Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo DVSP504E Super Audio CD & DVD-Audio/Video
speler. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u uw nieuwe DVD-speler aansluit en
inschakelt. Volg alle aanwijzingen nauwkeurig op
zodat een optimale prestatie en maximaal luistergenot
worden verkregen.
InleidingNl-2
ÖversiktSv-2
AansluitingenNl-18
AnslutningarSv-18
Aan de slag en begin-instellingenNl-27
Förberedelser och inledande
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze
in de toekomst nogmaals nodig hebt.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos DVD-spelare DVSP504E för uppspelning av SACD- och DVD-ljud/
videoskivor. Läs noga igenom den här
bruksanvisningen innan du börjar använda DVDspelaren. Genom god kunskap om DVD-spelarens
egenskaper och manövrering är det möjligt att
utnyttja dess optimala prestanda för maximalt nöje.
Spara bruksanvisningen som referens för framtida
behov.
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat
warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet
doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke
pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en
tevens een derde aardingspen. De brede pen of de
derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u contact opnemen met een elektricien om
het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard,
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
steun of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevolen
of die bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar
onderstel staat, moet u dit
bijzonder voorzichtig bewe-
S3125A
gen om te voorkomen dat
het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een
beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
Nl-
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
2
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan
regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal
werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een
bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken,
wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op
het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook
op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen
gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het
opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na
uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door
de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat
niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met
een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend
vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u
licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het
apparaat daarna onmiddellijk na met een schone
droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit
een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET
EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT,
DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die
staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker
altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z.
goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [STANDBY/ON] toets drukt om
het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet volledig van de stroomvoorziening worden
losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd
niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang ach-
tereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke
plekken op de ombouw achterlaten.
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
– De netstroomzekering
—Het is aanbevolen dit apparaat regel-
—Uit-
—
warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
• Na afloop van het gebruik dient u alle discs te verwijderen en het apparaat uit te schakelen.
7. Opstelling van dit apparaat
• Installeer dit apparaat in een goed geventileerde
ruimte.
• Zorg dat er rondom het apparaat voldoende luchtdoorstroming is, vooral als u het opstelt in een
audiorek. Bij onvoldoende ventilatie kan het
apparaat oververhit raken, hetgeen tot storingen
en defecten kan leiden.
• Zorg dat dit apparaat niet wordt blootgesteld aan
directe zonnestraling of warmtebronnen, want als
de tempreatuur in het inwendige te hoog oploopt,
zal dit de levensduur van de optische leeskop
beperken.
•Vermijd vochtige en stoffige plaatsen, evenals
plaatsen die onderhevig zijn aan de trillingen van
luidsprekers en dergelijke. Plaats dit apparaat
nooit direct bovenop of vlak boven een luidspreker.
• Installeer dit apparaat uitsluitend horizontaal. Zet
het nooit op zijn kant of op een hellend oppervlak,
want dat kan storing in de werking veroorzaken.
• Als u dit apparaat opstelt in de buurt van een TVtoestel, een radio of een videorecorder, kan dat
een nadelige invloed hebben op de beeld- en
geluidskwaiteit. In dat geval zult u het apparaat
iets verder van het TV-toestel, de radio of de
videorecorder moeten plaatsen.
8. Voor de beste beeldkwaliteit
technisch hoogwaardig precisie-instrument. Als het
lensje van de optische leeskop of het aandrijfmechanisme van de disc vuil wordt of versleten raakt, kan
de beeldkwaliteit teruglopen. Om een optimale
beeldkwaliteit te handhaven, raden we u aan te zorgen voor een regelmatige inspectie en onderhoud
(een schoonmaakbeurt en vervanging van versleten
onderdelen), bijvoorbeeld om de 1000 gebruiksuren, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Raadpleeg voor nader advies uw Onkyo handelaar.
9. Vermijd condensvocht
Condensatie van vocht in het inwendige kan
schade aan het apparaat toebrengen.
Lees de volgende opmerkingen aandachtig door:
Op dezelfde wijze kan er zich ook vocht afzetten op
de optische pickuplens van het apparaat. De pickuplens is een van de belangrijkste onderdelen van het
apparaat.
•Vochtcondensatie kan zich bijvoorbeeld voordoen
onder de volgende omstandigheden:
– Als het apparaat van een koude opslagruimte
naar een warme kamer wordt gebracht.
—Dit apparaat is een
Nl-
3
Voorzorgsmaatregelen
—Vervolg
– Als er een kachel aan gaat, of als het apparaat
wordt gekoeld door de luchtstroom van een airconditioning.
– Als het apparaat bij warm zomerweer van een
koele kamer met airconditioning naar een
warme en vochtige omgeving wordt verplaatst.
– Als het apparaat wordt gebruikt in een erg
vochtige omgeving.
• Gebruik dit apparaat niet als er een grote kans
bestaat op vochtcondensatie. Anders zouden uw
discs en bepaalde onderdelen binnenin dit apparaat beschadigd kunnen raken.
ls er tijdens het gebruik condensatie optreedt, verwijdert u dan alle discs en laat u het apparaat twee
tot drie uur lang ongebruikt aan staan. Na die tijd
zal het apparaat warm genoeg zijn en zal het condensvocht verdampt zijn.
10. Regionale codenummers
regionale codenummers die bepalen hoe de discs in
verschillende werelddelen afgespeeld kunnen worden, met de wereld opgedeeld in zes regio’s. Dit
apparaat kan alleen DVD discs afspelen met hetzelfde regionummer als het apparaat zelf, zoals ver-
meld op het achterpaneel (bijv., , ).
11. Omtrent deze gebruiksaanwijzing
leiding worden alle functies van dit apparaat uiteengezet. Alhoewel de DVD normen een groot aantal
speciale functies omvatten, benutten niet alle discs
ook al die mogelijkheden, dus al naar gelang de
afgespeelde disc kan dit apparaat een bepaalde
functie wel eens missen. Meestal staat op de verpakking van de disc aangegeven welke speciale mogelijkheden die biedt.
—De DVD norm omvat
ALL
1
—In deze hand-
Dit apparaat werkt met een halfgeleider-lasersysteem en
is geclassificeerd als een “KLASSE 1 LASER PRODUCT”. Voor een juist gebruik dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Als er iets niet in
orde is, kunt u het best contact opnemen met de winkel
waar u het apparaat hebt gekocht.
Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om
blootstelling aan de laserstralen te vermijden.
VOORZICHTIG:
KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. NIET
RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMENTEN IN DE STRAAL KIJKEN.
DIT PRODUCT WERKT MET EEN LASER. HET
MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF INGREPEN DIE
NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN
VERMELD KAN RESULTEREN IN HET VRIJKOMEN VAN GEVAARLIJKE STRALING.
Het rechts getoonde label is
bevestigd op het achterpaneel.
1. Dit apparaat is een KLASSE 1
LASER PRODUCT en in het
inwendige is een laser toegepast.
2. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om
blootstelling aan de laserstralen te vermijden. Laat inwendig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel.
Voor de Europese modellen
Nl-
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
4
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
RC-657DV
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
AV-kabel (RCA) (1,5 m)
Coaxiale-kabel (1,0 m)
-kabel (0,8 m)
Deze kabel wordt gebruikt om de DVD-speler op andere
-compatibele Onkyo apparatuur aan te sluiten voor
(interactieve afstandsbediening) besturing.
Voor gebruik van moet u in aanvulling op de verbinding een analoge audioverbinding (RCA) maken
tussen de DVD-speler en uw Onkyo AV-receiver.
Netsnoer (1,8 m, 2 m voor het Australische model)
Verloopstekker
Deze stekker is alleen in sommige landen bijgeleverd.
Gebruik deze stekker als uw stopcontact niet geschikt is
voor de stekker aan het netsnoer van de DVD-speler.
(Deze verloopstekker verschilt van land tot land.)
De DVD-speler is geschikt voor DVD+R/RW discs die
zijn opgenomen in de volgende formaten:
*2
*4
*2
*2
• Discs opgenomen in de DVD-Video modus.
• Discs opgenomen in ISO 9660 Level 2 of Joliet
formaat die MP3-, WMA- of JPEG-bestanden
bevatten.
*1 Het regionummer van de DVD-speler staat op het achterpaneel.
Als u probeert om een disc af te spelen die voor een andere
regio is bedoeld, verschijnt de melding op het scherm.
*2 MP3-, WMA- en JPEG-bestanden worden ondersteund op
discs die zijn opgenomen in ISO 9660 Level 2 of Joliet formaat.
(Zie “Compatibiliteit met MP3/WMA/JPEG” op blz. 9 voor
nadere bijzonderheden.) Het is echter mogelijk dat sommige
CD-R, CD-RW, DVD-R en DVD-RW discs om een van de volgende redenen niet juist werken: onvolledige finalisatie van de
disc, eigenschappen van de discbrander, eigenschappen van de
disc, beschadigde of vuile disc, of de totale hoeveelheid van de
gegevens is te klein. Discs die verschillende typen bestanden
door elkaar bevatten, zoals JPEG, MP3, WMA, DivX enz. worden niet ondersteund. Zie de handleiding van uw discbrander
voor verdere informatie. Condensatie of vuil op de optische
pickuplens kan ook van invloed zijn op de weergave.
*3 De DVD-speler is niet geschikt voor DVD-VR discs die CPRM
(Content Protection for Recordable Media) gebruiken.
*4 Sommige Audio-CD’s zijn uitgerust met een kopieerbeveilig-
ing die niet aan de officiële CD-norm voldoet. Aangezien dit
niet-standaard discs zijn, is het mogelijk dat deze discs niet
juist in de DVD-speler worden afgespeeld.
*1
DVD-Audio
Super Audio-CD (enkellaags, dubbellaags, hybride)
DVD-Video, MP3, WMA,
JPEG
DVD-Video, VR-formaat*3,
MP3, WMA, JPEG
Inclusief PBC
PCM
Audio-CD, MP3, WMA,
JPEG, DivX
Audio-CD, MP3, WMA,
JPEG
JPEG
• De DVD-speler is niet geschikt voor disc-typen die
niet zijn vermeld.
• De DVD-speler is geschikt voor 8 cm en 12 cm discs.
• Gebruik geen discs met een afwijkende vorm, zoals de
hieronder afgebeelde discs, aangezien dit kan resulteren in beschadiging van de DVD-speler.
• Gebruik geen discs waarop plakband zit, gehuurde
discs met stickers erop, of discs met andere speciale
labels of stickers. Dit kan namelijk resulteren in
beschadiging van de DVD-speler of het is mogelijk
dat u de disc niet meer uit het apparaat kunt verwijderen.
Betreffende het afspelen van discs met kopieerbeveiliging
Sommige CD’s met kopieerbeveiliging voldoen niet aan
de officiële CD-normen. Dit zijn speciale discs en het
kan voorkomen dat u die discs niet in deze DVD-speler
kunt afspelen.
Functieondersteuning
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt om aan te geven welke functies met
de diverse discformaten en bestandstypen kunnen worden gebruikt.
PictogramDiscformaat of bestandstypen
DVD-V
DVD-A
SACD
VCD
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
DivX
DVD-Video
DVD-Audio
Super Audio-CD
Video-CD
Audio-CD
MP3-bestand
WMA-bestand
JPEG-bestand
®
bestand (behalve voor het
Noord-Amerikaanse model)
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing wordt het gebruik van alle
functies van de DVD-speler beschreven. Hoewel de
DVD-norm vele speciale functies biedt, zijn niet alle
discs met deze functies uitgerust, dus het is mogelijk dat
afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld de DVDspeler op bepaalde functies niet reageert. Zie de informatie op het discdoosje voor verdere informatie.
Nl-
8
Inleiding
—Vervolg
Wanneer u probeert om een DVD-functie te
gebruiken die niet beschikbaar is, kan dit symbool op het scherm verschijnen waarmee wordt
aangegeven dat de betreffende functie niet door de huidige disc of door de DVD-speler wordt ondersteund.
Compatibiliteit met MP3/WMA/JPEG
• De DVD-speler kan MP3-, WMA- en JPEG-bestanden opgenomen op CD-R, CD-RW, DVD-R, DVDRW, DVD+R en DVD+RW discs afspelen/afbeelden.
• Discs moeten aan het ISO 9660 Level 2 of Joliet formaat voldoen (de mappenstructuur kan tot acht lagen
diep zijn.) Muziekbestanden die zijn opgenomen op
discs die het HFS (hiërarchisch bestandssysteem)
gebruiken, kunnen niet worden afgespeeld.
• De discs moeten zijn afgesloten.
• De DVD-speler kan alleen de eerste sessie op een multisessie-disc herkennen.
•U kunt de volgorde bepalen waarin de DVD-speler uw
MP3-/WMA-tracks en JPEG-beelden afspeelt/
afbeeldt door een 3-cijferig nummer aan het begin van
de bestands- en mapnaam te plaatsen. Bijvoorbeeld:
001.Root, 002.Map, enz., en 001.Track.mp3,
002.Track.mp3, enz.
• Alleen de eerste acht tekens van de bestands- en mapnamen (exclusief de bestandsnaam-extensie) worden
in het display afgebeeld.
• De map genummerd “001”wordt afgebeeld als
“ROOT”in de Disc Navigator.
• De DVD-speler kan tot 255 mappen en tot 255 bestanden per map verwerken.
• Als u een niet-compatibel bestand probeer af te spelen, wordt de melding “This format can not be
played”afgebeeld in het display.
■
MP3
• MP3-bestanden moeten van het formaat MPEG1
Audio Layer 3 zijn met een bemonsteringsfrequentie
van 44,1 kHz of 48 kHz en een vaste bitrate.
• MP3-bestanden moeten de bestandsnaam-extensie
“.mp3”of “.MP3”hebben.
• Een variabele bitrate (VBR) van 32 kbps tot 320 kbps
wordt ondersteund. (De weergavetijd van VBRbestanden kan onjuist worden afgebeeld.)
■
WMA
• Bij WMA-bestanden moet de copyright-optie uitgeschakeld zijn.
• De bemonsteringsfrequenties 44,1/48 kHz worden
ondersteund.
• Een variabele bitrate (VBR) van 48 kbps tot 192 kbps
(44,1 kHz) en 128 kbps tot 192 kbps (48 kHz) wordt
ondersteund. (De weergavetijd van VBR-bestanden
kan onjuist worden afgebeeld.)
• WMA-bestanden moeten de bestandsextensie “.wma”
of “.WMA” hebben.
■
JPEG
• JPEG-bestanden moeten de bestandsextensie “.jpg” of
“.JPG” hebben.
• JPEG-bestanden moeten kleiner zijn dan 5 MB.
• JPEG-bestanden tot 5700 x 3800 pixels worden ondersteund.
Betreffende WMA
WMA is het acroniem voor Windows Media Audio; dit
is een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is
door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen
gecodeerd worden met Windows Media
®
Player versie
7/7.1 of 8.
DivX
DivX is een gecomprimeerde digitale video-indeling
gemaakt m.b.v. de DivX®-videocodec van DivXNetworks, Inc. Deze speler kan DivX-bestanden afspelen
die op CD-R-schijven zijn gebrand. Wanneer u bestanden gaat branden, moet u er rekening mee houden dat ze
op alfabetische volgorde zullen worden afgespeeld.
Opmerking:
• De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen
DivX-video.
DivX-compatibiliteit
•Officieel DivX® gecertificeerd product.
• Speelt DivX
video-content (in overstemming met DivX® gecertificeerde technische vereisten).
De DivX® disc-compatibiliteit is bij deze speler aan de
volgende beperkingen onderhevig:
Afspeelbare discs
Bestandssysteem
Bestandsnaam
Totaal aantal
mappen
Totaal aantal
bestanden
®
5, DivX® 4, DivX® 3 en DivX® VOD
CD-R
CD-RW niet aanbevolen
ISO9660 Level 1 of 2, of Joliet
De bestandsnaam mag alleen let-
ters of cijfers bevatten en moet de
bestandsextensie “AVI” hebben.
Bijv. “*****.AVI”
Minder dan 255
Minder dan 255
Nl-
9
Inleiding
—Vervolg
Behandeling van de discs
• Raak nooit de onderkant van een disc aan. Houd de
discs altijd bij de rand vast, zoals afgebeeld.
Onderkant
• Plak nooit plakband of stickers op de discs.
Reinigen van de discs
• Zorg dat de discs schoon zijn zodat een optimale weergavekwaliteit wordt verkregen. Vingervlekken en stof
kunnen de geluidskwaliteit nadelig beïnvloeden. Veeg
met een schone, zachte doek vanuit het midden van de
disc naar de rand toe. Veeg nooit in een ronddraaiende
beweging over de disc.
Auteursrechten (copyright)
Het is bij de wet verboden om materiaal waarop auteursrechten rusten te kopiëren, uit te zenden via kabel of op
een andere wijze, in het openbaar te vertonen, of te verhuren, zonder dat hiervoor toestemming is verkregen.
DVD-Video discs zijn tegen kopiëren beveiligd en in de
kopieën van deze discs zal altijd vervorming zijn.
Dit apparaat bevat een copyright-beschermingstechnologie die wordt beschermd door methodeclaims van
bepaalde Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele eigendomsrechten in bezit van Macrovision en
andere rechthebbenden. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor
privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik,
behalve indien een andere goedkeuring is verleend door
Macrovision Corporation. Reverse engineering of
demontage is niet toegestaan.
✔
• Om hardnekkig stof of vuil te verwijderen, kunt u de
disc met een vochtige doek schoonmaken. Wrijf dan
wel met een droge doek na.
• Gebruik nooit sterke oplosmiddelen, zoals witte spiritus of benzine, in de handel verkrijgbare reinigingsproducten, of antistatische sprays bestemd voor
grammofoonplaten, want deze kunnen de disc beschadigen.
Opbergen van de discs
• Berg de discs niet op een plaats op die blootgesteld
staat aan direct zonlicht, of in de buurt van een hittebron.
• Berg de discs niet op een vochtige of stoffige plaats op,
zoals in een badkamer of in de buurt van een luchtbevochtiger.
• Berg de discs altijd in de opbergdoosjes op en zet deze
verticaal. Plaats geen voorwerpen op de onbeschermde discs want dit kan kromtrekken, krassen of
andere beschadigingen veroorzaken.
Nl-
10
Alvorens u de DVD-speler gebruikt
Plaatsen van de batterijen
Open het deksel van het batterijvak zoals
1
afgebeeld.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen (AA/
2
R6) overeenkomstig de aanduidingen in
het batterijvak.
Sluit het deksel van het batterijvak.
3
Opmerkingen:
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet
u beide batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of
batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te
gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om
lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbediening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van
de DVD-speler richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
DVD-speler
30˚
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
inverter-type tl-lamp op de DVD-speler valt, want dit
kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats
voor de DVD-speler uitzoekt.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde
type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de
DVD-speler wordt gebruikt in de buurt van apparatuur
die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed
zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk
worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als
de DVD-speler in een audiomeubel is geplaatst achter
deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening
wanneer u een plaats voor de DVD-speler uitzoekt.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de DVD-speler.
30˚
Ongeveer 5 meter
Nl-
11
Voor- en achterpaneel
Zie de bladzijden aangegeven tussen rechte haakjes voor verdere informatie.
Voorpaneel
123 4 567 8 9J
TOP MENUMENU
RETURNSETUP
S RQ
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) [26]
A
Gebruik deze toets om de DVD-speler in en uit
(standby) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY) [26]
B
Deze indicator licht op wanneer de DVD-speler in
de ruststand (standby) staat.
Resolutietoets (RESOLUTION) [43]
C
Gebruik deze toets om de videoresolutie voor de
HDMI-uitvoer te kiezen en om progressive of interlaced scannen te kiezen.
HDMI-toets [43]
D
Gebruik deze toets om HDMI in of uit te schakelen.
HDMI-indicator [43]
E
Deze indicator licht op wanneer een HDMI-signaal
wordt uitgevoerd.
Disclade [28]
F
In deze lade wordt de disc geplaatst.
G
Beginmenutoets (TOP MENU) [31, 33]
Bij DVD-discs wordt met deze toets het beginmenu
weergegeven. Bij een JPEG-disc worden de miniatuurafbeeldingen van de beelden weergegeven. Bij
een Video-CD wordt met deze toets PBC in- en uitgeschakeld.
H
Cursortoetsen /// & invoertoets
(ENTER) [45]
De vier cursortoetsen bevinden zich rondom de centrale [ENTER] toets en worden gebruikt voor het
navigeren in de DVD-Video menu’s en de beeldscherm-instellingenmenu’s.
De centrale [ENTER] toets wordt gebruikt om te
beginnen met de weergave van de gekozen titel,
hoofdstuk of track, of om de gemaakte instellingen
te bevestigen.
Menutoets (MENU) [31, 33]
I
Gebruik deze toets om het menu van de DVD te
laten verschijnen of om de Disc Navigator te openen
bij gebruik van een JPEG-disc.
PON
J
Open/dicht-toets ( ) [28]
Gebruik deze toets om de disclade te openen en te
sluiten.
Pauzetoets ( ) [28, 30]
K
Gebruik deze toets om het afspelen te pauzeren.
L
Stoptoets ( ) [29]
Gebruik deze toets om het afspelen te stoppen.
M
Weergavetoets () [28]
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
N
Vorige/volgende-toetsen (/) [29]
Gebruik de vorige-toets om het vorige hoofdstuk of
track te kiezen. Tijdens afspelen wordt naar het
begin van het huidige track gegaan.
Met de volgende-toets kunt u naar het volgende
hoofdstuk of track gaan.
O
Insteltoets (SETUP) [45]
Gebruik deze toets om de beeldscherm-instellingenmenu’s te openen en te sluiten.
P
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om de beeldscherm-setupinstellingen te verlaten.
Q
Afstandsbedieningssensor [11]
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
R
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) [42]
Gebruik deze toets om informatie betreffende de
titel, hoofdstuk of track, inclusief de verstreken
speelduur, resterende speelduur, totale speelduur
e.d. in het display aan te geven. Druk enkele malen
op de toets om de informatie achter elkaar te laten
verschijnen.
Dimmertoets (DIMMER) [55]
S
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
normaal gedimd
KLM
S
O
R
R
U
C
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
sterk gedimd
Nl-
12
Voor- en achterpaneel
Display
—Vervolg
12C
ED
Dolby Digital indicator (
1
De D indicator licht op wanneer Dolby Digital
materiaal wordt afgespeeld. De PRO LOGIC indicator licht op wanneer de Dolby Pro Logic decoder
van de DVD-speler is ingeschakeld.
2
Disctype-indicators
Deze indicators tonen het type disc dat geplaatst is.
3
Titelindicator (TITLE)
In de stopstand wordt hier het totale aantal titels op
de huidige DVD-Video disc aangegeven. Tijdens
afspelen ziet u het nummer van de huidige titel.
4
GROUP indicator
In de stopstand wordt hier het totale aantal groepen
op de huidige DVD-Audio disc aangegeven. Tijdens
het afspelen ziet u het nummer van de huidige
groep.
Trackindicator (TRACK)
5
Deze indicator licht op wanneer de tracknummers
worden aangegeven. In de stopstand wordt het totale
aantal tracks op de huidige SACD, Video-CD,
Audio-CD of MP3/WMA-disc aangegeven. Tijdens
afspelen ziet u het nummer van de huidige track.
5.1CH-indicator
6
Deze indicator licht op bij het afspelen van 5.1kanaals materiaal.
Hoofdstukindicator (CHP)
7
Deze indicator licht op wanneer het nummer van het
huidige hoofdstuk wordt aangegeven.
D.MIX
8
Tijdens meerkanaals audioweergave geeft dit aan
dat het uitgangssignaal “gedownmixed” is van de
originele audiobron. Dit is een automatische functie
die door de speler wordt uitgevoerd om de meest
geschikte audiomix te creëren voor de luidsprekers
die in het systeem worden gebruikt.
RANDOM indicator
9
Deze indicator licht op wanneer de willekeurige
weergavefunctie wordt gebruikt.
G
H
3
D PRO LOGIC)
4
75 689A
0
B
IF
Resterend-indicator (REMAIN)
0
Deze indicator licht op wanneer de resterende speelduur wordt aangegeven.
Herhaalindicator ()
A
Deze indicator licht op wanneer de A-B weergavefunctie of de herhaalde weergavefunctie wordt
gebruikt.
B
A-B indicators
Deze indicators lichten op wanneer de A-B weergavefunctie wordt gebruikt.
C
Camerahoekindicator ()
Deze indicator licht op wanneer de DVD-Video disc
die wordt afgespeeld is voorzien van meerdere
camerahoeken.
Progressief-indicator (PROGRESSIVE)
D
Deze indicator licht op wanneer progressive video
wordt uitgevoerd door de componentvideo-uitgang.
DTS-indicator
E
Deze indicator licht op wanneer DTS-materiaal
wordt weergegeven.
F
Weergave-indicator ()
Deze indicator licht op tijdens afspelen.
Pauze-indicator ( )
G
Deze indicator licht op wanneer het afspelen gepauzeerd wordt.
MP3 indicator
H
Deze indicator licht op wanneer een MP3-disc
wordt afgespeeld.
Berichten & tijdsaanduiding
I
Hier wordt tijdinformatie, zoals de totale speelduur,
de resterende speelduur e.d., aangegeven in uren,
minuten en seconden. Tevens worden hier diverse
berichten getoond.
Nl-
13
Voor- en achterpaneel
Achterpaneel
■
Noord-Amerikaanse modellen
—Vervolg
■
Europese modellen
43276J5
LK
276J5
M
981
981
Nl-
■
Overige modellen
14
LK
276J5
LK
981
Voor- en achterpaneel
—Vervolg
AUDIO OUTPUT [20, 22, 23]
A
Deze aansluitingen vormen samen de meerkanaals
analoge audio-uitgang. Verbind de FRONT/D.MIX
aansluitingen met een stereo-ingang van de TV, hifiversterker of andere apparatuur. De 1 en 2 aansluitingen voeren dezelfde signalen uit, dus u kunt willekeurig welk paar gebruiken. Als u deze
aansluitingen gebruikt, moet u in Speaker Configuration (blz. 48), de Subwoofer, Center Speaker en
Surround Speaker instellingen op Off zetten, zodat
5.1-kanaals DVD-audio gedownmixed wordt naar
twee kanalen.
Als u een AV-receiver of surrounddecoder met een
5.1-kanaals analoge audio-ingang gebruikt, moet u
de FRONT/D.MIX 1 of 2 aansluitingen en de
SURR 1 L/R, CENTER en SUBWOOFER aansluitingen gebruiken.
Als u een AV-receiver of surrounddecoder met een
7.1-kanaals analoge audio-ingang gebruikt, verbindt
dan de SURR 2 L/R aansluitingen met de surroundachter L/R aansluitingen van de versterker en zet de
SURR MODE schakelaar op “1+2”. De SURR 1 en
SURR 2 aansluitingen voeren dezelfde signalen uit.
B
-aansluiting [23]
Deze (interactieve afstandsbediening) aansluitingen kunnen verbonden worden met de -aansluitingen van uw andere Onkyo AV-apparaten voor
gebruik van de interactieve bedieningsfunctie.
Het is niet voldoende wanneer alleen een -kabel
is aangesloten. De apparaten moeten ook via audiokabels met elkaar zijn verbonden.
RS 232 (alleen op Noord-Amerikaanse
C
modellen)
Deze poort is voor onderhoudswerkzaamheden.
IR IN/OUT (alleen op Noord-Amerikaanse
D
modellen) [25]
Op de IR IN aansluiting kan een los verkrijgbare
IR-receiver worden aangesloten, zodat u de DVDspeler kunt bedienen wanneer deze niet zichtbaar is,
zoals wanneer het apparaat in een kast staat.
Op de IR OUT aansluiting kan een los verkrijgbare
IR-zender worden aangesloten om de IR (infrarood)
afstandsbedieningsignalen door te sturen naar
andere apparatuur.
E
S VIDEO OUTPUT [21]
Deze aansluiting kan verbonden worden met een
TV of projector die voorzien is van een S-Videoaansluiting.
VIDEO OUTPUT [20]
F
Deze RCA/tulpstekker-aansluiting kan verbonden
worden met een TV of projector die voorzien is van
een composiet-video-ingang.
COMPONENT VIDEO OUTPUT [21]
G
Deze aansluitingen sturen componentvideo uit en
kunnen verbonden worden met een componentvideo-ingang van de TV of projector.
H
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [22]
Deze optische digitale audio-uitgang kan aangesloten worden op de optische digitale audio-ingang van
een hifi-versterker, AV-receiver of surroundgeluiddecoder (Dolby Digital, DTS).
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [22]
I
Deze coaxiale digitale audio-uitgang kan aangesloten worden op de coaxiale digitale audio-ingang van
een hifi-versterker, AV-receiver of surroundgeluiddecoder (Dolby Digital, DTS) van de bijgeleverde
coaxiale-kabel verbonden.
J
AC INLET [26]
Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan. Het
andere uiteinde van het netsnoer moet op een stopcontact worden aangesloten.
K
Surroundfunctieschakelaar (SURR MODE)
[23]
Gebruik deze schakelaar om de AUDIO OUTPUT
SURR 2 in en uit te schakelen. Om deze uitgang te
gebruiken, zet u de schakelaar op “1+2”. De SURR
2 aansluitingen voeren dezelfde signalen uit als de
SURR 1 aansluitingen.
L
HDMI OUT [24]
Verbind de HDMI-uitgang met een TV of projector
met een HDMI-ingang. Deze HDMI-aansluiting
voert digitale audiosignalen en digitale videosignalen uit.
