OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden
afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de
aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel,
gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker)
dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de
gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker
teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee
ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee
pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen
of de derde aardingspen is aangebracht voor uw
veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, moet u contact opnemen met een
elektricien om het oude stopcontact te laten
vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u
voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar
onderstel, standaard, steun of
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
tafel die door de fabrikant
wordt aanbevolen of die bij
het apparaat wordt verkocht.
Wanneer het apparaat op een
verrijdbaar onderstel staat,
moet u dit bijzonder
voorzichtig bewegen om te
S3125A
voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat
nakijken wanneer er beschadigingen worden
vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of
netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het
apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat
blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht,
wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het
apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd
onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u
D.
de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik
alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
worden beschreven om het apparaat te bedienen.
Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan
resulteren in ernstige beschadiging en vereist in
veel gevallen een uitgebreide reparatie door een
bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer
in de oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren
functioneert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het
apparaat, want deze kunnen in contact komen met
gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting
veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een
vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen
op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op
letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 30 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen—
Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het
opnemen van door auteursrecht beschermd beelden
geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na
uitdrukkelijke toestemming van de
auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt
zich binnenin dit apparaat en kan niet door de
gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet
kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een
Onkyo-dealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat
regelmatig af te stoffen met een zachte doek.
Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte
doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop.
Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een
schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken
nooit een schuurspons of chemische middelen zoals
spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het
voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST
OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U
VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN
AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke
netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste
die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V
wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat
los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd
gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed
bereikbaar is).
Wanneer u op de ON/STANDBY toets drukt om het
apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet
volledig van de stroomvoorziening worden
losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het
stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd
niet denkt te gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse
batterijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus
stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en
dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw
handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een
andere vloeistof in het inwendige van het apparaat
terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw
plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke
verpakking, zoals u het bij aflevering hebt
aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang
achtereen op het apparaat liggen, want dat kan
lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is,
kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm
worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt,
kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed
werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te
schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl
3
Versterker Voorzorgsmaatregelen
Voordat u de eindversterker M-5000R gebruikt, moet u de
voorgaande pagina getiteld Belangrijke
veiligheidsvoorschriften lezen en deze pagina over
Versterker Voorzorgsmaatregelen.
Ventilatie
Terwijl de M-5000R wordt gebruikt, zal de interne
temperatuur redelijk stijgen. Buitensporige
temperatuurstijging kan invloed hebben op de
versterkerprestaties. Om te voorkomen dat schade wordt
geleden als gevolg van de hoge interne temperaturen, is
het essentieel om een goede ventilatie en doorgang van de
lucht te hebben om de warmte weg te voeren en de interne
temperatuur binnen aanvaardbare grenzen te houden.
Let op
• Plaats de M-5000R niet in kasten of bergruimtes waar
sprake is van een slechte doorgang van lucht en
ventilatie.
• Plaats de M-5000R niet in de buurt van externe
warmtebronnen zoals verwarmingstoestellen of warme
lucht leidingen.
• Plaats geen andere componenten of voorwerpen op of
onder de M-5000R.
• Het deksel van de M-5000R bevat ventilatiegaten om de
doorgang van lucht te bevorderen. Deze gaten op geen
enkele wijze afdekken of blokkeren.
Als u van plan bent om het apparaat in een kast te
plaatsen, open dan gaten in de achterwand van de kast om
de ventilatie te verbeteren of gebruik een ventilator om de
luchtcirculatie te forceren.
Als algemene regel geldt dat indien tijdens stationair
draaien het deksel te heet is om aan te raken, dan moet de
ventilatie worden verbeterd.
Montageplaats en ruimte
Zorg ervoor dat de vloer of kast of rek waar het zal worden
gevestigd sterk genoeg is om het gewicht te ondersteunen.
U moet ook voldoende ruimte achter de M-5000R laten
voor plaats van het netsnoer en andere kabels om de
systeemcomponenten aan te sluiten. Een minimum van
10 cm is vereist achter de M-5000R om ruimte te laten
voor de kabels en snoeren zonder die teveel te buigen.
Plaats de M-5000R niet in de buurt van TV of radio. Dit
kan leiden tot ruis of onstabiele video op radio of tv,
respectievelijk.
Netsnoer
Gebruik geen andere dan het met de M-5000R
meegeleverde netsnoer. Het meegeleverde netsnoer is
ontworpen voor gebruik met de M-5000R en mag niet
worden gebruikt voor andere apparatuur.
Zorg ervoor dat u alleen gebruik maakt van
wandcontactdozen die goed passen bij de stekker van het
netsnoer. Als het stopcontact niet overeenkomt met de
stekker van het netsnoer, moet u een adapter voorbereiden.
Gebruik altijd een adapter die goed is gecertificeerd voor
deze toepassing.
Luidsprekers
Aangesloten luidsprekers moeten een impedantie van
4 ohm of hoger hebben.
Indien luidsprekers met een impedantie van minder dan
4 ohms op RCA-aansluitingen zijn verbonden, kan dit de
M-5000R beschadigen.
Indien luidsprekers met een impedantie van minder dan
6 ohms op RCA-aansluitingen zijn verbonden, kan dit de
M-5000R beschadigen.
Lees de bij uw luidsprekers geleverde handleiding.
Let goed op de polariteit bij het aansluiten van de
luidsprekers. Sluit met andere woorden positieve (+)
aansluitingen alleen aan op positieve (+) aansluitingen, en
negatieve (–) aansluitingen alleen op negatieve (–)
aansluitingen. Als u deze verkeerd aansluit, zal het geluid
uit fase zijn en onnatuurlijk klinken.
Onnodig lange of erg dunne kabels kunnen invloed
hebben op de geluidskwaliteit en moeten worden
vermeden.
Pas op dat er geen kortsluiting ontstaat tussen de positieve
en de negatieve draden. Dit kan schade veroorzaken aan
de versterker.
Zorg er voor dat de metalen kern van de draad geen
contact maakt met het achterpaneel van de eindversterker.
Dit kan schade veroorzaken aan de eindversterker.
Sluit niet meer dan één kabel aan op elke
luidsprekeraansluiting. Dit kan schade veroorzaken aan de
eindversterker.
Sluit een luidspreker niet aan op meerdere aansluitingen.
(Noord-Amerikaanse modellen)
Als u banaanstekkers gebruikt, moet de
luidsprekeraansluiting worden aangespannen voordat u de
banaanstekker insteekt.
Steek de gestripte kabel niet in het middengat van de
luidsprekeraansluiting.
Nl
4
Zorg
Onweer
Van tijd tot tijd moet u de voorste en achterste panelen en
de behuizing met een zachte doek afvegen. Voor
zwaardere vuil is, bevochtigt u een zachte doek in een
zwakke oplossing van een mild reinigingsmiddel en water,
droog uitwringen, en het vuil afvegen. Hierna
onmiddellijk drogen met een schone doek. Gebruik geen
ruw materiaal, verdunners, alcohol of andere chemische
oplosmiddelen of doeken want deze kunnen de afwerking
beschadigen of de paneelletters verwijderen.
Bij het uitvoeren van onderhoud aan de M-5000R, een van
de bijgeleverde accessoires, of een apparaat erop
aangesloten, geen oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen
gebruiken, van welke aard ook, die ontvlambaar of
brandbaar zijn.
Wanneer u de ingangs-/uitgansaansluitingen op het
achterpaneel schoonmaakt, gebruik geen contact
hersteller. Dit kan verslechtering van de hars veroorzaken.
De meters worden in de fabriek standaard behandeld met
een antistatische coating. Veeg niet stevig met een doek
over het oppervlak om te voorkomen dat er statische
elektriciteit wordt opgebouwd, aangezien dit een trilling
van de naald kan veroorzaken.
Andere
Hieronder volgt een lijst van acties die u nooit dient uit te
voeren.
• Gebruik de M-5000R niet als een uitzendingssysteem of
muziekinstrument versterker.
•Gebruik nooit een generator, DC/AC-omvormer,
AC/AC-omvormer, of transformator voor de voeding
van de M-5000R.
•Voer nooit een “duimtest” uit (controleren of de stroom
de aansluitdraad bereikt op het voedingseinde van de
ingang door deze met de vingers aan te raken) op de
uiteinden van de ingangsaansluitingen of -kabels.
Dit kan de luidsprekers beschadigen.
• Voer geen kortsluiting uit over de uitgangsaansluitingen
of over de uitgangsaansluitingen en het achterpaneel.
• Verwijder nooit het deksel van de M-5000R.
• Installeer nooit de M-5000R op een plek binnen het
bereik van kleine kinderen.
