Onkyo TX-SR706 User manual

У С Т Р О Й С Т В О
сертификата
соответствия
Орган по
сертифи-
кации
Нормативные документы
Наименование
сертифицированно
й продукции
Срок
действия
сертификат
а
POCC JP.АЯ46.B1557 1
OC
"РосТест­Москва"
ГОСТ P МЭК 60065-2002, ГОСТ 5651-89, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ Р 51317.3.2-99 ГОСТ Р 51317.3.3-99
Устройства
радиоприемные
28. 08.2008 –
14.07.2011
АЯ 46
Р А Д И О П Р И Е М Н О Е
O N K Y O
ТX- S R 7 0 6 E
( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "Тоттори
Онкио Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модели TX-SR706E являются аудио/видео ресиверами (декодер/усилитель/тюнер) и предназначены для
декодирования и усиления аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими
испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и
окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Информация о Российской сертификации
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
В Н И М АН И Е :
Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар
других размера, формы и т.д.
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ѐ с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
страница 1
Введение
2
Подсоединение
17
Первоначальная настройка
41
Основные операции
54
Использование режимов прослушивания
62
Дополнительные настройки
72
Зона 2
97
Управление другими компонентами
102
Прочее
113
Onkyo
AV-ресивер TX-SR706, AV-усилитель TX-SA706
Руководство по эксплуатации
Содержание (краткое)
Благодарим вас за приобретение аудио/видео ресивера Onkyo. Пожалуйста, прочитайте это руководство до конца перед выполнением соединений и
включением прибора в сеть.
Следование всем инструкциям данного руководства позволит вам получить оптимальное качество и удовольствие от прослушивания вашего нового
аудио/видео ресивера. Пожалуйста, сохраните это руководство для обращения в будущем.
страница 2
Предостережение:
Для уменьшения риска возгорания или удара электрическим током, не
подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
Предупреждение:
Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте крышку корпуса (или заднюю панель). Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированным
специалистам.
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного «опасного напряжения», величина
которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предназначено
для предупреждения пользователя о присутствии важных инструкций по управлению и уходу (обслуживанию) в документации, поставляемой с данным устройством.
Важные наставления по безопасности
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем наставлениям.
5. Не используйте данный прибор вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
соответствие с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте рядом с источниками тепла, такими как нагреватели,
калориферы, печи и другие устройства (включая усилители), выделяющие
тепло.
9. Не пренебрегайте полярностью или заземляющим контактом сетевого
штекера, предназначенными для безопасности. Поляризованный штекер
имеет два ножевых контакта разной ширины. Штекер с заземляющим
контактом имеет два ножевых контакта и третий штырь заземления. Широкий контакт или третий штырь сделаны для обеспечения вашей безопасности. Если они не подходят к вашей стенной розетке, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте сетевой кабель от перемещения или неполного зажима в
штекерах, розетках или точках входа в устройство.
11. Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем.
12. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны или полки,
рекомендованные производителем, или проданные вместе с прибором. При использовании тележки, передвигайте ее осторожно с установленным аппаратом, чтобы избежать повреждения от опрокидывания. (рисунок
справа)
13. Отключайте прибор от сети во время грозы или когда он не используется
длительные периоды времени.
14. Доверяйте все обслуживание квалифицированному персоналу.
Обслуживание является необходимым, когда устройство повреждено любым способом, поврежден сетевой кабель или штекер, внутрь аппарата была пролита жидкость или упал предмет, прибор подвергся воздействию
дождя или влаги, не функционирует нормально либо его уронили.
15. Повреждение, требующее обслуживания
Отключите прибор от сетевой розетки и обратитесь к квалифицированному
ремонтному персоналу при следующих условиях: А. Когда поврежден сетевой кабель или штекер, В. Если внутрь аппарата была пролита жидкость или упал предмет, С. Если прибор подвергся воздействию дождя или влаги,
D. Если аппарат работает не нормально при эксплуатировании согласно инструкциям. Регулируйте только те органы управления, которые описаны в инструкции по эксплуатации, поскольку неправильная регулировка других органов управления может привести к повреждению и потребовать дополнительной работы квалифицированного техника, чтобы восстановить
нормальное функционирование прибора, Е. Если аппарат уронили и повредили каким-либо способом, и
F. Когда прибор демонстрирует значительное отклонение от параметров,
которое свидетельствует о необходимости в обслуживании.
16. Проникновение предмета и жидкости
Никогда не проталкивайте предметы любого вида внутрь аппарата через отверстия, т.к. они могут коснуться точек с опасным напряжением или замкнуть накоротко детали, что может привести к возгоранию или удару электрическим
током.
Устройство не следует подвергать воздействию капель или брызг, и предметы,
наполненные жидкостью, например вазы, не следует устанавливать на прибор. Не ставьте свечи или другие горящие предметы на крышку прибора.
17. Батареи
При утилизации батарей всегда учитывайте экологические аспекты и следуйте
местным правилам.
18. Если вы размещаете аппарат внутри встраиваемой конструкции, - книжной
полки или шкафа, обеспечьте адекватную вентиляцию. Оставляйте свободное пространство 20 см сверху и с боков прибора и 10 см сзади него. Задний край полки или крышки над прибором должен располагаться на расстоянии 10 см от задней панели или стены, создавая зазор вроде
дымохода для отвода теплого воздуха.
страница 3
Меры предосторожности
1. Права на копирование записи - За исключением использования только в
личных целях, запись материала, защищенного авторским правом, является
незаконной без разрешения держателя прав.
2. Сетевой предохранитель - Сетевой предохранитель, установленный
внутри прибора, не предназначен для обслуживания пользователем. Если
вы не можете включить проигрыватель, обратитесь к вашему дилеру Onkyo.
3. Уход - Иногда вам следует вытирать пыль со всего прибора при помощи
мягкой тряпки. Для неподатливых загрязнений, используйте мягкую тряпку, смоченную в слабом растворе моющего средства и воды. Сразу после этого
вытирайте насухо проигрыватель чистой тряпкой. Не применяйте
абразивные тряпки, растворители, спирт или другие химические растворители, т.к. они могут повредить отделку или удалить надписи на
панели проигрывателя.
4. Питание Предупреждение
Перед первым включением прибора внимательно прочитайте следующий
раздел.
Напряжение в сети переменного тока отличается в разных странах. Убедитесь, что напряжение в вашем регионе соответствует требованиям, напечатанным на
задней панели проигрывателя (т.е. 230 В, 50 Гц или 120 В, 60 Гц).
Штекер сетевого кабеля используется для отключения данного устройства от источника переменного тока. Убедитесь, что к штекеру обеспечен постоянный,
удобный доступ.
Некоторые модели имеют переключатель напряжения для совместимости с системами питания по всему миру. Перед включением такой модели в сеть, убедитесь, что переключатель напряжения установлен на правильное
напряжение для вашей страны. Модель для Северной Америки
Установке переключателя STANDBY/ON в положение STANDBY не полностью отключает этот прибор. Если намереваетесь не использовать данный прибор
длительное время, отключите сетевой шнур от розетки переменного тока.
5. Никогда не трогайте данный прибор мокрыми руками - Никогда не берите
данный прибор или его сетевой кабель, пока ваши руки являются мокрыми или потными. Если вода или любая другая жидкость попадет внутрь прибора,
следует доставить его на проверку вашему дилеру Onkyo.
5. Замечание о транспортировке
Если вам требуется транспортировать данный прибор, используйте
оригинальную упаковку, в которой вы его приобрели.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на крышке прибора
длительное время, т.к. они могут оставить следы на корпусе.
Верхняя крышка и задняя панель прибора могут стать теплыми после
продолжительно использования. Это нормально.
Если вы не используете данный прибор длительное время, возможно, он не
заработает должным образом при следующем включении, поэтому время от
времени используйте прибор.
Модели для США
Информация FCC (Федеральной комиссии по связи) для пользователя. Предостережение:
Модификации или изменения прибора пользователем, не одобренные в письменной форме органом, уполномоченным на согласование, могут
аннулировать право пользователя на эксплуатацию данного оборудования. Примечание:
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 положений
FCC.
