Onkyo E200BT User Manual [de]

BENUTZERHANDBUCH
E200BTE200BT
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 2
Gehörschutz 2 Allgemeine Informationen 2
2 Kabelloses Bluetooth-Headset
Lieferumfang 3 Andere Geräte 3 Überblick über das kabellose
Bluetooth-Headset 3
3 Aufladen und Koppeln des
Laden des Akkus 4 Koppeln des Headsets 4 Mehrfache Kopplung 4
4 Verwenden des Headsets 6
Koppeln des Headsets mit einem
Bluetooth-Gerät 6
Verwalten Ihrer Anrufe und Musik 6
5 Technische Daten 8
6 Hinweis 9
Konformitätserklärung 9 Entsorgung von Altgeräten und Batterien 9 Elektromagnetische Verträglichkeit 9 Marken 10
7 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 11
1DE
1 Wichtige Si-

Allgemeine Informationen

cherheitshin­weise

Gehörschutz

Gefahr
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die
Kopfhörer nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke verwenden. Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein. Je höher die Lautstärke, desto schneller können Hörschäden entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung des Headsets folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig höher einstellen, da sich
Ihr Hörempnden entsprechend anpasst.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer kann zu Hörschäden führen.
Die Verwendung der Kopfhörer – sodass beide Ohren bedeckt sind – während des Autofahrens wird nicht empfohlen und ist möglicherweise in einigen Ländern illegal.
Vermeiden Sie im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen Situationen Ablenkungen durch Musik oder Anrufe.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Setzen Sie das Headset nie hohen Temperaturen aus.
Lassen Sie das Headset nicht fallen.
Das Headset darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder
bespritzt werden.
Tauchen Sie das Headset nicht in Wasser.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht
mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch.
Der integrierte Akku darf nicht zu starker Wärme
durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt
wird, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
Informationen zu Betriebs- und Aufbewahrungstemperatur sowie
-luftfeuchtigkeit
Verwenden Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen -15 ºC und 55 ºC (bis zu 90 % relativer Luftfeuchtigkeit).
Niedrige oder hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
2
DE
2 Kabelloses
Bluetooth-
Bluetooth unterstützt und mit dem Headset kompatibel ist (siehe 'Technische Daten' auf Seite 8).
Headset von Onkyo

Lieferumfang

Kabelloses Bluetooth-Headset von Onkyo E200BT
Überblick über das kabellose Bluetooth­Headset
e
d
a
b
c
a Ein-/Aus-Schalter, Musik-/
Anrufsteuerung
b LED-Anzeige c Mikrofon d Micro-USB-Anschluss zum Laden e Lautstärke-/Titelsteuerung
USB-Ladekabel
Kurzanleitung

Andere Geräte

Ein Mobiltelefon oder -gerät (z. B. Notebooks, PDAs, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.), das
3DE
3 Aufladen und

Koppeln des Headsets

Laden des Akkus

Hinweis
Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der
Akku mindestens fünf Stunden lang aufgeladen werden, um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu gewährleisten.
Verwenden Sie nur das Original-USB-Kabel, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Starten Sie den Ladevorgang nicht während eines
Anrufs, da das Headset dadurch ausgeschaltet wird.
1 Stecken Sie ein Ende des USB-Kabels ins
Ladegerät (oder in den USB-Anschluss eines Computers).
2 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in
den Micro-USB-Anschluss zum Laden am Headset.
» Wenn das Headset lädt, leuchtet eine
weiße Anzeige.
» Wenn das Headset vollständig
aufgeladen ist, erlischt die weiße Anzeige.
als vier Geräte zu koppeln, wird das zuerst gekoppelte Gerät durch das neue ersetzt.
1 Achten Sie darauf, dass das Headset
vollständig aufgeladen ist.
2 Achten Sie darauf, dass das Headset
ausgeschaltet ist.
3 Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt,
bis die blaue und die weiße LED abwechselnd blinken.
4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des
Mobiltelefons.
» Das Headset bendet sich nun für
2 Minuten im Kopplungsmodus.
5 Koppeln Sie das Headset mit Ihrem
Mobiltelefon. Weitere Informationen
nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie Sie Ihren Kopfhörer mit einem Mobiltelefon koppeln können.
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
Ihres Mobiltelefons, und wählen Sie Onkyo E200BT.
2 Geben Sie das Passwort des Headsets
"0000" (4 Nullen) ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Bei Mobiltelefonen mit Bluetooth 3.0 oder höher müssen Sie kein Passwort eingeben.
Tipp
Normalerweise dauert eine vollständige Auadung
2 Stunden.
Koppeln des Headsets
Das Headset speichert die letzten vier Verbindungen. Wenn Sie versuchen, mehr
4
DE

Mehrfache Kopplung

Das Headset verfügt über eine Funktion für mehrfache Kopplung, mit der Sie zwei Geräte gleichzeitig verbinden und zwischen ihnen wechseln können.