Tijdens onweer het netsnoer, de stekker of deksel van de
M-5000R, of apparaten die zijn aangesloten op de
M-5000R nooit aanraken.
Voed ing
WAARSCHUWING:
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE
KEER GEBRUIKT, LEES AANDACHTIG HET
VOLGENDE DEEL.
Stopcontact spanningen variëren van land tot land.
Controleer of de spanning in uw gebied voldoet aan de
spanningsvereisten afgedrukt op het achterpaneel van de
eenheid (bijv. wisselstroom 230 V, 50 Hz of AC 120 V,
60 Hz).
• A WRAT (Geavanceerde breedbereik
versterkertechnologie)
• Nieuwe circuittechnologie voor
versterkingsniveau
• Quad balansversterker met geïnverteerde
drietraps-darlingtonschakeling
• Symmetrische layout van L/R-kanalen
• Twee massieve ringvormige transformators
met sub-transformator
• Vier grote 27.000 µF condensators
• Aparte anti-trilling aluminium panelen voor
boven-, voor- en zijkanten
• Nieuwe printplaatconstructie om trilling te
verminderen
• Dubbel versterken en BTL (MONO)
capaciteit
• XLR ingang voor mono-versterking met BTLmodus
• Goud-geplateerde RCA-ingangen, bewerkt in
stevig koper
• Goud-geplateerde grote
luidsprekeraansluitingen
• 12V triggeringang en -uitgang
• Extra grote snelle respons piekwattmeters
Nl
6
Technologie
A WRAT (Advanced Wide Range Amplifier
technology) of (Geavanceerde technologie
voor breed bereik van de versterker)
De M-5000R heeft een scala aan technologieën
van Onkyo voor optimaal geluid.
1. Nieuwe circuittechnologie
Sinds de komst van de digitale audio, zijn de
signaal-tot-ruisverhoudingen dramatisch
verbeterd. Nochtans, weerspiegelt de S/Nverhouding alleen statische ruis en houdt geen
rekening met een ander soort ruis die zich
voordoet als het nevenproduct van
geluidsreproductie—dynamisch geluid. Om dit
soort ruis te verminderen, heeft Onkyo de
nieuwe circuittechnologie voor gebruik in onze
hi-fi componenten ontwikkeld. Ook al bevinden
ze zich buiten het normale bereik van het
menselijk gehoor, zijn frequenties boven de
100 kHz ontvankelijk voor klokslag en andere
vormen van vervorming van digitale apparaten.
Dergelijke vervorming in het super hoge
frequentiebereik kan “ritmebelemmering”
genereren, die op haar beurt de karakteristiek of
de atmosfeer van het oorspronkelijke geluid
beïnvloedt. Door het verbeteren van
rechtlijnigheid en het verminderen van
vervorming in het super hoge frequentiebereik,
vermindert de nieuwe circuittechnologie van
Onkyo de waarneembare ruis doeltreffend.
2. Ontwerp met Low Negative-Feedback
Conventionele versterkers maken uitvoerig
gebruik van negatieve feedback (NFB), waarbij
een deel van de signaalweergave opnieuw via
de ingang naar binnen gaat om de S/Nverhouding over een breed frequentiebreik te
verbeteren. Te veel NFB maakt een systeem
echter gevoelig voor contra-elektromotorische
kracht van de luidsprekers, wat tot degradatie
van de geluidsbeleving leidt. Om dit te
voorkomen, richt Onkyo zich op het verbeteren
van de frequentiereactie en het reduceren van
vervorming, zonder te veel van NFB
afhankelijk te zijn. Wij maken gebruik van een
ontwerp met low negative-feedback met
componenten met een ingebouwd gehoor en
nultolerantie, om frequentiereacties te behalen
van 100 kHz.
3. Gesloten aardeluscircuits
Als het voltage van een versterker tijdens het
afspelen fluctueert, is ruis het meest
waarschijnlijke gevolg daarvan. In een
openluscircuit, waar alle circuits via een enkele
lus aangesloten zijn op de voedingsbron (zoals
op vele versterkers), ontstaat ruis. Om dit te
vermijden beschikt de M-5000R over een
geavanceerd gesloten circuit waarbinnen elk
circuit een aparte aansluiting op de
voedingsbron heeft. Dit helpt de ruis van
afzonderlijke circuits te voorkomen en houdt
het aardepotentiaal vrij van vervorming.
4. HICC (High Instantaneous-Current
Capability)
Wanneer een versterker een geluidssignaal
weergeeft, accumuleren de aangesloten
luidsprekers energie, reflex, en sturen energie
terug naar de versterker. De versterker moet de
reflecterende energie van de luidsprekers dan
onmiddellijk afbreken en meteen het volgende
signaal verzenden. Dezelfde hoeveelheid hoge
voltage die nodig is om dit te bereiken, is ook
nodig voor het afhandelen van
luidsprekerimpedantie, fluctuaties, waardoor
een versterker geforceerd kan worden vier tot
zes keer zijn normale uitgaande vermogen te
geven. Het onmiddellijke vermogen van de
stroom van de M-5000R zorgt ervoor dat de
geluidsweergave niet door stroombeperkingen
wordt beïnvloed.
Quad balansversterker met geïnverteerde
drietraps-darlingtonschakeling
Geïnverteerde drietraps-darlingtonschakeling
zorgt voor meer doeltreffendheid van de
M-5000R eindversterker door het gebruik van
een laag-NFB ontwerp om de
spanningsstabiliteit te handhaven en
kortstondig respons te versterken. Uiterst
gevoelig voor trillingen, deze circuits vereisen
zeer geavanceerde bedieningstechnologie om te
worden opgenomen in de versterker. Nog meer
baanbrekend, gebruikt de M-5000R twee extra
transistoren voor elk kanaal in een “quad-pushpull” ontwerp dat de versterkerskracht
aanzienlijk verbetert.
Symmetrische twin-mono bouw
Versterkerapparaten voor het linker en rechter
kanaal van de M-5000R zijn symmetrisch
uitgelijnd. Elk kanaal heeft hetzelfde
elektrische en structurele ontwerp, en
signaalroutes zijn uniform in lengte. Dit helpt
fouten minimaliseren tijdens het afspelen in
stereo.
Nieuwe printplaatconstructie
In plaats van rechtstreeks aan de chassisbasis
aangesloten te worden, worden de
circuitkaarten in de M-5000R opgevangen door
interne steunen en bevestigd aan de voor-, zijen achterpanelen. Deze methode van bouw
voorkomt trillingen van het chassis die de
circuitkaarten zouden beïnvloeden.
Deze wordt gebruikt om de 12V-triggeraansluitingen te verbinden.
*
In catalogi en op de verpakking geeft de letter bij het einde van de productnaam de kleur aan. De
specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo Eindversterker. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de
stekker in de contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw
nieuwe Eindversterker halen en optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
a Stroommeter (➔ 20)
De stroommeter toont het uitgangsstroomniveau.
De grote voedingsmeters zijn zo ontworpen dat de
naalden van de indicator snel omhoog bewegen tot het
piekniveau en vervolgens langzamer terugkeren.
Hierdoor is het makkelijker om kortstondige
stroomniveaus af te lezen die slechts een fractie van
een seconde duren.
b METER RANGE LED’s (➔ 20)
x1 of x10 licht op als het voedingsmeterbereik x1 of
x10 is. De Off LED in het midden licht op als de
voedingsmeter uitgeschakeld is.
Vooraleer de stand-bymodus te openen met de ASbfunctie, knippert de Off LED 30 seconden vooraleer
de ASb-functie start met werken.
c ON/STANDBY toets (➔ 19)
Deze toets wordt gebruikt om de eindversterker in te
schakelen of in stand-by te zetten.
d POWER schakelaar (➔ 19)
Dit is de hoofdvoedingsschakelaar. Als deze op OFF
wordt gezet, wordt de eindversterker volledig
uitgeschakeld. Deze moet op ON worden gezet om de
eindversterker in te schakelen of in stand-by te zetten.
e Stand-by LED (➔ 19)
Licht op als de eindversterker in stand-bymodus is.
Knippert als het beveiligingscircuit werd geactiveerd.
f METER RANGE toets (➔ 20)
Deze toets wordt gebruikt om het stroommeterbereik
te schakelen: x1, x10 of uit.
e fc d
Nl
11
Achterpaneel
a SPEAKERS L/R-aansluitingen
b 12V TRIGGER IN/OUT aansluitingen
Verbindt de 12V triggeringang en
uitgangsaansluitingen op de andere component om de
eindversterker te bedienen. Dit activeert de versterker
om in te schakelen of in de stand-bymodus te gaan,
naargelang de stand-bymodus van de aangesloten
component.
c INPUT SELECT schakelaar
Deze schakelaar bevindt zich tussen XLR IN en RCA
IN. Gebruik deze schakelaar om het ingangstype voor
het kanaal te selecteren. Bij het instellen van de
schakelaar naar de linkerkant, is de RCA audio-ingang
geselecteerd. Bij het instellen van de schakelaar naar
de rechterkant, is de XLR-ingang geselecteerd.
a
b
f
d XLR IN aansluiting
Verbind de voorversterker met XLR-uitgangen voor
kwaliteitsgeluid.
