D
e
5.1 Kanal Heimkinopaket
HTP-938/HTP-948
Front-Lautsprecher (SKF-980) Center-Lautsprecher (SKC-980) Surround-Lautsprecher (SKR-980)
(Grün)
(Weiß)
Lautsprecherkabel
Front-Lautsprecher
Befestigungsloch
Lautsprecheranschlüsse
SKF-980
Wandmontage
Um die Front- oder Surround-Lautsprecher vertikal
zu montieren, verwenden Sie das Befestigungsloch,
um jede Box an einer Schraube aufzuhängen, die
sicher in die Wand geschraubt wurde.
Befestigunglöcher
für Wandmontage
SKF-980 SKR-980
Verwendung der Kork-Stopper für eine stabilere Plattform
Wir empfehlen Ihnen die mitgelieferten Kork-Stopper zu verwenden, um den
bestmoglichen Klang mit Ihren Boxen zu erzielen. Die Kork-Stopper
verhindern, dass die Boxen sich bewegen und bieten eine stabilere Plattform.
Kork-Stopper
Unterseite der
SKF-980
3,5 m
(Rot)
Um den Center-Lautsprecher horizontal zu
montieren, verwenden Sie die beiden
Befestigungslöcher, um jeden Lautsprecher an zwei
Schrauben aufzuhängen, die sicher in die Wand
geschraubt wurden.
Unterseite der SKC-980
Kork-Stopper
Center-Lautsprecher
Kork-Stopper (12 Stck.) fur Front und
Center-Lautsprecher
Lautsprecheranschlüsse
SKC-980
Befestigungslöcher
Befestigunglöcher für Wandmontage
SKC-980
Lautsprecherkabel
260 mm
3,0 m
Surround-Lautsprecher Lautsprecherkabel 8,0 m
SKR-980
Achtung
• Die Tragfähigkeit einer Befestigungsschraube hängt davon
ab, wie gut sie in der Wand verankert ist. Wenn Sie
Hohlwände haben, schrauben Sie jede
Befestigungsschraube in einen Dübel. Wenn es keine Dübel
gibt oder die Wände stabil sind, verwenden Sie geeignete
Wandanker. Verwenden Sie Schrauben mit einem
Kopfdurchmesser von 9 mm und einem Schaftdurchmesser
von max. 4 mm . Bei Hohlwänden verwenden Sie einen
Kabel-/Rohrleitungsdetektor, um die Wand nach
Stromkabeln oder Wasserleitungen abzusuchen, bevor Sie Löcher bohren.
• Lassen Sie gemäß der Abbildung einen Abstand von 5 mm und 10 mm
zwischen der Wand und der Unterseite des Schraubenkopfes. (Wir empfehlen
Ihnen, einen Fachmann für die Installation bei Ihnen zu Hause zu konsultieren.)
■ Anbau und Abbau der Lautsprecherroste
Die Front-, Center- und Surround
Lautsprecher haben abnehmbare
Abnahme
Roste.
Schauen Sie sich die rechten
Zeichnungen an, wie man sie an-
und abbaut.
Befestigungsloch
Lautsprecheranschlüsse
(Blau)
Austausch
(Grau)
Wand
5 bis 10 mm
Aktiver Subwoofer (SKW-938)
RCA-Kabel 3,0 m
Subwoofer
■ Vord erseit e
Standby/An Anzeige
Subwoofer im Bereitschaftsmodus
Rot:
Blau: Subwoofer an
Mit der Auto-Standby-Funktion wird die
SKW-938 automatisch eingeschaltet,
wenn ein Eingangssignal im
Bereitschafts-Modus (Standby)
festgestellt wird. Setzt das
Eingangssignal für eine Weile aus, geht
die SKW-938 automatisch in den
Bereitschaftsmodus über.
■ Rückseite
An die
Netzversorgung
Achtung
• Die vorderen Abdeckungen können nicht entfernt werden.
Versuchen Sie daher nicht, sie gewalttsam zu entfernen. Sie
könnten beschädigt werden.
Anmerkung
• Die Auto-Standby-Funktion schaltet den Subwoofer ein, wenn das
Eingangssignal ein bestimmtes Maß übersteigt. Wenn die Auto-StandbyFunktion nicht zuverlässig arbeitet, versuchen Sie, die Ausgangshöhe des
Subwoofers auf Ihrem Receiver leicht zu erhöhen oder zu senken.
