Onkyo LS-T10 User guide [de]

* 2 9 4 0 1 5 4 3 *
LS-T10
TV Speaker System
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo-Produkts. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen und Ihr neues Onkyo-Produkt anschließen. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen halten, können Sie eine optimale Leistung erzielen und das Hörvergnügen mit Ihrem neuen Produkt auskosten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine künftige Bezugnahme auf.
Warenzeichen und Lizenzen
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Die Bluetooth ® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung solcher Marken durch Onkyo ist lizensiert. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
AuraSphere™ ist ein Warenzeichen der Onkyo Corporation.
AuraSphere ist eine Klangerlebnis-Technologie, die von der Onkyo Corporation und der Sonic Emotion AG entwickelt wurde.
D
D1308-0
1. Bringen Sie die mitgelieferten Polster unter den Füßen des TV-
PACKUNGSINHALT
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Dinge vor der Benutzung bereithalten.
Die Zahl in Klammern gibt die Menge an.
•
In Katalogen und auf der Verpackung zeigt der Buchstabe am Ende des
•
Produktnamens die Farbe an.
Hauptgerät (1)
AC-Adapter (1)/ Netzkabel (1)
Fernbedienung (RC-877S) (1)
Ein Lithium-Ionen-Akku (CR2025) ist beim Kauf in der beiliegenden Fernbedienung enthalten.
Optisches Digital­Audiokabel (1,5 m) (1)
3,5 mm Stereo­Ministeckerkabel (1)
Polster (
8)
e
2 3 4 5 6 7 8 9
VORBEREITUNG
Aufstellung
Wählen Sie eine geeignete Position für Ihre Umgebung.
Stellen Sie an beiden Seiten des Geräts keine Gegenstände ab, um den besten
•
Klang zu genießen. Bauen Sie diese Einheit darüber hinaus sorgfältig auf, da sich die Subwoofer-Einheit auf der Unterseite befindet. Bauen Sie diese Einheit auf einer festen Oberfläche wie einem niedrigen
•
Schrank auf.
Montage unter TV
Zubehör für die Vorbereitung: Polster
Um Schwingungen zu vermeiden, bauen Sie diese Einheit auf, nachdem Sie die mitgelieferten Polster unter den Füßen des TV-Ständers angebracht haben. Die mitgelieferten Polster erlauben Ihnen, die Auswirkung von Vibrationen auf den Fernseher zu begrenzen.
Ständers an.
Seien Sie beim Anbringen der Polster vorsichtig. Abhängig von Größe und
•
Gewicht des Fernsehers sollten Sie zur Vermeidung von Verletzungen die Arbeit von mindestens zwei Personen erledigen lassen. Schützen Sie den Fernseher mit einer Decke oder einem weichen Tuch gegen
•
Kratzer und gehen Sie sorgfältig vor. Bei unterschiedlichen Größen von TV-Füßen und mitgelieferten Polstern
•
schneiden Sie letztere so zurecht, wie Sie sie brauchen.
Empfehlungen zur
Anbringung der Polster auf
der Unterseite des TV-
Ständers (8 Positionen).
2. Aufbau der Einheit.
3. Schließen Sie alle Kabel an die Einheit an. ( Siehe Seiten 7 bis 8)
4. Platzieren Sie den Fernseher in der Mitte der Oberseite dieser Einheit.
Richten Sie sich beim Aufbau der Einheit genau nach der unten stehenden
•
Abbildung.
Aufstellbereich des TV-Ständers
Richten Sie den Fernseher innerhalb der markierten Fläche aus.
•
Richten Sie den TV-Ständer so aus, dass er mittig über dieser Einheit steht.
•
Markierte Fläche: Aufstellbereich
Sicherheitshinweise zum Aufbau dieser Einheit unter Fernsehern
Auf dieser Einheit können Fernseher mit einem Gewicht von bis zu 35 Kg, einer
•
Breite von bis zu 674 mm und einer Tiefe von bis zu 265 mm abgestellt werden. Unter Bezug auf die Abbildung links stellen Sie den Fernseher in die Mitte des
•
Aufstellbereiches. Falls der Fernseher an irgendeiner Seite des Aufstellbereiches übersteht, kann er überkippen und Verletzungen verursachen.