Эти ограничения разработаны для обеспечения необходимой защиты от вредных воздействий в месте размещения пользователем. Это оборудование генерирует, использует и может излучать энергию на радиочастоте и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может обусловливать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что
данная интерференция проявится в каждом конкретном случае. Если данное оборудование все-таки обусловливает вредную интерференцию с
радиосвязью или приемом телевизионных программ, которая может быть определена путем включения и выключения данного оборудования, пользователь уполномочен попытаться исправить данную интерференцию при
помощи одной или нескольких регулировок, описанных ниже:
Переориентировать или установить в другое место приемную антенну. Увеличить расстояние между данным оборудованием и приемником. Подключить данное оборудование к другой сетевой розетке. Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио/телевизионному
технику.
Модели для Канады
Примечание: Данное цифровое устройство класса В соответствует Канадскому
стандарту ICES-003. Для моделей, снабженных сетевым кабелем с поляризованным штекером:
Предостережение: для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт штекера с широкой прорезью в розетке и
полностью вставьте штекер. (тот же текст на французском языке)
страница 4
Модель для Великобритании
Замена и монтаж штекера на сетевом шнуре данного прибора должна быть
выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом. Важно
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствие со
следующим кодом: Желто-зеленый: земля Синий: нейтраль Коричневый: фаза
Поскольку цвета проводов в сетевом кабеле этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке выводов вашего штекера, выполните
следующее: Провод, имеющий желто-зеленую изоляцию, должен быть соединен с выводом
штекера маркированным буквой Е (земля) или знаком «(рисунок)», или
обозначенным зеленым или желто-зеленым цветом.
Провод, имеющий синюю изоляцию, должен быть соединен с выводом штекера, маркированным буквой N (нейтраль), или обозначенным черным
цветом.
Провод, имеющий коричневую изоляцию, должен быть соединен с выводом
штекера, маркированным буквой L (фаза), или обозначенным красным цветом. Важно
Предохранитель встроен в данный штекер. При необходимости замены предохранителя, пожалуйста, убедитесь, что предохранитель для замены имеет тот же паспортный ток и что он соответствует стандарту ASTA или BSI, вплоть до BSI1362. Проверьте отметку ASTA или BSI на корпусе предохранителя. Если штекер не подходит к розетке в вашем доме, отрежьте
его и снарядите подходящий штекер и плавкий предохранитель.
Модели для Европы
Декларация соответствия
Мы, Onkyo Europe Electronics GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, Germany, заявляем о собственной ответственности, что изделие Onkyo, описанное в данной Инструкции по эксплуатации, соответствует следующим
техническим стандартам, таким как EN60065, EN55013, EN55020 и EN61000-3-
2, -3-3. Groebenzell, Germany (подпись) K.Miyagi Onkyo Europe Electronics GmbH
страница 5
Принадлежности, поставляемые в комплекте
Убедитесь, что у вас есть следующие принадлежности. (рисунок) Пульт дистанционного управления (ДУ) и три батареи (АА/R6) (рисунок) Микрофон для настройки акустических систем. (рисунок) Комнатная антенна УКВ-ЧМ (рисунок) Рамочная антенна АМ. (рисунок) Сетевой шнур. (Отличается от страны к стране.) (рисунок) Наклейки на кабели для акустических систем
Адаптер сетевой вилки
Поставляется только в некоторых странах. Используйте его, если ваша
розетка не согласуется с вилкой на сетевом кабеле AV-ресивера.
*Как смонтировать вилку:
* Буква в конце названия изделия, найденная в каталоге и на упаковке,
обозначает цвет ресивера. Хотя цвет меняется, характеристики и эксплуатация
одинаковы. страница 6
Основные характеристики
Усилитель
100 Вт на канал, нагружены 2 канала, на 8 Ом, (FTC) 160 Вт на канал, на 6 Ом, (IEC)  175 Вт на канал, на 6 Ом, (JEITA)  Технология широкополосного усилителя WRAT (5 Гц – 100 кГц)  Cхемотехника оптимальной регулировки громкости усиления Схема усиления с трехкаскадными дарлингтоновскими транзисторами Массивный силовой трансформатор с большим током (H.C.P.S.)
Обработка
Сертификация THX Select 2 Plus*1  Масштабирование HDMI видео (до 1080p) процессором Faroudja DCDi
Cinema™
HDMI версии 1.3a с репитером для поддержки Deep Color, x.v. Color, Lip
Sync, DTS*2-HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby TrueHD*3, Dolby Digital Plus, SA-CD и Multi-CH PCM
Не-масштабирующая конфигурация Режимы Direct Mode и Pure Audio  ЦАП 192 кГц/24 битВысокоточная обработка двумя мощными 32-разрядными DSP-
процессорами
Соединения
 4 HDMI*4 входа и 1 выход (версии 1.3a)  Системное управление по RIHD (Remote Interactive Over HDMI)  6 цифровых входов (3 оптических, 3 коаксиальных) 5 входов S-Video, 2 выходаКоммутация компонентного видео (2 входа и 1 выход) Колоночные клеммы, совместимые с разъемами «бананами»*5  Мощный выход на Зону 2 Связь по ИК входу и 12-В триггерному сигналу Порт RS232 для управленияСоединение би-ампингом (Bi-Amping) для FL/FR каналов с SBL/SBR
Прочее
Готовность к спутниковому радио SIRIUS*6 и XM*
звуком XMHD (только для Северной Америки)
40 предварительно настроенных радиостанций SIRIUS ХМ/AM/FM/ (только
для Северной Америки)
40 предварительных настроек AM/FM (для Европы и Азии) Система коррекции акустики комнаты и калибровки колонок Audyssey
MultiEQ*8
Система Audyssey Dynamic EQ™ для коррекции тонкомпенсации
7
радио с окружающим
Независимые настройки частоты среза кроссовера
(40/50/60/80/100/120/150/200 Гц)
Синхронизация звука и изображения (до 250 мс) Функция Music Optimizer для восстановления сжатых файлов Новый графический интерфейс пользователя GUI для настройки Совместимость с док-станцией RI (Remote Interactive) для плееров iPod Алюминиевая передняя панельЗапрограммированный RI-совместимый обучаемый пульт с 2
макрокомандами и светодиодной индикацией режимов
*1 THX и Ultra2 Plus являются торговыми марками THX Ltd. THX может быть
зарегистрирован на некоторых территориях. Все права зарезервированы. Surround EX является торговой маркой Dolby Laboratories. Используется по
разрешению. *2 DTS” “DTS-HD Master Audio” являются торговыми марками Digital Theater
Systems, Inc.
*3 Произведено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround
EX” и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
*4 HDMI, логотип HDMI и High Definition Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
*5 Использование разъемов «бананов» для подсоединения колонок в Европе
запрещено. *6 Sirius Satellite Radio Inc. - является торговой маркой Sirius Satellite Radio Inc.
*7 XM Ready(R) является торговой маркой XM Satellite Radio Inc. (c)2006 Все
права зарезервированы.
*8 Audyssey MultiEQ XT, Audyssey Dynamic EQ™ - является торговой маркой Audyssey Laboratories. Произведено по лицензии Audyssey Laboratories. *9 Music Optimizer - - является торговой маркой Onkyo Corporation.
THX Select2 Plus
Перед тем, как компонент домашнего театра может быть сертифицирован
Select2 Plus, он должен пройти серию жестких испытаний на качество работы и эксплуатационные параметры. Только тогда устройство может быть оснащено логотипом THX Select2 Plus, который является вашей гарантией, что изделия
для домашнего театра, купленные вами, будут превосходно работать долгие
годы. Требования THX Select2 Plus определяют сотни параметров, включая
параметры усилителя, предварительного усилителя и работу цифровых и
аналоговых трактов. Ресиверы THX Select2 Plus также оснащены
специальными технологиями THX (например, режим THX), которые точно передают аудио дорожки кинофильма для воспроизведения в домашнем
театре. *”Xantech” является зарегистрированной торговой маркой Xantech Corporation.
*”Niles” является зарегистрированной торговой маркой Niles Audio Corporation.
*Apple и iPod являются торговыми марками Apple Computer, Inc.,
зарегистрированной в США и других странах. * x.v. Color - это торговая марка Sony Corporation
Данное изделие содержит технологию, защищенную авторским правом, которая находится под защитой патентов США и других прав на интеллектуальную собственность. Использование этой защищенной авторским правом технологии должно быть авторизовано Macrovison Corporation и предназначено исключительно для домашнего и другого ограниченного использования, если
оно не авторизовано для другого компанией Macrovision. Инженерный анализ и
Введение
Важные наставления по безопасности
2
Меры предосторожности
3
Принадлежности, поставляемые в комплекте
5
Основные характеристики
6
Передняя и задняя панель
8
Передняя панель
8
Дисплей
10
Задняя панель
11
Пульт дистанционного управления
14
Установка батарей
14
Нацеливание пульта
14
Управление AV-ресивером
15
О домашних театрах
16
Использование домашнего театра
16
Подсоединения
Подсоединение AV-ресивера
17
Подсоединение ваших акустических систем
17
Двухканальная схема (би-ампинг) для фронтальных АС
19
Подсоединение антенны
20
Об аудио/видео соединениях
22
Подключение и аудио, и видео сигналов
23
Какие соединения мне следует использовать?