• Wenn die Standby/An Anzeige einige Sekunden oder Minuten lang
leuchtet (sowohl die rote und blauen LEDs), nachdem die Tonwiedergabe
angehalten hat, bedeutet dies, dass die Verstärker-Schutzschaltung aktiv
ist. In diesem Fall stellen Sie die Steuerung OUTPUT LEVEL auf die
mittlere Position und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie
mindestens 10 Sekunden und dann stecken Sie das Netzkabel wieder
hinein. Wenn sich das das Problem dadurch nicht löst, setzen Sie sich mit
Ihren Onkyo-Händler in Verbindung.
Einstellung der Subwoofer-Höhe
Achten Sie darauf, dass die Steuerung der
Ausgabehöhe des SKW-938 Subwoofers auf
der „THX-POSITION“ steht.
Sie können dann die Höhe wie gewünscht
einstellen.
POWER-Schalter
Drücken Sie diesen Schalter auf die ON
Position, um den Strom einzuschalten.
Drücken Sie ihn auf die OFF-Position,
um den Strom auszuschalten.
OUTPUT LEVEL Steuerung
Diese Steuerung wird verwendet, um die
Lautstärke des Subwoofers einzustellen.
LINE INPUT
Dieser RCA-Eingang sollte mit dem
gelieferten RCA-Kabel an die PRE
OUT Subwoofer-Buchse auf Ihrem
AV-Receiver angeschlossen werden.
Die Freuden des Heimkinos
Mit dem Heimkino können Sie Surround-Klang mit einer echten Bewegungswahrnehmung bei Ihnen zu Hause genießen – als ob
Sie sich in einem Kino oder Konzertsaal befinden.
f cab
Eckposition
1/3
Wandlänge
de
abLinke und rechte Front-Lautsprecher (SKF-980)
Sie sollten auf die Hörer ausgerichtet sein, und zwar auf Ohrhöhe, und im
gleich großen Abstand zum Fernseher positioniert werden. Drehen Sie sie
leicht nach innen, um ein Dreieck zu erzielen, an dessen Unterseite sich der
Hörer befindet.
c Center-Lautsprecher (SKC-980)
Stellen Sie sie so nahe wie möglich an den Fernseher (vorzugsweise darauf)
und richten Sie sie auf Hörposition oder auf derselben Höhe befinden wie den
linken und rechten Front-Lautsprecher aus.
deLinke und rechte Surround-Lautsprecher (SKR-980)
Stellen Sie sie seitlich der Zuhörer oder etwa 60 to 100 cm über Ohrhöhe leicht
hinter der Hörposition auf. Idealerweise sollten Sie im gleichen Abstand vom
Zuhörer entfernt positioniert werden.
f Subwoofer (SKW-938)
Der Subwoofer kummert sich um den Bassklang des LFE (Low-Frequency
Effekts/Effekte bei niedriger Frequenz) Kanals und den Bass von den
Satellitenlautsprechern, wenn ein Crossover festgestellt wird. Der Pegel und
die Intensitat der Basswiedergabe Ihres Subwoofers sollte sich nach der
Horposition, der Form des Horraums und seinem Aufstellungsort richten. Im
Allgemeinen kann ein guter Bassklang erzielt werden, wenn man den
Subwoofer in einer vorderen Ecke bzw. bei einem Drittel der Lange der
vorderen Wand gema? der Abbildung aufstellt.