Verbind XLR en RCA niet tegelijkertijd. Dit kan de
eindversterker beschadigen.
e AUTO STANDBY schakelaar
U kunt de functie Auto stand-by gebruiken. Als de
eindversterker geen signaal ontvangt gedurende 3 uur,
gaat hij automatisch in stand-by modus Zodra de ASbfunctie is geactiveerd, schakelt de eindversterker niet
automatisch in, zelfs indien het signaal wordt
ontvangen. Schakel de eindversterker in door
handmatig te drukken op ON/STANDBY. U kunt de
functie ook uitschakelen door deze schakelaar op OFF
zetten.
f RCA IN L/R-aansluitingen
De voorversterker aansluiten met enkele uitgangen.
c
d
g
e
g AC INLET
Het meegeleverde netsnoer wordt hier aangesloten.
Het andere uiteinde van het netsnoer wordt verbonden
met een stopcontact.
Zie “Aansluitingen” voor aansluitingsinformatie
(➔ 14 tot 18).
Nl
12
Installatie van de Eindversterker
v
Verzeker een goede ventilatie.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Installeer de eindversterker op een stevig rek of plank. Plaats deze zodanig dat zijn gewicht evenredig is verdeeld over de vier steunen. Installeer de eindversterker niet op een plaats met trilling of op
een onstabiele plek.
De eindversterker is ontworpen voor een hoge conversie-efficiëntie, maar zijn temperatuur wordt veel hoger dan die van andere audio-apparatuur. Zorg er daarom voor de warmteafvoer niet te
belemmeren door een goede ventilatie te verzekeren.
Nl
13
Aansluitingen
Aansluitingen
Kabel en aansluitingen
XLRDeze kabel voert een analoog audiosignaal. XLR-kabels worden gebruikt voor betere ruisimmuniteit en langere kabelstukken.
Verbind XLR en RCA niet tegelijkertijd. Dit kan de eindversterker beschadigen.
Gebruik de meegeleverde of in de handel verkrijgbare mono mini-stekkerkabel om aan te
sluiten op de 12V triggeraansluitingen van het andere apparaat voor een gekoppelde werking.
De tippolariteit van de connectors is zoals rechts wordt getoond.
Opmerking
• Druk de stekkers volledig in het stopcontact, zodat ze goed contact maken (losse verbindingen kunnen
ruis of storingen veroorzaken).
• Houd audio- en videokabels verwijderd van netsnoeren en luidsprekerkabels om storing te voorkomen.
Correct!
Verkeerd!
Over XLR-ingang
Sluit een AV-besturing aan of controleer de versterker met
XLR-uitgangen voor kwaliteitsgeluid.
PUSH
2. STROOM
2
1
3
Connector aardaansluiting: Chassis geaard
1. AARDING
3. KOUD
The pintoewijzingen voor deze aansluiting zijn hierboven
aangegeven. Deze pintoewijzing voldoet aan de norm
aangenomen door de Audio Engineering Society.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing meegeleverd met de
controle versterker en ga na of de uitgangsaansluiting
compatibel is met de pintoewijzingen voor deze
aansluiting. De uitgangsaansluiting van de AV-besturing
PR-SC5508 is compatibel met de pintoewijzingen voor de
aansluiting van de versterker.
De eindversterker maakt gebruik van het Europese type
XLR-aansluiting. De fase wordt omgekeerd als een XLRkabel is verbonden op de controle versterker die gebruik
maakt van het Noord-Amerikaanse type XLR-aansluiting.
In dit geval, keer de polariteit van de
luidsprekeraansluiting om.
De XLR-kabel insteken
Doe de pennen overeenkomen en steek de aansluiting in
tot u een “klik” hoort. Zorg ervoor dat de aansluiting goed
vast zit door lichtjes aan de verbindingskabel te trekken.
12 volt positieve
tippolariteit
De XLR-kabel uittrekken
Trek de verbindingskabel uit terwijl u de vergrendeling
neerwaarts houdt.
1
2
Drukken
Drukken
Opmerking
• Wanneer deze XLR-aansluiting tussen de controleversterker en
de versterker wordt gebruikt, zet de INPUT SELECT
schakelaar naar rechts (de XLR-ingangskant) om XLR-ingang te
selecteren.
• Sluit niets aan op de RCA-type audio-ingang.
Aansluiten van het netsnoer
AC INLET
Meegeleverde netsnoer
Naar een stopcontact
(Het stekkertype verschilt
van land tot land.)
Controleer of de hoofdstroom van de
1
eindversterker is uitgeschakeld.
Sluit al uw componenten aan.
2
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC
3
INLET van deversterker.
Steek de stekker van het netsnoer in een
4
stopcontact.
Tip
• Om ruis te verminderen, bind de signaalkabel en het netsnoer
niet samen. Sluit ze zodanig aan dat ze van elkaar verwijderd
zijn.
Opmerking
• Koppel het netsnoer nooit los van de eindversterker terwijl
de stekker nog in een stopcontact zit. Dit kan leiden tot een
elektrische schok. Trek altijd eerst de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact, en pas daarna uit de eindversterker.
• Het inschakelen van de eindversterker kan leiden tot tijdelijke
spanningspieken die kunnen interfereren met andere elektrische
apparaten op hetzelfde circuit. Als dit een probleem is, sluit de
eindversterker aan op een ander stroomcircuit.
• Gebruik geen ander netsnoer dan datgene meegeleverd met de
eindversterker. Het meegeleverde netsnoer is exclusief
ontworpen voor gebruik met de eindversterker en mag niet
worden gebruikt voor andere apparatuur.
Nl
15
Aansluiten van een Voorversterker
Stereo-aansluiting
Voorversterker P-3000R
Eindversterker M-5000R
Nl
16
Rechter luidsprekerLinker luidspreker
Dit is een voorbeeld van de stereo-aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R.
Opmerking
•Zet de INPUT SELECT schakelaar naar de RCA kant.
Dubbele versterkingsaansluiting
Voorversterker P-3000R
Eindversterker
M-5000R
Tweeter (hoog)
Woofer (laag)
Rechter luidsprekerLinker luidspreker
Dit is een voorbeeld van de dubbele versterken-aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R.
Opmerking
•Zet de INPUT SELECT schakelaar naar de RCA kant.
Belangrijk:
• Zorg er bij de dubbele versterkingsaansluitingen voor dat de jumpers die de tweeter- (hoog) en de woofer- (laag) aansluitingen van de luidsprekers met elkaar verbinden, worden verwijderd.
• Dubbel versterken kan alleen worden gebruikt bij luidsprekers die dubbel versterken ondersteunen. Zie de handleiding van uw luidsprekers.
Eindversterker
M-5000R
Nl
17
Brugverbinding
AV-besturing PR-SC5508
Eindversterker M-5000REindversterker M-5000R
Nl
18
Rechter luidsprekerLinker luidspreker
Dit is een voorbeeld van de brugverbinding met gebruik van de AV-besturing PR-SC5508.
Opmerking
• Als de XLR-ingangen worden gebruikt, sluit niets aan op de RCA-ingangen. Dit kan de eindversterker beschadigen.
• Controleer of de XLR-kabel niet gespleten is. De gespleten XLR-kabel kan ruis veroorzaken.
• De eindversterker maakt gebruik van het Europese type XLR-aansluiting (pin 2 fase). Als de AV-besturing/voorversterker met het Noord-Amerikaanse type aansluiting (pin 3 fase) wordt verbonden, wordt de fase omgekeerd.
In dit geval, keer de polariteit van de luidsprekeraansluiting om.
•Zet de INPUT SELECT schakelaar naar de XLR kant.
Aanzetten & basisbedie ning
Basisbediening
Inschakelen van de Eindversterker
POWERON/STANDBY
Zet de POWER in de ON stand (^) op het
1
voorpaneel.
Druk op ON/STANDBY voor het inschakelen van
2
de eindversterker.
De eindversterker wordt ingeschakeld, het display
licht op en de stand-by LED gaat uit.
Uitschakelen van de Eindversterker
Stand-by LED
POWERON/STANDBY
Druk op de ON/STANDBY om de eindversterker in
1
stand-by te schakelen.
De eindversterker gaat in de stand-by modus en de
stand-by LED licht op.
Om de eindversterker volledig uit te schakelen, zet
2
u POWER in de OFF stand (@).