AV CONNECTOR (alleen op Europese
M
modellen) [21]
Deze SCART-uitgang kan met behulp worden met
een TV of projector die voorzien is van een SCARTingang. De SCART-aansluiting voert 2-kanaals stereo-audio (dezelfde signalen als de FRONT/D.MIX
aansluitingen), composiet-video, S video en RGBvideo uit.
Nl-
15
Voor- en achterpaneel
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
J
K
L
M
—Vervolg
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
A
Ruststandtoets (STANDBY) [26]
Gebruik deze toets om de DVD-speler in de ruststand (standby) te zetten.
B
Aan-toets (ON) [26]
Gebruik deze toets om de DVD-speler in te schakelen. Schakel de DVD-speler pas in nadat u er zeker
van bent dat alle vereiste aansluitingen zijn voltooid
(blz. 20–25).
Cijfertoetsen [34, 35, 53]
C
Gebruik deze toetsen voor het invoeren van de titel-,
hoofdstuk- en tracknummers en voor het invoeren
van de tijd bij gebruik van de tijdzoekfunctie.
D
Audiotoets (AUDIO) [41]
Gebruik deze toets om de gewenste soundtracks en
audioformaten (Dolby Digital of DTS) op DVDVideo discs te kiezen.
Bij Video-CD’s kunt u kiezen tussen linker kanaal,
rechter kanaal, mix of stereo.
Ondertitelingstoets (SUBTITLE) [41]
E
Gebruik deze toets om de gewenste ondertitels te
kiezen op een DVD-Video disc.
Willekeurige weergavetoets (RANDOM) [37]
F
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
Toetsen voor vertraagde weergave (SLOW
G
/) [30]
Gebruik deze toetsen voor de vertraagde weergavefunctie.
Vorige/volgende-toetsen (/) [29]
H
Gebruik de vorige-toets om het vorige hoofdstuk of
track te kiezen. Tijdens afspelen wordt naar het
begin van het huidige track gegaan.
Met de volgende-toets kunt u naar het volgende
hoofdstuk of track gaan.
Snel terug/vooruit-toetsen (/) [30]
I
Gebruik deze toetsen voor weergave in achterwaartse richting en voorwaartse richting.
Cursortoetsen /// [45]
J
Gebruik deze toetsen voor het navigeren in de
beeldschermmenu’s.
Menutoets (MENU) [31, 33]
K
Gebruik deze toets om het menu van de DVD te
laten verschijnen of om de Disc Navigator te openen
bij gebruik van een JPEG-disc.
L
Beginmenutoets (TOP MENU) [31, 33]
Bij DVD-discs wordt met deze toets het beginmenu
weergegeven. Bij een JPEG-disc worden de miniatuurafbeeldingen van de beelden weergegeven. Bij
een Video-CD wordt met deze toets PBC in- en uitgeschakeld.
Nl-
16
Voor- en achterpaneel
—Vervolg
Beeld-/Zoomtoets (ASPECT/ZOOM) [40, 46]
M
Gebruik deze toets voor het veranderen van de
beeldweergavemodus. Houd de toets een paar
seconden ingedrukt om de zoomfunctie in te schakelen.
N
Open/dicht-toets (OPEN/CLOSE ) [28]
Gebruik deze toets om de disclade te openen en te
sluiten.
O
Zoektoets (SEARCH) [34, 35]
Gebruik deze toets om titels, hoofdstukken, groepen, mappen, tracks en bepaalde tijdpunten op te
zoeken.
P
Geheugentoets (MEMORY) [38]
Gebruik deze toets voor de geheugenfunctie.
Q
Herhaaltoets (REPEAT) [36]
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
R
A-B toets [36]
Gebruik deze toets om de A-B herhaalfunctie in te
stellen.
S
Annuleertoets (CLR) [34, 35, 39]
Gebruik deze toets om de diverse functies te annuleren.
T
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) [42]
Gebruik deze toets om informatie betreffende de
titel, hoofdstuk of track, inclusief de verstreken
speelduur, resterende speelduur, totale speelduur
e.d. in het display aan te geven. Druk enkele malen
op de toets om de informatie achter elkaar te laten
verschijnen.
Camerahoektoets (ANGLE) [40]
U
Gebruik deze toets om de camerahoek op een DVDVideo disc te kiezen.
Laatste geheugenpunttoests (LAST
V
MEMORY) [39]
Gebruik deze toets voor de laatste-geheugenpuntfunctie die het mogelijk maakt.
Pauzetoets ( ) [28, 30]
W
Gebruik deze toets om het afspelen te pauzeren. Op
de toets drukt terwijl het afspelen gepauzeerd is, zal
er bij elke druk op de toets één beeld vooruit worden
gegaan.
X
Weergavetoets () [28]
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Stoptoets ( ) [29]
Y
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen.
Invoertoets (ENTER) [45]
Z
Gebruik deze toets om te beginnen met de weergave
van de gekozen titel, hoofdstuk of track, of om de
gemaakte instellingen te bevestigen.
Terugtoets (RETURN)
a
Gebruik deze toets om de beeldscherm-setupinstellingen te verlaten.
Insteltoets (SETUP) [45]
b
Gebruik deze toets om de beeldscherm-instellingenmenu’s te openen en te sluiten.
Resolutietoets (RESOLUTION) [43]
c
Gebruik deze toets om de videoresolutie voor de
HDMI OUT te kiezen.
Nl-
17
Aansluiten van uw DVD-speler
AV-kabels en aansluitingen
Video
KabelAansluitingBeschrijving
HDMI aansluitingen kunnen ongecomprimeerde,
HDMI
Componentvideo
S-Video
Composietvideo
(bijgeleverd)
Scart
(alleen
Europese
modellen)
Y
C
B
P
B
R
P//
R
C
P
B
P
R
Y
//
C
B
C
R
S VIDEO
VIDEO
AV CONNECTOR
standaard of hoge-definitie digitale video en digitale audiokanalen overbrengen voor de hoogst
mogelijke beeld- en geluidskwaliteit.
Bij component-video zijn de luminantie- (Y) en
kleurverschilsignalen (P
een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. Bij
sommige TV-fabrikanten zijn de componentvideo-ingangen van een ander opschrift voorzien.
S-Video biedt een betere beeldkwaliteit dan composiet-video.
Composiet-video-aansluitingen zijn op praktisch
alle TV’s, videorecorders en andere videoapparatuur.
SCART-aansluitingen brengen de analoge audioen videosignalen (composiet, S-Video en RGB) via
een enkele kabel over.
R
, PB) gescheiden zodat
Audio
Optisch
digitaal
Coaxiaal
digitaal
(bijgeleverd)
Analog
(bijgeleverd)
Multikanaals
analoge RCA/
tulpstekkeraudiokabel
KabelAansluitingBeschrijving
Optische digitale audio-verbindingen bieden een
OPTICAL
COAXIAL
betere geluidskwaliteit dan analoge verbindingen.
Coaxiale digitale audio-verbindingen bieden een
betere geluidskwaliteit dan analoge verbindingen.
L
R
RCA/tulpstekker analoge audio-aansluitingen zijn
op praktisch alle AV-apparaten.
Deze kabel kan multikanaals analoge audio over-
FRONT/D. MIX
SURR1 CENTER
brengen en wordt typisch gebruikt voor het aansluiten van DVD-speler met gescheiden 5.1-kanaals
analoge audio-uitgangen. In plaats van één multika-
12
naals kabel kunnen meerdere standaard analoge
SUB
WOOFER
audiokabels worden gebruikt.
Nl-
18
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Video-uitgang/video-instelling tabel
De volgende tabel toont de video-uitvoer in relatie tot de diverse video-instellingen.
Instelling
Video-uitgang
HDMI
Component
S-Video
Composite
*4
SCART
ees model)
*1 Afhankelijk van de eigen resolutie van de TV is het mogelijk dat er geen beeld is.
*2 Als de TV niet geschikt is voor progressive scannen, zal er geen beeld zijn.
*3 Als de TV niet geschikt is voor de HD Resolution instellingen 720p en 1080i, zal er geen beeld zijn.
*4 Bij de SCART Output Setting kunt u RGB, S-video of composietvideo voor de SCART-uitvoer kiezen. Wanneer HDMI echter
(alleen Europ-
aan staat, kunt u geen RGB kiezen. Als RGB gekozen is, zal er niets door de componentvideo-uitgang worden uitgevoerd (zie
blz. 48).
Auto
On (standaardinstelling)Off
HD Resolution instelling (blz. 43)
480p/576p (stan-
daardinstelling)
✓✓
*1
✓
*1
✓
*1
✓
*1
✓
HDMI Output Setting (blz. 27)
720p, 1080iProgressiveInterlaced
*3
✓
*2
✓
✓
✓
✓
Geen uitvoer
Geen uitvoer
Geen uitvoer
Geen uitvoer
Progressive Setting (blz. 43)
Geen uitvoerGeen uitvoer
*2
✓
✓
✓✓
✓✓
✓✓
Audio-uitgang/audio-instelling tabellen
■
Digitale audio-uitgang/audio-instelling tabel
De volgende tabel toont de digitale audio-uitvoer in relatie tot de Digital/HDMI Audio Out instelling.
Instelling
Digitale audio-uitgang
HDMI
Digital (Optische/Coaxiale)
Audio van SACD’s wordt niet door de HDMI OUT of de optische of coaxiale digitale audio-uitgangen uitgevoerd. Dit audiosignaal wordt alleen door de analoge audio-uitgangen uitgevoerd. Audio van het meerkanaals gebied van een DVD-Audio disc
wordt ook alleen door de analoge audio-uitgangen uitgevoerd.
*a Als de TV of versterker niet geschikt is voor hoge bemonsteringsfrequenties, zet u de Linear PCM Out instelling op Down Sample
On (blz. 48).
*b Dolby Digital- en DTS-bronnen worden omgezet naar PCM. Als de TV of versterker niet geschikt is voor Dolby Digital en DTS,
kiest u deze optie.
■
Analoge audio-uitgang/audio-instelling tabel
All (standaardinstelling)
De volgende tabel toont de aanbevolen audio-instellingen voor elke analoge audio-uitgang.
Instelling
5.1 channel (standaardinstelling):
Analoge audio-uitgang
2-channel (FRONT/D.MIX)
Multichannel
SCART (alleen Europees model)
Subwoofer: On / Front: Small
Center: Small / Surround: Small
Digital/HDMI Audio Out instelling (blz. 48)
*a
✓✓
✓✓
Speaker Configuration (blz. 48)
*a
PCM
*b
*b
2 channel:
Subwoofer: Off / Front: Large
Center: Off / Surround: Off
✓
Geen uitvoer
Geen uitvoer
*c
✓
*c
✓
Off
Voor 5,1-kanaals weergave met een SACD drukt u op de [AUDIO] toets om het meerkanaals gebied van de disc te kiezen. Voor 2kanaals weergave kiest u het 2-kanaals gebied.
*c Als de TV of meerkanaals versterker een ingebouwde Dolby Pro Logic decoder heeft, kunt u de Downmix Setting (blz. 50) op Lt/
Rt zetten om meerkanaals bronnen te downmixen en uit te voeren als een Lt/Rt mix.
Nl-
19
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Voordat u begint met de aansluitingen
• Lees de gebruiksaanwijzingen van de AV-apparaten
die u gaat aansluiten.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle audio- en video-aansluitingen zijn voltooid.
Optische digitale uitgangen
De optische digitale uitgangen van de DVD-speler zijn
voorzien van een sluiter-type afdekking die open gaat
wanneer een optische stekker naar binnen wordt gestoken en die sluit wanneer de stekker naar buiten wordt
getrokken. Duw de stekker helemaal naar binnen.
Let op:
Om beschadiging van de sluiter-type afdekking
te voorkomen, moet u de optische stekker recht naar binnen steken en naar buiten trekken.
Kleurcode van de RCA van de AVaansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van
een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de
rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en
Gemakkelijke aansluitingen
uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de
letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze
wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stekkers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen
(gewoonlijk zijn deze geel).
De bijgeleverde AV-kabel bestaat uit een analoge audiokabel en een composiet-videokabel.
Rechts (rood)
Links (wit)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen zodat een goed
Analoge audio
Composiet-video
Rechts (rood)
Links (wit)
(Geel)
Goed!
contact wordt gemaakt (een los
contact kan resulteren in ruis of
een foutieve werking).
• Houd de audio- en videokabels uit
Verkeerd!
de buurt van de netsnoeren om
storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
Hieronder ziet u de basisaansluitingen die het mogelijk maken om discs af te spelen met gebruik van enkel de bijgeleverde kabels. In dit geval wordt het stereogeluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV.
AV-kabel
(bijgeleverd)
Naar een stopcontact
L
R
ANALOG
INPUT
VIDEO IN
TV
Netsnoer
(bijgeleverd)
1. Verbind de VIDEO OUTPUT en AUDIO OUT-
Deze speler is uitgerust met een kopieerbeveiligingstechnologie. Sluit de speler niet met AV-kabels via
een videorecorder op uw TV aan, want dan zal het
beeld van de speler niet goed op de TV worden weergegeven. (Om dezelfde reden is de speler misschien
ook niet compatibel met sommige TV/videorecordercombinaties; neem contact op met de fabrikant voor
verdere informatie.)
PUT FRONT/D.MIX 1 aansluitingen met een set
AV ingangen van uw TV.
Gebruik de bijgeleverde AV-kabel (RCA) en sluit de
rode en witte stekkers op de audio-uitgangen en de
gele stekker op de video-uitgang aan.
Zie de hiernavolgende informatie als u een andere
kabel voor de videoverbinding wilt gebruiken.
2. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC
INLET aansluiting en steek daarna de stekker in
het stopcontact.
Nl-
20
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Aansluiten van uw TV (videoverbinding)
• Sluit de DVD-speler rechtstreeks op de TV aan. Als u
de DVD-speler op een videorecorder, TV/videorecorder-combinatie of videoselector aansluit, kan het
weergavebeeld vervormd zijn aangezien DVD-video’s
beveiligd zijn tegen kopiëren.
Via de S-Video-uitgang aansluiten
Als uw TV (of andere apparatuur) een S-Video-ingang
heeft, kunt u die in plaats van de standaard (composiet)
uitgang gebruiken om een betere beeldkwaliteit te verkrijgen.
• Gebruik een S-Videokabel (niet bijgeleverd) om de S
VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden met de SVideo-ingang van uw TV (of videomonitor of AVreceiver).
Lijn het driehoekje dat boven de aansluiting is uit met het
driehoekje op de stekker voordat u de stekker in de aansluitbus steekt.
S VIDEO
TV
S VIDEO IN
Compatibiliteit van dit apparaat met progressivescan TV’s
Deze speler is compatibel met de progressive-video
Macro Vision System kopieerbeveiliging.
U DIENT ER REKENING MEE TE HOUDEN DAT
NIET ALLE HIGH-DEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT EN
DAT ER STORINGEN (ARTEFACTS) IN HET BEELD
KUNNEN VERSCHIJNEN. BIJ PROBLEMEN MET
EEN 525 OF 625 PROGRESSIVE-SCAN BEELD,
RADEN WIJ U AAN DE VERBINDING OVER TE
SCHAKELEN NAAR DE “STANDAARD DEFINITION” UITVOER. HEBT U VRAGEN BETREFFENDE DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE
TELEVISIES MET DIT MODEL 525p EN 625p DVDSPELER, NEEM DAN CONTACT OP MET ONZE
KLANTENSERVICEDIENST.
Via de SCART aansluiten (alleen Europese
modellen)
Als uw TV een SCART-type AV-ingang heeft, kunt u
deze speler via een SCART-kabel op uw TV aansluiten.
Deze verbinding verzorgt zowel het beeld als het geluid,
dus u hoeft niet de AUDIO OUTPUT L/R en VIDEO
OUTPUT aansluitingen met elkaar te verbinden.
• Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) om de
AV CONNECTOR op de AV-ingang van uw TV aan te
sluiten.
Via de component-video-uitgang aansluiten
U kunt de component-video-uitgang in plaats van de
standaard video-uitgang gebruiken om deze speler op uw
TV (of andere apparatuur) aan te sluiten.
In dit geval is de beeldkwaliteit beter dan bij gebruik van
S-Video.
• Gebruik een component-videokabel (niet bijgeleverd)
om de COMPONENT VIDEO OUTPUT aansluitingen te verbinden met de component-video-ingang van
uw TV (of monitor of AV-receiver).
Als u de component-video-uitgang met een TV of ander
apparaat verbindt dat progressive scannen niet ondersteunt, moet u niet vergeten om HDMI uit te schakelen
(zie blz. 43).
U kunt de component-video-uitgang op Progressive of
Interlaced zetten (zie blz. 43).
PB
PR
COMPONENT
TV
YYPBPR
COMPONENT
VIDEO IN
AV CONNECTOR
TV
SCART
Deze aansluiting kan standaard (composiet), S-Video of
RGB component-video uitsturen. De normale instelling
is standaard, die met vrijwel alle televisies werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV om te kijken of
u wellicht een van de instellingen kunt gebruiken die een
betere kwaliteit opleveren. Zie blz. 48 voor het wijzigen
van de video-uitvoer.
Nl-
21
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Aansluiten op een AV-receiver
Stap 1: Audio-aansluitingen
U kunt deze DVD-speler via de meerkanaals analoge
uitgangen of via een van de digitale uitgangen op uw
AV-receiver aansluiten. U dient in dit geval ook de 2kanaals analoge uitgangen aan te sluiten voor compatibiliteit met alle discs.
Stap 2: Video-aansluitingen (zie blz 20, 21)
U kunt ook de video-uitgang van de DVD-speler verbinden met de AV-receiver en de video-uitgang van de
AV-receiver met een video-ingang op de TV.
U kunt willekeurig welke video-uitgang van de DVDspeler gebruiken. Houd er rekening mee dat u hetzelfde type videokabel moet gebruiken om de DVDspeler met de AV-receiver te verbinden als de AVreceiver met de TV.
Alvorens de aansluitingen te maken
•Voordat u met de aansluitingen begint, schakelt u de
DVD-speler en de AV-receiver uit en haalt u de stekkers van de netsnoeren uit de stopcontacten. Indien dit
wordt verzuimd, kunnen de luidsprekers beschadigd
raken.
Nuttige wenken voor het aansluiten
• Om te kunnen genieten van Dolby Digital en DTS surroundgeluid, moet u de DVD-speler met behulp van
een optische of coaxiale digitale audiokabel of een
HDMI-kabel met de AV-receiver verbinden. Zie
blz. 24 voor informatie over de HDMI-aansluiting.
• Om het geluid van een CD-R disc op te nemen op een
cassettedeck of CDR-recorder die op de AV-receiver is
aangesloten, of als u de Zone 2 functie van de AVreceiver wilt gebruiken, moet u de stereo analoge
audio-uitgang van de DVD-speler verbinden met de
AV-receiver.
• Als de AV-receiver een analoge meerkanaals ingang
heeft, raden wij u aan deze ingang te verbinden met de
meerkanaals analoge uitgang van de DVD-speler. U
kunt dan genieten van alle typen discs, inclusief Dolby
Digital en DTS DVD-Video discs, en DVD-Audio en
SACD discs die meerkanaals audio met hoge bemonsteringsfrequenties bevatten.
Gebruik van de analoge uitgang
Verbind de FRONT/D.MIX 1 of 2 AUDIO OUTPUT
aansluitingen van deze speler met een set analoge
audio-ingangen op uw AV-receiver gebruik de bijgeleverde AV-kabel (RCA).
De FRONT/D.MIX 1 en 2 aansluitingen voeren dezelfde
signalen uit, dus u kunt willekeurig welk paar gebruiken.
Opmerking:
• Als u deze aansluitingen gebruikt, moet u in Speaker
Configuration (blz. 48), de Subwoofer, Center Spea-
AV-receiver
FRONT
L
R
FRONT/D. MIX
12
ker en Surround Speaker instellingen op Off zetten,
zodat meerkanaals audiobronnen gedownmixed worden naar twee kanalen.
Gebruik van de digitale uitgang
Sluit een van de DIGITAL AUDIO OUTPUT aansluitingen van deze speler op een digitale ingang van uw
AV-receiver aan.
Bij deze speler wordt een coaxiale digitale audiokabel
geleverd.
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
Maak één van beide
aansluitingen.
AV-receiver
Als de AV-receiver niet geschikt is voor Dolby Digital en
DTS, zet u het onderdeel Digital/HDMI Audio Out op
PCM. Zie blz. 48 en raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing van de AV-receiver.
Bij het afspelen van SACD discs wordt er geen digitale
audio uitgevoerd.
COAXIAL
Nl-
22
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Gebruik van de meerkanaals analoge
uitgangen
Verbind de FRONT/D.MIX 1 of 2, SURR 1, CENTER en SUBWOOFER aansluitingen van de DVDspeler met de meerkanaals analoge audio-ingang van
de AV-receiver.
U kunt stereo audiokabels voor het maken van deze verbinding gebruiken.
AUDIO OUTPUT
ANALOG
FRONT/D. MIX
SURR1
CENTER
12
AV-receiver
■
Als de AV-receiver een 7.1-kanaals analoge
audio-ingang heeft
Verbind de SURR 1 aansluitingen van de DVD-speler
met de surround ingangsaansluitingen van de AVreceiver en verbind de SURR 2 aansluitingen met de
surround-achter ingangsaansluitingen van de AVreceiver. De SURR 1 en SURR 2 uitgangen voeren
dezelfde signalen uit.
Wanneer u deze verbinding maakt, moet u de SURR
MODE schakelaar op “1+2” zetten.
Als u deze verbinding gebruikt, zal het uitgangsniveau
met 3 dB verlaagd worden (d.w.z. het volume zal wat
lager zijn).
SUB
WOOFER
FRONT
SUB
SURR
R
L
CENTER
Aansluiten van -compatibele
apparaten
FRONT/D. MIX
12
IN
L
R
AV-receiver
• De afstandsbediening die bij Onkyo AV-receivers of
versterkers wordt geleverd, kan gebruikt worden voor
de bediening van de DVD-speler.
• De bovenste en onderste -aansluiting zijn hetzelfde. U kunt willekeurig welke aansluiting gebruiken.
• Om te gebruiken, dient u in aanvulling op de verbinding ook een analoge audioverbinding (RCA)
tussen de DVD-speler en uw andere -compatibele
apparaten te maken.
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
Nl-
23
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Aansluiten van uw HDTV of AVreceiver uitgerust met een HDMIingang
Hieronder wordt beschreven hoe u de DVD-speler moet
aansluiten op een HDTV of projector die is voorzien van
een HDMI ingang.
Wat is HDMI?
HDMI (Hoge-Definitie Multimedia Interface) is een
nieuw aansluitformaat dat ongecomprimeerde standaard-definitie of hoge-definitie digitale video en digitale audio kan overbrengen. Tot nu toe waren meerdere
afzonderlijke video- en audiokabel noodzakelijk om AVcomponenten op elkaar aan te sluiten. Met HDMI is
slechts een enkele kabel nodig voor de hoogst mogelijke
beeld- en geluidskwaliteit.
HDMI video is compatibel met DVI (Digitale Visuele
Interface). Om HDMI video naar een DVI ingang te sturen hebt u een HDMI-naar-DVI kabel nodig. De DVDspeler is geschikt voor HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection = beveiliging van de digitale inhoud
bij grote bandbreedte), maar de HDMI-naar-DVI verbinding zal alleen werken wanneer ook de andere component deze functie ondersteunt. Merk op dat het toch
mogelijk is dat deze functie bij sommige DVI-componenten niet werkt.
HDMI gebruiken
Verbind de HDMI OUT van de DVD-speler met behulp
van de HDMI kabel (niet bijgeleverd) met een HDMI
ingang van uw AV-receiver. U kunt de DVD-speler ook
rechtstreeks op de HDMI ingang van uw TV aansluiten.
HDMI
HDMI-kabel
(niet bijgeleverd)
Signaalrichting
HDMI
IN
HDTV,
projector
of
AV-receiver
Opmerkingen:
• De DVD-speler ondersteunt HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) dat een beveiligingssysteem voor digitale video is. HDMI-componenten die
u op de DVD-speler aansluit, moeten ook HDCP
ondersteunen.
• De DVD-speler ondersteunt de High-Definition Multimedia Interface specificaties van versie 1.0.
HDMI & DVD-speler
■
Video
De HDMI OUT van de DVD-speler is geschikt voor de
volgende videoresoluties:
• 720 x 480p (progressive), 60 Hz
• 720 x 576p (progressive), 50 Hz (behalve de modellen
voor Noord-Amerika en Korea)
• 1280 x 720p (progressive), 50/60 Hz
• 1920 x 1080i (interlaced
Als de aangesloten HDTV of projector geen van de resoluties ondersteunt, is het mogelijk dat u geen beeld heeft.
Op de DVD-speler kunt u een resolutie kiezen die
geschikt is voor gebruik met de aangesloten HDTV of
projector (zie blz. 43).
■
Audioformaten
De HDMI OUT van de DVD-speler is geschikt voor de
volgende audioformaten:
• PCM (96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz)
• Dolby Digital
• DTS
Als uw HDMI-compatibele TV of projector niet geschikt
is voor Dolby Digital en DTS, zal de HDMI OUT geen
digitale audio in dat formaat uitvoeren. In dat geval moet
u het onderdeel Digital/HDMI Audio Out naar PCM (zie
blz. 48).
Als de TV niet geschikt is voor digitale audio met een
hoge bemonsteringsfrequentie, zet u het onderdeel Linear PCM Out op Down Sample On zodat het signaal
wordt gedownsampled tot onder 48 kHz (zie blz. 48).
Merk op dat de audio van SACD discs niet via de HDMI
OUT wordt uitgevoerd. Voor deze formaten moet u de
analoge multikanaals uitgang gebruiken (zie blz. 23).
),
50/60 Hz
Nl-
24
HDTV,
projector
HDMI
IN
HDMI
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Gebruik van de meerkamerafstandsbedieningskits (alleen voor
het Noord-Amerikaanse model)
Om de DVD-speler met de afstandsbediening te bedienen wanneer de DVD-speler in een kast staat, hebt u een
los verkrijgbare meerkamer-afstandsbedieningskit
nodig.
• Meerkamerkits worden vervaardigd door Niles en
Xantech.
Deze kits kunnen ook worden gebruikt voor de bediening van andere apparatuur.
Gebruik van een meerkamerkit met een AVmeubel
In het onderstaande geval vangt de infraroodontvanger
de infraroodsignalen van de afstandsbediening op en
stuurt deze dan via het verbindingsblok naar de DVDspeler in het AV-meubel.
Verbindingsblok
IR IN
DVD-speler
Binnenin
audiomeubel
Signaalloop
Afstandsbediening
Sluit de ministekkerkabel van het verbindingsblok aan
op de IR IN aansluiting van de DVD-speler zoals aangegeven in de afbeelding.
Ministekkerkabel
Vanaf het verbindingsblok
Infraroodontvanger
Gebruik van een meerkamerkit met andere
apparatuur
Bij deze opstelling wordt een infraroodzender op de IR
OUT aansluiting van de DVD-speler aangesloten en
vóór de afstandsbedieningssensor van het andere apparaat geplaatst. De infraroodsignalen die door de IR IN
aansluiting van de DVD-speler worden ontvangen, worden via de infraroodzender naar het andere apparaat
gevoerd. De signalen die door de afstandsbedieningssensor van de DVD-speler worden opgevangen, worden niet
uitgevoerd.
Verbindingsblok
IR IN
IR OUT
Signaalloop
DVD-speler
Infraroodzender
Andere apparaat
De infraroodzender moet op de IR OUT aansluiting van
de DVD-speler worden aangesloten, zoals hieronder is
afgebeeld.
Andere apparaat
Ministekkerkabel
Ministekker
DVD-speler
Infraroodontvanger
Afstandsbediening
Zender
Infraroodzender
Signaalloop
Afstandsbedieningssensor
DVD-speler
Nl-
25
Aansluiten van het netsnoer/inschakelen van de
ANDBY
ST
STANDBY/ON
Afstandsbe-
diening
DVD-speler
Alvorens de aansluitingen te maken
• Controleer of alle aansluitingen zijn voltooid die op
blz. 18–25 zijn aangegeven (het apparaat moet op een
TV zijn aangesloten).
STANDBY/ON
STANDBY indicator
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
ONSTANDBY
2
•Voordat u de speler losmaakt van het
stopcontact, dient u deze eerst in de
ruststand (standby).
• Om de hierboven vermelde reden mag
u deze speler ook niet aansluiten op
een geschakeld stopcontact dat u op
sommige versterkers of AV-receivers
aantreft.
Naar een
stopcontact
Druk op [STANDBY/ON] toets van
de DVD-speler of op [ON] van de
afstandsbediening.
Schakel de TV in en kies de ingang
waarop de DVD-speler is aangesloten.
De DVD-speler wordt ingeschakeld en
de STANDBY indicator dooft.
• Om de DVD-speler in de ruststand
(standby) te zetten, drukt u op
toets
[STANDBY/ON]
speler of op [
STANDBY] toets
van de DVD-
van de
afstandsbediening.
•Wanneer de STANDBY indicator
oplicht, kan de DVD-speler signalen
ontvangen vanaf de afstandsbediening.
•Wanneer de DVD-speler met de
[STANDBY/ON] toets in de ruststand
(standby) wordt gezet, is het apparaat
niet volledig van de stroomvoorziening losgekoppeld.
Nl-
26
1
Sluit het bijgeleverde netsnoer op
de AC INLET aan en steek dan de
stekker in het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij
de DVD-speler wordt geleverd. Dit netsnoer is speciaal ontworpen voor
gebruik met de DVD-speler en mag niet
met andere apparatuur worden gebruikt.