Sicherheitshinweise gegen ein Überkippen/Herunterfallen des Fernsehers finden
•
Sie in seiner Bedienungsanleitung. Onkyo haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation,
•
eine unzureichende Tragfähigkeit der Wand, unsachgemäße Schraubeninstallation oder Naturkatastrophen usw. entstehen.
Anschlüsse
Verbinden Sie Fernseher und diese Einheit mit Hilfe eines der möglichen
•
Anschlusskabel.
1
1
COAXIAL Buchse
Schließen Sie ein separat erhältliches Kabel für den Toneingang an.
OPTICAL Buchse
Schließen Sie das mitgelieferte optische digitale Kabel an den Audio-Eingang an.
ANALOG Buchse
Schließen Sie das mitgelieferte Stereo-Ministeckerkabel an den Audio-Eingang an.
4
2
3
USB-Anschluss
Schließen Sie einen USB-Stick an.
TV Anhören
Schalten Sie den Fernseher ein.
Einzelheiten zum Betrieb finden Sie unter „GRUNDLEGENDE BEDIENUNG“
•
( S.11). Das Gerät kann mit Ihrer vorhandenen TV-Fernbedienung betrieben werden.
•
Einzelheiten zum Betrieb finden Sie unter „Nutzung der Fernbedienung des Fernsehers“ ( S.17).
1
1
2
2 3
1. Schalten Sie die Stromversorgung ein.
2. Schalten Sie den Eingang auf Fernseher. (Über die Tasten am Gerät, wird in der Reihenfolge
Bluetooth umgeschaltet.)
3. Stellen Sie die Lautstärke ein.
TV USB
3
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/
The Americas
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/
Europe
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95
China
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.hk.onkyo.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.
SN29401543
(C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
(Hong Kong)
(Mainland)
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Verwendung der Bedienelemente des Hauptgerätes
1
3 4
2 5
6 87
Hinweise zu den Bedienelementen am Hauptgerät: Die Tasten an dieser Einheit
sind Berührungsschalter. Aus diesem Grund reagieren sie, abhängig von der Druckstärke, entweder schlecht oder aber gar nicht, falls sie schnell oder fortwährend gedrückt werden.
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
(ON/STANDBY) -Taste/INPUT-Taste
1.
Schaltet die Stromversorgung ein bzw. auf Standby. Schaltet außerdem die Eingangsquelle um.
Einschalten der Stromversorgung: Drücken Sie einmal, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Einschalten der Standby: 3 Sekunden gedrückt halten. Die Anzeigen leuchten auf.
Zur Eingabe der Quelle: Drücken Sie einmal, um umzuschalten. Schaltet in
der Reihenfolge TV → USB → Bluetooth jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird.
Auto-Einschaltfunktion: Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn ein Audiosignal vom
•
Fernseher ausgegeben wird. Halten Sie zuerst etwa 3 Sekunden, um diese Funktion ein-/auszuschalten. Wenn diese Funktion eingeschaltet wird, blinkt die Anzeige Auto-Standby-Funktion: Das Gerät geht automatisch in den Standby-Modus über,
•
wenn 5 Minuten lang keine Bedienvorgänge erfolgen und kein Ton ausgegeben wird. Halten Sie zuerst diese Funktion ein-/auszuschalten. Wenn diese Funktion eingeschaltet wird, blinkt die Anzeige
2. INPUT-Quellen Anzeigen
•
•
•
3.
Ermöglicht die Einstellung der Lautstärke in 1er-Schritten im Bereich von 0 bis 30.
Werden die Tasten gemeinsam gedrückt, wird der Audioton stumm
•
geschaltet. Die Statusanzeige auf der Vorderseite des Hauptgeräts blinkt. Drücken Sie die Taste VOLUME-/+ zur Deaktivierung der Stummschaltung.