Tip
• Na een bepaalde opwarmperiode, worden de temperatuur van de
eindversterker componenten en de interne temperatuur
gestabiliseerd en verzacht het geluid.
Opmerking
• De eindversterker onthoudt de stand wanneer de stroom
voortijdig werd uitgeschakeld, en keert naar deze stand terug.
Opmerking
• Zie “Instellen van Auto Stand-by (ASb)” voor de functie auto
stand-by (➔ 20).
Nl
19
Inschakelen van het
voedingsmeterbereik
x 1, x 10
Instellen van Auto Stand-by (ASb)
AUTO STANDBY
Nl
20
Uit LED
U kunt de versterkeruitgang van luidsprekeraansluitingen
schakelen tussen ×1 (standaard) en ×10 (10 keer).
Druk herhaald op METER RANGE om METER
1
RANGE te schakelen in deze volgorde:
×1 (standaard), ×10, Uit
De x1, x10 LED’s en de Uit LED licht op
naargelang de ingesteld status van METER RANGE.
Het aantal watt dat op de meters wordt aangegeven, komt
overeen met het werkelijke uitgangsniveau bij het
aansturen van luidsprekers van 8 ohm. Als luidsprekers
van 4 ohm worden aangestuurd, is het geluid in
werkelijkheid tweemaal de waarde die op de
voedingsmeters wordt weergegeven.
METER RANGE
Wanneer AUTO STANDBY is geschakeld naar de ON
kant, gaat de eindversterker automatisch in Standbymodus als de eindversterker gedurende 3 uur geen
signaal ontvangt.
Zet ON/OFF door te schakelen met de AUTO
1
STANDBY schakelaar.
` ON (standaard):
ASb ingeschakeld.
` OFF:
ASb uitgeschakeld.
Zodra de ASB-functie is geactiveerd, schakelt de
eindversterker niet automatisch in, zelfs indien het signaal
wordt ontvangen. Schakel de eindversterker in door
handmatig te drukken op ON/STANDBY. U kunt de
functie ook uitschakelen door deze schakelaar op OFF te
zetten.
Opmerking
• Vooraleer de stand-bymodus te openen met de ASb-functie,
knippert de Off LED 30 seconden vooraleer de ASb-functie start
met werken.
Overige
Problemen oplossen
Voed ing
De Eindversterker kan niet worden
aangezet.
• Zorg er voor dat het netsnoer correct in het stopcontact
zit (➔ 15).
• Haal de stekker uit het stopcontact, wacht ten minste vijf
seconden en steek de stekker vervolgens weer in het
stopcontact.
De Eindversterker schakelt onverwacht
uit.
• Wanneer de ingestelde ASb start, gaat de eindversterker
automatisch op stand-by (➔ 20).
• Als de eindversterker niet kan starten terwijl het LED
van Standby knippert, kan er een probleem met de
eindversterker zijn. Als de luidsprekerkabels in contact
komen met het chassis, kan er kortsluiting in de
eindversterker ontstaan. Zorg ervoor dat de positieve
aansluitingen van de luidsprekerkabels niet in contact
komen met het chassis of de negatieve aansluitingen.
Probeer onderstaande methode:
–Zet de POWER op OFF (uit) en haal alle kabels van
de luidsprekers los. Controleer of de bovenkant van de
set (koelventilator) niet geblokkeerd is. Wanneer de
eindversterker is afgekoeld, kunt u alle
luidsprekerkabels weer aansluiten en de aan-/uit
schakelaar van de POWER weer op ON (aan) zetten.
Druk daarna op ON/STANDBY.
Audio
Er is geen geluid.
Zorg dat de luidsprekers correct aangesloten zijn (➔14).
•
• Controleer alle aansluitingen en corrigeer indien
noodzakelijk (➔ 14).
• Als u een XLR IN-ingang maakt, zorg er dan voor dat de
schakelaar INPUT SELECT op XLR is ingesteld.
• Zorg dat de ingangsbron juist gekozen is.
• Controleer of de analoge audiokabel juist is aangesloten.
• Controleer of alle audio-stekkers volledig zijn
ingestoken.
Het geluid is niet goed.
• Zorg dat de luidsprekerkabels aangesloten zijn op de
juiste polariteit (➔ 14).
• Controleer of alle audio-stekkers volledig zijn
ingestoken (➔ 14).
• De geluidskwaliteit kan worden beïnvloed door sterke
magnetische velden, zoals dat van een TV. Zet een
dergelijk apparaat indien nodig verder van de
eindversterker vandaan.
• Als er apparatuur in de buurt van de eindversterker
gebruikt wordt die radiogolven uitstraalt met een hoge
intensiteit, zoals een mobiele telefoon waarmee
getelefoneerd wordt, kan het geluid van de
eindversterker gestoord worden.
• Als u een RCA IN-ingang maakt, zorg er dan voor dat de
schakelaar INPUT SELECT op RCA is ingesteld.
• Controleer de aansluiting in geval van een dubbele
versterkingsaansluiting.
Externe apparatuur
De 12V trigger werkt niet.
• Zorg ervoor dat de kabels stevig in de aansluitingen
zitten.
De eindversterker bevat een microcomputer voor de
signaalverwerking en bedieningsfuncties. In erg
zeldzame situaties kunnen ernstige storingen, ruis
van een externe bron, of statische elektriciteit de
eenheid doen vastlopen. Mocht dit toch gebeuren,
trek dan de stekker uit het stopcontact, wacht
minimaal 5 seconden en steek de stekker weer in het
stopcontact.
Zet voordat u het netsnoer uit het stopcontact trekt
de hoofdschakelaar op OFF.
Indien tijdens stationair draaien het deksel te heet is
om aan te raken, dan moet de ventilatie worden
verbeterd.
Audio-prestatie
• Audio-prestatie wordt het best 10 tot 30 minuten nadat
de eindversterker is ingeschakeld en tijd kreeg om op te
warmen.
• Het gebruiken van kabelbinders om audiosnoeren samen
te binden met stroomkabels, luidsprekerkabels, enz. kan
de audioprestaties doen afnemen. Vermijd dit.
2 kan. × 80 W bij 8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
2 kan. aangestuurd (IEC)
2 kan. × 150 W bij 4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
2 kan. aangestuurd (IEC)
2 kan. × 100 W bij 8 ohm, 1 kHz, 1 %,
2 kan. aangestuurd (IEC)
2 kan. × 170 W bij 4 ohm, 1 kHz, 1 %,
2 kan. aangestuurd (IEC)
1 kan. × 180 W bij 8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
1 kan. aangestuurd (IEC)
1 kan. × 220 W bij 6 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
1 kan. aangestuurd (IEC)
1 kan. × 200 W bij 8 ohm, 1 kHz, 1 %,
1 kan. aangestuurd (IEC)
1 kan. × 250 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 %,
1 kan. aangestuurd (IEC)
460 W (1 Ω)
320 W (2 Ω)
245 W (3 Ω)
196 W (4 Ω)
142 W (6 Ω)
110 W (8 Ω)
0,005 % (1 kHz, halve stroom)
1 Hz - 250 kHz/+0 dB, –3 dB 1 W/8 Ω
XLR MONO: BTL 6 Ω - 16 Ω
Algemeen onderdeel
VoedingAC 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik280 W
Stand-by stroomverbruik0,2 W
Afmetingen (B × H × D)435 B × 187,5 H × 432,5 D mm
Gewicht23,5 kg
■ Audio-ingangen
Analoge stereo-ingangenRCA IN-L, RCA IN-R
Evenwicht ingangenXLR IN
■ Audio-uitgangen
LuidsprekeruitgangenLch, Rch
■ Overige
12V triggerIn 1/Uit 1
Specificaties en kenmerken kunnen veranderen zonder voorafgaande melding.
Nl
22
Memo
Nl
23
Inledning
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA
OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER
FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE
AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD PERSONAL.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna
användaren om att det finns oisolerad "farlig
spänning" inuti apparaten som kan vara tillräckligt
stark för att ge elektriska stötar med personskador som
följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminna användaren om att det finns viktiga
användnings- och underhållsanvisningar i litteraturen
som medföljer apparaten.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
Sv
2
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
apparaten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla,
såsom ett element, ett värmeregister, en spis eller
någon annan värmealstrande apparat (t.ex. en
förstärkare).
9. Upphäv inga säkerhetssyften med en polariserad eller
jordningsanpassad stickkontakt. En polariserad
stickkontakt har två blad, varav det ena är bredare än
det andra. En jordningsanpassad stickkontakt har två
blad och ett tredje jordningsstift. Det bredare bladet
eller jordningsstiftet utgör säkerhetsdetaljer. Om den
medföljande stickkontakten inte passar i ett nätuttag,
så kontakta en elektriker för byte av det fasta
nätuttaget.
10. Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på eller
klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget och vid
nätintaget på apparaten.
11. Använd endast monteringsdelar/tillbehör i enlighet
med tillverkarens specifikationer.
12. Använd endast en vagn, ett
TRANSPORTVAGNSVARNING
ställ, ett stativ, ett fäste eller
ett bord till apparaten i
enlighet med tillverkarens
specifikationer eller som säljs
tillsammans med apparaten.
Var försiktig vid förflyttning
av apparaten på en vagn för att
S3125A
undvika personskada på grund
av att vagnen tippar.
13. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller när apparaten
inte ska användas under en längre tidsperiod.
14. Överlåt all service till en kvalificerad reparatör.
Service krävs efter att apparaten har skadats på något
sätt, t.ex. genom att nätkabeln eller någon kontakt har
skadats, vätska eller något fast föremål har trängt in i
apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte
fungerar normalt eller har tappats i golvet.
15. Skador som kräver reparation
Koppla loss apparaten från nätuttaget och överlåt
reparation till en kvalificerad reparatör vid följande
omständigheter:
A. När nätkabeln eller stickkontakten skadats.
B. Om vätska spillts eller föremål fallit in i
apparaten.
C. Om apparaten utsatts för regn eller vatten.
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att
anvisningarna i bruksanvisningen följs. Andra
endast inställningen av de reglage som beskrivs i
bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra
reglage kan resultera i skador som ofta kräver ett
omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för
återställning av apparaten till normal
driftstillstånd.
E. Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats.
F. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av
prestanda - detta tyder på ett behov av reparation.
16. Intrång av föremål och vätska
Tryck aldrig in några föremål av något slag genom
öppningarna i apparaten, eftersom de kan komma i
kontakt med delar som avger farlig spänning eller
kortsluta delar och på så sätt orsaka eldsvåda eller
elektriska stötar.
Se till att apparaten inte utsätts för droppande eller
stänkande vätskor. Placera ingen blomvas eller något
annat vätskefyllt föremål ovanpå apparaten.
Placera inte levande ljus eller något annat brinnande
föremål ovanpå apparaten.
17. Batterier
Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala
föreskrifter vid kassering av batterier.
18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempel i en
bokhylla eller i en stereobänk, så se till att tillräcklig
ventilation tillgodoses.
Se till att lämna ett utrymme på minst 30 cm ovanför
och på sidorna av apparaten och på minst 10 cm
bakom apparaten. Den bakre kanten på hyllan eller
skivan ovanför apparaten bör vara placerad minst 10
cm från apparatens baksida eller väggen för att skapa
ett mellanrum genom vilket varmluft kan strömma ut.
Försiktighetsåtgärder
1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är
för privat bruk är det förbjudet att kopiera
upphovsrättsskyddat material utan
upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
2. Nätströmssäkring— Nätströmssäkringen i apparaten
ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en
Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan
slås på.
3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med
en mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad i en svag
blandning av ett milt rengöringsmedel och vatten till
att torka bort svårborttagna fläckar med. Torka
därefter genast av apparaten med en ren och torr trasa.
Använd inte slipande trasor, förtunningsmedel,
alkohol eller andra kemiska lösningar som kan skada
ytbehandlingen eller skrapa bort text från höljet.
4. Ström
VARNING!
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INFORMATION
INNAN APPARATEN ANSLUTS TILL ETT
NÄTUTTAG FÖRSTA GÅNGEN.
Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrollera
noga att den lokala nätspänningen där apparaten ska
användas överensstämmer med den spänning som står
tryckt på apparaten baksida (t.ex. AC 230 V, 50 Hz
eller AC 120 V, 60 Hz).
Nätkabelns stickkontakt är till för att koppla loss
apparaten från nätuttaget (strömkällan). Se till att
stickkontakten alltid är lättillgänglig (snabbt kan
kommas åt).
Apparaten slås inte av helt och hållet vid tryck på
ON/STANDBY för omkoppling till strömberedskap.
Dra därför ut stickkontakten ur nätuttaget, när
apparaten ska lämnas oanvänd en längre tid.
BEMÆRK:
Med ON/STANDBY-knappen i stilling STANDBY
er denne enhed stadig forbundet med lysnettet. Hvis
du ikke vil anvende denne enhed i længere tid, skal
du tage netledningen ud af stikkontakten.
NB:
Med ON/STANDBY-knappen i stilling STANDBY
er denne enheten stadig tilsluttet lysnettet. Hvis du
ikke vil bruke denne enheten i lengere tid, skal
ledningen dras ut av stikkontakten.
HUOM!
Kytkimen ON/STANDBY asettaminen asentoon
STANDBY ei katkaise kokonaan virtaa laitteesta:
stä. Jos laitteesta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan,
irrota verkkojohto pistorasiasta.
5. Förebyggande av hörselskador
Observera
För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan
orsaka hörselförlust.
6. Batterier och värmeexponering
Warning!
Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får inte
utsättas för hög värme från sol, eld eller liknande.
7. Vidrör aldrig apparaten med våta händer—
Hantera aldrig apparaten eller dess nätkabel med våta
eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare kontrollera
apparaten innan den används igen, om vatten eller
någon annan vätska har trängt in i apparaten.
8. Angående hantering
• Om apparaten behöver transporteras, så packa in
den i den ursprungliga förpackningen, på samma
sätt som den var förpackad när den först köptes.
• Lämna inte gummi- eller plastföremål ovanpå
apparaten under lång tid, eftersom det kan resultera
i att märken uppstår på höljet.
• apparaten ovansida och baksida kan bli varma under
långvarig användning. Detta är helt normalt.
• Om apparaten lämnas oanvänd under alltför lång tid
kan det hända att den inte fungerar ordentligt nästa
gång den ska användas. Se därför till att använda
apparaten då och då.
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konformitet
Vi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs
i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande
tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och
EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Sv
3
Förstärkare Försiktighetsåtgärder
Innan du använder effektförstärkare M-5000R se till att läs
sidan med titeln Viktiga säkerhetsföreskrifter ovan och
denna sida för Förstärkare Försiktighetsåtgärder.
Ventilation
När M-5000R används kommer innertemperaturen att
höjas. För hög temperaturhöjning kan påverka
förstärkarens prestanda. För att förebygga att skada
uppstår på grund av för hög innertemperatur är det viktigt
att ha ordentligt ventilation och luftflöde som kan föra
bort värmen och hålla innertemperaturen inom acceptabla
gränser.
Va rn in g
• Placera inte M-5000R inuti skåp eller garderober där det
är dåligt luftflöde och ventilation.
• Placera inte M-5000R nära externa värmekällor så som
värmare eller varma luftkanaler.
• Placera inte komponenter eller föremål ovanpå eller
under M-5000R.
• Höljet på M-5000R innehåller ventilationshål för att
tillåta luftflöde. Täck aldrig över eller blockera dessa
hål.
Om du planerar att placera den i ett skåp, gör antingen hål
i bakpanelen på skåpen för att förbättra ventilationen eller
använd en fläkt för att skapa luftcirkulation.
Som en allmän regel, om höljet är så varmt att det inte kan
vidröras under körning utan belastning måste
ventilationen förbättras.
Plats och utrymme för installering
Se till att golvet eller skåpet eller racket där den ska
placeras är tillräckligt starkt för att kunna hålla dess vikt.
Du måste även lämna tillräckligt med utrymme bakom
M-5000R så att det finns plats för nätkabeln och andra
sladdar för att ansluta systemets komponenter. Minst
10 cm behövs bakom M-5000R för att ge plats för kablar
och sladdar utan att behöva böja dem för mycket.
Placera inte M-5000R nära en TV eller radio. Det kan
orsaka brus eller instabil video på respektive radio eller
TV.
Nätkabel
Använd inte någon annan nätkabel än den som medföljer
M-5000Rn. Den medföljande nätkabeln är utformad för
användning med M-5000Rn och får inte användas med
någon annan apparat.
Se till att endast använda vägguttag som passar kontakten
på nätkabeln. Om uttaget inte passar kontakten på
nätkabeln kan du behöva skaffa en adapter. Använd alltid
en adapter som är ordentligt godkänd för detta.
Högtalare
Anslutna högtalare ska minst ha en impedans på 4 ohm
eller högre.
Om högtalar med en impedans på mindre än 4 ohm är
ansluten till RCA-uttag, kan det skada M-5000R.
Om en högtalare med en impedans på mindre än 6 ohm är
ansluten till XLR-uttag, kan det skada M-5000R.
Läs instruktionerna som medföljer högtalarna.
Var extra uppmärksam vad gäller högtalarnas polaritet.