• Maak het netsnoer nooit los van de
DVD-speler terwijl het andere uiteinde
nog op een stopcontact is aangesloten.
Dit kan namelijk resulteren in een
elektrische schok. Bij het aansluiten
van de apparatuur moet u de netstekker
als laatste in het stopcontact steken en
bij het losmaken van de apparatuur
moet u beginnen met het uittrekken
van de netstekker.
Opmerking:
• Deze speler is voorzien van een screensaver en een
automatische uitschakelfunctie. Als de speler in de
stopstand staat en er gedurende 15 minuten geen toets
wordt ingedrukt, zal de screensaver geactiveerd worden (zie blz. 52). Als de disclade wordt gesloten, maar
er geen disc wordt afgespeeld en er geen toetsen worden ingedrukt gedurende 20 minuten, zal de speler
automatisch in de ruststand (standby) komen te staan
(zie blz. 54).
Begininstellingen
Dit hoofdstuk beschrijft de instellingen die u moet
maken nadat u de DVD-speler de allereerste keer hebt
ingeschakeld.
ENTER
/
Eerste instellingen
De allereerste keer dat u de DVD-speler inschakelt,
wordt het Initial Setup (begininstellingenmenu) afgebeeld op het beeldscherm.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
✔
4:3 Letter box
4:3 Pan Scan
16:9 Widescreen
16:9 Compressed
2
Afstandsbedie-
ning
3
Afstandsbedie-
ning
Gebruik de omhoog- en omlaagtoetsen [ ]/[ ] om “On” of “Off”
voor de “HDMI Output Setting” te
kiezen, en druk daarna op
[ENTER].
Kies “On” om de HDMI-uitgang te
gebruiken.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box
✔
On
Off
Vervolgens wordt de instelling “OnScreen Language”afgebeeld.
Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen [ ] en [ ] om een taal te
kiezen, en druk daarna op
[ENTER].
Zie blz. 50 voor verdere informatie
over de taalopties.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box
: On
✔
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Het Initial Setup menu gaat uit en u
bent klaar met het maken van instellingen.
De DVD-speler is nu klaar voor
gebruikt.
Hierop moet u een paar instellingen maken zodat u de
DVD-speler kunt gaan gebruiken. U kunt deze instellingen later veranderen (zie blz. 45).
1
Afstandsbedie-
ning
Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen [ ] en [ ] om TV shape
te kiezen, en druk daarna op
[ENTER].
Kies “4:3 Letter box”of “4:3 Pan
Scan”als u een conventionele TV met
een beeldverhouding 4:3 hebt. Kies
“16:9 Widescreen” of “16:9 Compressed”als u een breedbeeld-TV hebt. Zie
blz. 46 voor verdere informatie.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
✔
4:3 Letter box
4:3 Pan Scan
16:9 Widescreen
16:9 Compressed
Vervolgens wordt de instelling “HDMI
Output Setting”afgebeeld.
Opmerking:
•U kunt de Initial Setup annuleren door op de [SETUP]
toets te drukken en later kunt u de instellingen dan voltooien met behulp van de beeldscherm-instelmenu's
(zie blz. 45).
Nl-27
Discs afspelen
Afstandsbedie-
ning
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening voor het afspelen van discs beschreven. Geavanceerde afspeelfuncties
worden in het volgende hoofdstuk beschreven.
Belangrijk:
• In deze gebruiksaanwijzing betekent het woord
DVD
een DVD-Video, DVD-Audio, DVD-R/RW of
DVD+R/RW disc. Als een functie betrekking heeft op
een bepaalde soort DVD-disc, wordt dit vermeld.
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
/
OPEN/
CLOSE
1
Druk op OPEN/CLOSE om de
disclade te openen.
Afstandsbedie-
ning
3
Druk op OPEN/CLOSE.
De disclade gaat dicht en de juiste disctype-indicator verschijnt op het display.
Tip:
Als u op de weergavetoets [ ] drukt,
gaat de disclade dicht en, afhankelijk van
het type disc, zal het afspelen automatisch beginnen.
• Zie “Een diavoorstelling van JPEGbeelden bekijken” op blz. 33 voor verdere informatie betreffende het afspelen van JPEG-beelddiscs.
Opmerking:
• Plaats alleen discs die in deze DVD-speler kunnen
worden afgespeeld. Zie blz. 8 tot 10.
Het afspelen beginnen, pauzeren en
stoppen
Hieronder wordt beschreven hoe u het afspelen kunt
beginnen, pauzeren en stoppen.
■
Beginnent Om te beginnen met het afspe-
len, drukt u op de weergavetoets
[].
Het afspelen begint en de weergaveindicator licht op in het display.
Afstandsbedie-
ning
Als u een DVD-Video disc of een VCD
met PCB (weergaveregeling) afspeelt,
is het mogelijk dat u het afspelen vanaf
een menu moet beginnen (zie blz. 31).
Zie blz. 32 voor verdere informatie
over MP3 discs.
Nl-
28
2
Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven
in de lade en gebruik de uitsparing in de
lade om de disc er goed in te leggen (als
u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst,
moet u deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de lade leggen).
■
Pauzeren Om het afspelen te pauzeren,
drukt u op de pauzetoets [ ].
Het afspelen pauzeert en de pauze-indicator licht op in het display.
Druk op de weergavetoets [ ] om het
Afstandsbedie-
ning
afspelen te hervatten.
Het afspelen wordt hervat en de pauze-
indicator gaat uit.
Bij DVD-Audio discs kan de pauze-
functie niet gebruikt worden wanneer
er een menu wordt weergegeven.
Discs afspelen
—Vervolg
■
Stoppen Om te stoppen met het afspelen,
drukt u op de stoptoets [ ].
Het afspelen stopt en de weergave-indicator gaat uit.
• Als u het afspelen van een DVD-
Afstandsbedie-
ning
Video disc stopt, onthoudt de DVDspeler het punt waarop het afspelen
werd gestopt en wordt “Resume”
(hervatten) op het beeldscherm afgebeeld. Als u vanaf datzelfde punt het
afspelen wilt hervatten, drukt u op de
weergavetoets [ ]. Als u de hervattingsfunctie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op de stoptoets [ ]. De
hervattingsfunctie wordt teruggesteld als u de disc uit de DVD-speler
haalt.
• Met de laatste-geheugenfunctie kunt
u het afspelen hervatten vanaf ieder
punt, zelfs als de disc eruit is gehaald
(zie blz. 39).
Opmerkingen:
• Langdurig weergeven van hetzelfde beeld of menu
kan uw beeldscherm onherstelbaar beschadigen door
‘inbranden’. Om dit te voorkomen, mag u het afspelen
niet al te lang pauzeren en drukt u altijd op de stoptoets
[] nadat u klaar bent met het afspelen van een DVDVideo disc of VCD. De DVD-speler is voorzien van
een schermbeveiligingsfunctie om uw TV te beschermen tegen inbranden (zie blz. 52).
• Bij sommige DVD-Video discs kan het zijn dat beeldruis optreedt die normaal gesproken niet zichtbaar is
bij standaard TV-uitzendingen. Dit is normaal omdat
DVD-Video zeer veel video-data van hoge resolutie
gebruikt. De hoeveelheid ruis, indien aanwezig, is
afhankelijk van uw specifieke TV en kan soms worden
verminderd door het niveau van de scherpte-instelling
van de TV te verlagen.
Kiezen van de volgende of vorige
track/hoofdstuk
VCD
CD
DVD-A
DVD-V
SACD
De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen
DivX.
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u naar de volgende of vorige track of hoofdstuk kunt gaan.
■
Kiezen
van volgende
track/
hoofd-
Druk tijdens afspelen op de volgende [] toets om de volgende track/hoofdstuk te kiezen.
Het afspelen van de volgende track/
hoofdstuk begint.
stuk
Afstandsbedie-
ning
■
Kiezen
van
vorige
track/
hoofdstuk
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens afspelen op de
vorige [] toets om de vorige
track/hoofdstuk te kiezen.
Bij eenmaal indrukken van de toets
wordt naar het begin van de huidige
track gegaan.
MP3
WMA
DivX
JPEG
Nl-
29
Discs afspelen
—Vervolg
Versnelde voorwaartse weergave en
versnelde achterwaartse weergave
VCD
CD
DVD-A
DVD-V
SACD
De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen
DivX.
Hieronder wordt beschreven hoe u een disc versneld
kunt afspelen in voorwaartse en achterwaartse richting.
■
Versneld
voorwaarts
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen op de
versnelde voorwaartse weergavetoets [] om te beginnen met de
versnelde voorwaartse weergave.
De voorwaartse weergave gaat versneld
en “x2” wordt op het beeldscherm
afgebeeld.
Om de snelheid van de versnelde voorwaartse weergave te veranderen, drukt
u enkele malen op de [] toets om de
volgende instelling te kiezen:
x2, x4, x8, x16.
Om de normale weergave te hervatten,
drukt u op de weergavetoets [ ].
■
Versneld
achterwaarts
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen op de
versnelde achterwaartse weergavetoets [] om te beginnen met
de versnelde achterwaartse
weergave.
De weergaverichting draait om en
“x2” wordt op het beeldscherm
afgebeeld.
Om de snelheid van de versnelde achterwaartse weergave te veranderen,
drukt u enkele malen op de [] toets
om de volgende instelling te kiezen: x2,
x4, x8, x16.
Om de normale weergave te hervatten,
drukt u op de weergavetoets [ ].
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat versnelde voorwaartse en achterwaartse weergave niet altijd werkt met de snelheid die
op het scherm wordt aangegeven.
• Bij andere discs dan audio-CD’s wordt er geen geluid
uitgevoerd tijdens versnelde voorwaartse of achterwaartse weergave.
• Bij DVD-Audio discs kan versnelde voorwaartse en
achterwaartse weergave niet gebruikt worden wanneer
er een menu wordt weergegeven.
Nl-
30
MP3
DivX
Beeld-voor-beeld voorwaarts weergave
VCD
DVD-V
Met beeld-voor-beeld weergave kunt u de afzonderlijke
beelden in voorwaartse.
■
Beeldvoor-beeld
voorwaarts
Afstandsbedie-
ning
Druk op de pauzetoets [ ].
Druk enkele malen op de toets
om de opeenvolgende beelden te
zien.
Om de normale weergave te hervatten,
drukt u op de weergavetoets [ ].
Vertraagde weergave
DVD-V
Met vertraagde weergave kunt u een scène langzaam
afspelen in voorwaartse of achterwaartse richting.
■
Vertraagd
voorwaarts
Afstandsbedie-
ning
■
Vertraagd
achterwaarts
Afstandsbedie-
ning
Opmerking:
•Vertraagde weergave in achterwaartse richting kan
niet gebruikt worden bij DivX en Video-CD’s. Bij een
Video-CD kan de snelheid van de vertraagde weergave niet worden veranderd.
Druk tijdens het afspelen of pauzeren op de SLOW voorwaartse
weergavetoets [ ].
De vertraagde voorwaartse weergave
begint en “ 1/2”wordt op het beeldscherm afgebeeld.
Om de snelheid van de vertraagde voorwaartse weergave te veranderen, drukt
u herhaaldelijk op de SLOW voorwaartse weergavetoets [ ] om de snelheden te doorlopen: 1/2, 1/4, 1/6, 1/8.
Om de normale weergave te hervatten,
drukt u op de weergavetoets [ ].
Druk tijdens het afspelen of pauzeren op de SLOW achterwaartse
weergavetoets [ ].
De vertraagde achterwaartse weergave
begint en “ 1/2”wordt op het beeldscherm afgebeeld.
Om de snelheid van de vertraagde achterwaartse weergave te veranderen, drukt
u herhaaldelijk op de SLOW achterwaartse weergavetoets [ ] om de snelheden te doorlopen: 1/2, 1/4, 1/6, 1/8.
Om de normale weergave te hervatten,
drukt u op de weergavetoets [ ].
Discs afspelen
—Vervolg
TOP MENU
/ / /
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
U
E
S
T
H
N
T
E
O
MENU
R
, ENTER
/
Cijfertoetsen
ENTER
TOP MENU
/ / /
MENU
In DVD en VCD discmenu’s navigeren
DVD-V
Op DVD-Video discs staat normaal gesproken een menu
waarop u titels, hoofdstukken en diverse opties kunt kiezen, waaronder geluidssporen, ondertitels en audioformaten (bijv. Dolby Digital of DTS). Op VCD discs die
PBC (weergaveregeling) ondersteunen kan ook een
beeldschermmenu staan.
1
2
Afstandsbedie-
ning
DVD-A
VCD
Plaats een DVD of VCD.
Bij DVD’s verschijnt er gewoonlijk een
menu wanneer de weergavetoets [ ]
wordt ingedrukt. Als dat niet het geval
is, drukt u op de toets [TOP MENU].
Bij VCD’s die PBC ondersteunen kan
het noodzakelijk zijn op de weergavetoets [ ] te drukken om het menu af te
beelden.
Bij een DVD-menu gebruikt u de
pijltoetsen [ ], [ ], [ ], [ ] om
een onderdeel te kiezen en dan
drukt u op [ENTER].
Bij een VCD-menu gebruikt u de
cijfertoetsen om de tracks te kiezen.
Als het menu van de VCD uit meerdere
pagina’s bestaat, drukt u op de volgende-toets [] of vorige-toets []
om tussen de pagina’s te wisselen. U
kunt tijdens het afspelen terugkeren
naar het menu door op de terugtoets
[RETURN] te drukken.
Opmerkingen:
• Niet alle DVD-Video discs en VCD discs hebben een
menu.
• De bediening van het menu verschilt van disc tot disc.
Zie de instructies op de hoes van het discdoosje.
• Bij sommige DVD’s kunt u het discmenu weergeven
door op de [MENU] toets te drukken.
In- en uitschakelen van de PBC voor de VCD
PBC-menu’s kunnen worden in- en uitgeschakeld door
op de [TOP MENU] toets te drukken.
In CD’s en Super Audio-CD’s navigeren
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u audio-CD’s en
Super Audio-CD’s met behulp van de Disc Navigator
kunt afspelen.
1
2
Afstandsbediening
Plaats een audio-CD of Super
Audio-CD.
De Disc Navigator wordt afgebeeld.
Disc CD
Stop
/Track01.CDA
001. Track01
002. Track02
003. Track03
004. Track04
005. Track05
006. Track06
007. Track07
008. Track08
Repeat :Off
Random :Off
De tracks worden getoond.
Gebruik de omhoog- en omlaagtoetsen [ ]/[ ] om een track te
kiezen en druk dan op de
[ENTER] toets om te beginnen
met afspelen.
Bij SACD’s kunt u het meerkanaals
audiogebied, het 2-kanaals gebied of de
CD-laag kiezen met behulp van de
[AUDIO] toets.
Opmerking:
•Tijdens willekeurige weergave en geheugen-weergave
kunnen de pijltoetsen van de afstandsbediening niet
worden gebruikt.
Nl-
31
Discs afspelen
—Vervolg
ENTER
/ / /
RETURN
In MP3, WMA en DivX discs
navigeren
MP3
De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen
DivX.
Hieronder wordt beschreven hoe u MP3-, WMA- en
DivX-tracks kunt afspelen met behulp van de Disc Navigator.
1
2
Afstandsbedie-
ning
DivX
WMA
Plaats een MP3, WMA of DivX
disc.
De Disc Navigator wordt afgebeeld.
Stop
/mp3
-/51/3
001. ROOT
002. mp3
003. MP3 music
001. Track01
002. Track02
003. Track03
004. Track04
005. Track05
Disc DATA
In het begin worden de mappen in de
hoofddirectory getoond.
De DVD-speler geeft nummers aan de
mappen en tracks in hiërarchische volgorde. U kunt deze nummers gebruiken
om mappen en tracks rechtstreeks te
kiezen met de zoekfunctie (zie blz. 34).
Om een map te openen, drukt u
op de omhoog- en omlaag-toet-
sen [ ] en [ ] om de gewenste
map te kiezen, en druk u daarna
op [ENTER].
De inhoud van de map wordt getoond.
Repeat :Off
Random :Off
3
Afstandsbedie-
ning
Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen [ ] en [ ] om in de
geopende map een tracks of submap te kiezen.
Om een map in de lijst te openen, drukt
u op de [ENTER] toets. Om een
geopende map te sluiten (d.w.z. een
niveau omhoog te gaan in de directorystructuur), drukt u op de [RETURN]
toets. U kunt ook het item bovenaan de
lijst kiezen en op de [ENTER] toets
drukken.
Gebruik de links- en rechts-toetsen [ ]/
[] om de andere mappen te tonen die
tracks bevatten die afgespeeld kunnen
worden.
4
Afstandsbedie-
ning
Om een gekozen track af te spelen, drukt u op de weergavetoets
[] of de [ENTER] toets.
Indien beschikbaar, zal de ID3-tag
informatie (titelnaam, artiestennaam,
albumnaam enz.) onderaan over het
of
scherm schuiven.
Disc DATA
Play
3/11
2/3
/mp3/Track03.MP3
002. mp3
001. Track01
002. Track02
003. Track03
004. Track04
005. Track05
006. Track06
007. Track07
Name: Onkyo Artist Name: Onkyo Album Name: Onkyo
Voor MP3-weergave
00:00:29 00:03:58 00:04:27
Repeat :Off
Random :Off
Opeenvolgende tracks in dezelfde map
worden op volgorde afgespeeld.
5
Afstandsbedie-
ning
Druk op de stoptoets [ ] om te
stoppen met het afspelen.
Opmerking:
•Tijdens willekeurige weergave en geheugen-weergave
kunnen de pijltoetsen van de afstandsbediening niet
worden gebruikt.
Nl-
32
Discs afspelen
—Vervolg
Een diavoorstelling van JPEGbeelden bekijken
JPEG
Dit gedeelte beschrijft hoe u een diavoorstelling van
JPEG-beelden kunt afspelen op uw TV.
1
2
Afstandsbedie-
ning
3
Afstandsbedie-
ning
Plaats een JPEG disc.
De Disc Navigator wordt afgebeeld.
Stop
/jpg
001. jpg
002. image0
003. image1
004. image2
005. image3
001. 001
002. 002
003. 003
Disc DATA
-/-1/17
Repeat :Off
Random :Off
In het begin worden de mappen in de
hoofddirectory getoond.
De DVD-speler geeft nummers aan de
mappen en bestand in hiërarchische volgorde. U kunt deze nummers gebruiken
om mappen en bestand rechtstreeks te
kiezen met de zoekfunctie (zie
blz. 34
Om een map te openen, drukt u
op de omhoog- en omlaag-toet-
sen [ ] en [ ] om de gewenste
map te kiezen, en druk u daarna
op [ENTER].
De inhoud van de map wordt getoond.
Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen [ ] en [ ] om in de
geopende map een beeld of submap te kiezen.
Er wordt een miniatuurafbeelding van
het gekozen beeld weergegeven.
Gebruik de links- en rechts-toetsen [ ]/
[] om de andere mappen te tonen die
JPEG-beelden bevatten.
4
Afstandsbedie-
ning
Om een diashow af te spelen,
drukt u op de weergavetoets [ ]
of de [ENTER] toets.
De opeenvolgende beelden worden
automatisch achter elkaar weergegeven,
waarbij elk beeld voor vijf seconden
of
wordt getoond.
Om een beeld langer weer te geven,
drukt u op de pauzetoets [ ]. Druk op
de weergavetoets [ ] om de diavoorstelling te hervatten.
Gebruik de vorige en volgende toetsen
[]/[] om het vorige of volgende
beeld te zien.
Om een beeld 180 graden om te keren,
drukt u op de omhoog- en omlaag-toetsen [ ] en [ ] (niet terwijl ingezoomd).
Om het beeld links- of rechtsom te
draaien, drukt u op de links- en rechtstoetsen [ ] en [ ] (niet terwijl inge-
).
zoomd).
Om in of uit te zoomen, drukt u op de
versnelde achterwaartse en versnelde
voorwaartse weergavetoetsen [] en
[]. Terwijl op het beeld ingezoomd
is, drukt u op de [ ]/[ ]/[ ]/[ ] toetsen
om de weergave binnen het beeld te verplaatsen.
5
Afstandsbedie-
ning
Om te stoppen met de diavoorstelling, drukt u op de stoptoets
[] of de [MENU] toets.
De diavoorstelling stopt automatisch
nadat alle beelden zijn weergegeven.
DATA
/image1/001.JPG
-/-1/17
005. image1
001. 001
002. 002
003. 003
004. 004
005. 005
006. 006
007. 007
Disc DATA
Repeat :Off
Random :Off
W: 150 H: 120
Om een map in de lijst te openen, drukt u
op de [ENTER] toets. Om een geopende
map te sluiten (d.w.z. een niveau
omhoog te gaan in de directory-structuur), drukt u op de [RETURN] toets.
U
kunt ook het item bovenaan de lijst kiezen en op de [ENTER] toets drukken.
■
Miniatuurafbeeldingen weergeven
Om miniatuurafbeeldingen weer te geven, moet u in stap
3, na het openen van de map die u wilt weergeven, op de
[TOP MENU] toets drukken.
Gebruik de pijltoetsen [ ], [ ], [ ], [ ] om de miniatuurafbeeldingen te kiezen en druk dan op [ENTER]
om een diashow te starten. Druk op de [MENU] toets om
terug te keren naar de Disc Navigator.
■
Betreffende HD JPEG
Als de TV via HDMI is aangesloten en de HDMI-resolutie is op 720p of 1080i ingesteld, kunt u uw JPEG-beelden met hoge definitie zien (zie blz. 47).
Nl-
33
Geavanceerde weergave
Cijfertoetsen
ENTER
SEARCH
Een hoofdstuk/titel/track/map kiezen
aan de hand van het nummer
VCD
CD
DVD-V
SACD
MP3
De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen
DivX.
Met behulp van de zoekfunctie kunt u een hoofdstuk,
titel of track kiezen aan de hand van het nummer.
1
Afstandsbedie-
ning
Druk op de [SEARCH] toets.
Het zoekvenster “Search”wordt op het
beeldscherm afgebeeld.
Dit verschijnt er bij DVD’s.
Disc
DVD-VIDEO
Title
Current/Total
Dit verschijnt er bij CD’s.
Disc
CDDA
Track
Current/Total
WMA
Search
1/ 19
Search
- -/ 10
DivX
Chapter
Current/Total
- - -/ 78
2
Afstandsbedie-
ning
Druk op de cijfertoetsen om een
titel-, hoofdstuk- of tracknummer
in te voeren.
Om bijvoorbeeld “12” in te voeren,
drukt u op cijfertoets [1] gevolgd door
cijfertoets [2].
Search
Disc
DVD-VIDEO
Current/Total
Ingevoerd titel-nummer
verschijnt hier
Ingevoerd hoofdstuknummer verschijnt hier
Title
12/ 19
Chapter
Current/Total
5/ 7
Als u een DVD, MP3, WMA of DivX
disc afspeelt, moet u de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen gebruiken om de titel/
groep/map- en hoofdstuk/track-velden
te kiezen.
Als u een ingevoerd nummer wilt wissen, drukt u op de [CLR] toets.
3
Afstandsbedie-
ning
Druk op de weergavetoets [ ] of
op de [ENTER] toets om met het
afspelen van de gekozen titel,
hoofdstuk of track te beginnen.
of
Opmerkingen:
•Tijdens afspelen kunt u andere hoofdstukken of tracks
rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen
(d.w.z. zonder op de [SEARCH] toets te drukken). Als
u bijvoorbeeld hoofdstuk #2 wilt kiezen, drukt u enkel
op [2]. Om hoofdstuk #10 te kiezen, drukt u op [+10]
en [0].
• Op een DVD-Video disc staat normaal gesproken een
menu voor het kiezen van titels en hoofdstukken.
• Als PBC bij een Video-CD is ingeschakeld, kunt u
geen tracks zoeken. Schakel PBC eerst uit.
• De [SEARCH] toets kan niet tijdens willekeurige
weergave of geheugen-weergave worden gebruikt.
• Het is mogelijk dat de zoekfunctie bij sommige discs
niet werkt.
Nl-
34
Geavanceerde weergave
—Vervolg
Cijfertoetsen
ENTER
SEARCH
Een tijdstip zoeken
VCD
SACD
DVD-V
Met de zoekfunctie kunt u ook een bepaald tijdstip zoeken.
1
Afstandsbedie-
ning
CD
Druk tijdens het afspelen op de
[SEARCH] toets.
Het zoekvenster “Search”wordt op het
beeldscherm afgebeeld.
Search
Disc
DVD-VIDEO
Time
-:- -:- -
3
Afstandsbe-
diening
Druk op de weergavetoets [ ] of
[ENTER] toets om te beginnen
met afspelen vanaf het ingevoerde tijdstip.
of
Opmerkingen:
• In bepaalde gevallen kan het afspelen beginnen vanaf
een iets ander punt dan u hebt opgegeven.
• Het is mogelijk dat de tijdzoekfunctie bij sommige
discs niet werkt.
•Tijdzoeken kan niet worden gebruikt wanneer het
menu van een DVD-Video of Video-CD op het beeldscherm wordt afgebeeld.
• De [SEARCH] toets kan niet tijdens willekeurige
weergave of geheugen-weergave worden gebruikt.
2
Afstandsbedie-
ning
Druk op de cijfertoetsen en voer
een tijdstip in.
U kunt alleen een tijdstip zoeken binnen de huidige titel of track.
Als u, bijvoorbeeld, 5 minuten en 30
seconden wilt invoeren, drukt u op de
cijfertoetsen [5], [3] en [0].
Search
Disc
DVD-VIDEO
Time
-:-5:30
Als u een ingevoerd nummer wilt wissen, drukt u op de [CLR] toets.
Nl-
35
Geavanceerde weergave
—Vervolg
REPEAT
A–B
A-B herhaalde weergave
DVD-V
SACD
VCD
Met de A-B herhaalde weergavefunctie kunt u een opgegeven fragment steeds opnieuw afspelen.
1
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen op de
[A-B] toets om het A-punt in te
stellen (d.w.z. het beginpunt van
het fragment dat u herhaaldelijk
wilt afspelen).
“Repeat A-” wordt op het beeldscherm
afgebeeld en de indicator A licht
op in het display.
CD
MP3
Herhaalde weergave
VCD
CD
DVD-V
DVD-A
SACD
MP3
Met de herhaalde weergavefunctie kunt u een disc, titel,
hoofdstuk, groep, track of map steeds opnieuw afspelen.
1
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de [REPEAT] toets
om de gewenste herhaal-optie te
kiezen.
De gekozen herhaal-optie wordt op het
beeldscherm afgebeeld.
De beschikbare herhaal-opties verschillen per disctype als volgt:
Druk nogmaals op de [A-B] toets
om het B-punt in te stellen (d.w.z.
het eindpunt van het fragment
dat u herhaaldelijk wilt afspelen).
Het fragment tussen de punten A en B
wordt herhaaldelijk afgespeeld.
“Repeat A-B” wordt op het beeldscherm afgebeeld en de indicator
AB licht op in het display.
3
Afstandsbedie-
ning
Om de A-B herhaalde weergavefunctie te annuleren, drukt u op
de [A-B] toets.
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat A-B herhaalde weergavefunctie
niet werkt bij sommige DVD-Video discs en VCD
discs die PBC ondersteunen.
• In bepaalde gevallen kunnen de begin- en eindpunten
van het fragment iets anders zijn dan de punten A en B
die u hebt opgegeven.
2
Afstandsbedie-
ning
Om de herhaalde weergavefunctie te annuleren, drukt u op de
[REPEAT] toets en kiest u de
optie Herhalen “Repeat Off”.
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat de herhaalde weergavefunctie niet
werkt bij sommige discs.
• Als de geheugen-weergavefunctie is ingeschakeld (zie
blz. 38), zijn de beschikbare herhaal-opties: Memory
Repeat, waarbij de afspeellijst wordt herhaald, en
Repeat Off.
Nl-
36
Geavanceerde weergave
—Vervolg
RANDOM
Willekeurige weergave
DVD-V
DVD-A
Met de willekeurige weergavefunctie kunt u de titels,
hoofdstukken, groepen, tracks, of mappen in willekeurige volgorde afspelen.
1
Afstandsbedie-
ning
VCD
CD
MP3
SACD
WMA
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de [RANDOM] toets
om de gewenste willekeurigoptie te kiezen.
De gekozen willekeurig-optie wordt op
het beeldscherm afgebeeld.
De beschikbare willekeurig-opties verschillen per disctype als volgt:
DVD-Video:
Title Random, Disc Ran-
dom, Random Off.
DVD-Audio:
Group Random, Random
Off.
SACD, VCD, CD:
Disc Random, Ran-
dom Off.
MP3, WMA:
Folder Random, Disc
Random, Random Off., Willekeurig
Uit.
Als u de optie Title Random kiest, worden de hoofdstukken in de huidige titel
willekeurig afgespeeld. Als u de optie
Disc Random kiest, worden de titels,
hoofdstukken, groepen, tracks of mappen op de disc in willekeurige volgorde
afgespeeld.
De willekeurige weergave nadat het
huidige hoofdstuk of track is afgelopen.
De willekeurige weergave stopt automatisch nadat alle onderdelen eenmaal
zijn afgespeeld.
2
Afstandsbedie-
ning
Om de herhaalde weergavefunctie te annuleren, drukt u op de
[RANDOM] toets en kiest u de
optie “Random Off”.
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat de willekeurige weergavefunctie
niet werkt bij sommige discs.
