E
ab Front left and right speakers (SKF-980)
They should be positioned facing the listener at about ear level, and equally
spaced from the TV. Angle them inward slightly so as to create a triangle, with
the listener at the apex.
c Center speaker (SKC-980)
Position it close to your TV (preferably on top) facing forward at about ear
level, or at the same height as the front left and right speakers.
de Surround left and right speakers (SKR-980)
Position them at the sides of the listener, or slightly behind, about 2 to 3 feet
(60 to 100 cm) above ear level. Ideally they should be equally spaced from the
listener.
f Subwoofer (SKW-980)
The subwoofer handles the bass sounds of the LFE (Low-Frequency Effects)
channel. The volume and quality of the bass output from your subwoofer will
depend on its position, the shape of your listening room, and your listening
position. In general, a good bass sound can be obtained by installing the subwoofer in a front corner, or at one-third the way along the front wall, as shown.
gh Surround back left and right speakers (SKB-980)
These speakers further enhance the realism of surround sound and improve
sound localization behind the listener.
Position them behind the listener about 2 to 3 feet (60 to 100 cm) above ear
level.
Corner
position
1/3 of wall
position
Red
White
Green
Front left
speaker
Center speaker
Gray
Front right
speaker
Surround
left
speaker
Surround
right
speaker
Speaker Connection
Precautions
Read the following before connecting your
speakers:
• Turn off your receiver before making any
connections.
• Pay close attention to speaker
wiring polarity. Connect positive (+) terminals to only positive (+) terminals, and
negative (–) terminals to only negative (–)
terminals. If the speakers are wired incorrectly, the sound will be out of phase and
will sound unnatural.
• Be careful not to short the positive and
negative wires. Doing so may damage
your amp.
• When you connect the front high left and right
speakers, prepare for it separately, or use the
surround back left and right speakers.
Powered
subwoofer
Blue
Surround
back left
speaker
Surround
back right
speaker
Ta nBrown
Standby/On indicator
Red: Subwoofer in standby mode
Blue: Subwoofer on
With the Auto Standby function, the
SKW-980 automatically turns on when
an input signal is detected in Standby
mode. When there’s no input signal for
a while, the SKW-980 automatically
enters Standby mode.
OUTPUT LEVEL control
This control is used to adjust the volume of the subwoofer.
LINE INPUT
This RCA input should be connected to
the subwoofer pre out on your AV
receiver with supplied RCA cable.
To AC outlet
(Blue)
(Gray)
(Brown)
(Tan)
*1
For magnetic shielding.
*2
Non-magnetic shielding.
Keyhole slot
Speaker
terminals
SKF-980
Keyhole slot
Speaker
terminals
SKR-980/SKB-980
SKF-980 SKR-980/SKB-980
Keyhole slots for
wall mounting
Wall
3/16" to 7/16"
(5 to 10 mm)
n
7.1ch Home Theater Speaker Package
HTP-980
Front speakers (SKF-980) Surround speakers (SKR-980)
Surround back speakers (SKB-980)
*2
*2
Front speakers
*1
Speaker cables 11 ft.
(3.5 m)
Surround speakers
Surround back speakers
Speaker cables 26 ft. (8.0 m)
Center speaker (SKC-980)
Center speaker
Cork spacer (12 pcs.) for front and
SKC-980
*1
center speakers
Speaker terminals
Speaker cable 10 ft.
(3.0 m)
Powered subwoofer (SKW-980)
RCA cable 10 ft. (3.0 m)
Subwoofer
*2
Non-magnetic shielding.
■ Front
■ Rear
*2
Wall Mounting
To mount the front/surround/surround back speakers
vertically, use the keyhole slot shown to hang each
speaker on a screw that’s securely screwed into the
wall.
To mount the center speaker horizontally, use the two
keyhole slots shown to hang each speaker on two
screws that are securely screwed into the wall.
SKC-980
Using the Cork Spacers for a More Stable Platform
We recommend using the supplied cork spacers to achieve the best possible
sound from your speakers. The cork spacers prevent the speakers from moving, providing a more stable platform.
Cork spacers
Bottom of the
SKF-980
Bottom of the SKC-980
Cork spacers
Keyhole slots for wall mounting
10-1/4" (260 mm)
Keyhole slots
• A mounting screw’s ability to support a speaker
depends on how well it’s anchored to the wall. If you
have hollow walls, screw each mounting screw into a
stud. If there are no studs, or the walls are solid, use
suitable wall anchors. Use screws with a head diameter
of 5/16" (9 mm) or less and a shank diameter of 1/8"
(4 mm) or less. With hollow walls, use a cable/pipe
detector to check for any power cables or water pipes
before making any holes.