23
Подключение телевизора или видеопроектора
25
Подсоединение DVD-проигрывателя
26
Подсоединение видеомагнитофона или DVD-рекордера для воспроизведения
28
Подсоединение видеомагнитофона или DVD-рекордера для записи
29
Подсоединение приемника спутникового или кабельного телевидения, телевизионной приставки или другого источника
видеосигнала
30
Подсоединение игровой приставки
31
Подсоединение видеокамеры или другого аудио/видео компонента
32
Подсоединение компонентов, оборудованных HDMI
33
Подключение проигрывателя компакт-дисков или грампластинок
35
Подсоединение кассетного магнитофона, минидиска, устройства
для записи компакт-дисков или DAT-магнитофона
36
Подсоединение усилителя мощности
37
Подсоединение тюнера (только для TX-SA706)
37
Подключение RI Dock
38
Подключение RI-компонентов Onkyo
39
Подсоединение сетевого шнура
39
Включение питания ресивера
40
Включение и переход в ждущий режим
40
разборка запрещены. страница 7
Содержание
Первоначальная настройка
Первоначальная настройка
41
Использование экранного меню для настройки
41
Использование дисплея для смены установок
41
Настройка видео входов
42
Настройка цифровых входов
44
Настройки акустических систем
45
Настройка формата изображения телевизора (не для США)
46
Настройка шага по частоте для АМ (на некоторых моделях)
47
Смена отображения входа на дисплее
48
Автоматическая настройка акустических систем (Audyssey MultEQ)
49
Основные операции
Основные операции
54
Выбор входного источника
54
Использование многоканального входа с DVD-плеера
55
Регулировки тембров
55
Вывод на дисплей информации об источниках
55
Настройка яркости дисплея
55
Приглушение громкости ресивера
56
Использование таймера отключения
56
Использование наушников
56
Прослушивание радио (только для TX-SA706)
57
Использование тюнера
57
Предварительная настройка на радиостанции АМ/FM
58
Использование RDS (не для США)
59
Запись
61
Использование режимов прослушивания
Использование режимов прослушивания
62
Выбор режимов прослушивания
62
Режимы прослушивания, доступные для каждого формата входного
источника
63
О режимах прослушивания
69
Расширенная настройка
Расширенная настройка
72
Экранные меню настройки
72
Настройка акустических систем
73
Меню Audio Adjust
81
Настройка с использованием кнопки AUDIO
83
Назначение режимов прослушивания для входных источников
87
Настройка входных источников Source Setup
85
Прочие настройки (Volume/OSD)
89
Настройка аппаратной части Hardware Setup
91
Настройка «замка» Lock Setup
95
Настройка авто выбора аудио входов
96
Форматы входных цифровых сигналов
96
Зона 2
Зона 2
97
Подключение Зоны 2
97
Настройка мощного выхода на Зону 2
98
Использование Зоны 2
99
Использование пульта ДУ в Зоне 2 и комплекты для мультирумного
управления
101
Управление другими компонентами
Управление другими компонентами
102
Заранее запрограммированные коды пульта ДУ
102
Ввод кодов в пульт
102
Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI
103
Сброс установок для кнопок REMOTE MODE
103
Переустановка пульта ДУ
103
Управление телевизором
104
Управление DVD-проигрывателем или DVD-рекордером
105
Управление видеомагнитофоном или PVR-рекордером
106
Управление спутниковым или кабельным ресивером
107
Управление CD-плеером, CD-рекордером или MD-плеером
108
Управление док-станцией RI Dock
109
Управление кассетным магнитофоном
110
Управление тюнером (только для TX-SA706)
110
Обучение командам
111
Использование макросов
112
Прочее
Технические характеристики
113
Возможные неисправности
114
Таблица видео разрешения
119
Для переустановки AV-ресивера к его заводским настройкам по умолчанию,
включите его и, удерживая в нажатом состоянии кнопку VCR/DVR, нажмите кнопку STANDBY/ON. (см. стр. 114). Отметим, что переустановка ресивера удалит ваши предварительные настройки на радиостанции и пользовательские
установки. страница 8
Передняя и задняя панель Передняя панель
TX-SR706, Модель для Северной Америки TX-SR706, Модель не для Северной Америки AV-усилитель TX-SA706
(рисунок) страница 9
Передняя и задняя панель - продолжение
Для получения подробной информацией, см. страницы, номера которых
указаны в скобках.
(1) Кнопка STANDBY/ON (40)
Устанавливает аудио/видео ресивер в положение On (включено) или Standby
(ждущий режим).
(2) Индикатор STANDBY (40)
Загорается, когда аудио/видео ресивер находится в ждущем режиме и
вспыхивает, когда принимается сигнал от пульта ДУ.
(3) Индикатор ZONE2 (99)
Горит, когда Зона 2 включена.
(4) Кнопки выбора входов (54)
Выбирают следующие входные источники: MULTI CH, DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME/TV, AUX, TAPE, TUNER, CD, PHONO.
Кнопка MULTI CH выбирает аналоговый многоканальный выход DVD
(5) Датчик дистанционного управления (14)
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
(6) Дисплей
См. «Дисплей» на стр.10.
(7) Кнопка SETUP
Открывает и закрывает экранные меню настройки, которые отображаются на
подключенном телевизоре.
(8) Кнопки Arrow/TUNING/PRESET и ENTER
Когда выбран диапазон АМ или FM, кнопки TUNING / используются для настройки на радиостанции, а кнопки PRESET / используются для выбора предварительных настроек на радиостанции (см. стр.58).
Вместе с экранными меню, они работают как кнопки стрелок и используются
для выбора и настройки параметров. Кнопка ENTER также используется в
экранных меню настройки.
(9) Кнопка RETURN
Выбирает предыдущее отображенное экранное меню настройки.
(10) Ручка громкости MASTER VOLUME (54) и индикатор
Устанавливает громкость ресивера от -, -81,5 дБ, вплоть до +18 дБ
(относительные показания). Уровень громкости также может быть отображен в
абсолютных единицах. См. «Установка громкости» на стр.89.
(11) Кнопка и индикатор PURE AUDIO (62)
Выбирает режим прослушивания Pure Audio. Этот индикатор загорается, когда
выбран этот режим. Повторное нажатие этой кнопки выбирает предыдущий
режим прослушивания.
(12) Гнездо для наушников PHONES (56)
Это 6,3-мм телефонное гнездо предназначено для подключения пары
стандартных стереофонический головных телефонов, для индивидуального
прослушивания.
(13) Кнопки ZONE2 и OFF (99)
Кнопка ZONE2 используется для выбора входного источника Зоны 2. Кнопка
OFF используется для отключения Зоны 2.
(14) Кнопка ZONE2 LEVEL (100) Устанавливают громкость для акустических систем в Зоне 2.
(15) Кнопки TONE [+] и [-] (55) Используется для регулировки тембра (bass/treble).
(16) Кнопка MOVIE/TV (62)
Выбирает режимы прослушивания, предназначенные для кино и ТВ
(17) Кнопка MUSIC (62)
Выбирает режимы прослушивания, предназначенные для музыки.
(18) Кнопка GAME (62)
Выбирает режимы прослушивания, предназначенные для игр. (19) Кнопка DISPLAY (55)
Отображает различную информацию о текущем выбранном входном источнике.
(20) Кнопка DIGITAL INPUT (96) Используется для назначения цифровых входов на входные селекторы
(21) Кнопка DIMMER или RT/PTY/TP (55,60)
Подстраивает яркость дисплея. В Европейской модели, она предназначена для режимов RT/PTY/TP и используется вместе с RDS (система передачи данных
по радио). См. «Использование RDS (только в Европейской модели)» на стр.59.
(22) Кнопка MEMORY или Re-EQ (58, 83)
Используется для сохранения и удаления предварительных настроек на
радиостанции. В модели TX-SA706 используется для включения и выключения ре-эквализации.