• Om de willekeurige weergavefunctie te gebruiken met
een VCD die PBC ondersteunt, moet u eerst de PBCfunctie uitschakelen (zie blz. 31).
• Als de geheugen-weergavefunctie is ingeschakeld (zie
blz. 38), is willekeurige weergave niet mogelijk.
•U kunt niet op de [SEARCH] toets drukken tijdens
willekeurige weergave.
• In de willekeurige weergavefunctie werken de richtingstoetsen [ ], [ ], [ ], [ ], en cijfertoetsen van de
afstandsbediening niet met de Disc Navigator.
• De willekeurige weergavefunctie kan niet met JPEGbestanden worden gebruikt.
Nl-
37
Geavanceerde weergave
—Vervolg
MEMORY
CLR
LAST
MEMORY
ENTER
/ / /
Geheugen-weergave
DVD-V
DVD-A
Met de geheugen-weergavefunctie kunt u uw eigen
afspeellijst van titels, hoofdstukken en tracks samenstellen.
1
Afstandsbedie-
ning
2
Afstandsbedie-
ning
VCD
CD
MP3
SACD
WMA
Druk op de [MEMORY] toets.
Het Memory List afspeellijstvenster
verschijnt op het beeldscherm, zoals
afgebeeld.
Memory List
Title/FolderChapter/TrackNo.
Current/Total 001 / 019 Current/Total --- / 078
--- / 01901 --- / 078
--- / 01902 --- / 078
--- / 01903 --- / 078
--- / 01904 --- / 078
--- / 01905 --- / 078
--- / 01906 --- / 078
--- / 01907 --- / 078
--- / 01908 --- / 078
De bovenste rij ( ) wordt gebruikt om
titel-/mapnummers en hoofdstuk-tracknummers in te voeren.
De stappen in de afspeellijst zijn
genummerd.
Voer de nummers voor titel/map
en hoofdstuk/track in van het item
dat u aan de afspeellijst wilt toevoegen, druk op de [ENTER] toets.
Gebruik de links/rechts-toetsen [ ]/[ ]
van de afstandsbediening om de parameters te kiezen en gebruik dan de cijfertoetsen om het nummer in te voeren.
Het nieuwe item is aan de afspeellijst
toegevoegd als stappen 01.
3
Herhaal de stapp 2 om meer
items toe te voegen aan de
afspeellijst.
U kunt in totaal 32 items aan de
afspeellijst toevoegen.
4
Afstandsbedie-
ning
Als u de afspeellijst wilt afspelen,
drukt u op de weergavetoets [ ].
Het afspeellijstvenster “Memory Play
Setup” moet op het scherm worden
afgebeeld op het moment dat u op de
weergavetoets [ ] drukt.
5
Afstandsbedie-
ning
Om het afspelen van de afspeellijst te stoppen, drukt u op de
stoptoets [ ].
Wanneer het afspelen is gestopt, kunt u
de afspeellijst wissen door op de [CLR]
toets te drukken.
Wanneer het afspelen is gestopt, kunt u
de geheugen-weergavefunctie annuleren door nog een keer op de stoptoets
[] te drukken.
Nieuwe items aan de lijst toevoegen
1
Afstandsbedie-
ning
2
3
Gebruik de omhoog-/omlaagtoetsen [ ]/[ ] om de stap te
selecteren waarvóór u een nieuw
item wilt invoegen en druk dan op
de [ENTER] toets.
Voer het titel-/mapnummer en het
hoofdstuk-/tracknummer in van
het item dat u wilt invoegen.
Gebruik de links/rechts-toetsen [ ]/[ ]
van de afstandsbediening om de parameters te kiezen en gebruik dan de cijfertoetsen om het nummer in te voeren.
Druk op de [ENTER] toets.
Het nieuwe item wordt in de afspeellijst
ingevoegd en de erop volgende items
verschuiven een plaatsje naar beneden.
Nl-
38
Geavanceerde weergave
—Vervolg
Items uit de lijst verwijderen
Afstandsbedie-
ning
Gebruik de omhoog/omlaag-toetsen [ ]/[ ] om uw selectie te
maken en druk dan op de [CLR]
toets.
Het item is gewist en navolgende items
worden één plaats omhoog geschoven.
Stappen bewerken
1
Afstandsbedie-
ning
2
Afstandsbedie-
ning
Opmerkingen:
• Druk op de [RETURN] toets om het Memory List
afspeellijstvenster te sluiten.
• De afspeellijst wordt gewist wanneer de DVD-speler
in de ruststand (standby) wordt gezet of als de disclade
wordt geopend.
• Om de geheugen-weergavefunctie te gebruiken met
een VCD die PBC ondersteunt, moet u eerst de PBCfunctie uitschakelen.
• De geheugen-weergavefunctie kan met sommige discs
niet worden gebruikt.
• JPEG-beelden kunnen aan de afspeellijst worden toegevoegd, maar zij worden niet weergegeven.
Gebruik de omhoog/omlaag-toetsen [ ]/[ ] om de stap te kiezen.
Gebruik de links/rechts-toetsen
[ ]/[ ] en de cijfertoetsen om het
titel-/mapnummer of hoofdstuk/
tracknummer te bewerken en
druk dan op [ENTER].
Laatste geheugen
DVD-V
Met de laatste-geheugenfunctie kunt u het afspelen hervatten vanaf het punt waar u was gestopt, zelfs als de disc
eruit is gehaald en de DVD-speler in de ruststand
(standby) is gezet. Het laatste geheugen onthoudt ook de
instellingen voor geluidsspoor en ondertitels die werden
gebruikt.
1
Afstandsbedie-
ning
2
Afstandsbediening
3
Afstandsbedie-
ning
4
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen DVD op
de [LAST MEMORY] toets.
Het laatste-geheugenpunt van de disc
wordt onthouden en “LAST MEM”
licht op in het display.
Als u nogmaals op de [LAST
MEMORY] toets drukt, wordt het laatste-geheugenpunt bijgewerkt..
Om te stoppen met het afspelen,
drukt u op de stoptoets [ ].
U kunt nu de disc eruit halen en
de DVD-speler uitschakelen.
Om het afspelen te hervatten,
plaatst u de disc en drukt u op de
weergavetoets [ ].
Het “Last Memory” wordt afgebeeld.
Last Memory is set.
Start playback from memory location?
YesNoMemory Clear
Om het afspelen te hervatten
vanaf het laatste-geheugenpunt,
kiest u “Yes” en drukt u op de
[ENTER] toets.
Als u de disc vanaf het begin wilt afspelen, kiest u “No” en drukt u op de
[ENTER] toets.
Als u de disc vanaf het begin wilt afspelen en het laatste-geheugenpunt wilt
wissen, kiest u “Memory Clear” en
drukt u op de [ENTER] toets.
Opmerkingen:
• De laatste-geheugenfunctie kan het laatste-geheugenpunt van maximaal zes DVD-Video discs onthouden.
Als u het laatste-geheugenpunt van de zevende disc
wilt opslaan, wordt het laatste-geheugenpunt van de
eerste disc gewist.
• De laatste-geheugenfunctie zal niet werken terwijl een
menu op het beeldscherm wordt afgebeeld.
• Het is mogelijk dat de laatste-geheugenfunctie niet
werkt bij sommige DVD-Video discs.
Nl-
39
Geavanceerde weergave
—Vervolg
Een camerahoek kiezen
DVD-V
ANGLE
/ / /
ZOOM
In- en uitzoomen
JPEG
VCD
DVD-V
Met de zoomfunctie kunt u een willekeurig deel van het
beeld vergroten.
1
Afstandsbedie-
ning
Houd de [ZOOM] toets tijdens
afspelen of terwijl het afspelen
gepauzeerd is voor 2 seconden
ingedrukt.
Het beeld wordt vergroot.
Sommige DVD-Video discs kennen meerdere camerahoeken waarmee u een scènes vanuit meerdere hoeken
kunt bekijken. Als de disc die wordt afgespeeld meerdere
camareahoeken kent, wordt de camerahoekindicator
op het beeldscherm en in het display afgebeeld. Bij dergelijke discs staat het camerahoek-logo ( ) doorgaans
afgebeeld op de hoes van het discdoosje.
Druk herhaaldelijk op de
Afstandsbedie-
ning
[ANGLE] toets om de beschikbare camerahoeken te doorlopen.
Het nummer van de huidig gekozen
camerahoek wordt op het beeldscherm
afgebeeld. In geval van een disc met,
bijvoorbeeld, drie camerahoeken, ziet u
1/3, 2/3 en 3/3.
Opmerkingen:
• Bij sommige DVD-Video discs kan het onmogelijk
zijn meerdere camerahoeken te kiezen, ondanks dat de
camerahoekindicator ( ) wordt afgebeeld.
• Bij sommige DVD-Video discs kunt u de camerahoeken kiezen op een menu.
2
Afstandsbedie-
ning
Druk enkele malen op de [ZOOM]
toets om in te zoomen.
Het aantal zoomstappen dat beschikbaar is hangt af van de resolutie van de
disc of het bestand.
Nadat de maximale zoom is bereikt,
keert het beeld terug naar de normale
grootte.
3
Afstandsbedie-
ning
Als u andere delen van het beeld
wilt bekijken terwijl u op het
beeld hebt ingezoomd, drukt u
op de richtingstoetsen [ ], [ ],
[], [] van de afstandsbedie-
ning.
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat de zoomfunctie bij sommige discs
niet werkt.
• De zoomfunctie kan ook tijdens vertraagde weergave
worden gebruikt.
• De zoomfunctie kan niet met HD JPEG worden
gebruikt.
• De zoomfunctie kan niet met de discmenu’s worden
gebruikt.
Nl-
40
Geavanceerde weergave
—Vervolg
De ondertitels kiezen
DVD-V
Sommige DVD-Video discs kennen ondertitels in meerdere talen. Lees de hoes van het discdoosje voor verdere
informatie.
AUDIO
SUBTITLE
Een geluidsspoor kiezen
VCD
DVD-A
DVD-V
Sommige DVD-Video discs kennen geluidssporen in
meerdere talen of audioformaten (bijv. Dolby Digital of
DTS). Op DVD-Video discs met muziek en op DVDAudio discs staat het geluid soms in meerdere audioformaten, zoals PCM, Dolby Digital of DTS. Lees de hoes
van het discdoosje voor verdere informatie.
Afstandsbedie-
ning
SACD
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de [AUDIO] toets
om de beschikbare geluidssporen te doorlopen.
De naam van de gekozen geluidsspoor
wordt gedurende enkele seconden op
het beeldscherm afgebeeld.
Bij VCD’s kunt u Stereo, Mono L
(links), Mono R (rechts) of Mix kiezen,
mits alle luidsprekers, met uitzondering
van de voorluidsprekers, zijn uitgeschakeld in de Speaker Configuration.
Bij SACD’s kunt u het Multichannel
area, het 2-channel area of de CD layer
kiezen. Als u tijdens afspelen een keuze
maakt, zal het afspelen stoppen.
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de [SUBTITLE]
toets om de beschikbare ondertitels te doorlopen.
De naam van de gekozen ondertitels
wordt gedurende enkele seconden op
het beeldscherm afgebeeld. Om de
ondertitels uit te schakelen, drukt u herhaaldelijk op de [SUBTITLE] toets en
kiest u “Off”.
Opmerkingen:
• Als u bij DVD-Video discs het afspelen stopt en de
hervattingsfunctie annuleert (zie blz. 28), keert de taal
van de ondertitels terug naar de standaardinstelling
van de taal die u hebt ingesteld (zie blz. 50) of de standaardinstelling voor de taal van de ondertitels van de
disc.
• Bij sommige DVD-Video discs kunt u de ondertitels
kiezen op een menu en kan het onmogelijk zijn tijdens
het afspelen de ondertitels te kiezen.
Opmerkingen:
• Als u bij DVD-Video discs het afspelen stopt en de
hervattingsfunctie annuleert (zie blz. 28), keert de taal
van de geluidsspoor terug naar de standaardinstelling
van de taal die u hebt ingesteld (zie blz. 50) of de standaardinstelling voor de taal van de geluidsspoor van
de disc.
• Als u bij sommige discs een andere geluidsspoor kiest,
kan het beeld kortstondig overslaan.
• Bij sommige DVD-Video discs moet u de geluidssporen kiezen op een menu en kan het onmogelijk zijn
tijdens het afspelen een andere geluidsspoor te kiezen.
Nl-
41
Geavanceerde weergave
—Vervolg
Informatie afbeelden
U kunt diverse informatie over de huidige disc, titel,
hoofdstuk of track weergeven.
1
Afstandsbedie-
ning
De afgebeelde informatie verschilt afhankelijk van het
type disc en wel als volgt:
■
DVD-Video
Op het beeldscherm:
• Huidig titelnummer/totaal aantal titels, verstreken
titelspeelduur, resterende titelspeelduur, totale titelspeelduur, gekozen geluidsspoor, gekozen ondertiteling en aantal beschikbare camerahoeken.
• Huidig hoofdstuknummer/totaal aantal hoofdstukken,
verstreken hoofdstukspeelduur, resterende hoofdstukspeelduur en totale hoofdstukspeelduur.
Op het display:
•Verstreken hoofdstukspeelduur
• Resterende titelspeelduur
■
DVD-Audio
Op het beeldscherm:
• Huidig tracknummer/totaal aantal tracks, verstreken
trackspeelduur, resterende trackspeelduur, totale
trackspeelduur, en gekozen geluidsspoor.
• Huidig groepnummer/totaal aantal groepen, verstreken groepspeelduur, resterende groepspeelduur en
totale groepspeelduur.
Op het display:
•Verstreken trackspeelduur
• Resterende trackspeelduur
■
Video-CD
Op het beeldscherm:
• Huidig tracknummer/totaal aantal tracks, verstreken
trackspeelduur, resterende trackspeelduur en totale
trackspeelduur.
• Huidig tracknummer/totaal aantal tracks, verstreken
trackspeelduur, resterende discspeelduur en totale
discspeelduur.
Druk tijdens afspelen enkele
malen op de [DISPLAY] toets om
de informatie te doorlopen.
De informatie verschijnt op het beeldscherm.
De ingeschakelde functie (bijv. stop,
afspelen of hervatten) en de disctypeinformatie wordt bovenaan op het
scherm afgebeeld.
Op het display:
•Verstreken trackspeelduur
• Resterende trackspeelduur
•Verstreken discspeelduur
• Resterende discspeelduur
Opmerking:
• Als PBC is ingeschakeld, wordt er geen informatie
weergegeven wanneer op de [DISPLAY] toets wordt
gedrukt.
■
Audio-CD, Super Audio-CD
Op het beeldscherm:
• Huidig tracknummer/totaal aantal tracks, verstreken
trackspeelduur, resterende trackspeelduur en totale
trackspeelduur.
• Huidig tracknummer/totaal aantal tracks, verstreken
discspeelduur, resterende discspeelduur en totale discspeelduur.
Op het display:
•Verstreken trackspeelduur
• Resterende trackspeelduur
•Verstreken discspeelduur
• Resterende discspeelduur
■
MP3, WMA
Op het beeldscherm:
• Huidig mapnummer/totaal aantal mappen, huidig
tracknummer/totaal aantal tracks in de map, verstreken trackspeelduur, resterende trackspeelduur (alleen
MP3) en totale trackspeelduur (alleen MP3).
Op het display:
•Verstreken trackspeelduur
• Bestandsnaam
• Mapnaam
•Totaal aantal mappen
■
JPEG
Op het display:
• Mapnummer, tracknummer
• Bestandsnaam
• Mapnaam
•Totaal aantal mappen
■
DivX
Op het beeldscherm:
• Huidig tracknummer/totaal aantal tracks, verstreken
trackspeelduur, resterende trackspeelduur, totale
trackspeelduur, gekozen geluidsspoor en gekozen
ondertiteling.
Op het display:
•Verstreken trackspeelduur
• Bestandsnaam
• Mapnaam
•Totaal aantal mappen
Nl-
42
HDMI en Progressive instellingen
RESOLUTION
HDMI
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
RESOLUTION
De HDMI instellen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de HDMI
OUT moet inschakelen en de videoresolutie kunt veranderen wanneer de TV of projector op de HDMI OUT is
aangesloten.
1
2
Afstandsbedie-
ning
De DVD-speler is geschikt voor de volgende resoluties:
Auto:
De resolutie wordt automatisch ingesteld op de eigen
resolutie van de TV die op de HDMI OUT is aangesloten.
Als de DVD-speler de eigen resolutie van de TV niet
ondersteunt, wordt de 480p/576p resolutie gebruikt.
480p (480p/576p) (standaardinstelling):
De instelling die wordt aangegeven, hangt af van het land
waarin u de DVD-speler hebt gekocht.
720
480p 60Hz of 720 × 576p 50Hz
×
Wordt tevens uitgevoerd door de analoge video-uitgangen van de DVD-speler.
Bij deze instelling is de componentvideo-uitgang progressive.
720p:
1280
720p 50/60Hz
×
Wordt niet uitgevoerd door de analoge video-uitgangen
van de DVD-speler.
1080i:
1920
1080i 50/60Hz
×
Wordt niet uitgevoerd door de analoge video-uitgangen
van de DVD-speler.
Druk op de [HDMI] toets van de
DVD-speler om HDMI in te schakelen.
Druk enkele malen op de [RESOLUTION] toets om de HDMI-resolutie te veranderen.
Bij eenmaal indrukken van de toets
wordt de huidige resolutie op het beeldscherm getoond. Wanneer u nogmaals
op de toets drukt terwijl de resolutie
getoond wordt, kunt u de instelling veranderen.
Tip:
Deze instellingen kunnen ook veranderd worden met
behulp van de beeldscherm-instelmenu’s (zie blz. 46,
47).
Opmerking:
• Zorg dat u een resolutie kiest die door de TV wordt
ondersteund. Als u een resolutie kiest waarvoor de TV
niet geschikt is, zal er geen beeld zijn.
Progressive of Interlaced kiezen
Als de TV progressive video ondersteunt, kunt u de
DVD-speler op Progressive instellen en genieten van
progressive video op de TV. Als de TV progressive video
niet ondersteunt, zet u de DVD-speler op Interlaced.
Wanneer HDMI met 480p/576p wordt uitgevoerd, is de
componentvideo-uitgang vast ingesteld op Progressive
en is het mogelijk dat er, afhankelijk van de gekozen
resolutie, geen uitgangssignaal is, dus schakel HDMI
OUT uit voordat u deze instelling verandert.
1
2
Afstandsbedie-
ning
Druk op de [HMDI] toets van de
DVD-speler om HDMI uit te schakelen.
Gebruik de [RESOLUTION] toets
om Progressive of Interlaced te
kiezen.
Bij eenmaal indrukken van de toets
wordt de huidige instelling op het
beeldscherm getoond. Wanneer u nogmaals op de toets drukt terwijl de instelling getoond wordt, kunt u de instelling
veranderen.
De PROGRESSIVE indicator verschijnt op het display wanneer Progressive is gekozen.
Nl-
43
De DVD-speler configureren
Dot hoofdstuk beschrijft de diverse instellingen op de beeldscherm-instelmenu’s.
De functies en instellingen zijn verdeeld over zes menu’s:
Initial
.
In de volgende tabel staan alle functies en instellingen, plus een korte beschrijving en het bladzijdenummer waar u
verdere informatie kunt vinden.
MenuInstellingKorte beschrijvingBlz.
TV Shape
View ModeHiermee rekt u het beeld zodat dit op het TV-scherm past.46
HDMI Output SettingHiermee schakelt u de HDMI video-uitvoer in en uit.46
Progressive Setting
Picture
Audio
Language
HD ResolutionHiermee kiest u de videoresolutie voor de HDMI OUT.47
HD JPEG Mode
Video Black LevelHiermee kunt u een videozwartniveau kiezen.47
BrightnessHiermee kunt u de beeldhelderheid instellen.47
SharpnessHiermee kunt u de beeldscherpte instellen.47
PAL Output Setting (behalve de
modellen voor Noord-Amerika
en Korea)
Scart Output Setting (alleen
Europees model)
Digital/HDMI Audio Out
Linear PCM Out
Subwoofer
Front Speaker
Center Speaker
Surround Speaker
Test Tone
Center delay
Surr. delay
Dynamic Range Control
Pro Logic
SACD Audio Setup
Downmix SettingDolby en DTS downmix-instellingen.50
On-Screen Language
Disc Menu Language
Audio LanguageHiermee stelt u de gewenste taal in van het geluidsspoor.50
Subtitle Language
DivX Subtitle (behalve de mod-
Hiermee kiest u de beeldverhouding die geschikt is voor
de TV.
Hiermee stelt u de componentvideo-uitvoer in op Progressive of Interlaced.
Hiermee kunt u de JPEG-beelden met hoge resolutie
weergeven op een HDTV.
Hiermee kunt u het videoformaat voor de disc op NTSC of
PAL instellen.
Hiermee stelt u het videoformaat voor de SCART uitgang
in op RGB, S-Video of composiet-video.
Hiermee kunt u de digitale signaaluitvoer voor de
optische, coaxiale en HDMI digitale audio-uitgangen
instellen.
Hiermee kunt u instellen of digitale audio wel of niet door
de DVD-speler wordt gedownsampled.
Hiermee kunt u de luidsprekerinstellingen configureren
voor de meerkanaals analoge audio-uitgang.
Hiermee kunt u de testtoon inschakelen voor het instellen
van het niveau van de kanalen voor de meerkanaals
ingang van de versterker.
Hiermee kunt u de vertraging voor de midden- en surroundaansluitingen van de meerkanaals uitgang instellen.
Hiermee schakelt u de verkleining van het dynamisch
bereik in en uit.
Hiermee bepaalt u hoe de ingebouwde Dolby Pro Logic
decoder werkt.
Hiermee bepaalt u of DSD of PCM wordt uitgevoerd wanneer SACD’s worden afgespeeld.
Hiermee stelt u de taal in van de beeldscherm-instelmenu’s en -meldingen.
Hiermee stelt u de gewenste taal in van de discmenu’s.
Hiermee stelt u de gewenste taal in van de ondertitels.
Hiermee kiest u uw voorkeurstaal voor de DivX ondertitel-
ing.
, en
46
46
47
47
48
48
48
48
49
49
49
49
50
50
50
50
52
Nl-
44
De DVD-speler configureren
—Vervolg
Menu
Display
Operation
Setting
Initial Setup
InstellingKorte beschrijvingBlz.
On-Screen Display
On-Screen Display Color
Background
Screen Saver
Hiermee schakelt u de meldingen die op het beeldscherm
worden afgebeeld in en uit.
Hiermee stelt u de kleur en het thema in van de Disc
Navigator.
Hiermee stelt u een achtergrondkleur in voor de stopstand.
Hiermee schakelt u de beeldschermbeveiliging in en uit.
52
52
52
52
Parental LockHiermee stelt u de Parental Lock functie in.53
Security Code
DVD Priority Contents
SACD Priority Contents
Auto Power Off
DivX Registration (behalve de
modellen voor Noord-Amerika)
TV Shape
On-Screen Language
Hiermee verandert u de beveiligingscode voor gebruik
van de Parental Lock functie.
Hiermee bepaalt u wat afgespeeld wordt van DVD-Audio
discs met DVD-Video materiaal.
Hiermee bepaalt u hoe het SACD meerkanaals en 2kanaals gebied en het CD-gebied worden afgespeeld.
Hiermee schakelt u de automatische uitschakelfunctie in
en uit.
53
54
54
54
Hiermee kunt u uw DivX VOD registratiecode weergeven.54
Dit is het menu dat automatisch wordt afgebeeld nadat u
de DVD-speler de allereerste keer hebt ingeschakeld.
27HDMI Output Setting
(Deze instellingen zijn beschikbaar in andere menu’s.)
De beeldscherm-instelmenu’s gebruiken
Hieronder wordt beschreven hoe u de beeldscherm-instelmenu’s kunt gebruiken, zoals afgebeeld.
Gebruik de pijltoetsen [ ], [ ],
[], [] om door de menu’s te
navigeren en druk dan op de
[ENTER] toets om de beschikbare opties te zien.
Gebruik de omhoog/omlaag-toetsen [ ]/[ ] om de opties te kiezen en druk dan op de [ENTER]
toets om uw keuze te bevestigen.
Nadat u klaar bent met het maken
van instellingen, drukt u nogmaals op de [SETUP] toets.
Het beeldscherm-instelmenu gaat uit.
1
ENTER
SETUP
/ / /
SETUP
Druk op de [SETUP] toets.
Het beeldscherm-instelmenu wordt
afgebeeld.
Picture
TV Shape
View Mode
HDMI Output Setting
Progressive Setting
HD Resolution
HD JPEG mode
Video Black Level
Brightness
Sharpness
Progressive Conversion : Auto
: 4:3 Letter box
: Normal
: Off
: Interlace
: 480p
: Off
: Light
: Level 4
: Level 4
2
3
4
SETUP
Nl-
45
De DVD-speler configureren
—Vervolg
Het menu Picture
TV Shape
Met deze instelling kunt u de beeldverhouding instellen
overeenkomstig de beeldverhouding van de TV.
4:3 Letter box (standaardinstelling):
Kies deze optie als u een standaard-TV hebt (beeldverhouding
4:3). Wanneer u naar breedbeeldfilms op een DVD-Video kijkt,
wordt het volledige beeld weergegeven en is er een zwarte balk
boven en onder op het scherm, zoals afgebeeld.
4:3 Pan & Scan:
als u een standaard-TV hebt
(beeldverhouding 4:3) en u de
volle hoogte van het scherm wilt
gebruiken bij het kijken naar
breedbeeldfilms op een DVDVideo. Om de volle hoogte van het scherm te kunnen
gebruiken, wordt het beeld aan de zijkanten afgesneden, zoals afgebeeld. Deze optie werkt niet bij discs
die pan-en-scan niet ondersteunen.
16:9 Widescreen:
beeld-TV hebt (beeldverhouding 16:9). Afhankelijk
van de TV zal het beeld uitgerekt lijken wanneer u
naar programma’s in 4:3 formaat kijkt.
16:9 Compressed:
deze optie als u een breedbeeld-TV hebt (beeldverhouding 16:9) en het beeld
uitgerekt lijkt wanneer u naar
programma’s in 4:3 formaat
kijkt. Met deze optie wordt dit probleem verholpen.
Opmerkingen:
• Deze instelling geldt niet voor DVD-menu’s.
•Wanneer het HDMI OUT signaal een resolutie van
720p of 1080i heeft, zullen programma’s in 4:3 formaat uitgerekt lijken, dus wij raden u dan aan om de
16:9 Compressed optie te kiezen.
• Het is mogelijk dat bij sommige DVD-Video discs
deze instelling geen effect heeft. Lees de opmerkingen
hierover op de hoes van het discdoosje om te zien
welke beeldverhouding wordt gebruikt.
Kies deze optie
Kies deze optie als u een breed-
Kies
View Mode
Met dit onderdeel kunt u het beeldformaat wijzigen zodat
het beeld het TV-scherm vult. Als gevolg van de beeldverhouding van de TV en de beeldverhouding van de DVD
kan er een zwarte balk boven en onder op het scherm of
aan de zijkanten zijn, wat betekent dat het beeldformaat
niet geschikt is. In dit geval kunt u dit onderdeel gebruiken om het beeldformaat naar wens te wijzigen.
Normal (standaardinstelling):
de originele beeldverhouding weergegeven.
View Mode 1:
zodat het overeenkomt met de hoogte van het
scherm.
View Mode 2:
het overeenkomt met de breedte van het scherm.
View Mode 3:
caal.
Tip:
De kijkmodus kan ook gewijzigd worden
met de [ASPECT] toets op de afstandsbediening.
Opmerking:
• Deze instelling geldt niet voor DVD-menu’s.
Het beeld wordt horizontaal gerekt
Het beeld wordt verticaal gerekt zodat
Het beeld wordt horizontaal en verti-
Het beeld wordt met
HDMI Output Setting
Met dit onderdeel kunt u de HDMI video-uitgang in- en
uitschakelen. Zie blz. 43 voor verdere informatie.
On (standaardinstelling):
HDMI OUT uitgevoerd.
Er wordt geen video door de HDMI OUT uitge-
Off:
voerd.
Tip:
De instelling kan ook gewijzigd worden met de [HDMI]
toets op het voorpaneel (zie blz. 43).
Opmerking:
•Wanneer dit onderdeel op On staat, wordt er alleen
video door de analoge video-uitgangen uitgevoerd
wanneer de HD Resolution op 480p/576p is ingesteld.
Er wordt video door de
Progressive Setting
Met dit onderdeel kunt u de componentvideo-uitvoer op
Progressive of Interlaced zetten. Wanneer de HDMI Output Setting op On staat, is dit onderdeel vast ingesteld op
Progressive en kan de instelling niet veranderd worden.
Zie blz. 43 voor verdere informatie.
Interlaced:
nieerd.
Progressive:
gressief.
Tip:
Wanneer de HDMI Output Setting op Off staat, kunt u
deze instelling ook wijzigen met de [RESOLUTION]
toets op het voorpaneel (zie blz. 43).
De componentvideo-uitvoer is geïnterli-
De componentvideo-uitvoer is pro-
Nl-
46
De DVD-speler configureren
—Vervolg
HD Resolution
Met dit onderdeel kunt u de videoresolutie voor de
HDMI OUT instellen. Zie blz. 43 voor verdere informatie.
Auto:
De resolutie wordt automatisch ingesteld op
de eigen resolutie van de TV die op de HDMI OUT
is aangesloten.
480p (480p/576p) (standaardinstelling):
ling die wordt weergegeven, hangt af van het land
waarin u de DVD-speler hebt gekocht.