• Leave a gap of between 3/16" (5 mm) and 7/16" (10 mm) between the
wall and the base of the screw head, as shown. (We recommend that you
consult a home installation professional.)
■ Attaching and detaching the speaker grilles
The front, center, surround and
surround back speakers have
detachable grilles.
See the right illustrations to attach
or detach them.
• The front grille is not designed to be removed so does not attempt
to remove it forcibly, as this will damage it.
• The Auto Standby function turns the subwoofer on when the input signal
exceeds a certain level. If the Auto Standby function does not work reliably, try slightly increasing or decreasing the subwoofer output level on
your receiver.
• If the Standby/On indicator lights (both red and blue LEDs) several seconds or minutes after the sound output stopped, this means that the amp
protection circuit has been activated. In this case, set the OUTPUT LEVEL
control to the center position, and disconnect the power cord from the AC
outlet. Wait at least 10 seconds, and then reconnect the power cord. If that
doesn’t solve the issue, contact your Onkyo dealer.
Setting the Subwoofer Level
Make sure the SKW-980 subwoofer’s output
level control is set at the “THX-POSITION”.
You can then adjust the level as needed.
Enjoying Home Theater
The Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in
a movie theater or concert hall.
f cab
de
gh
Connecting the Speakers
Specifications
■ Powered Subwoofer (SKW-980)
Typ e Acoustic suspension
Rated output power 125 watts minimum continuous power,
Input sensitivity/impedance 330 mV / 100 kΩ
Frequency response 20 Hz to 100 Hz
Cabinet capacity 49 L (1.73 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 380 mm × 444 mm × 429 mm
Wei ght 15.5 kg (34.2 lbs.)
Drivers unit 30 cm (12") Cone Woofer
Power supply AC 120V, 60 Hz
Power consumption 140 W
Other Auto Standby function
■ Front Speakers (SKF-980)
Typ e 2 Way Acoustic suspension
Impedance 8 Ω
Maximum input power 130 W
Sensitivity 83 dB/W/m
Frequency response 50 Hz to 45 kHz
Crossover frequency 2 kHz
Cabinet capacity 7.5 L (0.265 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 158 mm × 433 mm × 199 mm
Wei ght 5.3 kg (11.7 lbs.)
Drivers unit 12 cm (5") A-OMF Cone Woofer × 2
Te rm in al Binding post (Banana type supported)
Other Magnetic shielding
6 ohms, driven at 100 Hz with a
maximum total harmonic distortion of
1%
(14-15/16" × 17-1/2" × 16-7/8")
(incl. grille and projection)
(6-1/4" × 17-1/16" × 7-13/16")
(incl. grille and projection)
2.5 cm (1") Soft Dome Tweeter × 1
■ Center Speaker (SKC-980)
Typ e 2 Way Acoustic suspension
Impedance 8 Ω
Maximum input power 130 W
Sensitivity 83 dB/W/m
Frequency response 50 Hz to 45 kHz
Crossover frequency 2 kHz
Cabinet capacity 7.5 L (0.265 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 433 mm × 158 mm × 199 mm
Wei ght 5.3 kg (11.7 lbs.)
Drivers unit 12 cm (5") A-OMF Cone Woofer × 2
Terminal Binding post (Banana type supported)
Other Magnetic shielding
(17-1/16" × 6-1/4" × 7-13/16")
(incl. grille and projection)
2.5 cm (1") Soft Dome Tweeter × 1
■ Surround and Surround Back Speakers
(SKR-980/SKB-980)
Typ e 2 Way Acoustic suspension
Impedance 8 Ω
Maximum input power 130 W
Sensitivity 81 dB/W/m
Frequency response 50 Hz to 45 kHz
Crossover frequency 2 kHz
Cabinet capacity 4.6 L (0.163 cubic feet)
Dimensions (W × H × D) 200 mm × 275 mm × 169 mm
Wei ght 3.5 kg (7.7 lbs.)
Drivers unit 13 cm (5-1/8") A-OMF Cone Woofer × 1
Terminal Binding post (Banana type supported)
(7-7/8" × 10-13/16" × 6-5/8")
(incl. grille and projection)
2.5 cm (1") Soft Dome Tweeter × 1
Specifications and appearance are subject to change without
prior notice.
THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd. which are registered in some jurisdictions. All rights reserved.
Note
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH (UK BRANCH)
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
SN 29400481
(C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Y1005-1
* 2 9 4 0 0 4 8 1 *
F
ab Enceintes avant gauche et droite (SKF-980)
Elles doivent être positionnées face à l’auditeur, à la hauteur des oreilles et être
situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers l’intérieur
de manière à créer un triangle avec l’auditeur.
c Enceinte centrale (SKC-980)
Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de préférence dessus), face à
vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant
gauche et droite.
de Enceintes surround gauche et droite (SKR-980)
Placez-les sur les côtés de l’auditeur, ou légèrement derrière lui, 60 à 100 cm
environ au-dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à
égale distance de l’auditeur.
f Subwoofer (SKW-980)
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence). Le volume et la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre
position d’écoute. En général, il est possible d’obtenir un bon son grave en
installant le subwoofer dans un coin situé devant l’auditeur ou à environ un tiers
de la largeur du mur (cf. illustration).
gh Enceintes surround arrière gauche et droite (SKB-980)
Ces enceintes renforcent encore plus le réalisme du son surround et améliorent
la localisation du son derrière l’auditeur.
Placez-les derrière l’auditeur 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles.
Position
angulaire
1/3 de la
position
murale
Rouge
Blanc
Vert
Enceinte
avant
gauche
Enceinte centrale
Gris
Enceinte
avant
droite
Enceinte
surround
gauche
Enceinte
surround
droite
Précautions concernant le
branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos
enceintes :
• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer
les branchements.
• Faites très attention à
respecter la polarité des
câbles de vos enceintes. Ne
branchez les bornes positives
(+) que sur les bornes
positives (+) et les bornes négatives (–)
que sur les bornes négatives (–). Si les
enceintes sont branchées de façon
incorrecte, le son sera déphasé et ne
semblera pas naturel.
• Faites attention de ne pas mettre les fils
positifs et négatifs en court-circuit. Vous
risqueriez d’endommager votre ampli.
• Lorsque vous raccordez les enceintes avant
hautes gauche et droite, préparez-les
séparément, ou utilisez les enceintes arrière
gauche et droite.
Subwoofer
amplifié
Bleu
Enceinte
surround
arrière gauche
Enceinte
surround
arrière droite
Marron clairMarron
Indicateur Standby/On
Rouge : subwoofer en mode veille
Bleu : subwoofer allumé
Grâce à la fonction de mise en veille
automatique, la SKW-980 s’allume
automatiquement lorsqu’un signal
d’entrée est détecté en mode Veille.
Lorsqu’aucun signal d’entrée n’est
transmis pendant un certain temps, la
SKW-980 passe automatiquement en
mode Veille.
Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton sert à régler le volume
sonore du subwoofer.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être branchée à
la pré-sortie du subwoofer de votre
ampli-tuner AV à l’aide du câble RCA
fourni.
Vers la prise murale
(Bleu)
(Gris)
(Marron)
(Marron clair)
*1
Pour protection magnétique.
*2
Protection non magnétique.
Encoches en trou
de serrure
Bornes d’enceinte
SKF-980
Encoches en trou
de serrure
Bornes d’enceinte
SKR-980/SKB-980
SKF-980 SKR-980/SKB-980
Encoche en trou
de serrure pour la
fixation au mur
r
7.1ch Home Theater Speaker Package
HTP-980
Enceintes avant (SKF-980) Enceintes surround (SKR-980)
Enceintes arrière surround (SKB-980)
*2
*2
Enceintes avant
*1
Câbles d’enceinte
3,5 m
Enceintes surround
Enceintes surround arrières
Câbles d’enceinte 8,0 m
Enceinte centrale (SKC-980)
Enceinte centrale
Bouchon en caoutchouc (12 pcs.) pour les
enceintes centrales et avant
SKC-980
Encoches en trou de serrure
*1
Bornes d’enceinte
Câbles d’enceinte
3,0 m
Subwoofer amplifié (SKW-980)
Câbles RCA 3,0 m
Subwoofer
*2
Protection non magnétique.
■ Avant
■ Arrière
*2
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround/surround
arrière de façon verticale, utilisez l’encoche en trou
de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une
vis bien vissée au mur.