(23) Кнопка TUNING MODE или LATE NIGHT (59, 85)
Выбирает режим Auto или Manual для радиостанций АМ и ЧМ. В модели TX-SA706 используется для включения и выключения режима LATE
NIGHT.
(24) Гнездо SETUP MIC (49)
В это гнездо подключается микрофон для автоматической настройки
акустических систем.
(25) AUX INPUT
Используется для подключения видеокамеры, игровой приставки и т.п.
Имеются разъемы для, S-Video, композитного видеосигнала, оптического цифрового аудио сигнала и аналогового аудио сигнала.
страница 10
Передняя и задняя панель - продолжение Дисплей
(рисунок)
Для получения подробной информацией, см. страницы, номера которых
указаны в скобках.
[1] Индикаторы акустическая система/канал (73)
Указывают конфигурацию АС и каналы, используемые текущим входным
источником.
Прямоугольник отображается для каждой акустической системы, который установлен в меню конфигурации АС. Прямоугольник не отображается для АС,
которые установлены в «No» или «None». Следующие сокращения указывают, какие аудио каналы содержатся в текущем входном сигнале. FL: фронтальный левый C: центральный FR: фронтальный правый SL: боковой левый LFE: сабвуфер (НЧ-эффекты) SR: боковой правый SBL: тыловой левый SB: тыловой SBR: тыловой правый
[2] Индикатор ZONE2 (99)
Горит, когда используется Зона 2.
[3] Индикаторы режимов прослушивания и форматов (62)
Показывают выбранный режим прослушивания и форматы аудио входных
сигналов.
[4] Индикаторы настройки (57)
RDS (только Европейская модель) (59): Загорается, когда ресивер настроен
на радиостанцию, которая поддерживает RDS (систему передачи данных по
радио). AUTO (57): Для радиостанций AM/FM, загорается, когда выбран режим Auto
Tuning (автонастройка), и исчезает, когда выбран режим Manual Tuning (ручная
настройка).
TUNED (57): Загорается, когда радиостанция настроена. FM STEREO (57): Загорается при настройке на стереофоническую FM
радиостанцию.
[5] Индикатор SLEEP (56)
Загорается, когда была установлена функция Sleep.
[6] Индикатор Audyssey (49, 78)
Загорается во время автонастройки АС.
[7] Индикатор наушников (56)
Загорается, когда в гнездо PHONES вставлен штеккер головных телефонов.
[8] Область отображения сообщений
Показывает различную информацию о выбранном источнике входного сигнала.
[9] Индикаторы аудио входов
Указывают тип аудио входа, выбранного в качестве входного источника: HDMI, ANALOG или DIGITAL.
[10] Уровень громкости (54)
Отображает уровень громкости.
[11] Индикатор MUTING (56)
Вспыхивает, когда громкость ресивера приглушена. страница 11
Передняя и задняя панель - продолжение
Задняя панель
TX-SR706, Модель для Северной Америки TX-SR706, Модель не для Северной Америки AV-усилитель TX-SA706
(рисунок) страница 12
Передняя и задняя панель - продолжение
(1) Дистанционное управление RI
Этот разъем RI (Remote Interactive) может быть подключен к разъему RI на другом совместимом с RI компоненте Onkyo для дистанционного и системного управления. Чтобы использовать RI, вы должны выполнить аналоговое аудио
соединение (RCA) между ресивером и другим компонентом, даже если они
соединены цифровым способом.
(2) PHONO IN
Этот аналоговый аудио вход предназначен для подсоединения проигрывателя
грампластинок.
(3) COMPONENT VIDEO IN 1 и 2
Эти компонентные видеовходы RCA предназначены для подсоединения устройств, оборудованных компонентными видеовыходами, например, проигрывателей DVD. Они назначаемые, это значит, что вы можете связать вход с одной из кнопок селектора входов. См. Раздел «Настройка
компонентного входа» на стр. 45.
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
Этот компонентный видеовыход RCA предназначен для подсоединения
телевизора или видеопроектора с компонентным видеовходом.
(4) HDMI IN 1-4 и OUT
Соединения HDMI (High Definition Multimedia Interface, мультимедийный
интерфейс высокого разрешения) передают цифровой аудио сигнал и
цифровой видеосигнал.
Входы HDMI предназначены для подсоединения компонентов, оборудованных выходами HDMI, например, проигрывателей DVD. Они являются назначаемыми, т.е. вы можете связать каждый вход с одной из кнопок селектора входов, чтобы удовлетворить вашей настройке. См. “HDMI Input
Setup” на стр.42.
Выход HDMI предназначен для подсоединения телевизора или
видеопроектора, оборудованного входом HDMI.
(5) MONITOR OUT
Разъем S-Video или композитного видеосигнала следует подключить к видеовходу на вашем телевизоре или видеопроекторе.
(6) IR IN
К разъему IR IN можно подключить покупной ИК-приемник, что позволит вам
управлять аудио/видео ресивером, находясь в Зоне 2, или управлять им вне
зоны видимости, например, когда ресивер установлен в стойке.
(7) 12V TRIGGER OUT ZONE2
Этот выход может быть подсоединен в 12-вольтовому запускающему входу на
компоненте в Зоне 2. Когда на ресивере включена Зона 2, на этом выходе
появляется 12-вольтовый сигнал.
(8) Антенна FM
Этот разъем предназначен для подсоединения антенны FM .
(9) Антенна АМ
Эти пружинные разъемы предназначены для подсоединения антенны АМ.
(10) RS232
Этот порт предназначен для подсоединения ресивера к домашним средствам
автоматизации и внешним управляющим устройствам.
(11) Антенна ХМ (только для Северной Америки) (12) Антенна SIRIUS (только для Северной Америки) (13) AC INLET (не для Северной Америки)
Здесь подключается поставляемый в комплекте сетевой шнур. Другой конец
сетевого шнура должен быть подсоединен в подходящую стенную розетку.
(14) DIGITAL COAXIAL IN 1, 2 и 3
Эти коаксиальные цифровые аудио входы предназначены для подсоединения компонентов, оборудованных коаксиальными цифровыми аудио выходами,
например, проигрывателей компакт-дисков или DVD. Они являются
назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый вход на входной селектор,
чтобы удовлетворить вашей настройке. См. стр. 46.
(15) DIGITAL OPTICAL 1, и 2
Эти оптические цифровые аудио входы предназначены для подсоединения компонентов, оборудованных оптическими цифровыми аудио выходами,
например, проигрыватели компакт-дисков или DVD. Они являются
назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый вход на входной селектор,
чтобы удовлетворить вашей настройке. См. стр.44.
(16) Винт GND
Этот винт предназначен для подсоединения земли проигрывателя виниловых
грампластинок.
(17) TUNER IN (только TX-SA706)
Этот аналоговый аудио вход предназначен для подключения аналогового
выхода тюнера.
(18) CD IN
Этот аналоговый аудио вход предназначен для подключения аналогового
аудио выхода проигрывателя компакт-дисков.
(19) TAPE IN/OUT
Эти аналоговые вход и выход предназначены для подсоединения записывающего устройства с аналоговым аудио входом и выходом, такого как
кассетный магнитофон, мини-диск и и.п.
(20) GAME/TV IN
К этим гнездам можно подключить игровую приставку или выход телевизора.
Имеются композитный и S-Video видеовходы для подсоединения видеосигнала.
(21) CBL/SAT IN
Здесь можно подсоединить кабельный или спутниковый приемник. Имеются
композитный и S-Video видеовходы для подсоединения видеосигнала. страница 13
Передняя и задняя панель - продолжение
(22) VCR/DVR IN/OUT
Здесь можно подсоединить такой видео компонент, как видеомагнитофон VCR
или DVR (DVD-рекордер). Имеются гнезда S-Video (S-Video) и композитного входа и выхода для подсоединения видеосигнала.
(23) DVD V, S, FRONT L/R
Этот вход предназначен для подсоединения проигрывателя DVD. Имеются композитный и S-Video видеовходы для подсоединения видеосигнала, а также аналоговый аудио вход. Сюда можно подсоединить DVD-плеер с 2-канальным аудио выходом.
DVD FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER, SURR L/R, и SURR BACK L/R
Этот аналоговый многоканальный вход предназначен для компонента с 5.1/7.1­канальным аналоговым аудио выходом, такого, как проигрыватель DVD, DVD­Audio или SACD, или декодера MPEG.
(24) PRE OUT: FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER, SURR L/R, и SURR BACK L/R
Этот аналоговый аудио выход 5.1/7.1 может быть подсоединен к аналоговому аудио входу на другом усилителе мощности, когда вы используете этот аудио/видео ресивер исключительно в качестве предварительного усилителя.