720 x 480p 60 Hz of 720 x 576p 50 Hz
1280 x 720p 50/60 Hz
720p:
1080i:
1920 x 1080i 50/60 Hz
Tip:
Wanneer de HDMI Output Setting op On staat, kunt u
deze instelling ook wijzigen met de [RESOLUTION]
toets op het voorpaneel (zie blz. 43).
Opmerking:
• In het begin staat de DVD-speler zo ingesteld dat
zowel HDMI als analoge video wordt uitgevoerd. Als
er na het veranderen van de resolutie-instellingen geen
beeld meer is, met de analoge videoverbinding of de
HDMI-verbinding correct gemaakt, moet u enkele
malen op de [RESOLUTION] toets drukken om het
beeld te herstellen.
De instel-
HD JPEG mode
Als de TV op de HDMI OUT is aangesloten en de
HDMI-resolutie staat op 720p of 1080i, kunt u dit onderdeel gebruiken om uw JPEG-beelden met hoge definitie
weer te geven.
On:
JPEG-beelden worden met hoge definitie weer-
gegeven.
Off (standaardinstelling):
met normale definitie weergegeven.
Opmerkingen:
• Als de TV op een andere video-uitgang dan HDMI OUT
is aangesloten, of als de HDMI uitgangsresolutie op een
andere waarde dan 720p of 1080i is ingesteld, zullen
ook wanneer dit onderdeel op On staat, de JPEG-beelden niet met hoge definitie worden weergegeven.
• Bij gebruik van HD JPEG kan het even duren voordat
elk beeld wordt weergegeven. Bovendien kan de
zoomfunctie niet worden gebruikt. Ook zullen beeldschermmeldingen zoals “Play” en “Stop” niet worden
weergegeven.
JPEG-beelden worden
Video Black Level
Met dit onderdeel kunt u de beeldzwartheid van de analoge video-uitgang instellen. De instelling heeft geen
invloed op de componentvideo-uitgang wanneer die op
progressive is ingesteld.
Light:
De zwarte partijen zijn lichter en het volledige
beeld zal lichter zijn.
Dark:
De zwarte partijen zijn donkerder en het volle-
dige beeld zal donkerder zijn.
Brightness
Met dit onderdeel kunt u de beeldhelderheid instellen.
Level 1-7:
male helderheidsinstelling is 4 (standaard).
1 is het donkerst. 7 is het helderst. De nor-
Sharpness
Met dit onderdeel kunt u de beeldscherpte instellen.
Level 1-7:
male beeldscherpte is 4 (standaard).
1 is het zachtst. 7 is het scherpst. De nor-
PAL Output Setting (behalve de modellen
voor Noord-Amerika en Korea)
Met dit onderdeel kunt u opgeven hoe de DVD-speler de
videosignalen uitvoert wanneer NTSC-formaat DVDVideo discs of Video-CD’s worden afgespeeld.
AUTO (standaardinstelling):
de TV zowel PAL als NTSC ondersteunt. De DVDspeler zet het videoformaat niet om. Wanneer u een
PAL-disc afspeelt, zal de video-uitvoer in het PALformaat zijn. Wanneer u een NTSC-disc afspeelt, is
de video-uitvoer in het NTSC-formaat.
NTSC:
Gebruik deze optie als de TV geen PALweergave ondersteunt of als het beeld vervormd is
bij het afspelen van PAL-discs. De DVD-speler zet
PAL-formaat videosignalen om in een NTSC-compatibel formaat.
PAL:
Kies deze optie als de TV NTSC-weergave niet
ondersteunt, of als het beeld vervormd is als u een
NTSC-disc afspeelt. De DVD-speler zet video in
NTSC-formaat om in een PAL-compatibel videoformaat dat bekend staat onder.
Opmerking:
• Als u per ongeluk de verkeerde instelling kiest en het
beeld verdwijnt, houdt u de Volgende [] toets ingedrukt en drukt dan tegelijk op de [STANDBY/ON]
toets om terug te keren naar de vorige instelling.
Gebruik deze optie als
Nl-
47
De DVD-speler configureren
—Vervolg
SCART Output Setting (alleen Europees model)
Met deze instelling kunt u het videoformaat dat moet
worden gebruikt voor de SCART aansluiting (AV CONNECTOR) kiezen RGB, S-Video en composiet-video.
Raadpleeg voordat u deze instelling verandert eerst de
gebruiksaanwijzing van de TV om te zien of de SCART
ingang ervan videosignalen van deze formaten kan
invoeren.
Composite (standaardinstelling):
Composiet-video
biedt standaard beeldkwaliteit.
S-Video:
S-Video biedt de op één na hoogste beeld-
kwaliteit.
RGB:
Dit videoformaat biedt de hoogste beeldkwali-
teit.
Opmerkingen:
• Als u een videoformaat kiest dat niet door de TV
wordt ondersteund, kan het instelmenu op het beeldscherm uitgaan. Als dat gebeurt, schakelt u de apparatuur uit, sluit u de DVD-speler aan op de TV met
behulp van een composiet-videokabel of S-videokabel, en verandert u deze instelling.
•Wanneer RGB is gekozen, zal er niets via de componentvideo-uitgang en HDMI uitgang worden uitgevoerd.
Het menu Audio
Digital/HDMI Audio Out
Met dit onderdeel kunt u de optische, coaxiale en HDMI
digitale uitgangen configureren.
All (standaardinstelling):
signalen worden ongewijzigd uitgevoerd.
PCM:
Dolby Digital- en DTS-signalen worden
gedownmixed tot 2 kanalen en uitgevoerd als PCM.
Er worden geen digitale signalen uitgevoerd.
Off:
Opmerking:
• MPEG wordt uitgevoerd als PCM ongeacht de hier
gemaakte instelling.
Linear PCM Out
Met dit onderdeel kunt u instellen of de DVD-speler
digitale audio met een hoge bemonsteringsfrequentie
(bijv. 88,2 kHz of 96 kHz) ongewijzigd uitvoert of downsamplet naar 48 kHz of lager.
Als het AV-apparaat dat u op de digitale audio-uitgangen
van de DVD-speler hebt aangesloten geschikt is voor
96 kHz digitale audio, kiest u Down Sample Off. Is dit
niet het geval, kies dan Down Sample On.
Down Sample On:
den naar 48 kHz gedownsampled en 176,4 kHz en
88,2 kHz bronnen worden naar 44,1 kHz gedownsampled.
Down Sample Off (standaardinstelling):
worden ongewijzigd uitgevoerd.
Nl-
48
Dolby Digital- en DTS-
196 kHz en 96 kHz bronnen wor-
Bronnen
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat sommige DVD-Video discs met
kopieerbeveiliging alleen digitale audio met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz gebruiken voor
D/A-omzetting naar de analoge audio-uitgangen.
• Bij sommige discs wordt de bemonsteringsfrequentie
van digitale audio verlaagd ondanks dat “Down Sample Off”is ingesteld, en in sommige gevallen niet
wordt uitgevoerd door de digitale audio uitgangen van
de DVD-speler.
Speaker Configuration
Met deze instellingen kunt u opgeven welke luidsprekers
zijn aangesloten en hoe groot de luidsprekers zijn. Deze
instellingen gelden alleen voor de analoge meerkanaals
uitgang van de DVD-speler. Als u alleen luidsprekers op
de FRONT/D.MIX L/R aansluitingen hebt aangesloten,
dient u de onderdelen Subwoofer, Center Speaker en
Surround Speaker op Off te zetten.
Opmerkingen:
• De Speaker Configuration instellingen hebben geen
invloed op 192 kHz/176,4 kHz DVD-Audio.
• Om de Speaker Configuration instellingen met SACDweergave te gebruiken, kiest u PCM in de SACD Audio
Setup.
■
Subwoofer
On (standaardinstelling):
een subwoofer is aangesloten.
Off:
Kies deze instelling als er geen subwoofer is
aangesloten.
■
Front Speaker
Large:
Kies deze instelling als de voorluidsprekers
groot zijn.
Small (standaardinstelling):
de voorluidsprekers klein zijn.
Opmerking:
• Als het onderdeel Subwoofer op Off is ingesteld, is
dit onderdeel vast ingesteld op Large en kan de
instelling niet veranderd worden.
■
Center Speaker
Large:
Kies deze instelling als de middenluidspreker
groot is.
Small (standaardinstelling):
de middenluidspreker klein is.
Kies deze instelling als er geen middenluidspre-
Off:
ker is aangesloten.
Opmerkingen:
• Als het onderdeel Front Speaker op Small is ingesteld, kan de optie Large niet gekozen worden.
• De onderdelen Center Speaker en Surround Speaker
kunnen alleen op dezelfde instelling worden gezet.
■
Surround Speaker
Large:
Kies deze instelling als de surroundluidspre-
kers groot zijn.
Small (standaardinstelling):
de surroundluidsprekers klein zijn.
Kies deze instelling als er geen surroundluid-
Off:
sprekers zijn aangesloten.
Kies deze instelling als
Kies deze instelling als
Kies deze instelling als
Kies deze instelling als
De DVD-speler configureren
—Vervolg
Opmerkingen:
• Als het onderdeel Front Speaker op Small is ingesteld, kan de optie Large niet gekozen worden.
• De onderdelen Center Speaker en Surround Speaker
kunnen alleen op dezelfde instelling worden gezet.
Test Tone
Als u het volumeniveau van de kanalen van de meerkanaals ingang van uw versterker kunt afstellen, kunt u met
deze functie een testtoon via elke meerkanaals uitgangsaansluiting uitsturen en het niveau naar vereist bijregelen.
1. Gebruik de omhoog/omlaag-toetsen [ ]/[ ] om
een luidspreker te kiezen en druk dan op de
[ENTER] toets.
Er wordt testtoon via de gekozen luidspreker uitgestuurd.
2. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de AVreceiver voor verdere informatie over het instellen van het niveau van de kanalen.
Opmerking:
• De testtoon wordt niet via de digitale audio-uitgangen
uitgestuurd.
Center delay en Surr. delay
Met deze onderdelen kunt u de meerkanaals uitgangssignalen afstellen in relatie tot de luisterplaats.
Bij 5.1-kanaals surroundweergave moeten de luidsprekers in het ideale geval alle op dezelfde afstand van de
luisterplaats staan, maar dit is niet altijd mogelijk. Door
de vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers juist in te stellen, kunt u de virtuele positie van de
luidsprekers veranderen zonder dat u de luidsprekers zelf
hoeft te verplaatsen, waardoor u een ideale luisteromgeving kunt creëren. De onderstaande afbeelding toont de
ideale plaats voor de midden- en surroundluidsprekers.
Ideale plaats voor de
middenluidspreker
FL
SW
SLSR
■
Center Delay
Center Delay (A) = Df – Dc
No Delay (standaardinstelling):
is aan Dc.
Wanneer (A) ongeveer 0,3 meter is
1msec:
2msec:
Wanneer (A) ongeveer 0,6 meter is
Wanneer (A) ongeveer 0,9 meter is
3msec:
Wanneer (A) ongeveer 1,2 meter is
4msec:
Wanneer (A) ongeveer 1,5 meter is
5msec:
Dc
(A)
Ds
FR
Df
Alle luidsprekers moeten binnen een cirkel
zijn met een straal van
Df.
(B)
Ideale plaats voor de
surroundluidspreker
Wanneer Df gelijk
■
Surr. Delay
Surr. Delay (B) = Df – Ds
No Delay (standaardinstelling):
Wanneer Df gelijk
is aan Ds.
5msec:
Wanneer (B) ongeveer 1,5 meter is
10msec:
15msec:
Wanneer (B) ongeveer 3 meter is
Wanneer (B) ongeveer 4,5 meter is
Opmerkingen:
• De vertragingsinstellingen hebben geen invloed op
192 kHz/176,4 kHz DVD-Audio.
• Om de vertragingsinstellingen met SACD-weergave
te gebruiken, kiest u PCM in de SACD Audio Setup.
Dynamic Range Control (alleen Dolby
Digital)
Met deze instelling kunt u het dynamisch bereik van
Dolby Digital materiaal verkleinen zodat u zachtere
delen nog steeds kunt horen, zelfs als u afspeelt op een
laag volumeniveau. Dit is ideaal voor als u avonds laat
naar een film kijkt en niemand wilt storen.
Off (standaardinstelling):
Het volledige dynami-
sche bereik wordt behouden.
On:
Het dynamische bereik van Dolby Digital mate-
riaal wordt gecomprimeerd.
Opmerkingen:
• Het effect van de instelling “Dynamic Range Control”hangt af van het Dolby Digital materiaal dat u
afspeelt en met bepaald materiaal zal deze instelling
weinig of geen effect hebben.
•Wanneer de DVD-speler in de ruststand (standby) wordt
gezet, zal deze functie op Off automatisch worden.
• Afhankelijk van de Speaker Configuration instellingen is het mogelijk dat deze instelling niet kan worden
veranderd.
Pro Logic
Met deze instelling kunt u bepalen hoe de ingebouwde
Dolby Pro Logic-decoder van de DVD-speler werkt.
De Dolby Pro Logic-decoder decodeert Dolby
On:
Surround-materiaal en verwerkt de volgende audioformaten: 2-kanaals Dolby Digital op DVD-Video
discs, 48 kHz (16-, 20- en 24-bit) PCM-audio op
DVD-Video discs en 2-kanaals audio op CD.
Off (standaardinstelling):
decoder is uitgeschakeld.
Opmerking:
• Als het onderdeel Center Speaker of Surround Speaker op Off is ingesteld in de Speaker Configuration
instellingen (blz. 48), zal de Dolby Pro Logic decoder
niet werken ook wanneer u On kiest.
De Dolby Pro Logic-
Nl-
49
De DVD-speler configureren
—Vervolg
SACD Audio Setup
Met dit onderdeel kunt u kiezen of DVD (Direct Stream
Digital) of PCM wordt uitgevoerd wanneer Super
Audio-CD’s worden afgespeeld.
Als DSD wordt gekozen, zullen de Speaker Configuration instellingen geen invloed hebben en wordt de bron
ongewijzigd uitgevoerd: 2-kanaals materiaal wordt als 2kanaals uitgevoerd en meerkanaals materiaal wordt als
meerkanaals uitgevoerd.
Als PCM wordt gekozen, wordt de bron uitgevoerd overeenkomstig de Speaker Configuration instellingen en zal
de uitvoer gedownmixed worden.
DSD (standaardinstelling):
ongewijzigd uitgevoerd.
PCM:
Het bronsignaal wordt uitgevoerd overeen-
komstig de Speaker Configuration instellingen.
Het bronsignaal wordt
Downmix Setting
Met dit onderdeel kunt u de FRONT/D.MIX AUDIO
OUT aansluitingen en de AV CONNECTOR instellen
voor gebruik met een 2-kanaals stereo versterker of een
versterker met een ingebouwde Dolby Pro Logic decoder. Deze instelling bepaalt hoe meerkanaals audiobronnen worden gedownmixed.
In de Speaker Configuration moet u de onderdelen Subwoofer, Center Speaker en Surround Speaker op Off
instellen.
Stereo (standaardinstelling):
de FRONT/D.MIX AUDIO OUT aansluitingen of
AV CONNECTOR aansluit op een stereoversterker
of TV. Multikanaals audio wordt gedownmixed naar
stereo.
Lt/Rt:
Kies deze optie als u de FRONT/D.MIX
AUDIO OUT aansluitingen of AV CONNECTOR
aansluit op een AV-receiver, TV of andere component met ingebouwde Dolby Pro Logic-decoder.
Multikanaals audio wordt gedownmixed naar een Lt/
Rt-mix. Dit is een 2-kanaals mix van linkervoor-,
rechtervoor-, midden- en surroundkanaalinformatie.
Kies deze optie als u
Het menu Language
On-Screen Language
Met deze instelling kunt u de taal instellen van de beeldscherm-instelmenu’s en -meldingen.
Kies een van de aangegeven talen.
Disc Menu Language
Met dit onderdeel kunt u de voorkeurstaal voor de discmenu’s instellen. Als u een DVD-Video disc afspeelt met
discmenu’s in meerdere talen, zal automatisch de ingestelde voorkeurstaal worden gekozen.
Kies “Others” als de gewenste taal niet wordt aangegeven. Zie “Een andere taal instellen” op blz. 51.
Opmerkingen:
• Niet op alle DVD-Video discs staan menu’s in meerdere talen.
• Zelfs als op een DVD-Video disc menu’s in meerdere
talen staan, is het mogelijk dat deze instelling niet
altijd werkt.
• Als op een DVD een menu in slechts één taal staat, zal
die worden gebruikt.
• Bij sommige DVD-Video discs moet u de taal kiezen
op een menu.
Audio
Met deze instelling kunt u de gewenste taal instellen van
het geluidsspoor. Als u een disc afspeelt waarop geluidssporen in meerdere talen staan, zal de gewenste taal automatisch worden gekozen.
Kies “Others” als de gewenste taal niet wordt aangegeven. Zie “Een andere taal instellen” op blz. 51.
Opmerkingen:
• Niet op alle DVD-Video discs staan geluidssporen in
meerdere talen.
• Zelfs als op een DVD-Video disc geluidssporen in
meerdere talen staan, is het mogelijk dat deze instelling niet altijd werkt.
• Als op een DVD een geluidsspoor in slechts één taal
staat, zal die worden gebruikt.
• Bij sommige DVD-Video discs moet u de taal kiezen
op een menu.
Subtitle Language
Met deze instelling kunt u de gewenste taal instellen van
de ondertitels. Als u een disc afspeelt waarop ondertitels
in meerdere talen staan, zal de gewenste taal automatisch
worden gekozen.
Kies “No Subtitle” als u geen ondertitels wilt zien. Kies
“Others” als de gewenste taal niet wordt aangegeven. Zie
“Een andere taal instellen” op blz. 51.
Opmerkingen:
• Niet op alle DVD-Video discs staan ondertitels.
• Zelfs als op een DVD-Video disc ondertitels in meerdere talen staan, is het mogelijk dat deze instelling niet
altijd werkt.
• Als op een DVD de ondertitels in slechts één taal
staan, zullen die worden gebruikt.
• Bij sommige DVD-Video discs moet u de ondertitels
kiezen op een menu.
Nl-
50
De DVD-speler configureren
■
Een andere taal instellen
—Vervolg
Hieronder wordt beschreven hoe u een andere taal kunt
instellen voor discmenu’s, geluidsspoor en ondertitels.
1
Afstandsbediening
Kies de optie “Others”bij de
instelling “Disc Menu Language”,
“Audio Language”nof “Subtitel”,
en druk daarna op de [ENTER]
toets.
2
Afstandsbediening
Gebruik de links/rechts-toetsen
[ ]/[ ]om de code te kiezen.
Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen [ ] en [ ] om de taalcode in te voeren.
Zie onderstaande tabel voor de taalcodes.
3
Afstandsbediening
Nadat u klaar bent, drukt u op de
[ENTER] toets.
Gebruik deze lijst wanneer u een andere taal instelt.
DivX Subtitle (behalve de modellen voor
Noord-Amerika)
Op sommige DivX videodiscs staan ondertitels in meerdere talen. Op het doosje van de disc is gewoonlijk vermeld in welke talen de ondertitels beschikbaar zijn.
Met dit onderdeel kunt u de voorkeurstaal voor de DivX
ondertitels instellen. Als u een Divx disc afspeelt met
ondertitels in meerdere talen, zal automatisch de ingestelde voorkeurstaal worden gekozen.
U kunt de talen voor de DivX ondertitels per regio kiezen:
Unicode (UTF-8):
den twee bytes gebruikt voor het coderen van elk
teken.
Western European
Turkish
Central European
Cyrillic
Greek
Hebrew
Arabic
Baltic
Vietnam
Opmerking:
• Het is mogelijk dat sommige externe ondertitelingsbestanden verkeerd of helemaal niet worden weergegeven.
Unicode-codeerschema. Er wor-
Het menu Display
On-Screen Display
Met deze instelling kunt u de meldingen die op het
beeldscherm worden afgebeeld, zoals “Play”, “Stop”en
“Resume”, in- en uitschakelen.
Off:
De beeldscherm-meldingen zijn uitgeschakeld.
On (standaardinstelling):
gen zijn ingeschakeld.
On-Screen Display Color
Met deze instelling kunt u de kleur en het thema instellen
van de Disc Navigator.
Sapphire
Pearl
Amethyst
Garnet
Background
Met dit onderdeel kunt u de kleur van de achtergrond
kiezen die weergegeven wordt wanneer de DVD-speler
in de stopstand staat.
Blue
Gray
Graphic:
Het themabeeld ingesteld bij “On-Screen
Display Color”wordt afgebeeld.
Screen Saver
Met de Screen Saver schermbeveilingsfunctie kunt u de
TV beschermen tegen scherminbranding, wat kan optreden wanneer hetzelfde beeld of menu voor langere tijd
op het scherm wordt weergegeven.
Off:
De beeldschermbeveiliging is uitgeschakeld.
On (standaardinstelling):
ging is ingeschakeld.
Wanneer de Screen Saver functie op On staat en het
afspelen voor 15 minuten wordt gestopt, zal de Screen
Saver functie automatisch een bewegend beeld gaan
weergeven.
Wanneer de Screen Saver geactiveerd is, kunt u deze
annuleren door op de weergavetoets [ ] te drukken.
De beeldscherm-meldin-
De beeldschermbeveili-
Nl-
52
De DVD-speler configureren
—Vervolg
Het menu Operation Setting
De Parental Lock instellen
Met deze instelling kunt u de toegang tot bepaalde scènes blokkeren die de auteurs hebben aangemerkt als
ongeschikt voor kinderen.
1
2
Afstandsbedie-
ning
3
Afstandsbedie-
ning
Kies het “Operation Setting”
menu van de instelmenu’s.
Gebruik de omhoog/omlaag-toetsen [ ]/[ ] om “Parental Lock” te
kiezen en druk dan op de
[ENTER] toets.
Het invoerscherm voor de beveiligingscode verschijnt.
Voer de beveiligingscode in met
de cijfertoetsen van de afstandsbediening en druk dan op de
[ENTER] toets.
De standaard-beveiligingscode is
“8888”. Zie de volgende paragraaf om
de beveiligingscode te veranderen.
De Security Code veranderen
Om de beveiligingscode te veranderen, moet u eerst de
bestaande code invoeren waarna u een nieuwe code kunt
invoeren.
1
2
Afstandsbedie-
ning
3
Afstandsbedie-
ning
Kies het “Operation Setting”
menu van de instelmenu’s.
Gebruik de omhoog/omlaag-toetsen [ ]/[ ] om “Security Code” te
kiezen en druk dan op de
[ENTER] toets.
Het invoerscherm voor de beveiligingscode verschijnt.
Voer de bestaande beveiligingscode in met de cijfertoetsen van
de afstandsbediening en druk
dan op de [ENTER] toets.
De standaard-beveiligingscode is
“8888”. Ook wanneer een nieuwe
beveiligingscode is ingevoerd, kunt u
nog steeds “8888” gebruiken.
Nadat de beveiligingscode is ingevoerd, verschijnt het invoerscherm voor
de nieuwe beveiligingscode.
4
Afstandsbedie-
ning
Opmerkingen:
• Bij het invoeren van de beveiligingscode kunt u de
[CLR] toets gebruiken om reeds ingevoerde cijfers te
wissen.
• Niet alle discs maken gebruik van Parental Lock. Lees
de hoes van het discdoosje voor verdere informatie.
• Bij discs die gebruik maken van Parental Lock kunnen
bepaalde scènes worden overgeslagen, bepaalde scènes worden vervangen door kindvriendelijke scènes,
of het afspelen van de hele disc worden geblokkeerd.
Gebruik de omhoog/omlaag-toetsen [ ]/[ ] om het niveau van de
Parental Lock te veranderen en
druk dan op de [ENTER] toets.
Bij niveau 8 is de Parental Lock uitgeschakeld en bij niveau 1 is het strengste
niveau ingesteld.
4
Afstandsbedie-
ning
Opmerking:
• Als u uw beveiligingscode vergeet, kunt u “8888”
invoeren. De beveiligingscode “8888” kan altijd worden gebruikt.
Voer de nieuwe beveiligingscode
in met de cijfertoetsen van de
afstandsbediening en druk dan
op de [ENTER] toets.
De nieuwe beveiligingscode is nu ingesteld.
Nl-
53
De DVD-speler configureren
—Vervolg
DVD Priority Contents
Met deze instelling bepaalt u wat wordt afgespeeld wanneer op een DVD-Audio disc ook DVD-Video materiaal
staat.
DVD-AUDIO (standaardinstelling):
Het DVD-Audio
materiaal wordt afgespeeld.
DVD-VIDEO:
Het DVD-Video materiaal wordt afge-
speeld.
SACD Priority Contents
SACD discs hebben twee afzonderlijke gedeelten voor
het opslaan van tracks: één voor multikanaals audio en
de andere voor 2-kanaals stereo audio. Bovendien hebben hybride-SACD discs een extra laag voor weergave in
standaard CD-spelers. Met deze instelling kunt u instellen hoe SACD discs worden afgespeeld door de DVDspeler.
2 ch Area:
speeld.
Multi ch Area (standaardinstelling):
naals audio wordt afgespeeld.
CD Area:
wordt afgespeeld.
Opmerking:
• Deze instelling bepaalt welk gedeelte van de disc het
eerst wordt afgespeeld. Als “Multi Ch Area” is gekozen en een SACD die geen multikanaals gedeelte
bevat is geplaatst, zal het 2-kanaals gedeelte worden
afgespeeld.
De 2-kanaals stereo audio wordt afge-
De multika-
De CD-laag van een hybride-SACD disc
DivX® Registration
Als u DivX VOD (Video On Demand – betaalfilms) op
deze speler wilt afspelen dan moet u zich eerst aanmelden bij een aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen
door een DivX VOD-registratiecode te genereren en
deze naar uw aanbieder te sturen.
Uw 8-cijferige registratiecode wordt weergegeven.
Brand het DivX VOD-materiaal dat u downloadt op een
blanco CD-R.
DivX® Video On Demand
Your registration code is:
01234567
(http://www.divx.com/vod)
OK
Schrijf deze code op; u hebt hem nodig als u zich aanmeldt bij een DivX VOD-aanbieder.
Belangrijk:
•DivX VOD-films worden beveiligd door een DRMsysteem (Digital Rights Management – beheer van
digitale rechten). Hiermee wordt het afspelen tot
bepaalde, geregistreerde apparaten beperkt.
Auto power off
Met deze instelling kunt u instellen dat de DVD-speler
automatisch wordt uitgeschakeld na 20 minuten niet
gebruikt te zijn.
Nl-
Off (standaardinstelling):
automatisch uit.
On:
De schakelt zichzelf niet uit.
54
De schakelt zichzelf
Extra informatie
Terugstellen van de speler
Volg deze stappen om alle fabrieksinstellingen van de
speler te herstellen.
1
Schakel de DVD-speler in.
Wacht totdat “ONKYO DVD” is verdwenen van het display.
2
Gebruik de toetsen op het voorpaneel: Houd de [ ] (stop) toets
ingedrukt en druk dan op
[STANDBY/ON].
STANDBY/ON
“INITIALIZE” verschijnt op het display.
Wanneer het terugstellen is voltooid, verschijnt “COMPLETE” op het display en
ANDBY
ST
komt de DVD-speler in de ruststand
(standby) te staan.
De displayhelderheid instellen
U kunt de helderheid van het display als volgt instellen.
1
Druk herhaaldelijk op de [DIMMER] toets om de volgende
instelmogelijkheden te doorlopen:
zwak, zwakker en normaal.
Indeling van de discinhoud
■
DVD-Video indeling
DVD-Video discs bevatten titels die gewoonlijk zijn
onderverdeeld in hoofdstukken.
Titel 1
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2
DVD-Video
■
DVD-Audio
DVD-Audio discs bevatten groepen en tracks.
Groep 1
Tra c k 2Track 3Track 1Track 2
DVD-Audio
■
Tra c k 1
SACD
SACD discs hebben twee afzonderlijke gedeelten voor
het opslaan van tracks: één voor multikanaals audio en
de andere voor 2-kanaals stereo audio. Bovendien hebben hybride-SACD discs een extra laag voor weergave in
standaard CD-spelers. U kunt instellen hoe de DVD-speler moet omgaan met SACD discs (zie blz. 50).
Multikanaals gedeelteStereo gedeelte
Tra c k 1Track 2Track 3
Titel 2
Groep 2
Tra c k 1Track 2Track 3
Regio’s van DVD-Video
Op alle doosjes van DVD-Video discs staat ergens een
markering die aangeeft met welke wereldregio’s de disc
compatibel is. Bij uw DVD-speler staat de regiomarkering op de achterkant. Discs uit incompatibele regio’s
kunnen niet op deze speler afgespeeld worden. Discs met
de markering “ALL” kunnen op elke speler afgespeeld
worden.
In de onderstaande afbeelding ziet u de verschillende
DVD-wereldregio's.
1
2
4
2
5
6
3
5
1
2
4
CD-laag van een hybride-SACD
SACD
■
VCD
VCD discs bevatten videotracks.
Tra c k 1Track 2Track 3Track 4
Video-CD
■
Audio-CD indeling
CD’s bevatten tracks.
Tra c k 1Track 2Track 3Track 4Track 5
Audio-CD
Nl-
55
Extra informatie
■
MP3-, WMA-, JPEG- en DivX-bestanden
—Vervolg
MP3-, WMA-, JPEG- en DivX-bestanden zijn gewoonlijk ondergebracht in mappen. De DVD-speler behandelt
MP3-, WMA-, JPEG- en DivX-bestanden als tracks.