Pour fixer l’enceinte centrale de façon horizontale,
utilisez les deux encoches en trou de serrure
indiquées pour accrocher l’enceinte à deux vis bien
vissées au mur.
Encoche en trou de serrure
pour la fixation au mur
SKC-980
260 mm
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour
obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc
empêchent les enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité.
Bouchons en caoutchouc
Dessous de la
SKF-980
Dessous de la SKC-980
Bouchons en
caoutchouc
•
La capacité de la vis de fixation permettant de supporter
une enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au
mur. Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de
fixation dans un montant. S’il n’y a aucun montant, ou
si les murs sont pleins, utilisez des fixations murales
adéquates. Utilisez des vis dont la tête a un diamètre de
9 mm maximum et un diamètre de la partie lisse de la
tige de 4 mm maximum. Pour les murs creux, utilisez un détecteur de
câbles/canalisations pour vérifier la présence éventuelle de câbles
d’alimentation ou de canalisations d’eau avant d’effectuer des percements.
• Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la vis,
comme indiqué. (Nous vous recommandons de consulter un professionnel
de l’installation domestique.)
■ Attachement et détachement des grilles d’enceinte
Les enceintes avant, centrales,
surround et surround arrières ont
des grilles détachables.
Consultez les illustrations de
droite pour les attacher ou les
détacher.
• La grille avant n’est pas faite pour être retirée, aussi n’essayez pas
de les retirer de force, car ceci les endommagera.
• La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le
signal d’entrée dépasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille
automatique ne fonctionne pas correctement, essayez d’augmenter ou de
diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
• Si les indicateurs Standby/On (les DEL rouge et bleu) s’allument quelques
secondes ou minutes après l’arrêt du son, cela signifie que le circuit de
protection de l’amplificateur a été activé. En este caso, ponga el control
OUTPUT LEVEL en la posición “MIN” y desconecte el cable de
alimentación de la toma de red. Espere al menos 10 segundos y vuelva a
conectar el cable de alimentación. Si eso no resuelve el problema, póngase
en contacto con su distribuidor de Onkyo.
Réglage du niveau sonore du subwoofer
Assurez-vous -que le bouton du niveau sonore
du subwoofer SKW-980 est réglé sur
« THX-POSITION ».
Vous pouvez ensuite ajuster le niveau comme
souhaité.
Vivez une expérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une
salle de cinéma ou de concert.
Branchement des enceintes
f cab
de
gh
Caractéristiques techniques
■ Subwoofer amplifié (SKW-980)
Typ e Suspension acoustique
Puissance de sortie nominale Puissance continue de 125 watts
Sensibilité/impédance d’entrée
Distorsion de fréquence 20 Hz à 100 Hz
Capacité du coffrage 49 L (0,049 mètre cube)
Dimensions (L × H × P) 380 mm × 444 mm × 429 mm
Poids 15,5 kg
Amplificateur Woofer conique de 30 cm
Alimentation AC 120V, 60 Hz
Consommation 140 W
Autre Fonction de mise en veille automatique
■ Enceintes avant (SKF-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux
Impédance 8 Ω
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coffrage 7,5 L (0,0075 mètre cube)
Dimensions (L × H × P) 158 mm × 433 mm × 199 mm
Poids 5,3 kg
Amplificateur Woofer conique A-OMF de 12 cm × 2
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection magnétique
minimum, 6 ohms, utilisant une
fréquence de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1 %
330 mV/100 kΩ
(y compris la grille et la projection)
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
■ Enceinte centrale (SKC-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux
Impédance 8 Ω
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coffrage 7,5 L (0,0075 mètre cube)
Dimensions (L × H × P) 433 mm × 158 mm × 199 mm
Poids 5,3 kg
Amplificateur Woofer conique A-OMF de 12 cm × 2
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection magnétique
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
■ Enceintes surround et surround arrières
(SKR-980/SKB-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux
Impédance 8 Ω
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 81 dB/W/m
Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coffrage 4,6 L (0,0046 mètre cube)
Dimensions (L × H × P) 200 mm × 275 mm × 169 mm
Poids 3,5 kg
Amplificateur Woofer conique A-OMF de 13 cm × 1
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
(7-7/8" × 10-13/16" × 6-5/8")
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
Remarque
Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
THX et le logo THX sont des marques commerciales de THX Ltd. qui sont
déposées dans certaines juridictions. Tous droits réservés.