Med andra ord ska du endast ansluta positiva (+)
terminaler till positiva (+) terminaler och endast ansluta
negativa (–) terminaler till negativa (–) terminaler. Om
kablarna är felvända kommer ljudet ur fas och låter
onaturligt.
Onödigt långa eller mycket tunna kablar kan påverka
ljudkvaliteten och bör undvikas.
Var noga med att inte kortsluta de positiva och negativa
kablarna. Detta kan skada förstärkaren.
Kontrollera att metallkärnan i kabeln inte får kontakt med
bakpanelen på effektförstärkaren. Detta kan skada
effektförstärkaren.
Anslut inte mer än en kabel till varje högtalarterminal.
Detta kan skada effektförstärkaren.
Anslut inte en högtalare till flera terminaler.
(Nordamerikanska modeller)
Om du använder banankontakter ska högtalarterminalen
dras åt innan banankontakten ansluts.
Anslut inte högtalarkabeln direkt i högtalarterminalens
mitthål.
Sv
4
Vård
Ström
Du bör torka av fram- och bakpanelen och skåpet med en
mjuk trasa emellanåt. För svårare smuts, fukta en trasa i en
svag lösning av ett milt rengöringsmedel och vatten, vrid
ur den och torka bort smutsen. Torka sedan omedelbart
med en ren trasa. Använd inte grova material, thinner,
alkohol eller andra kemiska lösningsmedel eller trasor då
dessa kan skada ytan eller avlägsna trycket på panelen.
Använd aldrig lösningsmedel eller rengöringsmedel av
någon sort som är lättantändlig eller brännbar när du utför
underhåll på M-5000R.
När du rengör in-/utgångsterminalen på bakpanelen
använd inte kontaktrengörare. Det kan orsaka att hartsen
försämras.
Fabriksinställningen är att mätarna är behandlade med
antistatiskytbeläggning. Torka inte ytan hårt med en trasa
för att undvika att statisk elektricitet bildas då det kan
orsaka en pendelrörelse på nålen.
Övriga
Nedan är en lista för saker som du aldrig ska utföra.
• Använd inte M-5000R som ett utsändande system eller
en förstärkare för musikinstrument.
• Använd aldrig en generator, DC/AC-omvandlare,
AC/AC-omvandlare eller transformator för
kraftförsörjning till M-5000R.
• Utför aldrig ett ”tumtest” (kontroll om ström når
anslutningskabeln på anslutningsänden på ingången
genom att vidröra den med dina fingrar) på ändarna på
ingångsjacken eller ingångskablar.
Detta kan skada högtalarna.
• Kortslut inte över utgångsterminalerna eller över
utgångsterminalerna och bakpanelen.
•Avlägsna aldrig höljet på M-5000R.
• Installera inte M-5000R på en plats där den kan nås av
små barn.
VARNING:
INNAN DU PLUGGAR IN ENHETEN FÖR FÖRSTA
GÅNGEN, LÄS FÖLJANDE AVSNITT NOGGRANT.
Utspänningen på vägguttag kan variera från land till land.
Se till att spänningen i ditt område möter spänningskraven
som är tryckta på enhetens bakpanel (t.ex. AC 230 V,
50 Hz eller AC 120 V, 60 Hz).
Åskväder
Vidrör aldrig nätkabeln, kontakten eller höljet på
M-5000R eller någon annan apparat som är ansluten till
M-5000R under åskväder.
• A WRAT (avancerad förstärkarteknik för brett
omfång)
• Ny kretsteknologi för förstärkarsteg
• Fyra Push-Pull förstärkardesign med trestegs
inverterad Darlington-krets
• Symmetrisk layout för H/V kanaler
• Två massomvandlare med underomvandlare
• Fyra stora 27 000 µF kondensator
• Separata antivibrationsaluminiumpaneler för
ovan-, framsidan och sidorna
• Ny kretskortskonstruktion för att minska
vibrationer
• Bi-amping och BTL (MONO) kapacitet
• XLR ingång för monoförstärkning med BTLläge
• Guldpläterad, blank mässing RCA-ingångar
• Guldpläterade stora högtalarportar
• 12 V triggingång och utgång
• Extra stor snabbsvarande toppwattmeter
Sv
6
Teknik
A WRAT (avancerad förstärkarteknik för
brett omfång)
M-5000R använder en uppsättning av Onkyo
tekniker för att tillse optimal ljudkvalitén.
1. Ny kretsteknologi
Sedan dess att digitalt ljud kom till har signalbrusförhållanden förbättrats dramatiskt. Men
SNR visar endast statiskt brus och berör inga
andra typer av brus som uppstår som
biprodukter för ljudåtergivning—dynamiskt
brus. För att minska denna typ av brus har
Onkyo utvecklat en ny kretsteknologi för att
användas med våra hi-fi komponenter. Oavsett
att de inte kan höras av en människa är
frekvenser över 100 kHz känsliga mot
klockpulser och andra former av störningar från
digitala apparater. Störningar i
högfrekvensområdet kan generera
”svävningsstörning” som i sin tur kan påverkar
karaktären eller atmosfären för originalljudet.
Genom att förbättra linearitet och minskad
störning i högfrekvensområdet reducerar
Onkyos nya kretsteknologi effektivt hörbart
brus.
2. Design för låg negativ-feedback
Konventionella förstärkare använder mycket
negativ feedback (NFB), vilket medför att en
del av utgångssignalen matas tillbaka in igen
för att förbättra signal-brusförhållandet runt ett
brett frekvensområde. Men, för mycket NFB
gör ett system känsligt för motelektromotorisk
kraft från högtalare, vilket resulterar i en
nedgång i uppfattad ljudkvalitet. Onkyo
fokuserar på att förbättra frekvensresponsen
och minskar förvrängningen för att undvika
detta utan att använda NFB för mycket. Vi
använder en låg negativ-feedback design med
inbyggd audiofilgrad, nära toleranta
komponenter, för att erhålla en
frekvensrespons, ut till 100 kHz.
3. Krets med sluten jordslinga
Om en förstärkares grundpotential (spänning)
fluktuerar under uppspelning, kommer det
troligen att resultera i brus. I en design med en
krets med öppen slinga, där alla kretsar (är
anslutna till kraftkällan via en slinga (som på
många förstärkare) kommer brus att blandas in.
För att undvika detta, använder M-5000R en
sofistikerad design med sluten krets där varje
krets har en separat länk till kraftkällan. Detta
hjälper till att släcka ut brus för individuella
kretsar och hålla jorden fri från störningar.
4. HICC (Hög momentan
spänningskapacitet)
När en förstärkare sänder ut en ljudsignal,
ackumulerar anslutna högtalar energi,
reflekterar och skickar tillbaka energin till
förstärkaren. Förstärkaren måst då genast
släcka ner högtalarnas återsända energi och
momentant skicka ut nästa signal. Samma
högspänning krävs även för att uppnå detta för
att handha högtalarens impedans, fluktuationer
som kan tvinga en förstärkare sända ut fyra till
sex gånger starka signal än normalt. Den
momentana spännings funktionen hos
M-5000R försäkrar att ljudutmatning inte
påverkas av kraftbegränsningar.
Fyra Push-Pull förstärkardesign med
trestegs inverterad Darlington-krets
Trestegs inverterad Darlington-krets erbjuder
högre effektivitet till M-5000R
effektförstärkare genom att applicera en lågNFB design för att bibehålla spänningsstabilitet
och förbättrad övergångsrespons. Extrem
känslighet för svängningar, denna krets kräver
väldigt avancerad styrteknonolgi för att
införlivas i förstärkaren. För att bryta ny mark
använder M-5000R två extra transistorer för
varje kanal i en ”fyra push-pull” design som
verkligen förbättrar förstärkarkraften.
Symmetrisk dubbelmono konstruktion
Kraftapparater för vänster och höger kanal på
M-5000R är placerade symmetriskt. Varje kanal
har samma elektriska och strukturell design och
signalbryggor har samma längd. Detta hjälper
att minimera fel i stereouppspelning.
Ny kretskortskonstruktion
Istället för att vara direkt anslutna till basen på
höljet är kretskorten inuti M-5000R
stötdämpande med interna stöttor och fäst vid
front-, sido och bakpanelerna. Denna
konstruktionsmetod förebygger att vibrationer
från höljet påverkar kretskorten.
Bokstaven vid slutet av produktnamnet i kataloger och på förpackningar indikerar färgen.
Specifikationer och användning är likadana oberoende av färg.
Tack för inköpet av Onkyos effektförstärkare. Läs noga igenom bruksanvisningen
för att lära känna till tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås
på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning kommer du att tillfullo
kunna utnyttja egenskaperna hos din nya effektförstärkare för optimal prestanda
och ljudkvalitet.
Spara bruksanvisningen.
