
Pfostenmontage
IT
Montaggio su palo
ES
Montaje en poste
PT
Montagem no poste
NL
Paalmontage
Metal band
25 mm (1 inch) in wi dth
FR
Ruban métallique 25 mm (1 pouce) de largeur
DE
Metallband 25mm (1 Zoll) in der Breite
IT
Metal band 25 mm (1 pollice) di larghezza
ES
Banda de metal 25 mm (1 pulgada) de ancho
PT
Banda de metal 25 mm (1 polegada) de largura
NL
Metalen band 25 mm (1 inch) breed
Electric gang box mount
FR
Montage boîte de gang électrique
DE
Elektrischen Verbindungsdose
IT
Montaggio scatola di giunzione elettrica
ES
Montaje en caja eléctrica eléctrica
PT
Montar a caixa de gangues elétrica
NL
Bevestiging elektrische groepenkast
Back box (w hite/bl ack)
FR
Arrière du boiter (blanc/noir)
DE
Back-Box (weiß/schwarz)
IT
Scatola poster iore (bianc a/nero)
ES
Caja trasera (blanco/negro)
PT
Caixa traseira (branco/preto)
NL
Achterkant van de kast (wit/zwar t)
ø 21 mm
Conduit i nstall ation
< With opti on back bo x >
FR
Installation conduit
DE
Montage des Kabels
IT
Installazione Conduit
ES
Instalación de conectores
PT
Instalação do conduíte
NL
Installatie van de kabelgoten
3-4. Assembling
FR
Assemblage
ES
Asamblea
Wiring hole
DE
Zusammenbau
PT
Assembléia
IT
Assemblaggio
NL
Assemblage
Wiring sponge
Wiring hole
<< with option parts >>
3-6. EOL options
FR
EOL options
ES
EOL opción
< Using Plug- in EOL [PEU] >
FR
Utilisation Branchez EOL [PEU]
IT
Utilizzo di Plug-in EOL [PEU]
PT
Usando Ligue EOL [PEU]
DE
EOL-Optionen
PT
EOL opçóes NL EVL-opties
IT
EOL opzioni
Abschlusswiederstand [PEU]
DE
ES
Mediante Plug-in EOL [PEU] Met gebruik insteek-EVL [PEU]
NL
3-5. Wiring
FR
Cablage
NL
Bedrading
EN
(+) (-) SP TR COM AL TP
Power
FR
(+) (-) SP TR COM AL
Spare Trouble Common Alarm Tamper
Alimentation En réserve
DE
(+) (-) SP TR
Stromver
-sorgung
IT
(+) (-) SP TR COM
Alimentazione
ES
(+) (-) SP TR COM
Alimentación
PT
(+) (-) SP TR
Alimentação
NL
(+) (-) SP TR COM AL TP
Stroomvoor
-ziening
Reserve
Libero Guasto
Libres
(No user)
Sobress
-alente
Ruimte
< Power cable length > Unit : m (ft.)
FR
DE
IT
ES
PT
NL
WIRE
GAUGE
AWG 22
[ 0.33 mm
AWG 20
[ 0.52 mm
AWG 18
[ 0.83 mm
DE
Verkabelung IT Collegamenti ES Cableado
Terminals
(+) (-) SP TR COM AL TP TP
Problème
Fehler
Commun
COM
Gemeinsam
Alarme
AL
Alarm
AL
Comune Allarme
Problema Común Alarma
Problema
Problemen
COM
Comum Alarme
Gemeens
-chappelijk
AL TP
AL
Alarm Sabotage
Longueur du câble d’alimentation Unité : m (pouce) Länge Netzkabel Einheit : m (Füße) Lunghezza del cavo di alimentazione Unità : m (piedi) Longitud del cable de alimentación Unidad : m (pies) Comprimento do cabo de alimentação Unidade : m (pés.)
Lengte netsnoer Eenheid : m (voet)
VXS-AM
Current draw 24 mA
VXS-DAM
Current draw 35 mA
12V 14V 12V 14V
240
2
2
(790)
]
380
(1 250)
]
600
(1 970)
2
]
520
(1 710)
820
(2 690)
1 310
(4 300)
160
(520)
260
(850)
410
(1 350)
AUX AUX
TP
Auto
-protection
TP
Manipu
-lation
TP
Antimano
-missione
Anti
-sabotaje
TP
Sabotagem
(1 180)
(1 840)
(2 980)
PT
AUX input
360
560
900
Fiação
AUX
AUX
Entrée
AUX
AUX
AUX
-Eingang
AUX
Ingresso
AUX
AUX
Entrada
AUX
AUX
Entrada
AUX
AUX
AUX
-ingang
[1]
[4]
FR
[1]
Panneau de contrôle Triple EOL
[2]
Double EOL
[3]
Branchez EOL
[4]
Insérer direction
[5]
Type
[6]
Problème
TR
Alarme
AL
Autoprotection
TP
Commun
COM
ES
[1]
Panel de control EOL triple
[2]
EOL doble
[3]
[4]
Plug-in EOL
[5]
Dirección de inserción
[6]
Tipo Problema
TR
Alarma
AL
TP
Antisabotaje Común
COM
< Without Plug- in EOL [PEU] >
FR
Sans Branchez EOL [PEU]
IT
Senza EOL Plug-in [PEU]
PT
Sem Ligue EOL [PEU]
[2]
[3]
[5]
[6]
TR
AL
TP
DE
[1]
Bedienfeld
[2]
Dreifach-EOL
[3]
Doppel-EOL
[4]
Abschlusswiederstand
[5]
Einschubrichtung
[6]
Art
Fehler
TR
Alarm
AL
TP
Manipulation Gemeinsam
COM
PT
[1]
Painel de controle
[2]
EOL triplo
[3]
EOL duplo
[4]
Ligue EOL
[5]
Inserir direção
[6]
Tipo
Problema
TR
Alarme
AL
Sabotagem
TP
Comum
COM
TR
TR
COM
AL
DE
IT
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
TR
AL
TP
COM
NL
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
TR
AL
TP
COM
Ohne Abschlusswiederstand [PEU]
DE
ES
Sin Plug-in EOL [PEU]
NL
Zonder insteek-EVL [PEU]
AL TP
TP
Pannello di controllo Triple EOL Doppia EOL Plug-in EOL
Inserire la direzione Tipo
Guasto Allarme Antimanomissione Comune
Bedieningspaneel Drievoudige EVL Dubbele EVL Insteek-EVL Richting voor insteken Type
Problemen Alarm Sabotage
Gemeenschappelijk
Loading...
+ 5 hidden pages