Onkyo HTP-948 QUICK START GUIDE [de]

D
-
e
5.1 Kanal Heimkinopaket

HTP-938/HTP-948

Front-Lautsprecher (SKF-980) Center-Lautsprecher (SKC-980) Surround-Lautsprecher (SKR-980)
(Grün)
(Weiß)
Lautsprecherkabel
Front-Lautsprecher
Befestigungs­loch
Lautsprecher­anschlüsse
SKF-980
Wandmontage
Um die Front- oder Surround-Lautsprecher vertikal zu montieren, verwenden Sie das Befestigungsloch, um jede Box an einer Schraube aufzuhängen, die sicher in die Wand geschraubt wurde.
Befestigunglöcher für Wandmontage
SKF-980 SKR-980
Verwendung der Kork-Stopper für eine stabilere Plattform
Wir empfehlen Ihnen die mitgelieferten Kork-Stopper zu verwenden, um den bestmoglichen Klang mit Ihren Boxen zu erzielen. Die Kork-Stopper verhindern, dass die Boxen sich bewegen und bieten eine stabilere Plattform.
Kork-Stopper
Unterseite der SKF-980
3,5 m
(Rot)
Um den Center-Lautsprecher horizontal zu montieren, verwenden Sie die beiden Befestigungslöcher, um jeden Lautsprecher an zwei Schrauben aufzuhängen, die sicher in die Wand geschraubt wurden.
Unterseite der SKC-980
Kork-Stopper
Center-Lautsprecher
Kork-Stopper (12 Stck.) fur Front und
Center-Lautsprecher
Lautsprecheranschlüsse
SKC-980
Befestigungslöcher
Befestigunglöcher für Wandmontage
SKC-980
Lautsprecherkabel
260 mm
3,0 m
Surround-Lautsprecher Lautsprecherkabel 8,0 m
SKR-980
Achtung
• Die Tragfähigkeit einer Befestigungsschraube hängt davon ab, wie gut sie in der Wand verankert ist. Wenn Sie Hohlwände haben, schrauben Sie jede Befestigungsschraube in einen Dübel. Wenn es keine Dübel gibt oder die Wände stabil sind, verwenden Sie geeignete Wandanker. Verwenden Sie Schrauben mit einem Kopfdurchmesser von 9 mm und einem Schaftdurchmesser von max. 4 mm . Bei Hohlwänden verwenden Sie einen Kabel-/Rohrleitungsdetektor, um die Wand nach Stromkabeln oder Wasserleitungen abzusuchen, bevor Sie Löcher bohren.
• Lassen Sie gemäß der Abbildung einen Abstand von 5 mm und 10 mm zwischen der Wand und der Unterseite des Schraubenkopfes. (Wir empfehlen Ihnen, einen Fachmann für die Installation bei Ihnen zu Hause zu konsultieren.)
Anbau und Abbau der Lautsprecherroste
Die Front-, Center- und Surround Lautsprecher haben abnehmbare
Abnahme
Roste. Schauen Sie sich die rechten Zeichnungen an, wie man sie an-
und abbaut.
Befestigungs­loch
Lautsprecher­anschlüsse
(Blau)
Austausch
(Grau)
Wand
5 bis 10 mm
Aktiver Subwoofer (SKW-938)
RCA-Kabel 3,0 m
Subwoofer
Vord erseit e
Standby/An Anzeige
Subwoofer im Bereitschaftsmodus
Rot: Blau: Subwoofer an Mit der Auto-Standby-Funktion wird die SKW-938 automatisch eingeschaltet, wenn ein Eingangssignal im Bereitschafts-Modus (Standby) festgestellt wird. Setzt das Eingangssignal für eine Weile aus, geht die SKW-938 automatisch in den Bereitschaftsmodus über.
Rückseite
An die Netzversorgung
Achtung
• Die vorderen Abdeckungen können nicht entfernt werden. Versuchen Sie daher nicht, sie gewalttsam zu entfernen. Sie könnten beschädigt werden.