Tra c k 1
Map 1
Tra c k 2Track 3Track 1Track 2
MP3/WMA/JPEG/DivX (CD-R/CD-RW)
Map 2
Woordenlijst
Analoge audio
Een elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft. Vergelijkbaar met digitale audio wat een elektrisch signaal
kan zijn, maar een indirecte weergave van geluid is. Zie
ook “Digitale audio”.
Beeldverhouding (breedte-hoogteverhouding)
De breedte van een TV-scherm in verhouding tot de
hoogte. Conventionele TV’s zijn 4:3 (met andere woorden, het scherm is bijna vierkant); breedbeeldmodellen
zijn 16:9 (het scherm is bijna twee keer zo breed als het
hoog is).
Bemonsteringsfrequentie
Het aantal keren per seconde dat geluid gemeten wordt
voor het omzetten in digitale audiogegevens. Hoe hoger
deze waarde, hoe beter de geluidskwaliteit, maar hoe
meer digitale informatie er gegenereerd wordt. Standaard CD-audio heeft een bemonsteringsfrequentie van
44,1 kHz, wat betekent dat er 44.100 monsters (metingen) per seconde genomen worden. Zie ook “Digitale
audio”.
Bestandsextensie
Een tag die aan het einde van een bestandsnaam wordt
toegevoegd en het bestandstype aanduidt. Zo geeft
“.mp3” aan dat het om een MP3-bestand gaat.
Digitale audio
Een indirecte weergave van geluid door getallen. Tijdens
opname wordt het geluid met discrete intervallen
(44.100 keer per seconde voor CD-audio) gemeten door
een analoog-naar-digitaal omzetter, die een stroom
getallen genereert. Bij weergave genereert een digitaalnaar-analoog omzetter een analoog signaal op basis van
deze getallen. Zie ook “Bemonsteringsfrequentie” en
“Analoge audio”.
*1
DivX
DivX is een mediatechnologie die is gemaakt
door DivX Inc. DivX-mediabestanden bevatten gecomprimeerde video. DivX-bestanden kunnen eveneens
geavanceerde mediafuncties bevatten, zoals menu’s
ondertitelingen en wisselende audiosporen.
*1. DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende logo’s zijn
handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie
gebruikt.
Nl-
56
Dolby Digital
*2
Dit hoogwaardige surroundsysteem gebruikt
maximaal 5,1 audiokanalen en wordt wereldwijd in vele
van de betere bioscopen gebruikt.
Het beeldschermdisplay toont welke kanalen actief zijn,
bijvoorbeeld 3/2.1. Hierbij staat 3 voor de twee voorkanalen en het middenkanaal; 2 voor de surroundkanalen
en .1 voor het LFE-kanaal.
DRM
DRM (Digital Rights Management) is een type serversoftware die ontwikkeld is om een veilige verspreiding
van betaalde informatie (content) op het Web te waarborgen en deze wordt sinds kort in WMA (Windows Media
Audio) toegepast.
*3
DTS
DTS staat voor Digital Theater Systems. DTS is
een surroundsysteem dat verschilt van Dolby Digital en
dat een populair surroundsound-formaat voor films is
geworden.
Dynamisch bereik
Dit is het verschil tussen de zachtst en hardst mogelijke
geluiden in een audiosignaal (zonder dat ze vervormd
worden of in ruis verloren gaan). Dolby Digital en DTSsoundtracks hebben een zeer groot dynamisch bereik,
waardoor ze dramatische bioscoopachtige effecten
geven.
HD
Dit is de afkorting voor hoge definitie, zoals in HDTV
(hoge-definitie TV).
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Deze video-versleutelingstechnologie is ontwikkeld
door Intel voor HDMI/DVI. De technologie is ontwikkeld om videomateriaal te beschermen en vereist een
HDCP-compatibel apparaat om de versleutelde video
weer te geven.
*2. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”
en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*3. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde handels-
merken van Digital Theater Systems, Inc.
Woordenlijst
—Vervolg
*1
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een
digitale hogesnelheidsinterface die geschikt is voor standaard, enhanced (geavanceerd) of high-definition video
(hogedefinitievideo) plus standaard tot meerkanaals surroundgeluid, alles via een enkele digitale verbinding.
HDMI wordt gekenmerkt door nietgecomprimeerde
digitale video, een bandbreedte tot 5 gigabyte per
seconde en tevens communicatie tussen de AV-bron en
de AV-apparatuur zoals DTV’s.
ISO 9660 formaat
Dit is de internationale norm voor de formaatlogica van
mappen en bestanden op CD-ROM’s.
JPEG
Een bestandsformaat dat voor stilstaande beelden (still
images) zoals foto’s en illustraties wordt gebruikt.
JPEG-bestanden zijn te herkennen aan de bestandsextensie “.jpg” of “.JPG”. De meeste digitale camera’s gebruiken dit formaat.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) is een gecomprimeerd
audiobestandsformaat. U kunt de bestanden herkennen
aan hun bestandsextensie “.mp3” of “.MP3”.
MPEG-video
Het videoformaat dat voor Video-CD’s en DVD’s
gebruikt wordt. Video-CD maakt gebruik van de oudere
MPEG-1 norm, terwijl DVD de nieuwere en kwalitatief
veel betere MPEG-2 norm gebruikt.
PBC (PlayBack Control) (alleen Video-CD)
Een systeem om door een Video-CD te navigeren via
beeldschermmenu’s die op de disc zijn vastgelegd. Dit is
vooral handig bij discs die u normaal niet in een keer van
begin tot eind bekijkt, zoals karaokediscs.
PCM (Pulse Code Modulation)
Het meestgebruikte systeem voor codering van digitale
audio, te vinden op CD’s en DAT. Biedt uitstekende kwaliteit, maar vereist veel gegevens vergeleken met formaten als Dolby Digital. Dit apparaat kan Dolby Digital en
DTS naar PCM omzetten voor compatibiliteit met digitale audiorecorders (CD, MD en DAT) en AV-versterkers
met digitale ingangen. Zie ook “Digitale audio”.
Progressive-scan video
Alle lijnen waaruit een videobeeld bestaat worden in een
keer ververst (in vergelijking met interlace waarbij het
beeld in twee fasen wordt ververst).
Regio’s (alleen DVD-Video)
De regio’s associëren discs en spelers met bepaalde
delen van de wereld. Dit apparaat speelt alleen discs af
die compatibele regiocodes hebben. De regiocode van
uw apparaat staat op het achterpaneel. Sommige discs
zijn met meer dan een regio (of alle regio’s) compatibel.
WMA
WMA is de afkorting voor Windows Media Audio; dit is
een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door
Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media Player versie 8.
*1. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Inter-
face zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI licensing LLC.
Nl-
57
Problemen oplossen
StoringMogelijk probleemMaatregel
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact (blz. 26).
Schakel de DVD-speler uit, wacht vijf seconden en
schakel het apparaat daarna weer in. Als dit het probleem niet verhelpt, trek dan de stekker uit het stopcontact, wacht tien seconden, steek de stekker weer
in het stopcontact en schakel het apparaat in.
De automatische uitschakelfunctie (Auto Power
Off) kan worden in- en uitgeschakeld (blz. 54).
Kies op de TV de ingang waarop de DVD-speler is
aangesloten.
Controleer de aansluiting van de videokabel en corrigeer deze indien nodig.
Verander de PAL Output Setting zodat deze
geschikt is voor de TV (blz. 47).
Zorg dat de TV geschikt is voor het gekozen videouitgangsformaat (blz. 48).
voorpaneel om de HDMI OUT in te schakelen en
druk dan enkele malen op de [RESOLUTION]
toets totdat er een beeld is (blz. 43).
Als de DVD-speler op de AV-receiver is aangesloten, kunt u proberen om de DVD-speler rechtstreeks op de TV aan te sluiten. De apparatuur
werkt niet als u deze op een apparaat aansluit dat
geen HDCP ondersteunt (blz. 24).
Druk enkele malen op de [HMDI] toets op het
voorpaneel om de HDMI OUT uit te schakelen en
druk dan enkele malen op de [RESOLUTION]
toets om Interlaced te activeren (blz. 43).
Druk enkele malen op de [RESOLUTION] toets
om 480p (480p/576p) te kiezen (blz. 43).
Druk enkele malen op de [RESOLUTION] toets op
het voorpaneel totdat er een beeld is (blz. 19).
Kies op de hifi-versterker of AV-receiver de ingang
waarop de DVD-speler is aangesloten.
Controleer de aansluiting van de audiokabel en corrigeer indien nodig.
Schakel de hifi-versterker of AV-receiver in.
Zie de tabel op blz. 19 voor informatie over hoe de
DVD-speler audio uitvoert uit iedere uitgang.
De DVD-speler kan niet
worden ingeschakeld.
De DVD-speler schakelt
zichzelf uit als deze niet
wordt gebruikt.
Er is geen beeld.
Er is geen geluid.
Het netsnoer is niet aangesloten.
De digitale schakelingen van de DVD-speler
worden beïnvloed door externe interferentie.
De automatische uitschakelfunctie (Auto
Power Off) schakelt de DVD-speler automatisch uit nadat deze gedurende 20 minuten niet
is gebruikt.
U hebt de verkeerde ingangsbron op de TV
gekozen.
De videokabel is niet juist aangesloten.
De PAL Output Setting is verkeerd ingesteld
voor de TV.
De SCART Output Setting is verkeerd ingesteld voor de TV.
Geen HDMI video-uitvoer?
De HDMI Output Setting staat op Off.Druk enkele malen op de [HMDI] toets op het
De TV ondersteunt de HDMI Resolution
instellingen 720p en 1080i niet.
Het aangesloten apparaat ondersteunt geen
HDCP.
Geen componentvideo-uitvoer?
De TV ondersteunt geen progressive scannen
en de HDMI OUT is ingeschakeld.
Wanneer de HDMI OUT is ingeschakeld,
voert de componentvideo-uitgang progressive
video uit.
De HDMI Resolution is niet op 480p (480p/
576p) ingesteld.
Geen S-video- of composietvideo-uitvoer?
De HDMI Resolution is niet op 480p (480p/
576p) ingesteld.
De verkeerde ingangsbron is gekozen op de
hifi-versterker of AV-receiver.
De audiokabel is niet juist aangesloten.
De hifi-versterker of AV-receiver is niet ingeschakeld.
Niet alle analoge en digitale audio-uitgangen
werken met alle disctypen en formaten.
Nl-
58
Problemen oplossen
StoringMogelijk probleemMaatregel
Er is geen geluid.
Er is soms vervorming in het
beeld.
Het beeld is onstabiel of er is
ruis in het beeld.
Afspelen is niet mogelijk.
Het DVD-Video materiaal
op een DVD-Audio disc kan
niet worden afgespeeld.
Het multikanaals deel van
een hybride-SACD kan niet
worden afgespeeld.
MP3- en JPEG-discs kunnen niet worden afgespeeld.
Er is een stoorgeluid tijdens
gebruik van herhaalde
weergave.
—Vervolg
Geen geluid van de HDMI OUT?
De Digital/HDMI Audio Out instelling staat
op Off.
De DVD-speler is op de DVI-aansluiting van
de TV of AV-receiver aangesloten.
De HDMI-instelling op de TV of AV-receiver
staat op DVI.
De TV of AV-receiver is niet geschikt voor
Dolby of DTS.
U speelt een SACD af.
De TV of AV-receiver ondersteunt geen
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz of 196 kHz
PCM.
Geen digitale audio-uitvoer?
De Digital/HDMI Audio Out instelling staat
op Off.
De TV of AV-receiver is niet geschikt voor
Dolby of DTS.
De TV of AV-receiver ondersteunt geen
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz of 196 kHz
PCM.
De disc is vuil.Verwijder de disc en maak deze schoon (blz. 10).
U gebruikt de versnelde voorwaartse/achter-
waartse weergavefunctie.
De DVD-speler is via een videorecorder of
ander apparaat op de TV aangesloten en de
kopieerbeveiligingsfunctie beïnvloedt het
beeld.
Er is geen disc geplaatst.Plaats een disc (blz. 28).
De disc kan niet worden afgespeeld omdat
deze niet geschikt is.
De disc ligt ondersteboven.
De disc ligt niet in het midden van de disclade.
De disc is vuil.Verwijder de disc en maak deze schoon (blz. 10).
De disc maakt gebruik van Parental Lock en
deze functie is ingeschakeld.
De instelling “DVD Priority Contents”is ingesteld op “DVD-Audio”.
De instelling “SACD Priority Contents”is niet
ingesteld op “Multi ch Area ”.
De disc voldoet niet aan het ISO9660 niveau-2
formaat.
De disc is niet afgesloten.Sluit de disc af (blz. 9).
Tijdens 1-track herhaalde weergave van een
CD is het mogelijk dat u het begin van de volgende track hoort.
Zet de Digital/HDMI Audio Out instelling op All
of PCM (blz. 48).
U hoort geen geluid van de HDMI OUT als de TV
of AV-receiver alleen geschikt is voor DVI.
Zet de HDMI-instelling op de TV of AV-receiver
op HDMI.
Zet de Digital/HDMI Audio Out instelling op
PCM (blz. 48).
Er wordt geen SACD-audio door de HDMI OUT
uitgevoerd (blz. 19).
Zet de Linear PCM Out instelling op Down Sample On (blz. 48).
Zet de Digital/HDMI Audio Out instelling op All
of PCM (blz. 48).
Zet de Digital/HDMI Audio Out instelling op
PCM (blz. 48).
Zet de Linear PCM Out instelling op Down Sample On (blz. 48).
Bij gebruik van deze functies kan er wat vervorming zijn in het beeld. Dit is normaal.
Sluit de DVD-speler rechtstreeks op uw TV aan
(blz. 20).
Gebruik alleen een geschikte disc (blz. 8, 9).
Plaats de disc in het midden van de disclade
(blz. 28).
Plaats de disc in het midden van de disclade
(blz. 28).
Schakel de Parental Lock functie uit (blz. 53).
Stel de instelling “DVD Priority Contents”in op
“DVD-Video” (blz. 54).
Stel de instelling “SACD Priority Contents”in op
“Multi ch Area ” (blz. 54).
Gebruik alleen ISO9660 niveau-2 formaat discs
(blz. 9).
Dit is geen defect.
Nl-
59
Problemen oplossen
StoringMogelijk probleemMaatregel
MP3-bestanden kunnen niet
worden gekozen.
WMA-bestanden kunnen
niet worden afgespeeld.
JPEG-bestanden kunnen
niet worden afgespeeld.
Kan geen DivX bestand
afspelen.
DivX wordt afgespeeld,
maar er is geen geluid.
De toetsen op de DVD-speler
of afstandsbediening werken niet.
De toetsen op de DVD-speler
werken wel maar de toetsen
op de afstandsbediening
werken niet.
—Vervolg
MP3-bestanden zonder de bestandsextensie
“.mp3”of “.MP3”kunnen niet worden herkend.
De MP3-disc is een multisessie-disc.
WMA-bestanden zonder de bestandsextensie
“.wma” of “. WMA” kunnen niet worden herkend.
De copyright-optie van het WMA-bestand is
ingeschakeld
JPEG-bestanden zonder de bestandsextensie
“.jpg”, “.JPG”of “.JPEG”kunnen niet worden
herkend.
Het JPEG-bestand is te groot.
Het bestand is niet juist gecodeerd.
De DVD-speler ondersteunt het audioformaat
misschien niet.
Schommelingen in de voedingsspanning en
andere abnormale situaties, zoals statische
elektriciteit, kunnen de normale werking van
het apparaat verstoren.
Er zitten geen batterijen in de afstandsbediening.
De batterijen zijn leeg.Vervang de batterijen door nieuwe (blz. 11).
De batterijen zijn niet juist geplaatst.
U richt de afstandsbediening niet op de
afstandsbedieningssensor van de DVD-speler.
U houdt de afstandsbediening te ver van de
DVD-speler verwijderd.
Het licht van een sterke lichtbron valt op de
afstandsbedieningssensor van de DVD-speler.
Als de DVD-speler in een audiomeubel staat
met deurtjes van gekleurd glas, is het mogelijk
dat de afstandsbediening niet goed werkt wanneer de deurtjes gesloten zijn.
Gebruik de juiste bestandsextensie (blz. 9).
Alleen de bestanden in de eerste sessie op een multisessie-disc kunnen worden afgespeeld (blz. 9).
Gebruik de juiste bestandsextensie (blz. 9).
Gebruik de copyright-optie niet (blz. 9).
Gebruik de juiste bestandsextensie (blz. 9).
Gebruik JPEG-bestanden die kleiner zijn dan 5
megabytes (blz. 9).
Controleer of het DivX bestand met de DivX versie 5, 4 of 3 Home Theater modus is gecodeerd.
Probeer het bestand opnieuw te coderen met een
geschikt audioformaat.
Schakel de DVD-speler uit, wacht vijf seconden en
schakel het apparaat daarna weer in. Als dit het
probleem niet verhelpt, trek dan de stekker uit het
stopcontact, wacht tien seconden, steek de stekker
weer in het stopcontact en schakel het apparaat in.
Plaats nieuwe batterijen in de afstandsbediening
(blz. 11).
Plaats de batterijen op de juiste wijze in de
afstandsbediening (blz. 11).
Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de DVD-speler (blz. 11).
UGebruik de afstandsbediening dichter bij de
DVD-speler (blz. 11). Het maximale bedieningsbereik van de afstandsbediening is ongeveer 5
meter.
Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
inverter-type tl-lamp op de DVD-speler valt. Verplaats het apparaat indien nodig.
Open de deurtjes of gebruik een audiomeubel zonder gekleurd glas.
De DVD-speler bevat een microcomputer voor de signaalversterking en de diverse besturingsfuncties. In zeldzame gevallen kan het voorkomen dat interferentie of ruis vanaf een externe bron, of statische elektriciteit
resulteert in een abnormale werking van de microcomputer. In dat geval trekt u de stekker uit het stopcontact
en steekt deze dan na het verstrijken van minimaal tien seconden weer in het stopcontact. U kunt ook de
stoptoets [ ] ingedrukt houden totdat “RESET” op het display verschijnt (ongeveer 10 seconden).
Onkyo is niet aansprakelijk voor schade (zoals betaalde CD-huur) als gevolg van mislukte opnames die worden veroorzaakt door een storing van het apparaat. Voordat u belangrijke gegevens gaat opnemen, moet u
controleren of het materiaal goed zal worden opgenomen.
Nl-
60
Problemen oplossen
■
Status van de HDMI-verbinding
—Vervolg
Als u een HDMI-verbinding gebruikt en er geen beeld of geluid is, kunt u de status van de HDMI-verbinding controleren
door de [DISPLAY] toets van de DVD-speler 10 seconden ingedrukt te houden totdat er een berichtcode op het display
verschijnt. Zoek de berichtcode in de onderstaande tabellen op en controleer de HDMI-aansluitingen en instellingen op
de DVD-speler en het aangesloten apparaat.
Status van de HDMI-verbinding en HDMI-gerelateerde instellingen
BerichtcodeBericht
MSG ID 001
MSG ID 015
Geen beeld van de HDMI-verbinding
BerichtcodeBericht
MSG ID 002De HDMI Output Setting staat op Off. Zet het onderdeel op On (blz. 43).
MSG ID 003
MSG ID 004
MSG ID 005
MSG ID 006
MSG ID 007
MSG ID 008
MSG ID 009
Schakel de DVD-speler en het aangesloten apparaat uit en schakel de apparatuur daarna weer in.
Controleer of het aangesloten apparaat juist werkt en de HDMI-instellingen van de DVD-speler
geschikt zijn voor het betreffende apparaat.
De HDMI-kabel is niet juist aangesloten. Controleer de aansluiting. Controleer tevens of de HDMIingang op de TV of AV-receiver juist is ingesteld voor de HDMI die ontvangen wordt.
Controleer of de HDMI-ingang op de TV of AV-receiver juist is ingesteld voor de HDMI die ontvangen wordt.
Het is mogelijk dat het aangesloten apparaat geen HDCP ondersteunt. Controleer of het aangesloten apparaat geschikt is voor HDCP.
Schakel de DVD-speler en het aangesloten apparaat uit en schakel de apparatuur daarna weer in.
De DVD-speler kan op de DVI-aansluiting van het andere apparaat aangesloten zijn. Sommige
TV’s kunnen de video-uitvoer van de DVD-speler niet goed ontvangen. Ook zal er bij een DVI-verbinding geen geluid zijn.
Het onderdeel HD Resolution van de DVD-speler is ingesteld op 720p of 1080i. Als de TV deze
resoluties niet ondersteunt, moet u een andere resolutie kiezen (blz. 43).
Het aangesloten apparaat ontvangt het HDMI-signaal misschien niet goed.
Stel een andere resolutie op de DVD-speler in (blz. 43).
Geen geluid van de HDMI-verbinding
BerichtcodeBericht
MSG ID 010
MSG ID 011
MSG ID 014
MSG ID 012
MSG ID 013
MSG ID 016
MSG ID 017
MSG ID 020De audio van SACD’s wordt niet door de HDMI OUT uitgevoerd (blz. 19).
Het onderdeel Digital/HDMI Audio Out van de DVD-speler is ingesteld op Off. Zet het onderdeel op
All of PCM (blz. 48).
Het aangesloten apparaat is mogelijk niet geschikt voor 96 kHz PCM. Zet het onderdeel Linear
PCM Out van de DVD-speler op Down Sample On (blz. 48).
Het aangesloten apparaat is mogelijk niet geschikt voor Dolby Digital. Zet het onderdeel Digital/
HDMI Audio Out van de DVD-speler op PCM (blz. 48).
Het aangesloten apparaat is mogelijk niet geschikt voor DTS. Zet het onderdeel Digital/HDMI
Audio Out van de DVD-speler op PCM (blz. 48).
Nl-
61
Technische gegevens
Signaalsysteem
Composiet-video-uitgang/impedantie
S video-uitgang/impedantie
Component-video-uitgang/impedantie
AV-aansluiting (alleen Europese modellen)
Frequentiebereik component-video
DVD-Audio4 Hz–88 kHz (192 kHz)
Super Audio-CD4 Hz–50 kHz
106 dB
96 dB
0,003 % (1 kHz)
Beneden de meetbare grens
–22,5 dBm
0,5 Vp-p/75
FRONT D.MIX/CENTER/SUBWOOFER: 2,0 V/440
SURROUND 1, 2: 2,0 V/440Ω (SURR MODE 1)
Ω
Ω
Ω
Ω
1,4 V/440Ω (SURR MODE 1+2)
■
Algemeen
Stroomvoorziening
Stroomverbruik
Stroomverbruik in ruststand
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Bedrijfstemperatuur/vochtigheid
Geschikte discs
Noord-Amerikaanse model: AC 120 V wisselstroom, 60 Hz
Overige modellen: AC 100–240 V wisselstroom, 50/60 Hz
17 W
0,4 W
435(B) x 81(H) x 309(D) mm
3,7 kg
5˚C – 35˚C/5 %–85%
SACD, DVD-Audio, DVD-Video, DVD-R/RW (VR, VIDEO),
DVD+R/RW, CD, CD-R/RW, Video-CD, MP3, WMA, JPEG,
DivX (behalve voor het Noord-Amerikaanse model)
Discs die niet juist gefinaliseerd zijn, kunnen soms niet volledig, of helemaal niet worden afgespeeld.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
De letter aan het einde van het modelnummer in de catalogussen en op de verpakking geeft de kleur van de DVD-speler
DVD-speler aan. De technische gegevens en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur van het apparaat.
Nl-
62
Memo
Nl-
63
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA
OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER
FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE
AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD PERSONAL.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna
användaren om att det finns oisolerad "farlig
spänning" inuti apparaten som kan vara tillräckligt
stark för att ge elektriska stötar med personskador som
följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminna användaren om att det finns viktiga
användnings- och underhållsanvisningar i litteraturen
som medföljer apparaten.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
apparaten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla, såsom ett element, ett värmeregister, en spis
eller någon annan värmealstrande apparat (t.ex. en
förstärkare).
9. Upphäv inga säkerhetssyften med en polariserad
eller jordningsanpassad stickkontakt. En polariserad
stickkontakt har två blad, varav det ena är bredare
än det andra. En jordningsanpassad stickkontakt har
två blad och ett tredje jordningsstift. Det bredare
bladet eller jordningsstiftet utgör säkerhetsdetaljer.
Om den medföljande stickkontakten inte passar i ett
nätuttag, så kontakta en elektriker för byte av det
fasta nätuttaget.
10. Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på
eller klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget
och vid nätintaget på apparaten.
11. Använd endast monteringsdelar/tillbehör i enlighet
med tillverkarens specifikationer.
12. Använd endast en vagn, ett
TRANSPORTVAGNSVARNING
ställ, ett stativ, ett fäste eller
ett bord till apparaten i
enlighet med tillverkarens
specifikationer eller som
säljs tillsammans med apparaten. Var försiktig vid
förflyttning av apparaten på
S3125A
en vagn för att undvika personskada på grund av att vagnen tippar.
13. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller när apparaten inte ska användas under en längre tidsperiod.
14. Överlåt all service till en kvalificerad reparatör. Service krävs efter att apparaten har skadats på något
sätt, t.ex. genom att nätkabeln eller någon kontakt
har skadats, vätska eller något fast föremål har trängt
in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller
fukt, inte fungerar normalt eller har tappats i golvet.
15. Skador som kräver reparation
Koppla loss apparaten från nätuttaget och överlåt
reparation till en kvalificerad reparatör vid följande
omständigheter:
A. När nätkabeln eller stickkontakten skadats.
B. Om vätska spillts eller föremål fallit in i appara-
ten.
C. Om apparaten utsatts för regn eller vatten.
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att
anvisningarna i bruksanvisningen följs. Andra
endast inställningen av de reglage som beskrivs i
bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra
reglage kan resultera i skador som ofta kräver ett
omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för
återställning av apparaten till normal driftstill-
stånd.
E. Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats.
F. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av
prestanda - detta tyder på ett behov av reparation.
16. Intrång av föremål och vätska
Tryck aldrig in några föremål av något slag genom
öppningarna i apparaten, eftersom de kan komma i
kontakt med delar som avger farlig spänning eller
kortsluta delar och på så sätt orsaka eldsvåda eller
elektriska stötar.
Se till att apparaten inte utsätts för droppande eller
stänkande vätskor. Placera ingen blomvas eller
något annat vätskefyllt föremål ovanpå apparaten.
Placera inte levande ljus eller något annat brinnande
föremål ovanpå apparaten.
17. Batterier
Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala föreskrifter vid kassering av batterier.
18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempel i en
bokhylla eller i en stereobänk, så se till att tillräcklig
ventilation tillgodoses.
Se till att lämna ett utrymme på minst 20 cm ovanför och på sidorna av apparaten och på minst 10 cm
bakom apparaten. Den bakre kanten på hyllan eller
skivan ovanför apparaten bör vara placerad minst 10
cm från apparatens baksida eller väggen för att
skapa ett mellanrum genom vilket varmluft kan
strömma ut.
Sv-
2
Försiktighetsåtgärder
1. Angående upphovsrätt
är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
2. Nätströmssäkring
raten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en
Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte
kan slås på.
3. Vård
4. Ström
—Torka då och då av utsidan på apparaten
med en mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad i
en svag blandning av ett milt rengöringsmedel och
vatten till att torka bort svårborttagna fläckar med.
Torka därefter genast av apparaten med en ren och
torr trasa. Använd inte slipande trasor,
förtunningsmedel, alkohol eller andra kemiska
lösningar som kan skada ytbehandlingen eller
skrapa bort text från höljet.
VARNING!
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INFORMATION INNAN APPARATEN ANSLUTS TILL ETT
NÄTUTTAG FÖRSTA GÅNGEN.
Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrollera noga att den lokala nätspänningen där apparaten ska användas överensstämmer med den
spänning som står tryckt på apparaten baksida (t.ex.
AC 230 V, 50 Hz eller AC 120 V, 60 Hz).
Nätkabelns stickkontakt är till för att koppla loss
apparaten från nätuttaget (strömkällan). Se till att
stickkontakten alltid är lättillgänglig (snabbt kan
kommas åt).
Apparaten slås inte av helt och hållet vid tryck på
[STANDBY/ON] för omkoppling till strömberedskap. Dra därför ut stickkontakten ur nätuttaget, när
apparaten ska lämnas oanvänd en längre tid.
BEMÆRK:
Med [STANDBY/ON]-knappen i stilling
STANDBY er DVD-spelaren stadig forbundet
med lysnettet. Hvis du ikke vil anvende DVDspelaren i længere tid, skal du tage netledningen
ud af stikkontakten.
NB:
Med [STANDBY/ON]-knappen i stilling
STANDBY er DVD-spelaren stadig tilsluttet lysnettet. Hvis du ikke vil bruke DVD-spelaren i lengere tid, skal ledningen dras ut av stikkontakten.
HUOM!
Kytkimen STANDBY/ON asettaminen asentoon
STANDBY ei katkaise kokonaan virtaa DVDspelaren:stä. Jos DVD-spelaren ei aiota käyttää
pitkähköön aikaan, irrota verkkojohto pistorasiasta.
—Så länge det inte endast
— Nätströmssäkringen i appa-
5. Vidrör aldrig apparaten med våta händer
tera aldrig apparaten eller dess nätkabel med våta
eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare kontrollera apparaten innan den används igen, om vatten
eller någon annan vätska har trängt in i apparaten.
6. Angående hantering
• Om apparaten behöver transporteras, så packa in
den i den ursprungliga förpackningen, på samma
sätt som den var förpackad när den först köptes.