Гнездо SUBWOOFER предназначено для подсоединения активного сабвуфера.
(25) ZONE 2 LINE OUT L/R
Эти аналоговые аудио выходы могут быть подсоединены к линейным входам
усилителя в Зоне 2. См. Раздел «Подключение Зоны 2» на стр. 97.
(26) Акустические системы FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R и SURROUND BACK L/R
Эти винтовые клеммы предназначены для подключения фронтальной левой и правой, центральной, боковых левой и правой и тыловых левой и правой
акустических систем.
Винтовые клеммы FRONT L/R и SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными акустической системыми и тыловыми акустической системыми, соответственно, или использованы для двухканальной или мостовой схемы включения фронтальных акустических систем. См.
«Подключение фронтальных АС би-ампингом», стр.19.
(27) ZONE 2 L/R SPEAKERS
Эти клеммы предназначены для подсоединения акустических систем в Зоне 2.
См. Раздел «Подключение Зоны 2» на стр. 97. См. информацию о подключении на стр. 16 – 39.
страница 14
Пульт дистанционного управления
Установка батарей
1 Чтобы открыть батарейный отсек, нажмите на небольшой язычок и сдвиньте крышку. (рисунок)
2 Вставьте три батареи из комплекта поставки (АА/R6) в соответствие со
схемой полярности внутри батарейного отсека. (рисунок) 3 Задвиньте крышку. (рисунок)
Примечания:
Если пульт ДУ работает не надежно, попробуйте заменить батареи. Не смешивайте новые и старые батареи или батареи различных типов. Если вы не намерены использовать пульт ДУ длительное время, извлеките
все батареи, чтобы предотвратить повреждение от утечки или коррозии.
Израсходованные батареи следует удалить как можно быстрее, чтобы
предотвратить повреждение от утечки или коррозии.
Использование пульта ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного
управления аудио/видео ресивера, как показано ниже. (рисунок)
Примечания:
Пульт ДУ может работать не надежно, если ресивер освещен ярким светом,
например, прямым солнечным светом или светом люминесцентных ламп
инверторного типа. Учитывайте это при размещении ресивера.
Если другой пульт ДУ того же типа используется в той же комнате, или
ресивер установлен близко к оборудованию, которое использует ИК-лучи, пульт ДУ может работать не надежно.
Не кладите предметы, например, книгу, на пульт ДУ, т.к. кнопки могут быть
случайно нажаты, разряжая батареи.
Пульт ДУ может работать не надежно, если ресивер размещен в стойке за
дверцами из цветного стекла. Учитывайте это при размещении ресивера.
Пульт ДУ не будет работать, если существует препятствие между ним и
датчиком дистанционного управления ресивера.
Если коды для управления зарегистрированы, и вы хотите управлять другим
компонентом (стр. 102), или если вы хотите управлять компонентом Onkyo без интерфейса RI, направьте пульт на этот компонент и используйте его.
Когда вы хотите управлять компонентом Onkyo с интерфейсом RI или RI
соместимым компонентом, подключенным по HDMI (стр. 104), направьте пульт на AV ресивер/AV усилитель
страница 15
Пульт дистанционного управления - продолжение
Управление AV-ресивером/ AV-усилителем
Для управления AV-ресивером/ AV-усилителем нажмите на пульте ДУ кнопку [RECEIVER] чтобы выбрать режим Receiver. Вы можете также использовать пульт ДУ для управления вашим DVD-плеером, CD-плеером и другими компонентами. За более подробной информацией обращайтесь на стр. 102
Для получения подробной информации, см. страницы, номера которых
приведены в скобках.
(1) Кнопка ON/STANDBY (40)
Включает питание ресивера, переводит его в ждущий режим.
(2) Кнопки REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (54, 104 – 110))
Используются для выбора режимов пульта ДУ и для выбора входных
источников.
(3) Кнопка MULTI CH (55)
Используется для выбора многоканального входа от DVD
(4) Кнопки MACRO (112)
Используются вместе с функцией MACRO.
(5) Кнопки стрелок /// и ENTER
Используются для выбора и регулировки настроек.
(7) Кнопки LISTENING MODE (62)
Используются для выбора режимов прослушивания.
(8) Кнопка DIMMER (55)
Подстраивает яркость дисплея.
(9) Кнопка DISPLAY (55)
Отображает различную информацию о текущем выбранном входном источнике.
(10) Кнопка MUTING (56)
Включает и выключает приглушение громкости ресивера.
(11) Кнопка VOL / (54)
Регулирует громкость аудио/видео ресивера независимо от текущего
выбранного режима пульта ДУ.
(12) Кнопка RETURN
Возвращает к предыдущему отображению при изменении настроек.
(13) Кнопка AUDIO (83)
Используется для смены установок аудио. Когда установка “Audio TV Out” в положении “On”, (стр. 93), эта кнопка отключена.
(14) Кнопка SLEEP (56)
Используется вместе с функцией Sleep.
Управление тюнером (только TX-SR706)
Для управления тюнером AV-ресивера, нажмите на пульте ДУ кнопку [TUNER] или [RECEIVER]. Вы можете выбрать диапазон AM или FM , нажимая несколько раз на кнопку
[TUNER] (1) Кнопки стрелок /
Используются для настройки на радиостанции.
(2) Цифровые кнопки (57)
Используются для прямой настройки по частоте на радиостанции
(3) Кнопка D.TUN (57)
Выбирает режим непосредственной настройки по частоте для радио.
(4) Кнопка DISPLAY
Отображает информацию о диапазоне, частоте, номере пресета и т.п.
(4) Кнопка CH +/- (58)
Используются для выбора пересетов Примечание: Кассетным магнитофоном Onkyo, подключенным по шине RI,
можно управлять в режиме ресивер Receiver (см. стр. 110). страница 16
О домашних театрах
Использование домашнего театра
Благодаря великолепным функциональным возможностям аудио/видео ресивера, вы можете наслаждаться окружающим звуком с реальным
ощущением движения в вашей собственной комнате – почти как в кинотеатре
или концертном зале. Вы можете получать удовольствие от дисков DVD, оснащенных DTS и Dolby Digital. Имея аналоговый или цифровой телевизор, вы можете наслаждаться Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6, и режимами прослушивания с цифровой обработкой сигналов (DSP) компании Onkyo. Вы также можете получать удовольствие от THX Surround EX (рекомендуются
акустические системы, сертифицированные THX). (рисунок)
Левая и правая фронтальные акустические системы
Они выдают полный звук. В домашнем театре они являются солидным якорем для аудио образа. Они должны быть расположены перед слушателем на уровне ушей, и на равные расстояния удалены от телевизора. Поверните их немного под углом друг к другу, чтобы создать треугольник со слушателем в
вершине.
Левая и правая акустические системы аудио окружения
Эти акустические системы используются для точного позиционирования звука и добавления реалистического окружения. Установите их по бокам от слушателя,
или немного сзади, примерно на 60-100 см выше уровня ушей. В идеальном случае, они должны находиться на равном расстоянии от слушателя.
Центральный акустическая система
Этот акустическая система усиливает левый и правый фронтальные акустические системы, проясняя движения звука и обеспечивая полный аудио образ. В кинофильмах он используется главным образом для передачи диалога. Расположите его ближе к вашему телевизору (предпочтительно на нем), направив вперед на уровне ушей, или на той же самой высоте, что и
фронтальные левый и правый акустические системы.
Сабвуфер
Передает басовые звуки канала LFE (низкочастотных эффектов). Громкость и качество баса на выходе вашего сабвуфера будет зависеть от его расположения, формы вашей комнаты для прослушивания, а также вашего положения для прослушивания. В общем случае, хороший басовый звук может быть получен при установке сабвуфера в углу спереди, или на одну треть
длины стены, как показано на рисунке.
Совет: Чтобы найти наилучшее местоположение для вашего сабвуфера, во время воспроизведения кинофильма или музыки с хорошим басом, поэкспериментируйте с различными положениями в пределах комнаты и
выберите одно из них, в котором обеспечиваются наиболее
Количество акустических
систем
2 3 4 5 6
7 Фронтальный левый
    
Фронтальный правый
    
Центральный
Боковой левый
  
Боковой правый
  
Задний
Задний левый*
Задний правый*
удовлетворительные результаты. (рисунок) Левая и правая тыловые акустические системы аудио окружения
Эти акустические системы необходимы для прослушивания Dolby Digital EX,
DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, THX Surround EX и т.п. Они усиливают реализм
окружающего звука и улучшают локализацию звука позади слушателя.