Anmerkung
• Die Auto-Standby-Funktion schaltet den Subwoofer ein, wenn das Eingangssignal ein bestimmtes Maß übersteigt. Wenn die Auto-Standby­Funktion nicht zuverlässig arbeitet, versuchen Sie, die Ausgangshöhe des Subwoofers auf Ihrem Receiver leicht zu erhöhen oder zu senken.
• Wenn die Standby/An Anzeige einige Sekunden oder Minuten lang leuchtet (sowohl die rote und blauen LEDs), nachdem die Tonwiedergabe angehalten hat, bedeutet dies, dass die Verstärker-Schutzschaltung aktiv ist. In diesem Fall stellen Sie die Steuerung OUTPUT LEVEL auf die mittlere Position und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie mindestens 10 Sekunden und dann stecken Sie das Netzkabel wieder hinein. Wenn sich das das Problem dadurch nicht löst, setzen Sie sich mit Ihren Onkyo-Händler in Verbindung.
Einstellung der Subwoofer-Höhe
Achten Sie darauf, dass die Steuerung der Ausgabehöhe des SKW-938 Subwoofers auf der „THX-POSITION“ steht. Sie können dann die Höhe wie gewünscht einstellen.
POWER-Schalter
Drücken Sie diesen Schalter auf die ON Position, um den Strom einzuschalten. Drücken Sie ihn auf die OFF-Position, um den Strom auszuschalten.
OUTPUT LEVEL Steuerung
Diese Steuerung wird verwendet, um die Lautstärke des Subwoofers einzustellen.
LINE INPUT
Dieser RCA-Eingang sollte mit dem gelieferten RCA-Kabel an die PRE OUT Subwoofer-Buchse auf Ihrem AV-Receiver angeschlossen werden.
Die Freuden des Heimkinos
Mit dem Heimkino können Sie Surround-Klang mit einer echten Bewegungswahrnehmung bei Ihnen zu Hause genießen – als ob Sie sich in einem Kino oder Konzertsaal befinden.
f cab
Eckpo­sition
1/3
Wandlänge
de
Sie sollten auf die Hörer ausgerichtet sein, und zwar auf Ohrhöhe, und im gleich großen Abstand zum Fernseher positioniert werden. Drehen Sie sie leicht nach innen, um ein Dreieck zu erzielen, an dessen Unterseite sich der Hörer befindet.
c Center-Lautsprecher (SKC-980)
Stellen Sie sie so nahe wie möglich an den Fernseher (vorzugsweise darauf) und richten Sie sie auf Hörposition oder auf derselben Höhe befinden wie den linken und rechten Front-Lautsprecher aus.
deLinke und rechte Surround-Lautsprecher (SKR-980)
Stellen Sie sie seitlich der Zuhörer oder etwa 60 to 100 cm über Ohrhöhe leicht hinter der Hörposition auf. Idealerweise sollten Sie im gleichen Abstand vom Zuhörer entfernt positioniert werden.
f Subwoofer (SKW-938)
Der Subwoofer kummert sich um den Bassklang des LFE (Low-Frequency Effekts/Effekte bei niedriger Frequenz) Kanals und den Bass von den Satellitenlautsprechern, wenn ein Crossover festgestellt wird. Der Pegel und die Intensitat der Basswiedergabe Ihres Subwoofers sollte sich nach der Horposition, der Form des Horraums und seinem Aufstellungsort richten. Im Allgemeinen kann ein guter Bassklang erzielt werden, wenn man den Subwoofer in einer vorderen Ecke bzw. bei einem Drittel der Lange der vorderen Wand gema? der Abbildung aufstellt.