• Lämna inte gummi- eller plastföremål ovanpå
apparaten under lång tid, eftersom det kan resultera i att märken uppstår på höljet.
• apparaten ovansida och baksida kan bli varma
under långvarig användning. Detta är helt normalt.
• Om apparaten lämnas oanvänd under alltför lång
tid kan det hända att den inte fungerar ordentligt
nästa gång den ska användas. Se därför till att
använda apparaten då och då.
• Töm skivfacket och stäng av apparaten efter
avslutad användning.
7. Installation av apparaten
• Installera apparaten på en välventilerad plats.
• Se till att tillförsäkra god ventilation runt om hela
apparaten, särskilt om den placeras i en stereomöbel. Otillräcklig ventilation kan leda till att apparaten överhettas och orsaka funktionsfel.
• Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller hög
värme från en värmekälla, eftersom det kan leda
till att temperaturen inuti apparaten blir så hög att
den optiska pickupens livslängd förkortas.
• Undvik fuktiga eller dammiga platser och platser
som utsätts för vibrationer från högtalarna. Placera aldrig apparaten på eller direkt ovanför en
högtalare.
• Placera apparaten i horisontellt läge. Använd den
aldrig stående på högkant eller på ett lutande
underlag, eftersom det kan orsaka funktionsfel.
• Om apparaten placeras för nära en teve, en radio
eller en videobandspelare, så kan det påverka
ljudkvaliteten. Flytta i så fall apparaten bort från
den aktuella störkällan.
8. För att uppnå tydliga bilder
högteknologisk precisionsapparat. Om linsen på den
optiska pickupen eller mekanismen för skivdrift
drabbas av nersmutsning eller förslitning kan det
påverka bildkvaliteten. För att upprätthålla god bildkvalitet rekommenderar vi att inspektion och underhåll (rengöring eller utbyte av utslitna delar) utförs
regelbundet efter cirka 1 000 timmars användning,
beroende på driftsmiljö. Kontakta en Onkyohandlare angående detaljer.
—Apparaten är en
—Han-
Sv-
3
Försiktighetsåtgärder
—Fortsättning
9. Fuktbildning
Fuktbildning kan skada apparaten.
Läs noga följande information:
På samma sätt kan fukt bildas på den optiska pickuplinsen, en av de viktigaste delarna inuti apparaten.
• Fuktbildning kan uppstå i följande situationer:
– när apparaten flyttas från en kall till en varm
plats,
– när ett värmeaggregat slås på eller när kall luft
från en luftkonditionerare blåser på apparaten,
– på sommaren, när apparaten flyttas från ett luft-
konditionerat rum till en varm och fuktig plats,
– när apparaten används på en fuktig plats.
•Använd inte apparaten, när det finns risk för att
fuktbildning uppstår. Fuktbildning kan orsaka
skador på skivor och vissa delar inuti apparaten.
Om fuktbildning uppstår, så ta ut en eventuellt isatt
skiva och lämna apparaten med strömmen på i två
till tre timmar. apparaten bör då vara så pass uppvärmd att all fukt har avdunstat.
10. Regionsnummer
—DVD-standarden använder sig
av regionsnummer för att bestämma vilka skivor
som kan spelas upp var i världen. Världen har delats
upp i sex regioner. På denna apparaten är det endast
möjligt att spela upp DVD-skivor vars regionsnummer stämmer överens med det regionsnummer som
ALL
återfinns på apparaten baksida (t.ex. , ).
11. Angående denna bruksanvisning
1
—I denna bruksanvisning förklaras hur apparaten samtliga funktioner används. Observera dock att även om DVDstandarden erbjuder många speciella finesser, så ar
det inte alla DVD-skivor som använder sig av dessa.
Beroende på vilken skiva som spelas upp kan det
därför hända att apparaten inte svarar på vissa
manövreringsåtgärder. Vi hänvisar till den information som följer med skivan ifråga angående vissa
finesser som stöds.
Apparaten innehåller ett halvledarlasersystem och är
klassificerad som en laserprudukt av klass 1. Följ därför
noga anvisningarna i denna bruksanvisning för att
garantera korrekt användning. Kontakta återförsäljaren
av apparaten i händelse av att något problem uppstår.
Försök aldrig öppna höljet, eftersom det medför risk för
farlig strålning från laserstrålen.
FÖRSIKTIGT!
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING AV
KLASS 1M NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN. TITTA
INTE DIREKT MOT STRÅLEN MED OPTISKA
INSTRUMENT.
DENNA PRODUKT ANVÄNDER EN LASER.
ANVÄNDNING AV REGLAGE, JUSTERINGAR
ELLER UTFÖRANDE AV ÅTGÄRDER UTÖVER
VAD SOM ANGES I DENNA BRUKSANVISNING
KAN RESULTERA I FARLIG BESTRÅLNING.
Etiketten till höger sitter på
apparatens baksida.
1. Denna apparat är en LASERPRODUKT KLASS 1 och har
således en laser innanför höljet.
2. Förhindra att lasern blottas genom att aldrig öppna höljet.
Överlåt reparationer och underhåll åt en fackman.
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konformitet
Vi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs
i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande
tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och
EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Sv-
4
K. MIYAGI
Försiktighetsåtgärder
—Fortsättning
Dette mærke på bagpladen angiver, at:
1. Denne enhed er et KLASSE 1 LASERPRODUKT, hvor
der anvendes en laser, der er placeret inde i kabinette.
2. For at undgå at laseren afdækkes må afskærmningen
aldrig fjernes. Overlad al servicering til kvalificeret personale.
FARE:
KLASSE 1M SYNLIG OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. SE IKKE
DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör följer med DVD-spelaren.
RC-657DV
Fjärrkontroll & två batterier (storl. AA/R6)
Denne etiketten som er å finne på baksidepanelet
erklærer at:
1. Denne enheten er et KLASSE 1 LASER PRODUKT og
benytter laser inni kabinettet.
2. For å forhindre eksponering av laser, må dekslet ikke
fjernes. Overlat alt servicearbeid til kvalifisert fagpersonell.
FARE:
KLASSE 1M SYNLIG OG USYNLIG
LASERBESTRÅLING NÅR ÅPEN. SE IKKE
DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Takaseinässä oleva tarra limoittaa, että:
1. Tämä laite on LUOKAN 1 LASERLAITE ja sen sisällä
on laser.
2. Jotta et joudu alttiiksi säteele, älä irrota laitteen kantta.
Huoltotoimet on jätettävä ammattihenkilön suoritettavaksi.
VAARA:
SÄTEILEE LUOKAN 1M NÄKYVÄÄ JA
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ
AVATTUNA. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN OPTISILLA LAITTEILLA.
Ljud/videokabel (RCA) (1.5 m)
Koaxial-kabel (1,0 m)
-kabel (0.8 m)
Denna kabel kan användas till att ansluta DVD-spelaren
till andra -kompatibla Onkyo-komponenter för fjärrmanövrering via fjärrstyrningslänken (Remote Interactive).
För att kunna använda fjärrstyrningslänken krävs
förutom en -anslutning även en analog ljudanslutning (RCA-anslutning) mellan DVD-spelaren och en AVreceiver från Onkyo.
Nätkabel (1,8 m, 2 m för modell till Australien)
Stickkontaktsadapter
Detta tillbehör följer endast med modeller till vissa
länder. Använd stickkontaktadaptern, om nätuttaget inte
matchar stickkontakten på nätkabeln till DVD-spelaren
(adapterns utseende varierar beroende på inköpsland).
DVD-spelaren stöder DVD+R/RW-skivor inspelade
enligt följande format:
*2
*4
*2
*2
• Skivor inspelade enligt videoformatet DVD-Video
Mode.
• Skivor inspelade enligt ISO 9660-formatet Level 2
eller Joliet och innehållande MP3-, WMA- eller
JPEG-filer.
*1 DVD-spelarens regionkod finns angiven på baksidan. Vid ett
försök att spela upp en skiva avsedd för en annan region visas
meddelandet på bildskärmen.
*2 MP3-, WMA- och JPEG-filer stöds för skivor som spelats in
enligt ISO 9660-formatet Level 2 eller Joliet (se “MP3- /WMA/JPEG-kompatibilitet” på sidan 9 angående detaljer). Det kan
dock hända att vissa CD-R-, CD-RW-, DVD-R- och DVD-RWskivor inte fungerar ordentligt på grund av någon av följande
omständigheter: ofullständig slutbehandling av skiva, skivbrännarkarakteristik, skivkarakteristik, skadad eller smutsig skiva,
otillräcklig total datamängd. Skivor som innehåller olika typer
av filer, t.ex. JPEG, MP3, WMA och DivX, stöds ej. Vi hänvisar
till bruksanvisningen till CD/DVD-brännaren ifråga angående
ytterligare detaljer. Kondensation eller smuts på den optiska
pickuplinsen kan också påverka uppspelning.
*3 DVD-spelaren stöder inte DVD-skivor i VR-format som kodats
med skyddsfunktionen CPRM (Content Protection for Recordable Media).
*4 Vissa typer av ljud-CD-skivor är kodade med ett kopierings-
skydd, som inte är i överensstämmelse med den officiella CDstandarden. Eftersom sådana skivor inte är av standardtyp kan
det hända att de inte kan spelas upp ordentligt på DVD-spelaren.
*1
DVD-Audio
Super Audio CD (enkelt
lager, dubbelt lager, hybrid)
DVD-Video, MP3, WMA,
JPEG
DVD-Video, VR-format*3,
MP3, WMA, JPEG
Inklusive uppspelningskontroll (PBC)
PCM
Ljud-CD, MP3, WMA,
JPEG, DivX
Ljud-CD, MP3, WMA,
JPEG
JPEG
•DVD-spelaren stöder inga andra skivtyper än de som
anges i tabellen.
•DVD-spelaren stöder 8 och 12 cm:s skivor.
•Använd inte skivor av ovanlig form, såsom de som visas
nedan, eftersom det kan orsaka skada på DVD-spelaren.
•Använd inte skivor med rester från självhäftande tejp,
hyrskivor med löstagbara etiketter eller skivor med
specialgjorda etiketter eller klistermärken. Det kan
leda till att DVD-spelaren skadas eller till att isatt
skiva inte kan tas ut ordentligt.
Angående uppspelning av kopieringsstyrda CD-skivor
Det kan hända att vissa kopieringsstyrda CD-skivor inte
är i överensstämmelse med den officiella CD-standarden. Det är speciella skivor som kanske inte kan spelas
upp på DVD-spelaren.
Funktionsstöd
Följande ikoner används i denna bruksanvisning för att
ange vilka funktioner som kan användas med olika skivformat och filtyper.
IkonSkivformat eller filtyp
DVD-V
DVD-A
SACD
VCD
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
®
DivX
-fil (gäller ej modeller till Nordamerika)
DVD (video)
DVD (ljud)
SACD
VCD (video-CD)
CD (ljud-CD)
MP3-fil
WMA-fil
JPEG-fil
Angående denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning beskriver hur samtliga funktioner
på DVD-spelaren används. Även om DVD-standarden
erbjuder många speciella funktioner, så är det inte alla
skivor som använder sig av alla dessa. Beroende på isatt
skiva kan det därför hända att DVD-spelaren inte medger
användning av en viss funktion. Vi hänvisar till information på skivförpackningen angående vilka funktioner en
viss skiva stöder.
Vid ett försök att använda en DVD-funktion
som inte är tillgänglig kan det hända att denna
ikon visas på bildskärmen, vilket anger att
aktuell funktion inte stöds av isatt skiva eller av
DVD-spelaren.
Sv-
8
Inledning
—Fortsättning
MP3- /WMA-/JPEG-kompatibilitet
•DVD-spelaren kan spela upp/visa MP3-, WMA- och
JPEG-filer inspelade på CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R och DVD+RW-skivor.
• Skivor måste vara av ISO 9660-formatet Level 2 eller
Joliet (mappar kan vara upp till åtta nivåer djupa).
Musikfiler inspelade på skivor som använder sig av det
hierarkiska filsystemet HFS kan inte spelas upp.
• Skivor måste vara slutbehandlade.
•DVD-spelaren kan endast erkänna den första sessionen på flersessionsskivor.
• Det är möjligt att bestämma i vilken ordning DVDspelaren ska spela upp/visa MP3-/WMA-låtar eller
JPEG-bilder genom att sätta ett tresiffrigt prefix till fileller mappnamnen, t.ex. 001.Root, 002.Folder o.s.v.
eller 001.Track.mp3, 002.Track.mp3 o.s.v.
• Endast de åtta första tecknen i ett mapp- eller spårnamn (förutom filnamnsförlängningen) visas i teckenfönstret.
• En mapp numrerad “001” visas som “ROOT” i Disc
Navigator.
•DVD-spelaren stöder upp till 255 mappar och upp till
255 filer per mapp.
•Vid ett försök att spela upp en inkompatibel fil visas
meddelandet “This format cannot be played” i teckenfönstret.
■
MP3
• MP3-filer måste ha formatet MPEG1 Audio Layer 3,
samplingsfrekvensen 44,1 kHz eller 48 kHz och fast
bithastighet.
• MP3-filer måste ha filnamnsförlängningen “.mp3”
eller “.MP3”.
•Variabla bithastigheter (VBR) mellan 32 kbps och
320 kbps stöds. (Det kan hända att speltider för VBRfiler inte visas korrekt.)
■
WMA
• WMA-filer måste ha upphovsrättsfunktionen urkopplad.
• Samplingsfrekvenserna 44,1/48 kHz stöds.
•Variabla bithastigheter (VBR) från 48 kbps till
192 kbps (44,1 kHz) och 128 kbps till 192 kbps
(48 kHz) stöds (felaktiga uppspelningstider kan visas
med VBR).
• WMA-filer måste ha filtypsförlängningen “.wma”
eller “.WMA”.
■
JPEG
• JPEG-filer måste ha filnamnsförlängningen “.jpg”
eller “.JPG”.
• JPEG-filer måste vara av mindre storlek än 5 MB.
• JPEG-filer med upp till 5700 x 3800 bildpunkter
stöds.
Angående WMA
WMA står för Windows Media Audio och hänvisar till
en ljudkomprimeringsteknik utvecklad av Microsoft
Corporation. WMA-ljud kan kodas med något av programmen Windows Media
®
Player version 7/7.1 eller 8.
Angående DivX
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat bildat av
videocodecen DivX® från DivXNetworks, Inc. DVDspelaren kan användas för uppspelning av DivX-videofiler brända på CD-R-skivor. När filer på en skiva namnges
före bränning, så tänk på att de enligt grundinställningen
kommer att spelas upp i alfabetisk ordning.
Notera:
• Modeller till Nordamerika stöder inte DivX-video.
DivX-videokompatibilitet
•Officiell DivX® Certified-produkt
•DivX® 5-, DivX® 4-, DivX® 3- och DivX® VODvideoinnehåll (som uppfyller de tekniska kraven för
®
Certified) kan spelas upp.
DivX
DivX®-skivors kompatibilitet med DVD-spelaren är
begränsad enligt följande:
Spelbara skivor
Filsystem
Filnamn
Totalt antal
mappar
Totalt antal filer
CD-R
CD-RW rekommenderas ej
ISO9660 Level 1, Level 2 eller Joliet
Ett filnamn bör endast innehålla
alfabetiska och/eller numeriska
tecken och måste ha filtypsförlängningen “AVI”.
Ex: “*****.AVI”
Under 255
Under 255
Sv-
9
Inledning
—Fortsättning
Hantering av skivor
•Vidrör aldrig undersidan på en skiva. Håll alltid en
skiva i kanterna enligt bilden.
Undersida
• Sätt aldrig fast självhäftande tejp eller klisteretiketter
på skivor.
Rengöring av skivor
• Håll skivor rena för att kunna uppnå bästa möjliga
resultat vid uppspelning. Fingeravtryck och damm
kan försämra ljud- och bildkvalitet och bör avlägsnas
enligt följande. Torka skivan inifrån och utåt med en
ren, mjuk trasa enligt bilden. Torka aldrig i cirklar.
Angående upphovsrätt
Det är enligt lag förbjudet att kopiera, radio- eller
tevesända, visa, sända via kabel, spela offentligt eller
hyra ut upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
DVD-videoskivor är kopieringsskyddade, så att varje
inspelning som görs från en sådan skiva förses med störningssignaler.
DVD-spelaren inkluderar en upphovsrättsskyddsteknik,
som är skyddad genom metodanspråk på vissa USApatent och andra intellektuella egendomsrättigheter ägda
av Macrovision Corporation och andra rättighetsägare.
Användning av denna upphovsrättsskyddsteknik måste
vara auktoriserad av Macrovision Corporation och är
avsedd endast för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida inte annat har auktoriserats av Macrovision
Corporation. Omvänt konstruktionsarbete eller demontering av DVD-spelaren är förbjudet.
✔
•Ta bort damm eller smuts som har fastnat på en skiva
genom att först torka med en fuktad, mjuk trasa och
sedan torrtorka med en torr trasa.
•Använd aldrig lösningsbaserade rengöringsvätskor,
såsom thinner eller bensin, skivrengöringsvätskor
eller antistatisk sprej avsedd för vinylskivor, eftersom
det kan skada skivan.
Förvaring av skivor
• Förvara inte skivor på platser där de kan utsättas för
direkt solljus eller i närheten av värmekällor.
• Förvara inte skivor på platser där de kan utsättas för
fukt eller damm, såsom i ett badrum eller i närheten av
en luftfuktare.
• Förvara alltid skivor i särskilda skivaskar och vertikalt
stående. Stapling eller placering av andra föremål
ovanpå oskyddade skivor kan orsaka skevhet, repor
eller andra skador på skivorna.
Sv-
10
Innan DVD-spelaren tas i bruk
Isättning av batterier
Öppna locket till batterifacket såsom bil-
1
den visar.
Sätt i de två medföljande batterierna (AA/
2
R6) med plus- och minuspolerna korrekt
vända enligt märkningen i batterifacket.
Stäng locket.
3
Notera:
• Prova med att byta ut båda batterierna, om fjärrkontrollen inte fungerar tillförlitligt.
•Använd inte ett nytt och ett gammalt eller olika typer
av batterier tillsammans.
•Ta ut batterierna för att undvika risken för batteriläckage och korrosion i batterifacket, om fjärrkontrollen
inte ska användas under en längre tid.
• Utbrända batterier bör avlägsnas så fort som möjligt
för att undvika risken för batteriläckage och korrosion.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsignalsensorn på DVDspelaren enligt nedan, när fjärrkontrollen ska användas.
Fjärrkontrollsensor
DVD-spelaren
30˚
Notera:
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt, om DVD-spelaren utsätts för starkt ljus, såsom
direkt solljus eller ljus från en lysrörslampa. Ha detta
i åtanke vid placering av DVD-spelaren.
• Om en annan fjärrkontroll av samma slag används i
samma rum, eller om DVD-spelaren har placerats nära
en annan apparat som kan fjärrmanövreras med hjälp
av infraröda strålar, så kan det hända att fjärrmanövrering misslyckas.
• Placera ingen bok eller något annat föremål ovanpå
fjärrkontrollen, eftersom knappar då kan tryckas in av
misstag och leda till urladdning av batterierna.
• Det kan hända att fjärrmanövrering misslyckas, om
DVD-spelaren har placerats i en möbel med färgade
glasdörrar. Ha detta i åtanke vid placering av DVDspelaren.
• Fjärrmanövrering är inte möjlig, om det finns ett hinder mellan fjärrkontrollen och DVD-spelaren som
blockerar signalerna från fjärrkontrollen.
30˚
Cirka 5 meter
Sv-
11
Reglage & anslutningsdelar
Vi hänvisar till sidorna inom hakparentes angående detaljer.
På framsidan
123 4 567 8 9J
TOP MENUMENU
RETURNSETUP
S RQ
A
Strömbrytare (STANDBY/ON) [26]
Tryck här för att slå på eller ställa DVD-spelaren i
strömberedskap.
B
Strömberedskapsindikator (STANDBY) [26]
Denna indikator lyser medan DVD-spelaren står i
strömberedskap och blinkar vid mottagning av signaler från fjärrkontrollen
C
Upplösningsväljare (RESOLUTION) [43]
Tryck här för att välja bildupplösning för HDMIutmatning samt progressiv eller sammanflätad skanning.
HDMI-omkopplare [43]
D
Tryck här för att koppla in eller ur HDMI-utmatning.
HDMI-indikator [43]
E
Denna indikator lyser under pågående utmatning av
HDMI-signaler.
Skivfack [28]
F
Lägg i en skiva som ska spelas upp här.
G
Huvudmenyväljare (TOP MENU) [31, 33]
För DVD-skivor tas huvudmenyn fram med denna
knapp. För en JPEG-skiva tas en sida med miniatyrbilder fram. För en video-CD-skiva kopplas uppspelningskontroll (PBC) in eller ur.
H
Markörstyrningsreglage (CURSOR / / /
) med exekveringsknapp (ENTER) [45]
De fyra pilarna runt exekveringsknappen i mitten
används till att välja alternativ på DVD-skivmenyer
och inställningmenyer på ansluten bildskärm.
Exekveringsknappen i mitten används till att starta
uppspelning av valda titlar, kapitel eller spår eller
till att bekräfta inställningar.
I
Menyväljare (MENU) [31, 33]
Tryck här för att ta fram menyn på en DVD eller för
att öppna menyn Disc Navigator för en JPEG-skiva.
PON
Skivfacksöppnare [28]
J
Tryck här för att öppna eller stänga skivfacket.
K
Pausknapp ( ) [28, 30]
Tryck här för att tillfälligt avbryta uppspelning.
Stoppknapp ( ) [29]
L
Tryck här för att stoppa uppspelning.
Startknapp () [28]
M
Tryck här för att starta uppspelning.
Snabbväljare bakåt/framåt (/) [29]
N
Tryck på den vänstra snabbväljaren för att välja
föregående kapitel eller spår. Under pågående uppspelning väljs början på det nuvarande eller spåret.
Tryck på den högra snabbväljaren för att välja nästa
kapitel eller spår.
O
Inställningsmenyväljare (SETUP) [45]
Tryck här för att öppna eller stänga inställningsmenyn på ansluten bildskärm.
P
Återgångsväljare (RETURN)
Tryck här för att avbryta inställning på bildskärmsmenyer.
Q
Fjärrsignalssensor [11]
Denna sensor tar emot manövreringssignaler från
fjärrkontrollen.
R
Visningsväljare (DISPLAY) [42]
Tryck här för att ta fram diverse information i teckenfönstret angående titel eller spår, såsom förfluten
tid, återstående tid, total tid o.s.v. Tryck flera gånger
för att bläddra igenom de olika informationsvisningarna.
S
Belysningsväljare (DIMMER) [55]
Tryck här för att ändra belysningsstyrkan i teckenfönstret.
normalsvagsvagare
KLM
S
O
R
R
U
C
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
Sv-
12
Reglage & anslutningsdelar
Indikeringar i teckenfönstret
—Fortsättning
12C
ED
1
Indikeringen
Indikeringen D visas vid uppspelning av Dolby
Digital-kodat material. Indikeringen PRO LOGIC
visas medan DVD-spelarens Dolby Pro Logic-avkodare används.
2
Indikeringar för skivtyp
Dessa indikeringar anger vilken typ av skiva som är
isatt.
Indikeringen TITLE
3
I stoppläge visas här det totala antalet titlar på en
isatt DVD-videoskiva. Under pågående uppspelning
visas numret på den nuvarande titeln.
Gruppindikering (GROUP)
4
I stoppläge visas det totala antalet grupper på en
DVD-ljudskiva tillsammans med denna indikering.
Under pågående uppspelning visas numret på aktuell grupp.
Indikeringen TRACK
5
Denna indikering visas samtidigt som spårnummer
visas. I stoppläge visas det totala antalet spår på isatt
SACD-skiva, video-CD-skiva, ljud-CD-skiva eller
MP3/WMA-skiva. Under pågående uppspelning
visas numret på det nuvarande spåret.
Indikeringen 5.1 CH
6
Denna indikering visas vid uppspelning av 5.1kanaligt material.
Indikeringen CHP
7
Denna indikering visas samtidigt som numret på
nuvarande kapitel visas.
Indikeringen D.MIX
8
Denna indikering visas när utsignalerna vid
uppspelning av flerkanaligt ljudmaterial har nermixats från det ursprungliga källjudet. DVD-spelaren
utför automatiskt denna nermixning för att anpassa
ljudmixningen till de högtalare som ingår i ljudanläggningen.
H
G
D PRO LOGIC
3
4
75 689A
0
B
IF
9
Indikering för slumpvis uppspelning
(RANDOM)
Denna indikering visas medan funktionen för
slumpvis uppspelning är inkopplad.
Indikeringen REMAIN
0
Denna indikering visas samtidigt som den återstående uppspelningstiden visas.
Indikeringen
A
Denna indikering visas medan A-B-repetering eller
repeterad uppspelning är inkopplat.
A-B-indikeringar (A-B)
B
Dessa indikering visas vid A-B-repetering.
C
Indikeringen
Denna indikering visas vid uppspelning av en DVDvideoskiva med flera kameravinklar.
D
Indikeringen PROGRESSIVE
Denna indikering visas medan videosignaler för
progressiv skanning matas ut via komponentvideoutgångarna.
E
Indikeringen DTS
Denna indikering visas vid uppspelning av DTSkodat material.
Indikeringen
F
Denna indikering visas under pågående uppspelning.
Indikeringen
G
Denna indikering visas vid uppspelningspaus.
H
MP3-indikering (MP3)
Denna indikering visas medan ett MP3-skivor spelas upp.
Informationsfält
I
Tidsinformation, såsom total uppspelningstid, återstående uppspelningstid o.s.v., visas här i timmar,
minuter och sekunder. Här visas också olika meddelanden.
Sv-
13
Reglage & anslutningsdelar
På baksidan
■
Modeller till Nordamerika
—Fortsättning
■
Modeller till Europa
43276J5
LK
276J5
M
981
981
Sv-
■
Övriga modeller
14
LK
276J5
LK
981
Reglage & anslutningsdelar
—Fortsättning
Ljudutgångar (AUDIO OUTPUT) [20, 22, 23]
A
Dessa utgångar utgör analoga flerkanalsutgångar för
ljudsignaler. Utgångarna FRONT/D.MIX kan anslutas till stereoingångar på en teve, en hi-fi-förstärkare
eller annan komponent. Samma signaler matas ut
via utgångarna 1 och 2, varför valfritt utgångspar
kan användas. Om denna anslutning används, så välj
läget Off för inställningsposterna Subwoofer, Center Speaker och Surround Speaker vid Speaker Configuration (se sid. 48). 5.1-kanaligt DVD-ljud
nermixas då till två kanaler.
Om en AV-receiver eller en surroundavkodare med
5.1-kanaliga analoga ljudingångar används, så
använd utgångarna FRONT/D.MIX 1 eller 2 och
utgångarna SURR 1 L/R, CENTER och SUBWOOFER.
Om en AV-receiver eller en surroundavkodare med
7.1-kanaliga analoga ljudingångar används, så
anslut utgångarna SURR 2 L/R till ingångarna för
vänster/höger bakre surroundljud på förstärkarenheten och ställ omkopplaren SURR MODE i
läget “1+2”. Samma signaler matas ut via utgångarna SURR 1 och SURR 2.
B
-kopplingar [23]
Dessa kopplingar kan anslutas till -kopplingar
på andra AV-kompontenter från Onkyo för att
ansluta DVD-spelaren till fjärrstyrningslänken
(Remote Interactive).
Enbart anslutning av en -kabel räcker inte för att
kunna utnyttja -fjärrstyrningslänken. Ljudkablar
måste också anslutas.
RS 232 (gäller endast modeller till
C
Nordamerika)
Denna port är till för serviceändamål.
IR IN/OUT (gäller endast modeller till
D
Nordamerika) [25]
En separat inköpt IR-mottagare kan anslutas till
ingången IR IN för att möjliggöra manövrering av
DVD-spelaren då den är utom synhåll, t.ex. placerad
i ett skåp.
En separat inköpt IR-sändare kan anslutas till
utgången IR OUT för vidarebefordring av infraröda
fjärrstyrningssignaler (IR) till andra komponenter.
E
S VIDEO OUTPUT [21]
Denna utgång kan anslutas till en teve eller en projektor med en S-Videoingång.
F
VIDEO OUTPUT [20]
Denna RCA-utgång (phonojack) kan anslutas till en
teve eller en projektor med en kompositvideoingång.
G
COMPONENT VIDEO OUTPUT [21]
Dessa komponentvideoutgångar kan anslutas till
motsvarande komponentvideoingångar på en teve
eller en projektor för utmatning av komponentvideosignaler.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [22]
H
Denna optiska digitala ljudutgång kan anslutas till
en optisk digital ljudingång på en hi-fi-förstärkare,
en AV-receiver eller en avkodare för surroundljud
(Dolby Digital eller DTS).
I
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [22]
Denna koaxiala digitala ljudutgång kan anslutas till
en koaxial digital ljudingång på en hi-fi-förstärkare,
en AV-receiver eller en avkodare för surroundljud
(Dolby Digital eller DTS) med hjälp av den medföljande koaxial-kabel.
J
AC INLET [26]
Anslut den ena änden på den medföljande nätkabeln
hit. Anslut den andra änden på nätkabeln (stickkontakten) till ett lämpligt nätuttag.
K
Surroundomkopplare (SURR MODE) [23]
Använd denna omkopplare till att koppla in eller ur
utmatning via utgångarna AUDIO OUTPUT SURR
2. Välj läget “1+2”, om dessa utgångar ska användas. Samma signaler matas ut via utgångarna SURR
2 som via utgångarna SURR 1.
