( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное (активную музыкальную систему) производства
компании "Тоттори Онкио Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель LS3100 является комбинированным устройством, сочетающим в себе функции интегрированного
усилителя, декодера, приемника Bluetooth и встроенных колонок, и предназначена для
прослушивания аудио записей и звукового сопровождения телевизора в домашних условиях. Это
изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Его качество и
безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и
российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания,
по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с
действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья
человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Информация о Российской сертификации
№
сертификата
соответствия
POCC
JP.АГ98.Д03567
Орган по
сертифи-
кации
OC
ООО
"ЮгРесурс"
Нормативные документы Наименование
сертифициров
продукции
ГОСТ P МЭК 60065-2009,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4)
ГОСТ 22505-97,
ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6, 7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Устройства
радиоприемные
анной
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
В Н И М А НИ Е:
Если Выприобрелиаудиоаппаратурунадлежащегокачества, то, по
Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других
размера, формы и т.д.
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ё с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
Срок
действия
сертификат
а
14.02.2013 –
13.02.2015
ONKYO LS3100
Комплектактивныхакустическихсистем
Контроллер аудио системы (LAP-301)
Фронтальные акустические системы (SLM-301)
Беспроводной сабвуфер (SLW-301)
Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за приобретение изделия Onkyo. Пожалуйста, прочитайте это
руководство до конца перед выполнением любых соединений или подключением в ваше
нового изделие Onkyo.
Нижеследующие инструкции в данном Руководстве позволят вам получить оптимальное
качество и удовольствие от прослушивания от вашего нового изделия.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения в будущем.
Содержание
Перед эксплуатацией ………2
Соединения …………………14
Управление …………………17
Полезная функция …………21
Приложение …………………22
Страница 2
Предупреждение:
Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим током, не
подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
Предостережение:
Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю
панель). Внутри отсутствуют части, обслуживаемые пользователем. Обращайтесь за
обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу.
Предупреждение
Опасность удара электрическим током, не открывать
Символ молнии со стрелой, внутри равнобедренного треугольника, призван обратить
внимание пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри
корпуса изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять
опасность удара людей электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание
пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в
документации, сопровождающей прибор.
Важные наставления по безопасности
1. Прочитайтеэтиинструкции.
2. Сохранитеэтиинструкции.
3. Обратитевниманиенавсепредупреждения.
4. Следуйтевсеминструкциям.
5. Неиспользуйтеданныйприборвблизиводы.
6. Очищайтетолькосухойтряпкой.
7. Незакрывайтеникакихвентиляционныхотверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциямипроизводителя.
8. Неустанавливайтевблизилюбыхисточников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи, илидругихустройств (включаяусилители), которыепроизводяттепло.
9. Непренебрегайтеназначениембезопасности поляризованного или заземляющего
штеккера. Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире
другого. Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий
штырь. Широкий контакт или третий штырь предназначены для обеспечения вашей
безопасности. Если поставляемый штеккер не подходит к вашей розетке, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережатия, особенно в штеккерах,
арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.
12. Используйтетолькотележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанный
производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки,
будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от
опрокидывания.
13. Отсоединяйте этот прибор от сети во время грозы или когда он не используется
длительные периоды времени.
14. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу. Обслуживание
необходимо, когда устройство было повреждено любым способом, поврежден сетевой
шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы упали внутрь устройства; прибор
был подвергнут воздействию дождя или влаги, работает не нормально, или его уронили.
15. Повреждение, требующее обслуживания
Отключите прибор от стенной розетки и обратитесь за обслуживанием к
квалифицированному персоналу при следующих условиях:
А. Когда поврежден сетевой шнур или штекер,
В. Если была пролита жидкость, или внутрь аппарата упали предметы,
C. Еслиустройствоподверглосьвоздействиюдождя или воды,
D. Еслиустройствонеуправляетсясогласноинструкциям по эксплуатации.
Подстраивайте только те органы управления, которые описаны в руководстве, поскольку
неправильная регулировка других органов управления может привести к повреждению и
потребовать большой объем работы квалифицированного технического специалиста для
восстановления нормальной работы устройства.
Е. Если прибор уронили или повредили любым другим способом, и
F. Когда прибор демонстрирует заметное изменение характеристик, что указывает на
необходимость в ремонте.
Страница 3
16. Попадание внутрь жидкости и предмета
Никогда не проталкивайте предметы любого типа внутрь данного устройства через
отверстия, т.к. они могут коснуться точек с опасным напряжением или закоротить детали,
что может привести к возгоранию или удару электрическим током. Прибор не следует
подвергать воздействия капель или брызг, на нем не следует размешать предметы с
жидкостью, такие как вазы. Не ставьте свечи или другие горящие предметы на крышку
этого устройства.