Anschließen der Lautsprecher
Linker
Surround-
Lautsprecher
Rechter
Surround-
Lautsprecher
Linker
Front-
Lautsprecher
Rechter
Front-
Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Technische Daten
■ Aktiver Subwoofer (SKW-938)
Sparte Akustische Suspension
Ausgabenennleistung (IEC) 125 Watt Minimum Dauerleistung,
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
Frequenzverhalten 20 Hz bis 100 Hz
Gehäuse-Fassungsvermögen 49 L
Abmessugen (B × H × T) 380 mm × 444 mm × 429 mm
Gewicht 15,5 kg
Steuereinheit 30 cm Kegel-Woofer
Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz
Stromverbrauch 137 W
Abdeckung Fixiert
Sonstiges Auto-Standby-Funktion
■ Front-Lautsprecher (SKF-980)
Sparte 2-Wege-Akustik-Suspension
Impedanz 8 Ω
Maximale Eingangsleistung 130 W
Empfindlichkeit 83 dB/W/m
Frequenzverhalten 50 Hz bis 45 kHz
Überschneidungsfrequenz 2 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 7,5 L
Abmessungen (B × H × T) 158 mm × 433 mm × 199 mm
Gewicht 5,3 kg
Steuereinheit 12 cm A-OMF Kegel-Woofer × 2
Anschluss Verbindungsklemme (unterstützt Stecker
Sonstiges Magnetische Abschirmung
6 Ohm, betrieben bei 100 Hz, mit
maximaler, gesamter harmonischer
Verzerrung von 1 %
280 mV/20 kΩ
(inkl. Abdeckung und Überstand)
Nicht magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
2,5 cm Soft Dome Tweeter × 1
des Bananentyps)
■ Center-Lautsprecher (SKC-980)
Sparte 2-Wege-Akustik-Suspension
Impedanz 8 Ω
Maximale Eingangsleistung 130 W
Empfindlichkeit 83 dB/W/m
Frequenzverhalten 50 Hz bis 45 kHz
Überschneidungsfrequenz 2 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 7,5 L
Abmessungen (B × H × T) 433 mm × 158 mm × 199 mm
Gewicht 5,3 kg
Steuereinheit 12 cm A-OMF Kegel-Woofer × 2
Anschluss Verbindungsklemme (unterstützt Stecker
Sonstiges Magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
2,5 cm Soft Dome Tweeter × 1
des Bananentyps)
■ Surround-Lautsprecher (SKR-980)
Sparte 2-Wege-Akustik-Suspension
Impedanz 8 Ω
Maximale Eingangsleistung 130 W
Empfindlichkeit 81 dB/W/m
Frequenzverhalten 50 Hz bis 45 kHz
Überschneidungsfrequenz 2 kHz
Gehäuse-Fassungsvermögen 4,6 L
Abmessungen (B × H × T) 200 mm × 275 mm × 169 mm
Gewicht 3,5 kg
Steuereinheit 13 cm A-OMF Kegel-Woofer × 1
Anschluss Verbindungsklemme (unterstützt Stecker
Sonstiges Nicht magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
2,5 cm Soft Dome Tweeter × 1
des Bananentyps)
Blau
Aktiver
Subwoofer
Grau
Weiß
Technische Daten und Aussehen können ohne vorherige
Rot
Grün
Ankündigung geändert werden.
THX und das THX-Logo sind Warenzeichen der THX Ltd.,
Vorsicht beim Anschließen der
Lautsprecher
Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen,
lesen Sie sich folgende Hinweise durch:
• Schalten Sie Ihren Receiver aus, bevor Sie
Ihre Lautsprecher anschließen.
• Achten Sie dabei besonders auf
die Polarität der
Lautsprecherkabel. Verbinden
Anmerkung
Falls die Lautsprecher nicht magnetisch abgeschirmt sind:
Versuchen Sie die Lautsprecher weiter entfernt von Ihrem Fernsehgerät oder Monitor aufzustellen. Sollte eine Verfärbung auftreten,
schalten Sie das Fernsehgerät oder den Monitor aus, warten Sie 15 bis 30 Minuten und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Normalerweise wird hierdurch die Entmagnetisierungsfunktion aktiviert, die das magnetische Feld neutralisiert, wodurch alle
Farbveränderungen verschwinden.
die ggf. in bestimmten Jurisdiktionen eingetragen sind. Alle
Rechte vorbehalten.
Sie den Pluspol (+) eines
Anschlusses mit dem Pluspol (+)
der Anschlüsse und den Minuspol (–) eines
Anschlusses mit dem Minuspol (–) der
Anschlüsse. Wenn Sie die Polarität
vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf,
welche die Klangqualität beeinträchtigt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des
Plus- und Minuspols. Andernfalls könnte Ihr
Verstärker beschädigt werden.
Anmerkung
• Wenn Sie die Surround-Back und Front-HighLautsprecher anschließen, bereiten Sie das separat vor.