Kopplung von zwei Geräten

1 Koppeln Sie das erste Gerät (siehe
'Koppeln des Headsets' auf Seite 4).
2 Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt,
bis die blaue und die weiße LED abwechselnd blinken.
3 Koppeln Sie das zweite Gerät. 4 Nun haben Sie zwei Möglichkeiten:
• Wählen Sie Onkyo E200BT über die Bluetooth-Funktion auf dem ersten Gerät, oder
• schalten Sie das Headset aus und wieder ein.
» Das Headset ist nun mit den beiden
Geräten verbunden.
Hinweis
Wenn Sie auf dem ersten Gerät Musik wiedergeben
und Musik vom zweiten Gerät wiedergeben möchten, halten Sie die Wiedergabe auf dem ersten Gerät einfach an. Das Headset wird automatisch mit dem zweiten Gerät verbunden, und die Musik wird wiedergegeben.
Bei einem eingehenden Anruf auf einem Ihrer
Geräte wird die Musikwiedergabe automatisch auf dem anderen Gerät angehalten. So kann der Anruf entgegengenommen und die Musikwiedergabe fortgesetzt werden, wenn Sie den Anruf beenden.
5DE
4 Verwenden des
Headsets

Koppeln des Headsets mit einem Bluetooth-Gerät

1 Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-
Gerät ein.
2 Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt,
um das Headset einzuschalten.
» Die LED blinkt blau. » Das Headset stellt automatisch
eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Mobiltelefon/Bluetooth­Gerät her.
Tipp
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät anschließen
oder die Bluetooth-Funktion nach Einschalten des Headsets aktivieren, müssen Sie die Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät erneut herstellen.
Wenn Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät nicht
automatisch verbunden werden kann, versuchen Sie es manuell erneut durch Klicken auf den Namen des Headsets unter den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät.
Hinweis
Wenn das Headset innerhalb von 5 Minuten keine
Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen kann, schaltet er sich automatisch aus, um den Akku zu schonen.

Verwalten Ihrer Anrufe und Musik

Ein-/Ausschalten
Aufgabe Taste Betrieb
Einschalten des Headsets
Ausschalten des Headsets
Musiksteuerung
Aufgabe Taste Betrieb
Wiedergeben oder Anhalten von Musik
Einstellen der Lautstärke
Vor-/Rücklauf. Lautstärke-/
Ein-/ Ausschalter
Ein-/ Ausschalter
Musik-/ Anrufsteuerung
Lautstärke-/ Titelsteuerung
Titelsteuerung
Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedrückt.
» Die weiße
LED leuchtet 1,5 Sekun­den lang, und dann ist das Headset ausge­schaltet.
Drücken Sie die Taste einmal.
Drücken Sie die Taste einmal.
Gedrückt halten
6
DE
Anrufsteuerung
Aufgabe Taste Betrieb
Annehmen/ Beenden eines Anrufs
Ablehnen eines eingehenden Anrufs
Wechseln des Anrufers während
Musik/Anruf Drücken
Sie die Taste einmal.
Musik/Anruf Halten Sie
die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
Musik/Anruf Drücken
Sie die Taste zweimal.
eines Anrufs Mikrofon
während eines Gesprächs ein-/
Lautstärke-/ Titelsteuerung
Lautstärke­regelungsta­sten einmal gleichzeitig drücken
ausschalten
Andere Headset-Anzeigenstatus
Headsetstatus Anzeige
Die Batterie ist fast leer. Die weiße
LED blinkt alle 10 Sekunden.
Das Headset ist bereit für die Kopplung.
Die blaue und die weiße LED­Anzeige blinken abwechselnd.
Das Headset ist gekoppelt und
Die blaue LED blinkt alle 8 Sekunden.
verbunden. Das Headset ist
eingeschaltet, aber nicht
Die blaue LED blinkt
schnell. mit einem Bluetooth­Gerät verbunden.
7DE
5 Technische
Daten
Musik: 7,5 Stunden
Gesprächszeit: 8 Stunden
Standby-Zeit: 170 Stunden
Ladezeit: 2 Stunden
Wiederauadbarer Lithium-Polymer-Akku
(120 mAh)
Bluetooth 4.1, Bluetooth-Mono-
Unterstützung (HSP – Headphones Prole, HFP – Hands-Free Prole), Bluetooth-
Stereo-Unterstützung (A2DP – Advanced
Audio Distribution Prole, AVRCP – Audio Video Remote Control Prole)
Reichweite: Bis zu 10 Meter
Digitale Echo- und Rauschminderung
Automatisches Abschalten
Hinweis
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
8
DE

6 Hinweis

1

Konformitätserklärung

sowie Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Hiermit erklär t Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung nden Sie unter
www.onkyo-headphones.com.