Anschließen der Lautsprecher
Linker
Surround-
Lautsprecher
Rechter
Surround-
Lautsprecher
Linker Front-
Lautsprecher
Rechter
Front-
Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Technische Daten
Aktiver Subwoofer (SKW-938)
Sparte Akustische Suspension Ausgabenennleistung (IEC) 125 Watt Minimum Dauerleistung,
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
Frequenzverhalten 20 Hz bis 100 Hz Gehäuse-Fassungsvermögen 49 L Abmessugen (B × H × T) 380 mm × 444 mm × 429 mm
Gewicht 15,5 kg Steuereinheit 30 cm Kegel-Woofer Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz Stromverbrauch 137 W Abdeckung Fixiert Sonstiges Auto-Standby-Funktion
Front-Lautsprecher (SKF-980)
Sparte 2-Wege-Akustik-Suspension Impedanz 8 Maximale Eingangsleistung 130 W Empfindlichkeit 83 dB/W/m Frequenzverhalten 50 Hz bis 45 kHz Überschneidungsfrequenz 2 kHz Gehäuse-Fassungsvermögen 7,5 L Abmessungen (B × H × T) 158 mm × 433 mm × 199 mm
Gewicht 5,3 kg Steuereinheit 12 cm A-OMF Kegel-Woofer × 2
Anschluss Verbindungsklemme (unterstützt Stecker
Sonstiges Magnetische Abschirmung
6 Ohm, betrieben bei 100 Hz, mit maximaler, gesamter harmonischer Verzerrung von 1 %
280 mV/20 k
(inkl. Abdeckung und Überstand)
Nicht magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
2,5 cm Soft Dome Tweeter × 1
des Bananentyps)
Center-Lautsprecher (SKC-980)
Sparte 2-Wege-Akustik-Suspension Impedanz 8 Maximale Eingangsleistung 130 W Empfindlichkeit 83 dB/W/m Frequenzverhalten 50 Hz bis 45 kHz Überschneidungsfrequenz 2 kHz Gehäuse-Fassungsvermögen 7,5 L Abmessungen (B × H × T) 433 mm × 158 mm × 199 mm
Gewicht 5,3 kg Steuereinheit 12 cm A-OMF Kegel-Woofer × 2
Anschluss Verbindungsklemme (unterstützt Stecker
Sonstiges Magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
2,5 cm Soft Dome Tweeter × 1
des Bananentyps)
Surround-Lautsprecher (SKR-980)
Sparte 2-Wege-Akustik-Suspension Impedanz 8 Maximale Eingangsleistung 130 W Empfindlichkeit 81 dB/W/m Frequenzverhalten 50 Hz bis 45 kHz Überschneidungsfrequenz 2 kHz Gehäuse-Fassungsvermögen 4,6 L Abmessungen (B × H × T) 200 mm × 275 mm × 169 mm
Gewicht 3,5 kg Steuereinheit 13 cm A-OMF Kegel-Woofer × 1
Anschluss Verbindungsklemme (unterstützt Stecker
Sonstiges Nicht magnetische Abschirmung
(inkl. Abdeckung und Überstand)
2,5 cm Soft Dome Tweeter × 1
des Bananentyps)
Blau
Aktiver
Subwoofer
Grau
Weiß
Technische Daten und Aussehen können ohne vorherige
Rot
Grün
Ankündigung geändert werden.
THX und das THX-Logo sind Warenzeichen der THX Ltd.,
Vorsicht beim Anschließen der Lautsprecher
Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, lesen Sie sich folgende Hinweise durch:
• Schalten Sie Ihren Receiver aus, bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen.
• Achten Sie dabei besonders auf die Polarität der Lautsprecherkabel. Verbinden
Anmerkung
Falls die Lautsprecher nicht magnetisch abgeschirmt sind:
Versuchen Sie die Lautsprecher weiter entfernt von Ihrem Fernsehgerät oder Monitor aufzustellen. Sollte eine Verfärbung auftreten, schalten Sie das Fernsehgerät oder den Monitor aus, warten Sie 15 bis 30 Minuten und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Normalerweise wird hierdurch die Entmagnetisierungsfunktion aktiviert, die das magnetische Feld neutralisiert, wodurch alle Farbveränderungen verschwinden.
die ggf. in bestimmten Jurisdiktionen eingetragen sind. Alle Rechte vorbehalten.
Sie den Pluspol (+) eines Anschlusses mit dem Pluspol (+) der Anschlüsse und den Minuspol (–) eines Anschlusses mit dem Minuspol (–) der Anschlüsse. Wenn Sie die Polarität vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf, welche die Klangqualität beeinträchtigt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des Plus- und Minuspols. Andernfalls könnte Ihr Verstärker beschädigt werden.
Anmerkung
• Wenn Sie die Surround-Back und Front-High­Lautsprecher anschließen, bereiten Sie das separat vor.