Расположите из позади слушателя на высоте 60-100 см над уровнем ушей. страница 17
Подсоединение AV-ресивера
Подсоединение акустических систем
Конфигурация акустических систем
Для наилучшего впечатления от окружающего звука в 7.1-канальной системе, вы должны подключить семь акустических систем и активный сабвуфер.
В нижеследующей таблице показано, какие каналы вы должны использовать в
зависимости от количества имеющихся у вас акустических систем.
*Если вы используете только один задний акустическая система аудио
окружения, подключите его к клеммам SURR BACK L.
Не имеет значения, сколько акустических систем вы используете, рекомендуется активный сабвуфер для действительно мощного и
основательного баса. Для получения наилучшего окружающего звука от вашей системы, вам
понадобится выполнить настройки акустических систем. Вы можете сделать это
автоматически (см. стр.49), либо вручную (см. стр.73).
Использование дипольных акустических систем
Вы можете применить дипольные акустические системы для боковых и задних акустических систем окружающего звука. Дипольные акустические системы
выдают одинаковый звук по двум направлениям.
Дипольные акустические системы обычно имеют маркировку в виде стрелки, указывающую как они должны быть расположены. Левый и правый боковые дипольные акустические системы должны быть расположены так, чтобы их стрелки были направлены на телевизор/экран, тогда как задние левый и правый дипольные акустические системы должны быть направлены так, чтобы
их стрелки были направлены друг на друга, как показано на рисунке ниже. (рисунок)
1. Сабвуфер
2. Фронтальная левый акустическая система
3. Центральная акустическая система
4. Фронтальная правая акустическая система
5. Боковая левая акустическая система
Клемма громкоговорителя
Цвет
Левый фронтальный, левый в Зоне 2
Белый
Правый фронтальный, правый в Зоне 2
Красный
Центральный
Зеленый
Левый боковой
Голубой
Правый боковой
Серый
Левый задний
Коричневый
Правый задний
Желтовато-коричневый
6. Боковая правая акустическая система
7. Тыловая левая акустическая система
8. Тыловая правая акустическая система
Подключение активного сабвуфера
При помощи подходящего кабеля, подсоедините выход аудио/видео ресивера SUBWOOFER PRE OUT к входу на вашем активном сабвуфере. Если ваш сабвуфер пассивный, и вы используете внешний усилитель, подсоедините
выход SUBWOOFER PRE OUT к входу усилителя. (рисунок)
Прикрепление ярлыков для акустических систем
Плюсовые (+) клеммы для акустических систем на аудио/видео ресивере имеют
цветовую маркировку для удобства опознавания. (Все минусовые (-) клеммы являются черными.)
Ярлыки в комплекте поставки также имеют цветовую маркировку, и вы должны прикрепить их к плюсовой стороне каждого кабеля для громкоговорителя в
соответствие с вышеприведенной таблицей. Все, что вам надо потом сделать –
согласовать цвет каждого ярлыка с соответствующей клеммой для
подключения громкоговорителя. (рисунок)
Для северо-американских моделей
Если вы используете разъемы "бананы", затяните винтовые клеммы прежде
чем их вставлять.
Не вставляйте цветные ярлыки прямо в центральное отверстие колоночных
клемм.
страница 18
Подсоединение AV-ресивера
Предосторожности при подсоединении акустических систем
Прочитайте следующее перед подсоединением ваших акустических систем: Вы можете подключить акустические системы с импедансом от 4 до 16 Ом.
Если импеданс любого из подключенных акустических систем составляет 4 Ом и более, но меньше 6 Ом, убедитесь, что установлен минимальный импеданс громкоговорителя 4 Ом (см. стр.45). Если вы используете акустические системы с меньшим импедансом, и используете усилитель при больших уровнях громкости длительное время, может быть активирована
встроенная схема защиты усилителя.
Отсоедините сетевой шнур от стенной розетки перед выполнением любых
соединений.
Прочитайте инструкции, сопровождающие ваши акустические системы.
Уделите особое внимание полярности подключения громкоговорителя. Т.е.,
подключайте плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам, и
минусовые (-) клеммы только к минусовым (-) клеммам. Если вы их перепутаете, звук будет не в фазе и не натуральным.
Излишне длинные или очень тонкие кабели для акустических систем могут
повлиять на качество звучания, и их следует избегать.
Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые проводники.
Это может повредить ресивер.
Не подключайте к каждой клемме более одного кабеля. Это может
повредить ресивер. Не подключайте акустическую систему к нескольким клеммам. (рисунок)
Подключение кабелей акустических систем
1 Зачистите примерно 15 мм изоляции с концов кабелей акустических систем и
скрутите плотно зачищенные проводники, как показано (рисунок справа). 2 Отвинтите клемму. (рисунок) 3 Полностью вставьте зачищенный провод. (рисунок) 4 Затяните клемму. (рисунок)
На нижеследующем рисунке показано, какой акустическая система следует
подсоединять к каждой паре клемм.
Если вы используете только одну заднюю акустическую систему аудио
окружения, подключите ее к клеммам SURR BACK L. (рисунок)
страница 19
Подсоединение AV-ресивера
Двухканальное подсоединение (Bi-amping) фронтальных акустических систем
Зажимные клеммы FRONT L/R и SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными и тыловыми АСЮ соответственно, или включены по двухканальной схеме, чтобы обеспечить разделение высокочастотного и низкочастотного акустических систем для пары фронтальных АС, которые поддерживают двухканальное подключение, улучшая качество басов и высоких
частот. Когда используется двухканальная схема, аудио/видео ресивер способен
приводить в действие до 5.1 акустических систем в основной комнате.  Для 2-канальной схемы, зажимные клеммы FRONT L/R подсоединяются к
высокочастотным клеммам фронтальных акустических систем. А зажимные
клеммы SURR BACK L/R подсоединяются к низкочастотным клеммам
фронтальных акустических систем.  Когда вы завершили 2-канальные соединения, показанные ниже, и
включили ресивер, вы должны установить настройку Speaker Type в
положение Bi-amp для включения 2-канальной схемы (стр.45).
Важно:
При выполнении 2-канальных соединений, убедитесь, что вы удалили
перемычки, которые связывают клеммы высокочастотной (high) и
низкочастотной (low) секций акустических систем.
Двухканальная схема может быть использована только вместе с АС,
которые поддерживают bi-amping. См. руководство на ваши АС. Используйте фронтальные АС только с импедансом не менее 8 Ом для
двухканальной схемы. В противном случае вы можете повредить ресивер.
Двухканальное подсоединение АС
1 Подсоедините плюсовую (+) FRONT R клемму ресивера к плюсовой клемме
Woofer (НЧ) правой акустической системы. Подсоедините минусовую (-) клемму ресивера FRONT R к минусовой клемме Woofer (НЧ) правой акустической системы.
2 Подсоедините плюсовую (+) клемму ресивера SURR BACK R к плюсовой
клемме Tweeter (ВЧ) правой акустической системы. Подсоедините минусовую (­) клемму ресивера SURR BACK R к минусовой клемме Tweeter (ВЧ) правой акустической системы.
3 Подсоедините плюсовую (+) клемму ресивера FRONT L к плюсовой клемме
Woofer (НЧ) левой акустической системы. Подсоедините минусовую (-) клемму ресивера FRONT L к минусовой клемме Woofer (НЧ) левой акустической системы.
4 Подсоедините плюсовую (+) клемму ресивера SURR BACK L к плюсовой
клемме Tweeter (ВЧ) левой акустической системы. Подсоедините минусовую (-) клемму ресивера SURR BACK L к минусовой клемме Tweeter (ВЧ) левой акустической системы. (рисунок)
страница 20
Подсоединение AV-ресивера
Подсоединение антенн (только TX-SR706)
Данный раздел поясняет, как подсоединить комнатные антенны АМ и FM из комплекта поставки ресивера, и как подключить покупные внешние антенны АМ и FM . Ресивер не будет принимать никаких радиосигналов без любой подключенной антенны, поэтому вы должны подсоединить антенну, чтобы
использовать этот тюнер. (рисунок)
Подсоединение комнатной антенны FM
Поставляемая комнатная антенная FM предназначена для применения только
внутри помещений. 1 Подсоедините антенну FM , как показано. Американская модель (рисунок) Другие модели (рисунок) (вставьте штекер в гнездо до конца) Как только ваш ресивер готов к работе, вам потребуется настроиться на FM -
радиостанцию и отрегулировать положение антенны, чтобы достичь
наилучшего приема. 2 Используйте кнопки или что-то подобное для закрепления антенны УКВ. (рисунок) Предостережение: Не пораньтесь, используя кнопки.