17. Батареи
Всегда учитывайте соображения экологии и следуйте местным правилам при утилизации
батарей.
18. Если вы установили аппарат в замкнутом пространстве, таком как книжная полка или
стойка, обеспечьте там адекватную вентиляцию.
Оставляйте 20 см свободного пространства сверху и с боков и 10 см сзади прибора.
Задний край полки над прибором должен находиться на расстоянии 10 см от задней
панели или стены, создавая зазор воздухопровода для отвода теплого воздуха.
Меры предосторожности
1. Авторские права на запись – За исключением личного пользования, запись
защищенного авторским правом материала незаконна без разрешения правообладателя.
2. Сетевой предохранитель – Сетевой предохранитель внутри прибора не предназначен
для обслуживания пользователем. Если вы не можете включить прибор, обратитесь к
вашему дилеру Onkyo.
3. Уход – Иногда вы должны вытирать пыль с прибора при помощи мягкой тряпки. Для
неподатливых загрязнений, используйте мягкую тряпку, смоченную в слабом растворе
умеренного моющего средства и воды. После этого немедленно вытрите прибор сухой
тряпкой. Не применяйте абразивные тряпки, разбавители, спирт или другие химические
растворители, поскольку они могут повредить отделку или удалить надписи на панели.
4. Предупреждение относительно питания
Перед первым подсоединением прибора к сети, прочитайте внимательно следующий
раздел. Напряжение в розетке сети переменного тока отличается от страны к стране.
Убедитесь, что напряжение в вашей стране удовлетворяет требованиям, напечатанным
на задней панели прибора (например, AC 230V, 50Hz или AC 120V, 60Hz).
Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника
питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время.
Для моделей с кнопкой POWER, или и с кнопкой POWER, и с кнопкой ON/STANDBY:
Нажатие кнопки POWER для выбора режима OFF не полностью отключает данный
прибор от сети. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките
сетевой шнур из стенной розетки.
Для моделей только с кнопкой ON/STANDBY: Нажатие кнопки ON/STANDBY для выбора
ждущего режима Stanby не полностью отключает данный прибор от сети. Если вы не
намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной
розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и головных телефонов может привести к потере
слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться
воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
Страница 4
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот
прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого
прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
• Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку,
чтобы упаковать его так, как это было сделано при первоначальной покупке.
• Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное
время, поскольку они могут оставить следы на корпусе.
• При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панелиприборамогутстать
теплыми. Это является нормальной работой.
• Если вы не используете этот прибор длительное время, онможетработатьне
должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от
времени.
Модели для США
Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя
Важное примечание:
Это оборудование удовлетворяет ограничениям на воздействие излучения,
установленным для неуправляемой среды, и требованиям правил и дополнений для
радиочастотного излучения Федеральной комиссия по связи.
Это оборудование имеет очень низкие уровни радиочастотной энергии, которые полагают
соответствующими без оценивания максимального допустимого воздействия (MPE).
Однако желательно, чтобы оно было установлено и эксплуатировалось на расстоянии не
менее 20 см от тела человека (исключая конечности: руки, запястья, ноги и лодыжки).
Предостережение Федеральной комиссии по связи: Предупреждение Федеральной
комиссии по связи
Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за
соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление
оборудованием.
Примечание:
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для
цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по
связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных
помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с
данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако
отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это
оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему,
которая может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования,
пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или более
нижеперечисленных мероприятий:
• Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну. Разнести
подальше оборудование и приемник.
• Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейсянадругомфидере, к
которому не подключен приемник.
• Обратитьсякдилеруилиопытномуспециалисту по радио/телевидению за помощью.
• Этотпередатчикнедолженбытьразмещенвблизи или работать совместно с любым
другим передатчиком или антенной.
Модели для Канады
Примечание:
Этот цифровой аппарат класса В удовлетворяет Канадскому стандарту ICES-003. Для
моделей, оснащенных сетевым шнуром с поляризованным штеккером:
Предостережение:
Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт
штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Страница 5
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штеккера переменного тока на сетевой шнур этого
прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим
персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим
кодом:
Синий: Нейтраль
Коричневый: Фаза
Так как цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать
цветовой маркировке, указанной на разъемах вашего штеккера, сделайте следующее:
Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N.
Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или
буквой L.
ВАЖНО
Штеккер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит
замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и
иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штеккере. Проверьте маркировку
ASTA или BSI на корпусе предохранителя.
Если штеккер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и
оснастите шнур подходящим штеккером. Установите надлежащий предохранитель в
штеккер.
Для Европейских моделей
Настоящим, корпорация Onkyo объявляет, что этот LAP-301 удовлетворяет необходимым
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.