Sidnumret i parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ.
a Strömmätare (➔ 20)
Strömmätaren visas strömmens utnivå.
De större kraftmätarna har utformats så att
indikatornålarna rör sig upp till maxnivå snabbt och
sedan återgår sakta. Detta för det enklare att läsa
kortvariga strömnivåer som endast vara en del av en
sekund.
b METER RANGE LED:er (➔ 20)
x1- eller x10-ljus när strömmätarens intervall är x1
eller x10. Av LED i mellanljus när båda mätarna är
avstängda.
Innan övergång till standbyläge (beredskapsläge) med
ASb-funktionen kommer Av LED blinka i 30
sekunder innan ASb-funktionen startar.
c ON/STANDBY-knapp (➔ 19)
Denna knapp används för att ställa in
effektförstärkaren till På eller standby.
d POWER switch (➔ 19)
Detta är huvudströmbrytaren. När den ställs på OFF
är effektförstärkare helt avstängd. Den måste ställas
på ON för att effektförstärkaren ska slås på eller
ställas på standby.
e Standby LED (➔ 19)
Tänds när effektförstärkare är i standby-läge.
Blinkar om skyddskretsen har aktiverats.
f METER RANGE-knapp (➔ 20)
Denna knapp används för att växla strömmätarens
intervall: x1, x10 eller av.
b
e fc d
Sv
11
Bakpanel
a SPEAKERS L/R-terminaler
b 12V TRIGGER IN/OUT-jack
Ansluter till 12 V triggingångs- och utgångsutgångar
på den andra komponenten för att styra
effektförstärkare. Detta medger att förstärkaren slås på
eller övergår i standby tillstånd grundat på standby
statusen för ansluten komponent.
c INPUT SELECT-omkopplare
Denna omkopplare är placerad mellan XLR IN och
RCA IN. Använda denna omkopplare för att välja
ingångstyp för dess kanal. När omkopplaren ställs till
vänster sida är RCA-ljudingången vald. När
omkopplaren ställs till höger sida är XLR-ingången
vald.
a
b
f
d XLR IN-uttag
Anslut förförstärkaren med XLR-utgång för ljud av
hög kvalitet.
Anslut inte XLR och RCA samtidigt. Det kan skada
effektförstärkare.
e AUTO STANDBY-omkopplare
Du kan använda Auto standby (ASb) funktionen. Om
effektförstärkaren inte tar emot signaler under 3
timmar kommen den automatiskt att övergå till
standby-läge. När väl ASb-funktionen har aktiverats
kommer effektförstärkaren inte automatiskt att övergå
även om den mottar signaler. För att slå på
effektförstärkaren, tryck på ON/STANDBY manuellt.
Du kan även avaktivera funktionen genom att ställa
denna omkopplare till OFF-sidan.
f RCA IN L/R-jack
Anslut förförstärkaren med enledade utgångar.
c
d
g
e
g AC INLET
Nätkabeln ansluts här. Den andra änden av nätkabeln
ska kopplas in i vägguttaget.
Se ”Anslutningar” för information om anslutningar
(➔ 14 till 18).
Sv
12
Installera Effektförstärkare
v
30 cm
Se till att det är ordentligt ventilering.
10 cm
10 cm
10 cm
Installera effektförstärkaren på ett stabilt rack eller hylla. Placera den så att dess vikt är jämt fördelad på de fyra fötterna. Installera inte effektförstärkaren på en plats med vibrationer eller på en instabil
plats.
Effektförstärkaren är utformad för att ge en hög omvandlingseffekt, men dess temperatur kommer att bli mycket högre än annan ljudutrustning. Se därför till att inte hindra värmeavledning och tillse
att det är ordentligt ventilation.
Sv
13
Anslutningar
Anslutningar
Kablar och uttag
XLRDenna kabel överför analogljud. XLR-kablar används för bättre motstånd mot brus och långa kabeldragningar.
Anslut inte XLR och RCA samtidigt. Det kan skada effektförstärkare.
Mono minikontaktAnvänd medföljande eller i handeln tillgänglig mono minikontaktkabel för att ansluta 12 V
L
Vit
R
Röd
triggerutgångar på andra apparater för länkade funktioner.
Spetspolariteten på anslutningarna är som visas till höger.
Obs
• Tryck in kontakterna hela vägen för att få en ordentlig anslutning (lösa anslutningar kan orsaka
störningar eller fel).
• Förhindra störningar genom att hålla ljudkablar på avstånd från nätkablar och högtalarkablar.
Rätt!
Fel!
Angående XLR-ingångar
Anslut en AV styrenhet eller kontrollförstärkare med
XLR-utgångar för ljud av hög kvalitet.
PUSH
2. VARM
2
1
3
Anslut jorduttaget: Höljet jordat
1. JORD
3. KALL
Stiftens tilldelning för detta uttag är visas ovan. Denna
tilldelning överensstämmer med standarder som används
av AES (Audio Engineering Society). Refererar till
bruksanvisningen som medföljer kontrollförstärkare och
bekräfta att dess utgångsuttag är kompatibel med
stifttilldelningen för detta uttag. Utgångsuttaget för AV
styrenhet PR-SC5508 är kompatibel med stifttilldelningen
för uttaget för förstärkare.
Effektförstärkare använder XLR-uttag av europeisk typ.
Fasen omvänds när en XLR-kabel är ansluten till
kontrollförstärkare som använder XLR-uttagen av USAtyp. Om så är fallet, vänd polariteten på
högtalaranslutningarna.
Plugga in XLR-kabeln
Passa in stiften och sätt i uttaget till dess att du hör ett
”klick”. Se till att uttaget är fastlåst genom att dra lätt i
ansluten kabel.
Koppla ur XLR-kabeln
Dra ut den anslutna kabeln medan spärrhaken trycks in.
1
2
Obs
• När denna XLR-anslutning mellan kontrollförstärkare och
förstärkare används, sätt INPUT SELECT-omkopplaren till
höger sida (sidan för XLR-ingång) för att välja XLR-ingång.
• Anslut ingenting till ljudingångsjacket till RCA-typ.
12 volts positiv
spetspolaritet
Tryck
Tryck
Ansluta nätkabeln
AC INLET
Medföljande nätkabel
Till ett vägguttag
(Kontakttyp varierar
beroende på land.)
Se till att huvudströmmen för effektförstärkaren är
1
påslagen.
Anslut alla dina komponenter.
2
Anslut den medföljande nätkabeln till
3
förstärkarens AC INLET.
Sätt nätkabeln i ett vägguttag.
4
Tips
• För att minska bruset, fäst inte signalkabeln och strömkabeln
tillsammans. Fäst dem så att de är borta från varandra.
Obs
• Koppla aldrig ur nätkabeln från effektförstärkaren när den
andra änden är inkopplad i vägguttaget. Detta kan leda till att
du får en elchock. Koppla alltid ur nätkabeln från vägguttaget
först och koppla sedan ur effektförstärkaren.
• Påslagning av effektförstärkaren kan orsaka en tillfällig
strömtopp som kan störa annan utrustning som är ansluten till
samma elkrets. Om detta är ett problem ska effektförstärkaren
kopplas in till en annan elkrets.
• Använd inte någon annan nätkabel än den som medföljer
effektförstärkaren. Den medföljande nätkabeln är exklusivt
utformad för användning med effektförstärkaren och får inte
användas med annan utrustning.
Sv
15
Anslut en Förförstärkare
Stereoanslutning
Förförstärkare P-3000R
Effektförstärkare M-5000R
Sv
16
Höger högtalareVänster högtalare
Detta är ett exempel på en stereoanslutning med förförstärkare P-3000R.
Obs
• Ställ in INPUT SELECT reglaget på RCA-sidan.
Anslutning dubbla slutsteg
Förförstärkare P-3000R
Effektförstärkare
M-5000R
Tweeter (hög)
Woofer (låg)
Höger högtalareVänster högtalare
Detta är ett exempel på anslutning av dubbla slutsteg med förförstärkare P-3000R.
Obs
• Ställ in INPUT SELECT reglaget på RCA-sidan.
Viktigt:
• När du gör anslutningar för dubbelförstärkare ska du ta bort kontaktskenorna som kopplar ihop uttagen för högtalarnas tweeter (hög) och woofer (låg).
• Dubbelförstärkare kan endast användas med högtalare som stöder dubbelförstärkare. Se handboken för högtalarna.
Detta är ett exempel på bryggkoppling med AV styrenhet PR-SC5508.
Obs
• Vid användning av XLR-ingångar, anslut inte någonting till RCA-ingångar. Det kan skada effektförstärkare.
• Se till att XLR-kabeln inte delas. Den delade XLR-kabeln kan orsaka brus.