Если вы не можете достичь хорошего приема с поставляемой комнатной антенной УКВ, попробуйте вместо нее покупную внешнюю антенну УКВ (см.
стр.21).
Подсоединение рамочной антенны АМ
Поставляемая в комплекте с ресивером антенна АМ предназначена только для
использования внутри помещения. 1 Соберите рамочную антенну АМ, вставив язычки в основание, как показано. (рисунок)
2 Подсоедините оба провода рамочной антенны к нажимным клеммам АМ, как
показано.
(Антенные провода не чувствительны к полярности, поэтому они могут быть
подключены любым способом.)
Убедитесь, что провода закреплены надежно, и что нажимные клеммы
зажимают зачищенные провода, а не изоляцию. (рисунок) (нажмите – вставьте провод – отпустите) Как только ресивер готов к работе, вам потребуется настроиться на АМ-
радиостанцию и отрегулировать положение антенны АМ для получения
наилучшего приема.
Проведите антенну как можно дальше от вашего ресивера, телевизора,
кабелей акустических систем и сетевых шнуров.
Если вы не можете достичь хорошего приема с поставляемой комнатной рамочной антенной АМ, попробуйте вместо нее покупную внешнюю антенну АМ
(см. стр.21). страница 21
Подсоединение AV-ресивера
Подсоединение внешней FM антенны
Если вы не можете достичь хорошего приема с поставляемой комнатной
антенной УКВ, попробуйте вместо нее покупную внешнюю антенну УКВ. (рисунок) Примечания: Внешние антенны УКВ лучше работают вне помещений, но приемлемые
результаты иногда могут быть получены при установке на фронтоне или
чердаке. Для получения наилучших результатов, устанавливайте внешнюю антенну
УКВ подальше от стен зданий, предпочтительно, на линии прямой
видимости на ваш местный FM передатчик. Внешняя антенна должна быть расположена вдали от возможных
источников помех, таких как неоновые вывески, загруженные
автомагистрали и т.п. По соображением безопасности, внешняя антенна должна быть проложена
достаточно далеко от силовых проводов и высоковольтного оборудования. Внешняя антенна должна быть заземлена в соответствие с местными
правилами, чтобы предотвратить опасность удара электрическим током. Применение антенного разветвителя ТВ/УКВ
Лучше не использовать одну и ту же антенну для приема телевидения и FM ,
поскольку это может привести к взаимным помехам. Если обстоятельства
требуют этого, используйте антенный разветвитель (splitter), как показано ниже.
(рисунок)
Кабель
Разъем
Описание
HDMI
(рисунок)
(рисунок)
Эти соединения передают несжатые цифровые видеосигналы стандартного и высокого разрешения, и цифровые аудио сигналы, для наилучшего
качества изображения и звука.
Подсоединение внешней антенны АМ
Если вы не можете достичь хорошего приема с поставляемой комнатной рамочной антенной АМ, попробуйте использовать вместе с ней внешнюю
антенну, как показано ниже. (рисунок)
Внешние антенны АМ работают наилучшим образом, когда установлены горизонтально вне помещения, но хорошие результаты могут быть иногда получены внутри помещения при горизонтальной установке над окном. Отметим, что рамочную антенну АМ отключать не следует. Внешняя антенна должна быть заземлена в соответствие с местными правилами, чтобы
предотвратить опасность удара электрическим током. страница 22
Подсоединение AV-ресивера
Об аудио и видео соединениях
Перед выполнением каких-либо аудио/видео соединений, прочитайте
руководства, сопровождающие ваши другие аудио/видео компоненты. Не подключайте сетевой шнур, пока не закончите и дважды не проверите
все аудио и видео соединения.
Оптические цифровые разъемы
Оптические цифровые разъемы ресивера оборудованы крышками в виде шторок, которые открываются, когда оптический разъем вставлен, и
закрываются, когда он извлечен. Вставляйте разъемы до конца.
Предостережение: Для предотвращения повреждения шторки, держите
оптический штекер прямо, когда вставляете и извлекаете.
Цветовое кодирование аудио и видео соединения
Аудио и видео соединения типа RCA обычно имеют цветового кодирование: красное, белое и желтое. Используйте красные разъемы для подключения входов и выходов правого канала (типовая маркировка “R”). Используйте белые разъемы для подключения входов и выходов левого канала (типовая
маркировка “L”). Используйте желтые разъемы для подключения входов и выходов композитного видеосигнала. (рисунок) Вставляйте разъемы до конца, чтобы выполнить хорошие соединения
(потеря соединений может привести к помехам или неисправностям). Для предотвращения помех, прокладывайте аудио и видео кабели вдали от
сетевых шнуров и кабелей акустических систем. (рисунок справа: вверху –
правильно!, внизу – неправильно!)
Аудио/видео кабели и разъемы
Видеокабели
Компонентный
видеокабель
(рисунок)
(рисунок)
При таком соединении, видеосигнал раскладывается на два цветоразностных сигнала и сигнал яркости (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) и передается через три кабеля, что обеспечивает наилучшее качество видео. (Некоторые производители телевизоров обозначают свои компонентные видео
разъемы немного иначе.)
Видеокабель S
Video
(рисунок)
(рисунок)
Передает отдельное сигналы яркости и цветности и обеспечивает лучшее качество изображения, чем
композитный видеосигнал.
Композитный
видеокабель
(рисунок)
(рисунок)
Широко используется в телевизорах и видеомагнитофонах, а также в другом
видео оборудовании.
Оптический
кабель
(рисунок)
(рисунок)
Предлагает наилучшее качество звука и позволяет вам наслаждаться Dolby Digital и DTS. Качество звучания оптического и коаксиального
соединений одинаково.
Коаксиальный
кабель
(рисунок)
(рисунок)
Аналоговый аудио
кабель
(рисунок)
(рисунок)
Это соединение передает аналоговый аудио сигнал. Является наиболее широко распространенным форматом соединения для аналогового звука и может быть обнаружено практически во
всех аудио/видео компонентах.
Многоканальный аналоговый аудио
кабель
(рисунок)
(рисунок)
Это соединение передает многоканальные аналоговые аудио сигналы и обычно используется для подсоединения проигрывателей DVD,
оборудованных 7.1-канальным
аналоговым аудио выходом. Вместо него могут быть использованы несколько стандартных аналоговых
аудио кабелей.
Аудио кабели
Примечание: Данный аудио/видео ресивер не поддерживает соединения
SCART. страница 23
Подсоединение AV-ресивера
Подключение аудио и видео сигналов
Подключив как аудио, так и видеовыходы вашего проигрывателя DVD и других аудио/видео компонентов к аудио/видео ресиверу, вы сможете одновременно переключать аудио и видеосигналы простым изменением входного источника
на ресивере. (рисунок) ( Прохождение сигнала)
Какие соединения мне следует использовать?
Аудио/видео ресивер поддерживает несколько форматов соединений для совместимости с широким диапазоном аудио/видео оборудования. Выбор формата будет зависеть от форматов, поддерживаемых другими вашими компонентами. Используйте нижеприведенный раздел в качестве руководства.
Для видео компонентов, вы должны выполнить два соединения – одно аудио и одно видео соединение.
Форматы видео соединений
Видео оборудование может быть подключено к аудио/видео ресиверу при
помощи одного из следующих форматов видео соединений: композитного, S-
Video, компонентного или HDMI, последнее предлагает наилучшее качество
изображения.
Данный ресивер может преобразовывать видео форматы с повышением и
понижением, в зависимости от настройки "Monitor Out", которая в общем случае
определяет, будут ли видеосигналы преобразованы с повышением для
компонентного выхода или для выхода HDMI.
Для оптимального качества видео, THX рекомендует, чтобы видеосигналы проходили через систему без повышающего
преобразования (например, компонентный видеовход – насквозь без
обработки на компонентный видеовыход). Также рекомендуется, чтобы
вы установили опцию "Immediate Display" в положение Off (см. стр. 90), “Picture Adjust” в положение по умолчанию (см. стр. 88), а выходное разрешение “Output Resolution” в положение “Through” ("насквозь без обработки", см. стр. 92).