4.
Schaltet den Ton-Modus des Eingangstons wie gewünscht um. Der Modus schaltet in der Reihenfolge MUSIC NEWS MOVIE MUSIC Normal jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle (TV, USB und Bluetooth) auswählen.
MUSIC Modus: Erzeugt einen konzerthallenartigen Soundeffekt.
•
NEWS Modus: Hiermit können Sie bequem Nachrichten hören.
•
MOVIE Modus: Erzeugt einen leistungsstarken 3D-Klangeffekt zum genussvollen
•
Anschauen von Filmen.
einmal. Sie blinkt zweimal, wenn diese Funktion ausgeschaltet wird.
Leuchtet, wenn die Quelle ein Fernseher ist. Leuchtet, wenn die Quelle USB ist. Leuchtet, wenn die Quelle Bluetooth ist.
VOLUME –/+ -Tasten
SOUND MODE-Taste
einmal. Sie blinkt zweimal, wenn diese Funktion ausgeschaltet wird.
gedrückt und anschließend für etwa 3 Sekunden, um
gedrückt und anschließend für
5. SOUND MODE Anzeigen
Leuchten entsprechend dem ausgewählten Klangmodus.
MUSIC Leuchtet im Music-Modus.
•
NEWS Leuchtet im Modus Nachrichten.
•
MOVIE Leuchtet im Film-Modus.
•
•
6. Linker Kanal Lautsprecher
7. Statusanzeige
Leuchtet weiß, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist. Sie blinkt auch während der Stummschaltung. Sie blinkt nur einmal jedes Mal, wenn die Lautstärke eingestellt oder der Eingangs- oder Tonmodus geändert wird. Sie erlischt während des Stand-bys.
8. Rechter Kanal Lautsprecher
Leuchtet, wenn das Signal Dolby Digital ist.
Nutzung der Fernbedienung
Nutzung der Fernbedienung
Fernbedienungssensor
Etwa. 5 m
Austausch der Batterie der Fernbedienung
1
(Rückseite) (Rückseite)
2
°
20
°
30
°
20
Positive (+) Seite
3
°
30
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs (CR2025).
4
1 2
3
4
5
6 7
1. z (ON/STANDBY) Taste
Schaltet die Stromversorgung ein bzw. auf Standby.
(Mute) Taste
2.
Schaltet den Ton vorübergehend ab. Drücken Sie erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
Die Statusanzeige blinkt, wenn der Ton stummgeschaltet ist.
•
Die Stummschaltung wird ebenfalls aufgehoben, wenn die Lautstärke
•
geändert wird oder die Stromversorgung aus- und eingeschaltet wird.
3. INPUT-Tasten
Schaltet die Eingangsquelle um.
Zum Abspielen des Fernsehertons: Schaltet das Fernsehgerät ein und
•
drücken Sie die Taste. Zum Abspielen von Musik von einem USB-Flash Laufwerk: Schließen Sie
•
das USB-Flash-Laufwerk an und drücken Sie dann die Taste. Zum Abspielen von Musik von einem Bluetooth-Gerät: Drücken Sie die
•
Taste. Siehe Seite 16 für den Anschluss.
4. VOLUME +/– -Tasten
Ermöglicht die Einstellung der Lautstärke in 1er-Schritten im Bereich von 0 bis 30.
5. SUBWOOFER +/– -Taste
Ermöglicht das Einstellen des Subwooferpegels in 1er-Schritten im Bereich von
10 bis +10, während der Ton zu hören ist. Die Standardeinstellung ist 0.
6. SOUND MODE-Taste
Schaltet den Ton-Modus des Eingangstons wie gewünscht um. Der Modus schaltet in der Reihenfolge MUSIC NEWS MOVIE MUSIC Normal jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle (TV, USB und Bluetooth) auswählen.
MUSIC Modus: Erzeugt einen konzerthallenartigen Soundeffekt.