SN 29400485A
(C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 0 4 8 5 A *
Y1103-2
F
r
Ensemble Home cinéma 5.1 can.

HTP-938/HTP-948

Enceintes avant (SKF-980) Enceinte centrale (SKC-980) Enceintes surround (SKR-980)
(Vert)
(Blanc)
Câbles d’enceinte
Enceintes avant
Encoches en trou de serrure
Bornes d’enceinte
SKF-980
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround de façon verticale, utilisez l’encoche en trou de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une vis bien vissée au mur.
Encoche en trou
de serrure pour la
fixation au mur
SKF-980 SKR-980
Utiliser les bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité.
Bouchons en caoutchouc
Dessous de la SKF-980
3,5 m
(Rouge)
Dessous de la SKC-980
Enceinte centrale
Bouchon en caoutchouc (12 pcs.) pour les
enceintes avant et centrales
Bornes d’enceinte
SKC-980
Encoches en trou de serrure
Câble d’enceinte 3,0 m
Pour fixer l’enceinte centrale de façon horizontale, utilisez les deux encoches en trou de serrure indiquées pour accrocher l’enceinte à deux vis bien vissées au mur.
Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur
SKC-980
260 mm
Attachement et détachement des grilles d’enceinte
Les enceintes avant, centrale et surround ont des grilles détectabilités. Consultez les illustrations de droite pour les attacher ou les
Bouchons en caoutchouc
détacher.
Enceintes surround Câbles d’enceinte 8,0 m
SKR-980
Mise en garde
• La capacité de la vis de fixation permettant de supporter une enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au mur. Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans un montant. S’il n’y a aucun montant, ou si les murs sont pleins, utilisez des fixations murales adéquates. Utilisez des vis dont la tête a un diamètre de 9 mm maximum et un diamètre de la partie lisse de la tige de 4 mm maximum. Pour les murs creux, utilisez un détecteur de câbles/canalisations pour vérifier la présence éventuelle de câbles d’alimentation ou de canalisations d’eau avant d’effectuer des percements.
• Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la vis, comme indiqué. (Nous vous recommandons de consulter un professionnel de l’installation domestique.)
Suppression
(Bleu)
Encoches en trou de serrure
Bornes d’enceinte
Replacement
(Gris)
Mur
5 à 10 mm
Subwoofer amplifié (SKW-938)
Câble RCA 3,0 m
Subwoofer
Avant
Témoin veille/marche
Rouge : subwoofer en mode veille Bleu : subwoofer allumé Grâce à la fonction de mise en veille automatique, la SKW-938 s’allume automatiquement lorsqu’un signal d’entrée est détecté en mode Veille. Lorsqu’aucun signal d’entrée n’est transmis pendant un certain temps, la SKW-938 passe automatiquement en mode Veille.
Arrière
Vers la prise murale
Mise en garde
• La grille avant n’est pas faite pour être retirée, aussi n’essayez pas de la retirer de force, car ceci l’endommagerait.
Remarque
• La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le signal d’entrée dépasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas correctement, essayez d’augmenter ou de diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
• Si les indicateurs On/Standby (les DEL rouge et bleu) s’allument quelques secondes ou minutes après l’arrêt du son, cela signifie que le circuit de protection de l’amplificateur a été activé. Dans ce cas, réglez la commande OUTPUT LEVEL sur la position centrale et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Attendez au moins 10 secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Si cette action ne corrige pas le problème, contactez votre revendeur Onkyo.
Réglage du niveau sonore du subwoofer
Vérifiez que le bouton du niveau sonore du subwoofer SKW-938 est réglé sur « THX­POSITION ».
Vous pouvez ensuite ajuster le niveau comme souhaité.
Interrupteur POWER
Mettez cet interrupteur en position ON pour mettre l’appareil sous tension. Mettez cet interrupteur en position OFF pour mettre l’appareil hors tension.
Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton sert à régler le volume sonore du subwoofer.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être branchée à la pré-sortie du subwoofer de votre ampli­tuner AV à l’aide du câble RCA fourni.