(рисунок справа) (Схема прохождения видеосигнала)
Входные видеосигналы проходят через ресивер, как показано, и композитный,
S-Video и компонентный источники, все преобразуются с повышением для выхода HDMI. Выходные композитный, S-Video и компонентный видеосигналы повторяют соответствующие входы без изменений. Когда вы подсоединяете аудио устройства к HDMI или COMPONENT входу, вы должны назначить этот вход на кнопку селектора входов (см. стр. 42 и 43).
страница 24
Подсоединение AV-ресивера
Выбор сигналов
Если сигналы присутствуют более, чем на одном входе, входы будут
выбираться автоматически в следующем порядке приоритетов: HDMI, компонентный, S-Video, композитный. В примере выбора сигналов - Signal Selection Example, показанном справа, видео сигналы присутствуют как на S-Video, так и композитном входах, однако , автоматически выбирается S-Video как источник, а видео сигналы выдаются на S-Video и HDMI выходы.
Экранное меню настройки появляется только на телевизоре, подсоединенном к
выходу HDMI OUT. Если ваш TV подсоединен к композитному или S-Video выходам MONITOR OUT, или к компонентному COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, используйте дисплей AV-ресивера/AV-усилителя при смене установок.
Форматы аудио соединений
Аудио оборудование может быть подключено к аудио/видео ресиверу при помощи любого из следующих аудио форматов: аналогового, цифрового
оптического или коаксиального, аналогового многоканального или HDMI. (рисунок справа) (Схема прохождения аналогового сигнала)
При выборе формата соединения, помните, что ресивер не выполняет
Соединен
ие
Аудио/видео ресивер
Прохожде ние
сигнала
Телевизор
A
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
Компонентный
видеовход
B
MONITOR OUT S
Вход S-Video
C
MONITOR OUT V
Композитный
видеовход
a
GAME/TV IN L/R
Аналоговый
аудио выход L/R
b
DIGITAL COAXIAL IN 2 (VCR/DVR)
Цифровой коаксиальный
выход
c
DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV)
Цифровой оптический
выход
преобразование цифровых входных аудио сигналов в аналоговый линейный выход и наоборот. Например, аудио сигналы, подключенные к входу OPTICAL
или COAXIAL, не выводятся на аналоговый выход TAPE OUT.
Если сигналы поступают на более, чем один вход, входы будут выбираться
автоматически в соответствии со следующими приоритетами: HDMI, цифровой, аналоговый (включая многоканальный). Вы можете задать, какой из аудио входов AV ресивер будет проверять на наличие сигнала, в меню “Automatic Audio Input Selection Setup” на стр. 96.
страница 25
Подсоединение AV-ресивера
Подключение телевизора или видеопроектора
См. Раздел “Connecting Components with HDMI” на стр. 33 для получения информации по HDMI соединению.
Шаг 1: Подсоединение видео
Выберите видео соединение, которое подходит вашему телевизору (A, B или C), и затем выполните подключение.
Шаг 2: Подсоединение звука
Выберите аудио соединение, которое подходит вашему телевизору (a, b или c), и затем выполните подключение.
Посредством соединения а, вы можете слушать и записывать звук от
вашего телевизора и прослушивать в Зоне 2. Чтобы наслаждаться Dolby Digital и DTS, используйте соединение b или c.
(Для записи или прослушивания в Зоне 2 , используйте а и b, или a и c.)
(рисунок) Подсоедините или один, или другой Cоединение b должно быть назначено (см. стр . 44)
Совет!
Соедине
ние
Аудио/видео ресивер
Прохожден
ие сигнала
Проигрыватель DVD
A
COMPONENT VIDEO IN 1 (DVD)
Компонентный
видеовыход
B
DVD S
Выход S-Video
C
DVD V
Композитный видеовыход
a
DVD FRONT L/R
Аналоговый аудио выход
L/R
b
DIGITAL COAXIAL IN 1 (DVD)
<-
Цифровой коаксиальный
выход
c
DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV)
<-
Цифровой оптический
выход
Если ваш телевизор не имеет аудио выходов, подключите аудио выход от
вашего видеомагнитофона, приемника кабельного или спутникового телевидения к аудио/видео ресиверу и используйте его тюнер, чтобы
прослушивать ТВ-программы через ресивер (см. стр.28 и 30). страница 26
Подсоединение AV-ресивера
Подсоединение DVD-проигрывателя См. Раздел “Connecting Components with HDMI” на стр. 33 для получения информации по HDMI соединению.
Шаг 1: Видео соединение
Выберите видео соединение, которое подходит вашему проигрывателю DVD
(A, B или С), и затем выполните подключение. Если вы используете соединение A, вы должны подсоединить ресивер к вашему телевизору при помощи того же самого типа соединения.
Шаг 2: аудио соединение
Выберите аудио соединение, которое подходит вашему проигрывателю DVD (a, b или c), и затем выполните подключение.
Посредством соединения а, вы можете слушать и записывать звук от
вашего проигрывателя DVD и прослушивать в Зоне 2. Чтобы наслаждаться Dolby Digital и DTS, используйте соединение b или c.
(Для записи или прослушивания в Зоне 2 , используйте а и b, или a и c.) Если ваш проигрыватель DVD имеет основные выходы левого и правого
каналов, а также выходы левого и правого каналов в составе
многоканального, убедитесь, что основные выходы левого и правого
каналов использованы для соединения а.
(рисунок) Подсоедините или один, или другой Cоединение c должно быть назначено (см. стр . 44)
Чтобы подсоединить проигрыватель DVD или проигрыватель с возможностью
воспроизведения DVD-Audio/SACD, оборудованный многоканальным аналоговым аудио выходом, см. стр.27.
страница 27
Подсоединение AV-ресивера
Соеди
нение
Аудио/видео ресивер
Прохожден
ие сигнала
Видеомагнитофон или
устройство для записи DVD
A
COMPONENT VIDEO IN 2 (CBL/SAT)
Компонентный видеовыход
B
VCR/DVR IN S
Выход S-Video
C
VCR/DVR IN V
Композитный видеовыход
a
VCR/DVR IN L/R
Аналоговый аудио выход L/R
Подключение многоканального входа c DVD-плеера
Если ваш DVD-проигрыватель поддерживает многоканальные аудио форматы, такие как DVD-Audio или SACD, и он имеет многоканальный аналоговый аудио
выход, вы можете подсоединить его к многоканальному входу DVD аудио/видео
ресивера. Используйте многоканальный аналоговый аудио кабель, или несколько
обычных аудио кабелей, чтобы подсоединить разъемы ресивера MULTI CH
FRONT L/R, CRNTER, SURROUND L/R, SURR BACK L/R и SUBWOOFER к 7.1-
канальному аналоговому аудио выходу на вашем проигрывателе DVD. Если
ваш проигрыватель DVD имеет 5.1-канальный аналоговый аудио выход, не
подсоединяйте разъемы ресивера SURR BACK L/R. Для выбора
многоканального входа, см. Раздел “Using the Multichannel DVD Input” на стр. 57.
Для подстройки чувствительности сабвуфера для многоканального входа, см.
“Hardware Setup” на стр.91. (рисунок)
Примечание:
Когда сигнал с многоканального входа DVD выдается на выход HDMI OUT или на аналоговый аудио выход, то туда попадают только фронтальные L/R каналы. Микшированный сигнал (down mix) не выдается.
страница 28
Подсоединение AV-ресивера
Подсоединение видеомагнитофона или записывающего устройства
DVD-рекордера для воспроизведения
Совет! При помощи данного подключения, вы сможете использовать тюнер
вашего видеомагнитофона или DVR для прослушивания ваших любимых телепрограмм посредством аудио/видео ресивера, что полезно, если ваш
телевизор не оборудован аудио выходами.
Шаг 1: Подключение видео
Выберите видео соединение, которое соответствует вашему видеомагнитофону
или устройству для записи DVD (A, B или С), и затем выполните соединение.
Если вы используете соединение А, вы должны подключить аудио/видео
ресивер к вашему телевизору аналогичным образом.
Шаг 2: Аудио соединение
Выберите аудио соединение, которое соответствует вашему видеомагнитофону
или устройству для записи DVD (a, b или с), и затем выполните подключение.
Посредством соединения а, вы можете слушать видеомагнитофон или
устройство для записи DVD в Зоне 2. Чтобы наслаждаться Dolby Digital и DTS, используйте соединение b или c.
(Для прослушивания также в Зоне 2, также используйте а и b, или a и c.)
Loading...
+ 91 hidden pages