•
NEWS Modus: Hiermit können Sie bequem Nachrichten hören.
•
MOVIE Modus: Erzeugt einen leistungsstarken 3D-Klangeffekt zum
•
genussvollen Anschauen von Filmen.
7. USB-Betriebstasten
Ermöglicht die Bedienung, wenn die Eingangsquelle USB ist.
-Taste: Einmaliges Drücken setzt den Ton zum Beginn der gerade gespielten
•
Datei zurück. Durch zweimaliges hintereinander Drücken kehrt er zur vorhergehenden Datei zurück. Dann springt der Ton bei jedem Drücken der Taste zur jeweils vorhergehenden Datei zurück.
-Taste: Drücken, wenn gestoppt ist, startet die Wiedergabe. Drücken
•
während der Wiedergabe stoppt den Ton vorübergehend.
-Taste: Der Ton springt zur nächsten Datei jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird.
•
Wiedergabe über Bluetooth-Anschluss
Innerhalb 10 m
1. Schalten Sie das Gerät ein.
1
2
Die Schritte 3 und 4 müssen am Bluetooth-Gerät durchgeführt werden.
Wenn Sie Bluetooth an diesem Gerät zurückgesetzt oder die Registrierung dieses Geräts vom
•
Bluetooth-Gerät entfernt haben, führen Sie den Pairing-Vorgang (siehe oben) erneut durch. Um ein anderes Bluetooth-Gerät anzuschließen, halten Sie die Taste des
•
Hauptgeräts gedrückt, um den Pairing-Vorgang zu starten.
2. Drücken Sie
Die Anzeige blinkt schneller und
•
der Pairing-Vorgang beginnt. Der Pairing-Vorgang endet nach
•
ca. 30 Sekunden und die Anzeige beginnt langsamer zu blinken.
3. Wählen Sie am Bluetooth-Gerät das Gerät (Onkyo LS-T10), um einen Anschluss durchzuführen.
Einzelheiten zum Betrieb finden Sie in der
•
Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. Wenn der Betrieb nicht wie normalerweise
•
im 10 m-Umkreis startet, bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher an das Gerät heran und wiederholen Sie den Vorgang. Wird nach einem Passcode
•
(Passwort, Kennwort oder PIN-Code) gefragt wird, geben Sie „0000“ ein. Wenn der Pairing-Vorgang abgeschlossen
•
ist, leuchtet die Anzeige
4. Starten Sie die Wiedergabe.
.
.
Nutzung der Fernbedienung des Fernsehers
Vorprogrammierte Funktionen: Dieses Gerät wurde vorprogrammiert, damit es mit Ihrer vorhandenen
TV-Fernbedienung bedient werden kann. Die Funktionen, die bedient werden können, sind die Lautstärkeregelung (+/–) und Stummschaltung ( TV-Fernbedienung nicht funktioniert, können Sie mithilfe der nachfolgenden Lernfunktion den Betrieb aktivieren.
Die Stummschaltung kann mit jedem Druck auf die Mute-Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung
•
umgeschaltet werden. In diesem Fall können Sie den Status der Stummschaltung des Geräts und des Fernsehers synchronisieren, indem Sie die Mute-Taste an Ihrer TV-Fernbedienung gedrückt halten. Um die vorprogrammierte Funktion zu deaktivieren, halten Sie zuerst gedrückt und anschließend
•
für etwa 10 Sekunden. Wenn die vorprogrammierte Funktion erfolgreich deaktiviert wurde, blinkt die
3-mal, anschließend kann keine TV-Fernbedienung zur Bedienung des Geräts verwendet
Anzeige werden. Wenn Sie die vorprogrammierte Funktion wieder aktivieren möchten, führen Sie den gleichen Vorgang durch. Wenn die vorprogrammierte Funktion erfolgreich neu aktiviert wurde, blinkt die Anzeige einmal, anschließend können Sie mithilfe der vorprogrammierten Funktion jede Fernbedienung verwenden.