Vivez une expérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
f cab
Posi tion angulaire
1/3 de la position murale
de
abEnceintes avant gauche et droite (SKF-980)
Elles doivent être position1nées face à l’auditeur, à la hauteur des oreilles et être situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers l’intérieur de manière à créer un triangle avec l’auditeur.
c Enceinte centrale (SKC-980)
Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de préférence dessus), face à vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant gauche et droite.
deEnceintes surround gauche et droite (SKR-980)
Positionnez-les latéralement par rapport à l’auditeur ou légèrement derrière, environ 60 à 100 cm au-dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à égale distance de l’auditeur.
f Subwoofer (SKW-938)
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence) et les graves des enceintes satellites lorsqu’un crossover est spécifié. Le volume et la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre position d’écoute. En général, il est possible d’obtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situé devant l’auditeur ou à environ un tiers de la largeur du mur, comme indiqué.
Branchement des enceintes
Enceinte surround
gauche
Bleu
Subwoofer
amplifié
Enceinte surround
droite
Gris
Enceinte
avant
gauche
Enceinte
avant d r o i t e
Enceinte centrale
Blanc Vert
Rouge
Précautions concernant le branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :
• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer les branchements.
• Faites très attention à respecter la polarité des câbles de vos enceintes. Ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes négatives (–) que sur les bornes négatives (–). Si les enceintes sont branchées de façon incorrecte, le son sera déphasé et ne semblera pas naturel.
Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d’endommager votre amplificateur.
Remarque
• Lorsque vous branchez les enceintes arrière et avant hautes, préparez-les séparément.
Caractéristiques techniques
Subwoofer amplifié (SKW-938)
Typ e Suspension acoustique Puissance de sortie nominale (IEC)
Puissance continue de 125 watts minimum, 6 ohms, utilisant une fréquence de 100 Hz avec une distorsion harmonique totale maximale de 1 %
Sensibilité/impédance d’entrée
280 mV / 20 k
Distorsion de fréquence 20 Hz à 100 Hz Capacité du coffrage 49 L Dimensions (L × H × P) 380 mm × 444 mm × 429 mm
Poids 15,5 kg Amplificateur Woofer conique 30 cm Alimentation AC 230 V, 50 Hz Consommation 137 W Grille Fixe Autre Fonction de mise en veille automatique
(y compris la grille et la projection)
Protection non-magnétique
Enceintes avant (SKF-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux Impédance 8 Puissance d’entrée maximale 130 W Sensibilité 83 dB/W/m Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz Fréquence de crossover 2 kHz Capacité du coffrage 7,5 L Dimensions (L × H × P) 158 mm × 433 mm × 199 mm
Poids 5,3 kg Amplificateur Woofer conique A-OMF de 12 cm × 2
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection magnétique
Remarque
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
Pour enceintes blindées non magnétiques :
Essayez d’éloigner les enceintes de votre téléviseur ou de votre moniteur. Si une décoloration se produit, éteignez votre téléviseur ou votre moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur ou le moniteur. Ceci active normalement la fonction de démagnétisation, qui neutralise le champ magnétique, supprimant ainsi les effets de décoloration.
Enceinte centrale (SKC-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux Impédance 8 Puissance d’entrée maximale 130 W Sensibilité 83 dB/W/m Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz Fréquence de crossover 2 kHz Capacité du coffrage 7,5 L Dimensions (L × H × P) 433 mm × 158 mm × 199 mm
Poids 5,3 kg Amplificateur Woofer conique A-OMF de 12 cm × 2
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection magnétique
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
Enceintes surround (SKR-980)
Typ e Suspension acoustique à 2 canaux Impédance 8 Puissance d’entrée maximale 130 W Sensibilité 81 dB/W/m Distorsion de fréquence 50 Hz à 45 kHz Fréquence de crossover 2 kHz Capacité du coffrage 4,6 L Dimensions (L × H × P) 200 mm × 275 mm × 169 mm
Poids 3,5 kg Amplificateur Woofer conique A-OMF de 13 cm × 1
Borne Borne de connexion (Type Banane pris
Autre Protection non-magnétique
(y compris la grille et la projection)
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
en charge)
Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
THX et le logo THX sont des marques commerciales de THX Ltd. qui peuvent être enregistrées dans certaines juridictions. Tous droits réservés.
Loading...