Onkyo LS-T30 User guide [it]

LS-T30
TV Speaker System
Italiano
Guida di riferimento
e controllo .................................. 4
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Leggere attentamente il presente manual prima di effettuare collegamenti con il nuovo prodotto Onkyo o di utilizzarlo. L'osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale consentire di assicurare delle prestazioni e un'esperienza di ascolto ottimali per il nuovo prodotto. Conservare il manuale per consultazioni future.
Posizionamento.........................7
Collegamento a un televisore....8
Ascolto della TV ........................ 9
Uso del telecomando del
televisore ................................. 11
Riproduzione tramite
connessione Bluetooth............12
Risoluzione dei problemi ......... 13
Accessori in dotazione ............ 15
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTIMENTO CARRELLI PORTATILI
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL R ISCHIO DI SCOSSE ELETTR ICHE, NON RIMUOVERE IL R IVESTIMENTO (O IL RE TRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTEN ZA QUALIFICATO.
lstruzioni importanti per la sicurezza
1 Leggere queste istruzioni. 2 Conservare queste istruzioni. 3 Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua. 6 Pulire solo con un panno asciutto. 7 Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare
seguendo le istruzioni del fabbricante.
8 Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio
radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9
Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell'altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo
10 Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o
schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il
punto dove i cavi escono dall'apparecchio. 11 Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante. 12
Usare solo con il carrello,
supporto, treppiede, st affa, o
tavolo specificat o dal
fabbricante, o venduto con
l'apparecchio. Se viene
utilizzato un carrell o, fare
attenzione quando si sposta
l'insieme carrello/apparecchio,
per evitare ferrite a causa di
rovesciamento
Scollegare questo apparecchio
13
durante I temporali o quando
non viene utilizzato per lunghi
periodi di tempo 14 Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico
di assistenza qualificato. L'assistenza tecnica si richiede quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all'interno
dell'apparecchio sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti,
l'apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
normalmente, oppure è caduto. 15 Danni che richiedono riparazioni Scollegare l'apparecchio dalla
presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico
qualificato nelle seguenti condizioni:
A.
Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono penetrati
nell'apparecchio, C. Se l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'acqua, D. Se l'apparecchio non funziona normalmente quando si seguono
le istruzioni per l'uso. Usare solo i comandi indicati nelle
istruzioni per l'uso perché regolazioni improprie di altri comandi
possono causare danni e spesso richiedono riparazioni
laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare
l'apparecchio al funzionamento normale,
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
.
.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
E. Se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi
modo, e
F. Quando l'apparecchio mostra un netto cambiamento nelle
prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni.
16 Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell'apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L'apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d'acqua, e sull'apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio.
17 Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali.
18 Se si installa l'apparecchio all'interno di un mobile, come ad esempio
una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un'adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda.
Precauzioni
1 Diritti d'autore delle registrazioni - A eccezione del solo uso per
scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d'autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.
2 Fusibile AC - Il fusibile AC presente all'interno dell'apparecchio non
è riparabile dall'utente. Se non è possibile accendere l'apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3 Cura - Spolverate di tanto in tanto l'apparecchio con un panno
morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l'apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
4 Alimentazione
AVVERTENZA PRIMA DI COLLE GARE L'APPARECC HIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTEN TAMENTE LA SEGU ENTE SEZIO NE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posterior dell'apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz). La spina del cavo dell'alimentazione serve per scollegare l'apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile. Per modelli con il tasto [POWER] o con entrambi i tasti [POWER] e [ON/STANDBY]: Premendo il tasto
.
[POWER] per selezionare il modo OFF non si disconnette completamente dai principali. Se non si intende utilizzare l'unità per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa AC. Per modelli con il solo tasto [ON/STANDBY]: Premendo il tasto [ON/STANDBY] per selezionare il modo Standby non si disconnette completamente dai principali. Se non si intende utilizzare l'unità per un period prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa AC.
5 Evitare la perdita dell'udito
Attenzione Eccessiva pressione proveniente da auricolari e cuf-fie può provocare la perdita dell'udito.
6 Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a un calore eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7 Non toccate l'apparecchio con le mani bagnate - Non toccate
l'apparecchio o il cavo dell'alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell'apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
8 Note sul montaggio
Se dovete trasportare l'apparecchio, utilizzate l'imballo originale
e confezionatelo come si presentava al momento dell'acquisto.
Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o
di plastic sull'apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull'involucro.