Zur Steuerung der vorprogrammierten Funktionen: Es wurden zahlreiche TV-Fernbedienungen auf diesem Gerät vorprogrammiert, was zu einem unerwünschten Betrieb von einer anderen Fernbedienung als Ihrer TV-Fernbedienung führen kann. Halten Sie in so einem Fall zuerst gedrückt und drücken Sie dann entweder die Lautstärke- oder Mute-Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung 2- oder 3-mal, um die Steuerfunktion einzuschalten. Wenn die Steuerfunktion eingeschaltet ist, blinkt die Anzeige
•
•
den Tasten auf der Fernbedienung zuweisen. Führen Sie den folgenden Tastenbetrieb aus, wenn die Anzeige Geräts und drücken Sie die Taste, die eine Zuweisung erhalten soll, 3-mal auf der TV-Fernbedienung. Wenn die Lernfunktion erfolgreich eingestellt ist, blinkt die Anzeige
* Drücken Sie die Taste als erstes, wenn Sie die Tasten gemeinsam gedrückt halten.
ON/STANDBY
VOLUME +
VOLUME –
zweimal und anschließend kann die andere Fernbedienung nicht bedient werden. Die Steuerfunktion ist bei einigen TV-Fernbedienungen möglicherweise nicht eingestellt. Um die Steuerfunktion aufzuheben, halten Sie zuerst gedrückt und anschließend für etwa 10 Sekunden. Wenn die Steuerfunktion erfolgreich aufgehoben wurde, blinkt die Anzeige anschließend können Sie mithilfe der vorprogrammierten Funktion jede Fernbedienung verwenden.
Lernfunktion: Sie können das Gerät mit einer TV-Fernbedienung bedienen, indem Sie die Funktionen
zu blinken beginnt, richten Sie Ihre TV-Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor dieses
Lernfunktion Tastenbedienung (Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden)
). Wenn Sie andere Funktionen verwenden möchten oder die Bedienung mit Ihrer
und anschließend
einmal,
zweimal.
Lernfunktion Tastenbedienung (Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden)
MUTE
INPUT
SOUND MODE
Es wird empfohlen, Tasten auszuwählen, die den TV-Betrieb nicht verhindern, wenn Sie
•
die Funktionen Ihrer Fernbedienung zuweisen. Das Signal einiger Arten von Fernbedienungen kann möglicherweise vom Gerät nicht empfangen
•
werden. Verwenden Sie in diesem Fall die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Fernbedienung.
+
+
+
Fehlersuche
Überprüfen Sie folgende Punkte, wenn Probleme auftauchen.
Bevor Sie eine Reparatur anfragen: Falls das Gerät nicht funktioniert oder die Fernbedienung nicht annimmt, versuchen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und überprüfen Sie, ob das Problem behoben ist. Führen Sie die folgenden Schritte zum Zurücksetzen durch.
1. Halten Sie die -Taste am Hauptgerät und die -Tasten für 10 Sekunden.
Nach erfolgtem Zurücksetzen leuchten die drei INPUT-Eingangsindikatoren auf und die Einheit geht automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Stromversorgung
Die Einheit lässt sich nicht einschalten
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel
•
ordnungsgemäß an die Steckdose angeschlossen ist. (S.8) Trennen Sie das Netzkabel aus der
•
Steckdose, warten Sie mindestens 10 Sekunden und stecken Sie es wieder ein.
Die Einheit schaltet sich unerwartet ab
Die Einheit wird automatisch in den
•
Standby-Modus geschaltet, wenn Auto Standby gestartet wird. (S.12)
Die Einheit schaltet sich ab und nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wird, schaltet sie sich erneut ab
Der Schutzschalter wurde aktiviert.
•
Ziehen Sie das Netzkabel sofort aus der Wandsteckdose. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Eingangsquellen korrekt angeschlossen sind und lassen Sie die
Einheit mit abgetrenntem Netzkabel für 1 Stunde stehen. Schließen Sie danach das Netzkabel wieder an und schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn sich die Einheit wieder abschaltet, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren Onkyo-Händler.