Entsorgung von Altgeräten und Batterien

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, für den die Europäische Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie ihn niemals über den normalen Hausmüll. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer
ofziellen Sammelstelle zu bringen, um den
Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten

Entfernen des integrierten Akkus

Hinweis
Stellen Sie sicher, dass das Headset vom USB-Ladekabel
getrennt wurde, bevor Sie die Batterie entnehmen.
Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht, nehmen Sie vor der Entsorgung des Headsets zum Schutz der Umwelt den Akku heraus, und entsorgen Sie diesen entsprechend.
2

Elektromagnetische Verträglichkeit

Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
9DE
Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und Altgeräten.

Marken

Bluetooth

Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Gibson Innovations Limited erfolgt unter Lizenz. Onkyo® ist eine eingetragene Marke von Gibson Brands Inc. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
10
DE
7 Häufig gestellte
Fragen (FAQ)
Das Bluetooth-Headset schaltet sich nicht ein.
Die Batterie ist fast leer. Laden Sie das Headset auf.
Ich kann mein Bluetooth-Headset nicht mit einem Mobiltelefon koppeln
Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, und schalten Sie es ein, bevor Sie das Headset einschalten.
Die Kopplung funktioniert nicht.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im
Kopplungsmodus bendet.
Folgen Sie den entsprechenden
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
(siehe 'Auaden und Koppeln des
Headsets' auf Seite 4).
Vergewissern Sie sich, dass die LED-
Anzeige abwechselnd blau und weiß blinkt, bevor Sie den Ein-/Ausschalter loslassen. Lassen Sie die Taste nicht los, wenn nur die blaue LED blinkt.
Das Mobiltelefon kann das Headset nicht erkennen.
Das Headset ist möglicherweise mit
einem bereits vorher gekoppelten Gerät verbunden. Schalten Sie das verbundene Gerät aus, oder stellen Sie sicher, dass es
sich außer Reichweite bendet.
Die Kopplung wurde möglicherweise
zurückgesetzt, oder das Headset war vorher mit einem anderen Gerät gekoppelt. Koppeln Sie das Headset erneut mit dem Mobiltelefon, wie in dieser Bedienungsanleitung (siehe 'Auaden und Koppeln des Headsets' auf Seite 4) beschrieben.
Die Sprachwahl bzw. die Wahlwiederholung funktioniert nicht mit meinem Mobiltelefon.
Das Mobiltelefon unterstützt diese Funktionen möglicherweise nicht.
Mein Gesprächspartner kann mich auf dem Mobiltelefon nicht verstehen.
Das Mikrofon ist stummgeschaltet. Drücken Sie die Taste zur Lautstärke-/Titelsteuerung einmal, um das Mikrofon zu aktivieren.
Mein Bluetooth-Headset ist mit einem Bluetooth-Stereo-fähigen Mobiltelefon verbunden, aber die Musik wird nur über den Lautsprecher des Mobiltelefons wiedergegeben.
Weitere Informationen nden Sie im
Benutzerhandbuch des Mobiltelefons. Wählen Sie die Musikwiedergabe über das Headset aus.
Die Audioqualität ist schlecht, und es sind Knistergeräusche hörbar.
Das Bluetooth-Gerät bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verringern Sie die Entfernung zwischen Headset und Bluetooth­Gerät, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse.
Die Audioqualität ist unbefriedigend, wenn die Übertragung vom Mobiltelefon sehr langsam ist oder die Audioübertragung überhaupt nicht funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon nicht nur HSP/HFP (Mono) sondern auch A2DP (siehe 'Technische Daten' auf Seite 8) unterstützt.
Ich kann zwar Musik auf dem Bluetooth­Gerät hören, aber nicht steuern (z.B. Wiedergabe/Pause/nächster Titel/ vorheriger Titel).
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth­Audioquelle AVRCP (siehe 'Technische Daten' auf Seite 8) unterstützt.
Weitere Unterstützung erhalten Sie unter www.onkyo-headphones.com
11DE
2015 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt wurde von Gibson Innovations Ltd. hergestellt und wird unter der Verantwortung dieses Unternehmens vertrieben. Gibson Innovations Ltd. ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt. Onkyo® ist eine eingetragene Marke von Onkyo. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
12
DE
www.onkyo.com
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Gibson Innovations Netherlands B.V. Building
2015 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt wurde von Gibson Innovations Ltd. hergestellt und wird unter der Verantwortung dieses Unternehmens vertrieben. Gibson Innovations Ltd. ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt. Onkyo® ist eine eingetragene Marke von Onkyo. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Loading...