Страница 6
Меры предосторожности при использовании акустических
систем
Размещение
• Корпус сабвуфера сделан из дерева и поэтому чувствителенкэкстремальным
температурам и влажности, не ставьте его в места, подверженные прямому
солнечному свету или сырости, например, вблизи кондиционера, увлажнителя, ванной
комнаты или кухни.
• Не ставьте воду или другие жидкости близко к акустическим системам. Если жидкость
пролита на акустические системы, динамики могут быть повреждены.
• Акустические системы следует устанавливать только напрочные, плоские
поверхности, свободные от вибрации. Их установка на неровные или неустойчивые
поверхности, где они могут упасть и получить повреждение, повлияет на качество
звучания.
• Сабвуфер предназначен для использования только встроговертикальномположении.
Не используйте его в горизонтальном или наклонном положении.
• Если сабвуфер используется вблизи от проигрывателя грампластинок, компакт-дисков
или DVD, могут возникнуть акустическая обратная связь или пропуски звука. Для
предотвращения этого, переместите сабвуфер подальше от проигрывателя
грампластинок, компакт-дисков или DVD, либо уменьшите его громкость.
Эксплуатация с телевизором
В общем случае, ЭЛТ, применяемые в цветных телевизорах и т.п., чрезвычайно
чувствительны, и на них может влиять даже магнитное поле Земли. Если акустическая
система используется вблизи от них, может появиться обесцвечивание (появление
цветов побежалости) или искажение изображений.
Эти акустические системы не снабжены магнитным экранированием. Если происходит
обесцвечивание или искажение, переместите акустические системы подальше от
телевизора.
Предостережение, касающееся входного сигнала
Акустические системы могут оперировать определенной входной мощностью, когда
используются для обычного воспроизведения музыки. Если подать на них любой из
нижеперечисленных сигналов, даже если входная мощность находится в пределах
паспортных параметром, излишний ток может протекать через катушки динамиков,
вызывая сгорание или обрыв провода:
1. Межстанционныйшумотненастроенного FM радио.
2. Звукотбыстроперематываемойлентывкассете.
3. Звукивысокоготонаотгенератора, электромузыкального инструмента и т.д.
(всегдавыключайтевашусилительпередподсоединением или отсоединением кабелей).
7. Обратнаясвязьчерезмикрофон.
Страница 7
Комплект поставки
Убедитесь, что в наличие имеются следующие принадлежности:
Контроллер аудио системы (LAP-301)
Пульт дистанционного управления (RC-858S)
Блок питания и сетевой шнур*1 (см. страницу 16)
Стереофонический кабель с разъемами мини-джек (1,5 м)
Оптический цифровой аудио кабель (1,5 м)
Фронтальные акустические системы (SLM-301)
Подставки под акустические системы – 2 шт.
Кабель для громкоговорителя (3,0 м) – 2 шт.
12 тонкихрезиновыхпрокладок (дляфронтальных громкоговорителей и сабвуфера)
8 толстыхрезиновыхпрокладок
Тросик с проушиной – 2 шт.
Беспроводной сабвуфер (SLW-301)
Сетевой шнур*1 (страница 16)
Краткое руководство
1*(Модели для Австралии) Тип штеккера изменяется от страны к стране. Из двух
поставляемых сетевых шнуров выберите один, штеккер которого подходит к вашей
стенной розетке переменного тока.
*В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет.
Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
• Съемныеподставкиподакустическиесистемы для большей гибкости установки.
• Дваширокополосныхдинамикасдиаметром диффузора 6,5 см
() являются торговыми марками SRS Labs, Inc. Технологии WOW HD и TruVolume
использованы по лицензии SRS Labs, Inc.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и двойной символ D являются
торговыми марками Dolby Laboratories.
Компания Onkyo не гарантирует совместимость по Bluetooth между системой LAP-301 и
всеми устройствами, оснащенными Bluetooth.
За совместимостью системы LAP-301 с другим устройством при помощи технологии
Bluetooth, обратитесь к документации на устройство и дилеру. В некоторых странах могут
существовать ограничения на применении устройств Bluetooth. Справьтесь у ваших
местных властей.
Торговая марка и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми марками
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких марок компанией Onkyo осуществляется
по лицензии. Другие торговые марки и торговые названия являются собственностью их
соответствующих владельцев.
Пожалуйста, прочитайте квалификационную маркировку на нижней или задней панели
системы для получения остальной информации о безопасности.
Страница 8
Использование пульта ДУ
(рисунок)
Удалите пластмассовую пленку перед использованием пульта ДУ.
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления
предварительного усилителя, как показано ниже.
(Размещениенаполуит.п.)
(рисунок)
LAP-301
Датчик дистанционного управления
Примерно 5 м
(Размещениенастене)
(рисунок)
Замена батареи
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.