Falls Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche durch die Einheit erzeugt werden, ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Händler.
Audio
Es ist kein Ton zu hören, oder er ist sehr leise
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker
•
sämtlicher Audiokabel vollständig eingesteckt sind. (S.7, 8) Stellen Sie sicher, dass der Eingang
•
des Geräts korrekt angeschlossen ist. (S.7, 8) Wenn die Statusanzeige weiß blinkt,
•
ist der Ton stummgeschaltet. Drücken
oder VOLUME –/+ auf der
Sie Fernbedienung oder die VOLUME +/–
-Tasten gleichzeitig auf der Einheit, um die Stummschaltung zu deaktivieren. (S.14) Achten Sie darauf, dass keines der
•
Anschlusskabel verformt, verdreht oder anderweitig beschädigt ist.
Es ist kein Grundton zu hören
Die Schutzschaltung im Subwoofer kann
•
aufgrund eines Temperaturanstiegs ausgelöst worden sein. Ziehen Sie das Stromkabel von seinem Ausgang ab und schließen Sie es nach einer Weile wieder an.
Geräusche sind zu hören
Binden Sie das Netzkabel, die
•
Anschlusskabel und andere Audiokabel nicht mit einem Band zusammen. Ein Audiokabel kann eine Störung
•
aufnehmen. Versuchen Sie Ihre Kabel anders zu verlegen. Stellen Sie sicher, dass sich keine
•
Hindernisse oder Reflektionen zwischen der Einheit und dem Subwoofer befinden.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Stellen Sie sicher, dass die Batterie mit
•
der richtigen Polarität installiert ist. (S.13) Achten Sie darauf, dass die
•
Fernbedienung nicht zu weit von der Einheit entfernt ist und dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor der Einheit befinden. (S.13) Stellen Sie sicher, dass die Einheit keiner
•
direkten Sonneneinstrahlung oder Leuchtstofflampen vom Invertertyp ausgesetzt ist. Wechseln Sie den Standort, falls nötig.
Abspielen von USB-Speichergeräten
Das Gerät unterstützt USB-Speichergeräte, die mit dem Dateisystem FAT12, FAT16 und FAT32 formatiert wurden.
Das Gerät ist mit der MP3-Wiedergabe
•
kompatibel und die folgenden Audioformate werden unterstützt.
- MPEG1 Audio Layer3-Format mit einer Abtastrate von 32, 44,1 oder 48 kHz und einer Bitrate von 32 bis 320 kbit/s
- MPEG2 Audio Layer3-Format mit einer Abtastrate von 16, 22,05 oder 24 kHz und einer Bitrate von 8 bis 160 kbit/s
- MPEG2.5 Audio Layer3-Format mit einer Abtastrate von 8, 11,025 oder 12 kHz und einer Bitrate von 8 bis 64 kbit/s
Sie können nur MP3-Dateien abspielen,
•
die im Stammverzeichnis gespeichert sind. MP3-Dateien, die in den anderen Ordnern gespeichert sind, können auf diesem Gerät nicht abgespielt werden. Der Einheit unterstützt nur USB-Flash-
•
Laufwerke. Trotzdem können einige USB-Flash-Laufwerke eventuell nicht wiedergegeben werden
Die Einheit enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und Bedienfunktionen. In seltenen Fällen kann eine Stö einstreuung bzw. statische Elektrizität zu einem Absturz führen. Lösen Sie dann das Netzkabel, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schließen Sie das Kabel dann wieder an die Wandsteckdose an. Wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, versuchen Sie bitte eine Zurücksetzung (S.18).
Onkyo haftet nicht für Schäden (z. B. die Kosten für das Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer Funktionsstörung missglückt ist. Außerdem wird empfohlen, vor dem Start einer wichtigen Aufnahme mehrere Tests durchzuführen, um die Funktionstüchtigkeit der Anlage zu überprüfen.
Loading...