Il pannello superiore e il pannello posteriore dell'apparecchio
,
potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
Se non utilizzate l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, la
volta successive in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
2
Per i modelli per l ’Europa WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Dichiarazione di Conformità
Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che questo prodotto è conforme agli standard:
- Sicurezza
- Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di interferenze radio
- Limiti delle emissioni di corrente armonica
- Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni di tensione e di sfarfallio
- Direttiva RoHS, 2011/65/UE
- Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo LS-T30 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Precauzioni relative ai diffusori Posizionamento
Il mobiletto del subwoofer è realizzato in legno ed è pertanto
sensibile alle temperature estreme e all'umidità. Non posizionarlo in luoghi umidi o esposti alla luce solare diretta, ad esempio in prossimità di condizionatori d'aria, umidificatori o in bagni e cucine.
Non posizionare acqua né altri liquidi vicino ai diffusori. Se viene
rovesciato del liquido sui diffusori, le unità di trasmissione potrebbero danneggiarsi.
I diffusori devono essere posizionati unicamente su superfici
resistenti e orizzontali non soggette a vibrazioni. L'eventuale sistemazione su superfici poco stabili o irregolari dalle quali potrebbero cadere e provocare danni comprometterà la qualità audio.
Il subwoofer è stato progettato per essere utilizzato
esclusivamente in posizione verticale. Non utilizzarlo in posizione orizzontale o inclinata.
Se l'unità viene utilizzata in prossimità di un giradischi, lettore CD
o DVD, l'audio potrebbe risultare distorto o intermittente. Per evitare questo problema, allontanare l'unità da giradischi e lettori CD o DVD, oppure ridurre il livello di uscita dell'unità.
Utilizzo con un televisore
In genere, i tubi di Braun utilizzati per televisori a colori e altri dispositivi sono estremamente sensibili e il loro funzionamento può essere compromesso anche dal magnetismo terrestre. Se un Sistema di diffusori viene utilizzato in prossimità di tali apparecchi le immagini potrebbero perdere i colori o risultare distorte. Questi diffusori non sono dotati di schermatura magnetica. Se le immagini perdono i colori o risultano distorte, allontanare i diffusori dal televisore.
Avviso se gnale d'i ngresso
I diffusori sono in grado di sopportare la potenza d'ingresso specificata se utilizzati per la riproduzione standard di brani musicali. Qualora ricevano uno dei seguenti segnali, anche nel caso in cui la relativa potenza d'ingresso rientri nei valori specificati, una quantità eccessiva di corrente potrebbe raggiungere le bobine dei diffusori bruciandole o danneggiando il cablaggio: 1 Interferenza di una stazione radio FM non sintonizzata. 2 Rumore provocato dall'avanzamento rapido del nastro di una
cassetta.
3 Toni acuti prodotti da un oscillatore, da uno strumento musicale
elettronico e da alter apparecchiature simili. 4 Oscillazione dell'amplificatore. 5 Toni speciali di prova di test audio di CD e simili. 6 Rumori sordi e clic causati da collegamenti o scollegamenti di cavi
audio (spegnere sempre l'amplificatore prima di collegare o
scollegare cavi). 7 Feedback microfono.
Precauzioni per la sicurezza
3
Guida di riferimento e controllo
Unità principale
Tasto INPUT: Commuta la sorgente di
ingresso. Ogni volta che si preme il tasto, le modalità di ingresso cambiano nel
seguente ordine: TV # Bluetooth # ....
* Inoltre consente di accendere/mettere in
standby l'unità. Tenere premuto per circa 3 secondi per mettere il dispositivo in standby. Premere una volta per attivare l’alimentazione.
Tasti VO LUM E i/j
Tasto SOUND MODE: Utilizzare questo
tasto per selezionare la modalità desiderata per l'audio di riproduzione.
(# P10) Indicatore Dolby: Si illumina quando il segnale audio digitale in ingresso è Dolby Digital.
Diffusore canale sinistro Indicatore sorgente di ingresso: Si
illumina in base alla sorgente di ingresso. La luce dell'indicatore sarà bianca se è selezionato il televisore, e blu se è selezionato il Bluetooth.
Indicatori di stato: Visualizza la modalità audio, il volume e il livello del subwoofer.
Diffusore canale destro
Parte inferiore dell'unità
Subwoofer: Riproduce le frequenze
bassissime.
4
Parte posteriore dell'unità (terminali)
Guida di riferimento e controllo
Jack OPTICAL: Crea una connessione digitale al televisore con il cavo audio digitale ottico in dotazione. Verranno utilizzati i terminali a seconda delle uscite audio disponibili sul televisore. Jack COAXIAL: Crea una connessione digitale al televisore utilizzando un cavo coassiale (venduto separatamente). Porta USB: Questa porta è utilizzata solo per finalità di servizio. Non utilizzarla.
Jack ANALOG: Crea una connessione analogica con il televisore utilizzando il cavo con mini connettore stereo in dotazione. Terminale DC IN: Collega l'alimentatore CA in dotazione.
5
Loading...
+ 11 hidden pages