SN 29400485A
(C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 0 4 8 5 A *
Y1103-2
F
r
Ensemble Home cinéma 5.1 can.
HTP-938/HTP-948
Enceintes avant (SKF-980) Enceinte centrale (SKC-980) Enceintes surround (SKR-980)
(Vert)
(Blanc)
Câbles d’enceinte
Enceintes avant
Encoches en
trou de
serrure
Bornes
d’enceinte
SKF-980
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround de façon
verticale, utilisez l’encoche en trou de serrure pour
accrocher chaque enceinte sur une vis bien vissée au
mur.
Encoche en trou
de serrure pour la
fixation au mur
SKF-980 SKR-980
Utiliser les bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour
obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc
empêchent les enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité.
Bouchons en caoutchouc
Dessous de la
SKF-980
3,5 m
(Rouge)
Dessous de la SKC-980
Enceinte centrale
Bouchon en caoutchouc (12 pcs.) pour les
enceintes avant et centrales
Bornes d’enceinte
SKC-980
Encoches en trou de serrure
Câble d’enceinte 3,0 m
Pour fixer l’enceinte centrale de façon horizontale,
utilisez les deux encoches en trou de serrure
indiquées pour accrocher l’enceinte à deux vis bien
vissées au mur.
Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur
SKC-980
260 mm
■ Attachement et détachement des grilles d’enceinte
Les enceintes avant, centrale et
surround ont des grilles
détectabilités.
Consultez les illustrations de
droite pour les attacher ou les
Bouchons en
caoutchouc
détacher.
Enceintes surround Câbles d’enceinte 8,0 m
SKR-980
Mise en garde
• La capacité de la vis de fixation permettant de supporter
une enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au mur.
Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans
un montant. S’il n’y a aucun montant, ou si les murs sont
pleins, utilisez des fixations murales adéquates. Utilisez
des vis dont la tête a un diamètre de 9 mm maximum et
un diamètre de la partie lisse de la tige de 4 mm
maximum. Pour les murs creux, utilisez un détecteur de
câbles/canalisations pour vérifier la présence éventuelle
de câbles d’alimentation ou de canalisations d’eau avant d’effectuer des
percements.
• Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la vis,
comme indiqué. (Nous vous recommandons de consulter un professionnel
de l’installation domestique.)
Suppression
(Bleu)
Encoches
en trou de
serrure
Bornes
d’enceinte
Replacement
(Gris)
Mur
5 à 10 mm
Subwoofer amplifié (SKW-938)
Câble RCA 3,0 m
Subwoofer
■ Avant
Témoin veille/marche
Rouge : subwoofer en mode veille
Bleu : subwoofer allumé
Grâce à la fonction de mise en veille
automatique, la SKW-938 s’allume
automatiquement lorsqu’un signal d’entrée
est détecté en mode Veille. Lorsqu’aucun
signal d’entrée n’est transmis pendant un
certain temps, la SKW-938 passe
automatiquement en mode Veille.
■ Arrière
Vers la prise
murale
Mise en garde
• La grille avant n’est pas faite pour être retirée, aussi n’essayez pas
de la retirer de force, car ceci l’endommagerait.
Remarque
• La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le
signal d’entrée dépasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille
automatique ne fonctionne pas correctement, essayez d’augmenter ou de
diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
• Si les indicateurs On/Standby (les DEL rouge et bleu) s’allument quelques
secondes ou minutes après l’arrêt du son, cela signifie que le circuit de
protection de l’amplificateur a été activé. Dans ce cas, réglez la commande
OUTPUT LEVEL sur la position centrale et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale. Attendez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le cordon d’alimentation. Si cette action ne corrige pas le
problème, contactez votre revendeur Onkyo.
Réglage du niveau sonore du subwoofer
Vérifiez que le bouton du niveau sonore du
subwoofer SKW-938 est réglé sur « THXPOSITION ».
Vous pouvez ensuite ajuster le niveau comme
souhaité.
Interrupteur POWER
Mettez cet interrupteur en position ON
pour mettre l’appareil sous tension.
Mettez cet interrupteur en position OFF
pour mettre l’appareil hors tension.
Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton sert à régler le volume
sonore du subwoofer.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être branchée à la
pré-sortie du subwoofer de votre amplituner AV à l’aide du câble RCA fourni.