• Effektförstärkare använder XLR-uttag av europeisk typ (stift 2 hot). Om AV styrenhet/förförstärkare med uttag (stift 3 hot) av USA-typ är anslutna, kommer fasen att omvändas. Om så är fallet, vänd polariteten på
högtalaranslutningarna.
• Ställ in INPUT SELECT reglaget på XLR-sidan.
Påslagning & grundläggande fu nktioner
Grundläggande funktioner
Slå på Effektförstärkare
POWERON/STANDBY
Sätt POWER till läget ON (^) på frontpanelen.
1
Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå på
2
effektförstärkare.
Effektförstärkaren slås på, displayen tänds och
Standby LED släcks.
Stänga av Effektförstärkare
Standby LED
POWERON/STANDBY
Tryck på ON/STANDBY för att sätta
1
effektförstärkare till standby.
Effektförstärkaren övergår till standby-läge och
Standby LED tänds.
För att stänga av effektförstärkaren helt, sätt
2
POWER på OFF-positionen (@).
Tips
• Efter en viss period av uppvärmning kommer temperaturen på
effektförstärkarens komponenter och innertemperatur att
stabiliseras och ljudet bli mjukare.
Obs
• Effektförstärkare kommer ihåg tillståndet innan strömmen
stängdes av, och återgår till det tillståndet.
Obs
• Se ”Inställning av Auto standby (ASb)” för auto standby
funktionen (➔ 20).
Sv
19
Växla strömmätarområde
Inställning av Auto standby (ASb)
x 1, x 10
Av LED
Du kan växla uteffekten för högtalarterminaler mellan ×1
(grundinställning) och ×10 (10 gånger).
Tryck upprepade gånger på METER RANGE för
1
att ändra METER RANGE (mätarintervall) i
följande ordning:
×1 (standard), ×10, Av
x1- och x10-LED och Av LED kommer att tändas
med hänsyn till statusen för METER RANGE.
Antal watt indikeras på mätarna som motsvarar aktuell
utnivå när drivna högtalare är 8 ohm. När högtalarna är 4
ohm, är den faktiska utgången dubbel den som visas på
kraftmätarna.
METER RANGE
AUTO STANDBY
När AUTO STANDBY vrids till sidan ON, kommer
effektförstärkare automatiskt att övergå till Standbyläge
om effektförstärkare inte tar emot någon signal under
3 timmar.
Sätt PÅ/AV genom att växla AUTO STANDBY-
1
omkopplaren.
` ON (standard):
ASb aktiverad.
` OFF:
ASb avaktiverad.
När väl ASb-funktionen har aktiverats kommer
effektförstärkaren inte automatiskt att övergå även om den
mottar signaler. För att slå på effektförstärkaren, tryck på
ON/STANDBY manuellt. Du kan även avaktivera
funktionen genom att ställa denna omkopplare till OFF-
sidan.
Sv
20
Obs
• Innan övergång till standbyläge (beredskapsläge) med ASbfunktionen kommer Av LED blinka i 30 sekunder innan ASbfunktionen startar.
Övrigt
Felsökning
Ström
Det går inte att slå på Effektförstärkaren.
• Kontrollera att nätkabeln sitter ordentligt i vägguttaget
(➔ 15).
• Dra ur nätkabeln från vägguttaget, vänta i minst 5
sekunder och sätt sedan in den igen.
Effektförstärkaren stängs av oväntat.
• När inställningen av ASb startar, kommer
effektförstärkare automatiskt att övergå till standby
(beredskap) (➔ 20).
• Om effektförstärkare inte kan starta när Standby LED
blinkar, kan det bli problem med effektförstärkare. Om
högtalarkablarna kommer i kontakt med höljet kan det
orsaka att effektförstärkare kortsluts och ser till att
högtalarkablarnas plusterminaler inte kommer i kontakt
med höljet eller minusterminalerna.
Använd nedan metod:
–Ställ POWER-brytaren till AV och koppla loss alla
högtalarkablar. Kontrollera toppen på uppsättningen
(kylventilationen) inte är blockerad. När
effektförstärkaren har svalnat, koppla in alla
högtalarkablar igen och sätt POWER-brytaren till PÅ.
Tryck sedan på ON/STANDBY.
Ljud
Inget ljud hörs.
• Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna (➔ 14).
• Kontrollera alla anslutningar och rätta till efter behov
(➔ 14).
•När XLR IN-ingång används, se till att INPUT SELECT-växlaren ändras till XLR-sidan.
• Kontrollera att rätt ingångskälla har valts.
• Se till att den analoga ljudkabeln är ordentligt ansluten.
• Kontrollera att alla ljudanslutningskontakter är
ordentligt införda.
Ljudkvalitén är inte god.
• Kontrollera att högtalarkablarna är installerade med
korrekt polaritet (➔ 14).
• Kontrollera att alla ljudanslutningskontakter är
ordentligt införda (➔ 14).
• Ljudkvalitén kan påverkas av starka magnetiska fält så
som de från en TV. Försök att flytta bort sådana
apparater från effektförstärkaren.
• Om du har någon apparat som sänder ut radiovågor med
hög intensitet nära effektförstärkaren så som en
mobiltelefon som används för att göra ett samtal, kan det
hända att du hör brus från effektförstärkaren.
•När RCA IN-ingång används, se till att INPUT SELECT-växlaren ändras till RCA-sidan.
• Kontrollera anslutningen om det är en dubbelförstärkt
anslutning.
Externa komponenter
12 V triggern fungerar inte.
• Se till att kablarna är anslutna till uttagen ordentligt.
Effektförstärkare innehåller en mikrodator för
signalbearbetning och kontrollfunktioner. I ovanliga
fall kan allvarliga störningar, brus från en extern
källa eller statisk elektricitet få mikrodatorn att låsa
sig. Om detta mot förmodan skulle hända ska du
koppla ur nätkabeln, vänta minst 5 sekunder och
sedan koppla in den igen.
Innan du kopplar ur nätkabeln från vägguttaget ska
du ställa huvudströmbrytaren till AV.
Om höljet är så varmt att det inte kan vidröras under
körning utan belastning måste ventilationen
förbättras.
Ljudprestanda
• Ljudprestandan kommer att vara bäst efter cirka 10 till
30 minuter efter det att effektförstärkaren har slagits på
och hunnit värmas upp.
• Användning av kabelklämmor för att bunta ljudkablar
med högtalar- och kraftkablar kan försämra ljudkvalitén.
Så gör inte det.
Dämpningsfaktor130 (1 kHz, 8 Ω)
Ingångskänslighet och impedans (obalanserad)700 mV/10 kΩ (RCA)
Ingångskänslighet och impedans (balanserad)1,4 V/10 kΩ (BTL)
Frekvensrespons10 Hz - 100 kHz/+0 dB, –1 dB 1 W/8 Ω
Signal till brus-förhållande110 dB (RCA, IHF-A)
HögtalarimpedansRCA-stereo: 4 Ω - 16 Ω
HICC150 A
*
2 k × 80 W vid 8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
2 k körs (IEC)
2 k × 150 W vid 4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
2 k körs (IEC)
2 k × 100 W vid 8 ohm, 1 kHz, 1 %, 2 k körs (IEC)
2 k × 170 W vid 4 ohm, 1 kHz, 1 %, 2 k körs (IEC)
1 k × 180 W vid 8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
1 k körs (IEC)
1 k × 220 W vid 6 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %,
1 k körs (IEC)
1 k × 200 W vid 8 ohm, 1 kHz, 1 %, 1 k körs (IEC)
1 k × 250 W vid 6 ohm, 1 kHz, 1 %, 1 k körs (IEC)
460 W (1 Ω)
320 W (2 Ω)
245 W (3 Ω)
196 W (4 Ω)
142 W (6 Ω)
110 W (8 Ω)
0,005 % (1 kHz, halv kraft)
1 Hz - 250 kHz/+0 dB, –3 dB 1 W/8 Ω
XLR MONO: BTL 6 Ω - 16 Ω
Allmänt avsnitt
KraftförsörjningAC 230 V, 50 Hz
Strömförbrukning280 W
Strömförbrukning i beredskapsläge0,2 W
Mått (B × H × D)435 B × 187,5 H × 432,5 D mm
Vikt23,5 kg
■ Ljudingångar
Analoga stereoingångarRCA IN-L, RCA IN-R
BalansingångarXLR IN
■ Ljudutgångar
HögtalarutgångarVänster kanal, höger kanal
■ Övrigt
12V triggerIn 1/Ut 1
Specifikationer och funktioner kan ändras utan föregående meddelande.
Sv
22
Anteckningar
Sv
23
Anteckningar
Sv
24
Anteckningar
Sv
25
SN 29400548
(C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
Y1011-1
* 2 9 4 0 0 5 4 8 *
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.