Vivez une expérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une
salle de cinéma ou de concert.
f cab
Posi tion
angulaire
1/3 de la
position
murale
de
abEnceintes avant gauche et droite (SKF-980)
Elles doivent être position1nées face à l’auditeur, à la hauteur des oreilles et
être situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers
l’intérieur de manière à créer un triangle avec l’auditeur.
c Enceinte centrale (SKC-980)
Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de préférence dessus), face à
vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant
gauche et droite.
deEnceintes surround gauche et droite (SKR-980)
Positionnez-les latéralement par rapport à l’auditeur ou légèrement derrière,
environ 60 à 100 cm au-dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent
se situer à égale distance de l’auditeur.
f Subwoofer (SKW-938)
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse
fréquence) et les graves des enceintes satellites lorsqu’un crossover est spécifié.
Le volume et la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa
position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre position
d’écoute. En général, il est possible d’obtenir un bon son grave en installant le
subwoofer dans un coin situé devant l’auditeur ou à environ un tiers de la
largeur du mur, comme indiqué.
Branchement des enceintes
Enceinte
surround
gauche
Bleu
Subwoofer
amplifié
Enceinte
surround
droite
Gris
Enceinte
avant
gauche
Enceinte
avant
d r o i t e
Enceinte centrale
Blanc Vert
Rouge
Précautions concernant le
branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :
• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer
les branchements.
• Faites très attention à respecter
la polarité des câbles de vos
enceintes. Ne branchez les
bornes positives (+) que sur les
bornes positives (+) et les bornes négatives
(–) que sur les bornes négatives (–). Si les
enceintes sont branchées de façon
incorrecte, le son sera déphasé et ne
semblera pas naturel.
•
Faites attention de ne pas mettre les fils
positifs et négatifs en court-circuit. Vous
risqueriez d’endommager votre amplificateur.
Remarque
• Lorsque vous branchez les enceintes arrière et
avant hautes, préparez-les séparément.
Caractéristiques techniques
■ Subwoofer amplifié (SKW-938)
Typ e Suspension acoustique
Puissance de sortie nominale (IEC)
Puissance continue de 125 watts
minimum, 6 ohms, utilisant une
fréquence de 100 Hz avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1 %
Sensibilité/impédance d’entrée
280 mV / 20 kΩ
Distorsion de fréquence 20 Hz à 100 Hz
Capacité du coffrage 49 L
Dimensions (L × H × P) 380 mm × 444 mm × 429 mm
Poids 15,5 kg
Amplificateur Woofer conique 30 cm
Alimentation AC 230 V, 50 Hz
Consommation 137 W
Grille Fixe
Autre Fonction de mise en veille automatique
(y compris la grille et la projection)
Protection non-magnétique
■ Enceintes avant (SKF-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux
Impédance 8 Ω
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coffrage 7,5 L
Dimensions (L × H × P) 158 mm × 433 mm × 199 mm
Poids 5,3 kg
Amplificateur Woofer conique A-OMF de 12 cm × 2
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection magnétique
Remarque
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
Pour enceintes blindées non magnétiques :
Essayez d’éloigner les enceintes de votre téléviseur ou de votre moniteur. Si une décoloration se produit, éteignez votre téléviseur
ou votre moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur ou le moniteur. Ceci active normalement la fonction de
démagnétisation, qui neutralise le champ magnétique, supprimant ainsi les effets de décoloration.
■ Enceinte centrale (SKC-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux
Impédance 8 Ω
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coffrage 7,5 L
Dimensions (L × H × P) 433 mm × 158 mm × 199 mm
Poids 5,3 kg
Amplificateur Woofer conique A-OMF de 12 cm × 2
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection magnétique
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
■ Enceintes surround (SKR-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux
Impédance 8 Ω
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 81 dB/W/m
Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coffrage 4,6 L
Dimensions (L × H × P) 200 mm × 275 mm × 169 mm
Poids 3,5 kg
Amplificateur Woofer conique A-OMF de 13 cm × 1
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection non-magnétique
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
THX et le logo THX sont des marques commerciales de THX
Ltd. qui peuvent être enregistrées dans certaines juridictions.
Tous droits réservés.