HDMI-utgång (HDMI OUT) [24]
L
HDMI-utgången kan anslutas till en teve eller en
projektor med en HDMI-ingång. Digitala ljud- och
videosignaler matas ut via denna HDMI-utgång.
M
AV CONNECTOR (gäller endast modeller till
Europa) [21]
Denna SCART-utgång kan anslutas till en teve eller
en projektor med SCART-ingång. 2-kanals stereoljud-(samma signaler som via utgångarna FRONT/
D.MIX), kompositvideo-, S video- och RGB-videosignaler kan matas ut via SCART-utgången.
Sv-
15
Reglage & anslutningsdelar
På fjärrkontrollen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
J
K
L
M
—Fortsättning
A
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Avslagsknapp (STANDBY) [26]
Tryck här för att ställa DVD-spelaren i strömberedskap.
Påslagsknapp (ON) [26]
Tryck här för att slå på DVD-spelaren.
Slå inte på DVD-spelaren förrän samtliga anslutningar är klara och har dubbelkontrollerats (se
sid. 20–25).
Sifferknappar [34, 35, 53]
Använd dessa knappar till att ange titel-, kapiteloch spårnummer och till att ange tider för uppsökning av särskilda tidlägen.
Ljudväljare (AUDIO) [41]
Använd denna knapp till att välja ljudspår med olika
språk samt ljudformat (t.ex. Dolby Digital eller
DTS) på DVD-videoskivor.
Välj ljudåtergivning från vänster kanal, höger kanal,
mix eller stereo på video-CD-skivor.
Textväljare (SUBTITLE) [41]
Använd denna knapp till att välja textning på DVDvideoskivor.
Slumpväljare (RANDOM) [37]
Denna knapp används till att koppla in slumpvis
uppspelning.
Slowmotionknappar (SLOW /) [30]
Använd dessa knappar till att koppla in långsam
uppspelning bakåt eller framåt.
Snabbväljare bakåt/framåt (/) [29]
Tryck på den vänstra snabbväljaren för att välja
föregående kapitel eller spår. Under pågående uppspelning väljs början på det nuvarande spåret.
Tryck på den högra snabbväljaren för att välja nästa
kapitel eller spår.
Hastighetsväljare för uppspelning bakåt/
framåt (/) [30]
Tryck här för att koppla in uppspelning bakåt eller
uppspelning framåt.
Markörstyrningsknappar (///) [45]
Använd dessa knappar till att välja alternativ på
bildskärmsmenyer.
Menyväljare (MENU) [31, 33]
Tryck här för att ta fram menyn på en DVD eller för
att öppna menyn Disc Navigator för en JPEG-skiva.
Huvudmenyväljare (TOP MENU) [31, 33]
För DVD-skivor tas huvudmenyn fram med denna
knapp. För en JPEG-skiva tas en sida med miniatyrbilder fram. För en video-CD-skiva kopplas uppspelningskontroll (PBC) in eller ur.
Sv-
16
Reglage & anslutningsdelar
—Fortsättning
Bild/Zoomningsväljare (ASPECT/ZOOM)
M
[40, 46]
Tryck här för att ändra visningsläge. Håll knappen
intryckt i några sekunder för att välja ett zoomningsläge.
N
Skivfacksöppnare (OPEN/CLOSE ) [28]
Tryck här för att öppna eller stänga skivfacket.
Sökningsknapp (SEARCH) [34, 35]
O
Denna knapp används till att söka efter titlar, kapitel, grupper, mappar, spår eller särskilda tidlägen.
Minnesknapp (MEMORY) [38]
P
Denna knapp används till funktionen för minnesuppspelning.
Repeteringsknapp (REPEAT) [36]
Q
Denna knapp används till att koppla in repeterad
uppspelning.
A-B-repeteringsknapp (A-B) [36]
R
Denna knapp används till att koppla in A-B-repetering.
Annulleringsknapp (CLR) [34, 35, 39]
S
Tryck här för att annullera diverse funktioner.
Visningsväljare (DISPLAY) [42]
T
Tryck här för att ta fram diverse information i teckenfönstret angående titel eller spår, såsom förfluten
tid, återstående tid, total tid o.s.v. Tryck flera gånger
för att bläddra igenom de olika informationsvisningarna.
U
Kameravinkelväljare (ANGLE) [40]
Använd denna knapp till att välja kameravinkel på
DVD-videoskivor.
V
Knapp för senaste minne (LAST MEMORY)
[39]
Denna knapp används till funktionen för senaste
minne.
W
Pausknapp ( ) [28, 30]
Tryck här för att tillfälligt avbryta uppspelning. Sker
uppspelning med en bildruta i taget, när denna
knapp trycks in i pausläge.
Startknapp () [28]
X
Tryck här för att starta uppspelning.
Y
Stoppknapp [29]
Tryck här för att stoppa uppspelning.
Exekveringsknapp (ENTER) [45]
Z
Denna knapp används till att starta uppspelning av
valda titlar, kapitel eller spår och till att bekräfta
inställningar.
a
Återgångsväljare (RETURN)
Tryck här för att avbryta inställning på bildskärmsmenyer.
b
Inställningsmenyväljare (SETUP) [45]
Tryck här för att öppna eller stänga inställningsmenyn på ansluten bildskärm.
Upplösningsväljare (RESOLUTION) [43]
c
Tryck här för att välja bildupplösning för HDMIutmatning.
Sv-
17
Anslutning av en DVD-spelare
Ljud/videokablar & kopplingar
Videoanslutningar
KabelKopplingBeskrivning
En HDMI-anslutning kan överföra okomprimerade
HDMI-kabel
Komponentvideoanslutning
ideo
S-V
-
anslutning
Kompositvideoanslutning
(medföljer)
SCART-utgång
(gäller endast
modeller till
Europa)
Y
C
B
P
B
R
P//
R
C
P
P
Y
//
C
B
B
C
R
R
S VIDEO
VIDEO
AV CONNECTOR
digitala videosignaler för normal eller hög upplösning och digitala ljudkanaler, vilket erbjuder bästa
möjliga bild- och ljudkvalitet.
Genom komponentvideoanslutning avskiljs luminanssignaler (Y) och färgskillnadssignaler (P
PB) för bästa möjliga bildkvalitet. En del tv-tillverkare använder andra beteckningar på komponentvideoingångar.
S-Videoanslutning sörjer för ännu bättre bildkvalitet än komponentvideoanslutning.
Praktiskt taget alla tv-apparater, videobandspelare
och andra videokomponenter är försedda med en
kompositvideokoppling.
Med en SCART-anslutning kan alla analoga ljudoch videosignaler (komposit, S-Video, RGB) överföras via en och samma kabel.
R
och
Ljudanslutningar
Optisk digital
anslutning
Koaxial digital
anslutning
(medföljer)
Analog
anslutning
(medföljer)
Flerkanalig
analog
ljudkabel
(RCA)
KabelKopplingBeskrivning
Optisk digital ljudanslutning sörjer för bättre ljud-
OPTICAL
COAXIAL
kvalitet än analog anslutning.
Koaxial digital ljudanslutning sörjer för bättre ljudkvalitet än analog anslutning.
L
R
Praktiskt taget alla AV-komponenter är försedda
med analoga ljudkopplingar (RCA).
Denna kabel kan överföra flerkanaligt analogt ljud
FRONT/D. MIX
SURR1 CENTER
och används vanligen för anslutning av en DVDspelaren med enskilda analoga 5.1-kanaliga ljudut-
12
gångar. Flera analoga ljudkablar av standardtyp
SUB
WOOFER
kan användas istället för en flerkanalskabel.
Sv-
18
Anslutning av en DVD-spelare
—Fortsättning
Schematisk tabell för videoutgångar/videoinställningar
Tabellen nedan visar hur de olika videoutgångarna fungerar i förhållande till olika videoinställningar.
Inställning
Videoutgång
HDMI
Komponent
S-Video
Komposit
*4
SCART
modell till Europa)
*1 Beroende på naturlig upplösning på ansluten teve kan det hända att ingen bild visas.
*2 Ingen bild visas på en teve som inte stöder progressiv skanning.
*3 Ingen bild visas på en teve som inte stöder inställningarna 720p och 1080i för HD-upplösning.
*4 Inställningen SCART Output Setting kan användas till att välja utmatning av RGB-, S-video- eller kompositvideosignaler via
(gäller endast
SCART-utgången. Medan HDMI-utmatning är inkopplat går det dock inte att välja utmatning av RGB-signaler. Vidare sker ingen
utmatning via komponentvideoutgångarna medan utmatning av RGB-signaler är valt (se sid. 48).
Auto
✓✓
*1
✓
*1
✓
*1
✓
*1
✓
On (grundinställning)Off
HD Resolution-inställning (sid. 43)
(grundinställning)
HDMI Output Setting (sid. 27)
480p/576p
*2
✓
✓
✓
✓
720p, 1080iProgressiveInterlaced
Ingen utmatning
Ingen utmatning
Ingen utmatning
Ingen utmatning
Progressive Setting (sid. 43)
*3
✓
Ingen utmatning Ingen utmatning
*2
✓
✓
✓✓
✓✓
✓✓
Schematisk tabell för ljudutgångar/ljudinställningar
■
Tabell för digitala ljudutgångar/ljudinställningar
Tabellen nedan visar hur de olika digitala ljudutgångarna fungerar i förhållande till olika Digital/HDMI Audio Outinställningar.
Inställning
Digital ljudutgång
HDMI
Digital (Optisk & Koaxial)
Ljud från SACD-skivor matas inte ut via utgången HDMI OUT eller någon optisk eller koaxial digital ljudutgång. Det matas
endast ut via analoga ljudutgångar. Även ljud från flerkanalsområdet på en DVD-ljudskiva matas endast ut via analoga
ljudutgångar.
*a Om ansluten teve eller förstärkare inte stöder högre samplingsfrekvenser, så välj läget Down Sample On för inställningsposten
Linear PCM Out (se sid. 48).
*b Dolby Digital- och DTS-ljud omvandlas till PCM-signaler. Välj detta alternativ, om ansluten teve eller förstärkare inte stöder
Dolby Digital- och DTS-ljud.
■
Tabell för analoga ljudutgångar/ljudinställningar
Digital/HDMI Audio Out-inställning (sid. 48)
All
(grundinställning)
✓✓
✓✓
*a
PCM
*a
*b
*b
Off
Ingen utmatning
Ingen utmatning
Tabellen nedan visar rekommenderade ljudinställningar för varje analog ljudutgång.
Inställning
5.1-kanals (grundinställning):
Analog ljudutgång
2-kanals (FRONT/D.MIX)
Flerkanalig
SCART (gäller endast modell till Europa)
Använd knappen [AUDIO] till att välja skivans flerkanalsområde för att lyssna till 5,1-kanaligt ljud från en SACD-skiva. Välj 2kanalsområdet för att lyssna till 2-kanaligt ljud.
*c Efter anslutning av en teve eller en flerkanalsförstärkare med inbyggd Dolby Pro Logic-avkodare och val av läget Lt/Rt för
inställningsposten Downmix Setting (se sid. 50) kan flerkanaligt ljud nermixas och matas ut som en Lt/Rt-blandning.
Subwoofer: On / Front: Small
Center: Small / Surround: Small
Speaker Configuration (sid. 48)
Subwoofer: Off / Front: Large
Center: Off / Surround: Off
✓
2-kanals:
*c
✓
*c
✓
Sv-
19
Anslutning av en DVD-spelare
—Fortsättning
Innan någon anslutning påbörjas
• Läs bruksanvisningarna till aktuella AV-komponenter.
• Anslut inte nätkabneln förrän samtliga ljud- och videoanslutningar är klara.
Angående optiska digitala utgångar
De optiska digitala utgångarna på DVD-spelaren är för-
höger ljudkanal (oftast märkta R). Anslut vita kontakter
till in/utgångar för vänster ljudkanal (oftast märkta L).
Anslut gula kontakter till in/utgångar för videokanaler.
Den medföljande ljud/videokabeln består av en analog
ljudkabel och en kompositvideokabel.
Höger (röd)
Vänster (vit)
Analog
ljudkabel
Höger (röd)
Vänster (vit)
sedda med slutarliknande skyddslock som öppnas när
optiska kontakter skjuts in och stängs när kontakterna
dras ut. Skjut in kontakten så långt det går.
Försiktigt! :
Se till att hålla kontakten rakt för att undvika skador på slutaren, när kontakten skjuts in eller dras
ut.
(gul)
• Skjut in varje kontakt så långt det
går för att uppnå en god anslutning (lösa anslutningar kan orsaka
Kompositvideokabel
(gul)
Ratt!
brus eller funktionsfel).
Färgkodning för AV-anslutning (RCA)
Kontakter på ljud/videokablar och motsvarande in/
utgångar (RCA) brukar vara märkta med färgerna röd,
• Se till att ljud- och videokablar
inte dras för nära nätkablar och
Fel!
högtalarkablar, eftersom det kan orsaka störningar.
vit och gul. Anslut röda kontakter till in/utgångar för
Grundläggande uppställning
Den uppställning och anslutning som beskrivs nedan är ett grundläggande exempel som möjliggör ljud/bildåtergivning
från skivor. Endast de kablar som följer med DVD-spelaren behövs. I detta fall återges stereoljud via tevens högtalare.
Ljud/videokabel
(medföljer)
DVD-spelaren har en inbyggd funktion för kopieringsskydd. Anslut inte DVD-spelaren till teven via
en videobandspelare med hjälp av ljud/videokablar,
eftersom bilden från DVD-spelaren då inte kan visas
ordentligt på teveskärmen. (Det kan även hända att
DVD-spelaren av samma anledning inte är kompatibel med vissa kombinerade teve/videoapparater. Vi
hänvisar till tillverkaren ifråga angående ytterligare
information.)
L
R
ANALOG
INPUT
VIDEO IN
Till ett nätuttag
Te ve
Nätkabel
(medföljer)
1. Anslut videoutgången VIDEO OUTPUT - VIDEO
och ljudutgångarna AUDIO OUTPUT
D.MIX
1 till lämpliga AV på teven.
FRONT/
Använd den medföljande AV-kabeln (RCA) och
anslut den röda och den vita kontakten i ena änden
till ljudutgångarna och den gula till videoutgången.
Vi hänvisar till nästa sida angående videoanslutning
med hjälp av en annan kabel.
2. Anslut den medföljande nätkabeln till nätintaget
AC INLET och därefter till ett nätuttag.
Sv-
20
Anslutning av en DVD-spelare
—Fortsättning
Anslutning till en teve
(videoanslutning)
• Anslut DVD-spelaren direkt till teven. Om DVD-spelaren ansluts till en videobandspelare, en kombinerad
teve/videoapparat eller en videoväljare finns det risk
för att störningar uppstår i bildåtergivningen, eftersom
DVD-videoskivor är kopieringsskyddade.
S-Videoanslutning
Om teven (eller en annan enhet) som DVD-spelaren ska
anslutas till har en S-Videoingång, så kan S videoanslutning användas, istället för normal kompositvideoanslutning, för att uppnå en bättre bildkvalitet.
•Använd en S videokabel (medföljer ej) till att ansluta SVideoutgången VIDEO OUTPUT - S VIDEO till en SVideoingång på teven (bildskärmen eller AV-receivern).
Se till att triangelmärket på kontakten är vänt uppåt och
i linje med triangelmärket ovanför utgången, innan kontakten ansluts.
S VIDEO
Te ve
S VIDEO IN
DVD-spelarens kompatibilitet med teveapparater för
progressiv skanning
DVD-spelaren är kompatibel med Macro Vision System
Copy Guard för skydd mot kopiering av videomaterial
för progressiv skanning.
KONSUMENTER BÖR NOTERA ATT INTE ALLA
TEVEAPPARATER MED HÖG UPPLÖSNING ÄR
HELT KOMPATIBLA MED DENNA PRODUKT OCH
ATT ARTEFAKTER I BILDÅTERGIVNINGEN KAN
UPPSTÅ. VID BILDPROBLEM MED 525 ELLER 625
LINJERS PROGRESSIV SKANNING ÄR DET
REKOMMENDABELT ATT KOPPLA OM TILL
UTMATNING MED NORMAL UPPLÖSNING. KONTAKTA GÄRNA VÅR KUNDTJÄNST ANGÅENDE
FRÅGOR KRING DVD-SPELARENS (525p ELLER
625p) KOMPATIBILITET MED EN VISS TEVEAPPARAT.
SCART-anslutning (gäller endast modeller
till Europa)
Om teven har en ljud/videoingång av SCART-typ, så kan
DVD-spelaren anslutas till teven via en SCART-kabel.
Både ljud och bild överförs via denna anslutning, vilket
betyder att ingen annan ljudutgång (AUDIO OUTPUT)
eller videoutgång (VIDEO OUTPUT) behöver anslutas.
•Använd en SCART-kabel (medföljer ej) till att ansluta
AV-utgången AV CONNECTOR på DVD-spelaren till
en motsvarande AV-ingång på teven.
Komponentvideoanslutning
Som alternativ till normal videoanslutning kan komponentvideoanslutning användas vid anslutning av DVDspelaren till teven (eller en annan enhet).
Detta ger bättre bildkvalitet än en S-videoanslutning.
•Använd en komponentvideokabel (medföljer ej) till
att ansluta komponentvideoutgångarna VIDEO OUTPUT - COMPONENT till en komponentvideoingång
på teven (eller bildskärmen eller AV-receivern).
Om komponentvideoutgångarna ansluts till en teve eller
annan komponent som inte stöder progressiv skanning,
så se till att koppla ur HDMI-utmatning (se sid. 43).
Komponentvideoutmatning kan ställas in för progressiv
eller sammanflätad skanning (se sid. 43).
PB
PR
COMPONENT
Te ve
YYPBPR
COMPONENT
VIDEO IN
AV CONNECTOR
Te ve
SCART
AV-utgången kan användas för komposit-, S-Video- eller
RGB-utmatning. Grundinställningen är kompositutmatning, vilket bör fungera för alla teveapparater. Kontrollera i bruksanvisningen till teven om den stöder något av
de andra utmatningssätten för högre bildkvalitet. Vi
hänvisar till sid. 48 angående ändring av videoutmatningssätt.
Sv-
21
Anslutning av en DVD-spelare
—Fortsättning
Anslutning till en AV-receiver
Steg 1: Ljudanslutning
De analoga flerkanalsutgångarna eller någon av de
digitala utgångarna på DVD-spelaren kan anslutas till
motsvarande ingångar på en AV-receiver. Förutom
denna anslutning bör även analoga 2 kanalsutgångar
anslutas för anpassning till alla slags kompatibla skivor.
Steg 2: Videoanslutning (se sid. 20, 21)
Det är även möjligt att vid önskemål ansluta en videoutgång på DVD-spelaren till en videoingång på AVreceivern och en videoutgång på AV-receivern till en
videoingång på teven.
Valfri videoutgång på DVD-spelaren kan användas för
detta. Se dock till att använda samma typ av videoanslutning mellan DVD-spelaren och AV-receivern som
den mellan AV-receivern och teven.
Före anslutning
• Slå av DVD-spelaren och AV-receivern och koppla
loss dem från nätuttagen, innan någon anslutning
påbörjas. Underlåtenhet att göra detta kan resultera i
skador på högtalare.
Anslutningstips
• För att kunna återge Dolby Digital- eller DTS-surroundljud måste DVD-spelaren anslutas till AV-receivern via en optisk eller koaxial digital ljudkabel eller
via en HDMI-kabel. Vi hänvisar till sid. 24 angående
detaljer kring HDMI-anslutning.
• För att kunna spela in ljud från en CD-R-skiva på ett
kassettdäck eller en CD-brännare via AV-receivern,
eller för att kunna använda AV-receiverns Zone 2funktion, måste de analoga stereoljudutgångarna på
DVD-spelaren anslutas till AV-receivern.
• Om AV-receivern är försedd med analoga
flerkanalsingångar, så rekommenderas att DVD-spelarens analoga flerkanalsutgångar ansluts till dessa.
Denna anslutning garanterar möjligheten att spela upp
alla typer av skivor, inklusive Dolby Digital- och
DTS-kodade DVD-videoskivor, liksom DVD-ljudskivor och SACD-skivor innehållande flerkanaligt ljud,
med högre samplingsfrekvenser.
Ljudanslutning via analoga utgångar
Anslut de analoga ljudutgångarna AUDIO OUTPUT
FRONT/D. MIX 1 eller 2 på DVD-spelaren till lämpliga analoga ljudingångar på AV-receivern använd
den medföljande AV-kabeln (RCA) .
Samma signaler matas ut via utgångarna FRONT/
D.MIX 1 och 2, varför valfritt utgångspar kan användas.
AV-receiver
FRONT
L
R
FRONT/D. MIX
12
Notera:
• Om denna anslutning används, så välj läget Off för
inställningsposterna Subwoofer, Center Speaker och
Surround Speaker vid konfigurering av högtalare (se
sid. 48). Flerkanaligt ljud nermixas då till två kanaler.
Ljudanslutning via en digital utgång
Anslut någon av de digitala utgångarna AUDIO
OUTPUT DIGITAL på DVD-spelaren till en motsvarande digital ingång på AV-receivern.
En koaxial digital ljudkabel följer med DVD-spelaren.
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
Utför endera
anslutning
COAXIAL
Sv-
AV-receiver
Om AV-receivern inte stöder Dolby Digital- och DTSljud, så välj läget PCM för inställningsposten Digital/
HDMI Audio Out. Vi hänvisar till sid. 48 samt till bruksanvisningen till AV-receivern ifråga.
Observera att inget digitalt ljud matas ut vid uppspelning
av SACD-skivor.
22
Anslutning av en DVD-spelare
—Fortsättning
Ljudanslutning via analoga
flerkanalsutgångar
Anslut utgångarna FRONT/D.MIX 1 eller 2, SURR
1, CENTER och SUBWOOFER på DVD-spelaren till
motsvarande analoga flerkanalsingångar på AVreceivern.
Tre stereoljudkablar kan användas till denna anslutning.
AUDIO OUTPUT
ANALOG
FRONT/D. MIX
SURR1
CENTER
12
AV-receiver
■
Om AV-receivern har 7.1-kanaliga analoga
ljudingångar
Anslut utgångarna SURR 1 på DVD-spelaren till
ingångarna för surroundkanalerna på AV receivern
och utgångarna SURR 2 till ingångarna för bakre
surroundkanaler på AV receivern. Samma signaler
matas ut via utgångarna SURR 1 och SURR 2.
Ställ omkopplaren SURR MODE i läget “1+2”, när
denna anslutning ska användas.
Vid användning av denna anslutning reduceras utnivån
med 3 dB (d.v.s. volymnivån sänks en liten aning).
SUB
WOOFER
FRONT
SUB
SURR
R
L
CENTER
Anslutning av -kompatibla
komponenter
FRONT/D. MIX
12
IN
L
R
AV-receiver
• Den fjärrkontroll som följer med en Onkyo AV-receiver eller förstärkare kan användas till att manövrera
DVD-spelaren med.
• Den övre och den nedre -kopplingen på DVD-spelaren har samma funktion. Använd endera vid anslutning.
• För att kunna använda -funktioner krävs förutom
an -anslutning också en analog ljudanslutning
(RCA) mellan DVD-spelaren och övriga -kompatibla komponenter.
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
Sv-
23
Anslutning av en DVD-spelare
—Fortsättning
Anslutning av en HD-teve eller en AVreceiver med HDMI-ingång
I detta avsnitt beskrivs hur DVD-spelaren ansluts till en
AV-receiver, teve med hög upplösning eller en projektor,
som har en HDMI-ingång.
Vad är HDMI?
HDMI (High Definition Multimedia Interface) är ett nytt
gränssnitt för överföring av okomprimerade digitala
videosignaler för normal eller hög upplösning samt digitala ljudsignaler. Tidigare har det krävts flera separata
video- och ljudkablar för att ansluta AV-komponenter till
varandra. Med HDMI krävs bara en enda kabel för att
kunna uppnå bästa möjliga bild- och ljudkvalitet.
HDMI-videosignaler är kompatibla med gränssnittet
DVI (Digital Visual Interface). För att kunna sända
HDMI-videosignaler till en DVI-ingång krävs en
HDMI-till-DVI-kabel. DVD-spelaren stöder skyddsfunktionen HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) och för att en HDMI-till-DVI-anslutning ska
kunna användas måste den andra komponenten också
stöda denna funktion. Observera att anslutningen kanske
inte fungerar med vissa DVI-komponenter.
Användning av HDMI
Anslut den HDMI-kabeln (medföljer ej) till utgången
HDMI OUT på DVD-spelaren och till en HDMI-ingång
på en AV-receiver. Det går också bra att ansluta HDMIutgången på DVD-spelaren direkt till HDMI-ingången
på teven.
HDMI
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Signalriktning
HDMI
IN
Teve,
projektor
eller
AV-receiver
Notera:
•DVD-spelaren stöder skyddsfunktionen HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) för skyddande
av digitalt videomaterial. HDMI-komponenter som
ansluts till DVD-spelaren måste också stöda skyddsfunktionen HDCP.
•DVD-spelaren stöder High-Definition Multimedia
Interface Specification Information Version 1.0.
HDMI & DVD-spelaren
■
Videosignaler
Utgången HDMI OUT på DVD-spelaren stöder följande
videoupplösningar:
• 720 x 480p (progressiv), 60 Hz
• 720 x 576p (progressiv), 50 Hz (gäller ej modeller till
Nordamerika och Korea)
• 1280 x 720p (progressiv), 50/60 Hz
• 1920 x 1080i (sammanflätad), 50/60 Hz
Om den anslutna högupplösningsteven eller projektorn
inte stöder en viss upplösning kan det hända att ingen
bild visas.
På DVD-spelaren är det möjligt att välja en lämplig
upplösning för användning med den anslutna
högupplösningsteven eller projektorn (se sid. 43).
■
Ljudformat
Utgången HDMI OUT på DVD-spelaren stöder följande
ljudformat:
• PCM (96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz)
• Dolby Digital
• DTS
Om den anslutna HDMI-kompatibla teven eller projektorn inte stöder något av ljudformaten Dolby Digital och
DTS, så matas inga digitala ljudsignaler av dessa format
ut via utgången HDMI OUT. Ställ i detta fall inställningen Digital/HDMI Audio Out av PCM-ljud (se sid. 48).
Om en ansluten teve inte stöder digitalt ljud med höga
samplingsfrekvenser, så välj läget Down Sample On för
inställningsposten Linear PCM Out. Ljudet nersamplas
då till 48 kHz (se sid. 48).
Observera att ljud från SACD-skivor inte matas ut via
urgången HDMI OUT. För dessa format krävs användning av de analoga flerkanalsutgångarna (se sid. 23).
Sv-
24
Teve,
projektor
HDMI
IN
HDMI
Anslutning av en DVD-spelare
—Fortsättning
Användning av en flerrumssats
(gäller endast modell till
Nordamerika)
För att kunna manövrera DVD-spelaren med hjälp av
fjärrkontrollen medan DVD-spelaren är placerad inuti ett
skåp behöver en separat inköpt flerrumssats användas.
• Flerrumssatser tillverkas av Niles och Xantech.
Dessa satser kan även användas vid manövrering av
andra komponenter.
Användning av en flerrumssats för ett skåp
Den schematiska bilden nedan visar hur en IR-mottagare
tar emot infraröda manövreringssignaler från fjärrkontrollen och via en anslutningsenhet matar signalerna
vidare till DVD-spelaren i skåpet.
Anslutningsenhet
IR IN
DVD-spelaren
Inuti ett
skåp
Signalriktning
Anslut en kabel med minikontakt från anslutningsenheten till ingången IR IN på DVD-spelaren enligt nedan.
Kabel med minikontakt
från anslutningsenheten
IR-mottagare
Fjärrkontroll
Användning av en flerrumssats med andra
komponenter
I detta system ansluts en IR-sändare till uttaget IR OUT
på DVD-spelaren och placeras framför den andra
komponenten fjärrkontrollsensor. Infraröda strålar som
mottages av ingången IR IN på DVD-spelaren leds
vidare till den andra komponenten via IR-sändaren. Signalerna som fångas upp av fjärrkontrollsensorn på DVDspelaren utmatas inte.
Anslutningsenhet
IR IN
IR OUT
DVD-spelaren
IR-sändare
Annan komponent
Signalriktning
IR-sändaren ska anslutas till uttaget IR OUT på DVDspelaren såsom visas nedan.
Kabel med minikontakt
Minikontakt
DVD-spelaren
IR-mottagare
Fjärrkontroll
Annan komponent
Sändare
IR-sändare
Signalriktningw
Fjärrkontrollsensor
DVD-spelaren
Sv-
25
Nätanslutning/strömpåslag på DVD-spelaren
ANDBY
ST
STANDBY/ON
Fjärrkontrollen
Före anslutning
•Kontrollera att de anslutningar som beskrivs från och
med sidan 18 – 25 är slutförda (anslutning till en teve
krävs).
STANDBY/ON
Strömberedskapsindikator
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
ONSTANDBY
2
• Om nätkabeln ska dras ut ur nätuttaget
för att bryta strömmen till DVD-spelaren, så se till att först ställa DVD-spelaren i strömberedskap.
• Anslut av ovanstående anledning inte
DVD-spelarens nätkabel till ett
omkopplingsbart nätuttag, som finns
på vissa förstärkare och AV-receivrar.
Till ett nätuttag
Tryck på strömbrytaren
[STANDBY/ON] på DVD-spelaren
eller på [ON] på fjärrkontrollen.
Slå på teven och välj den ingång
som DVD-spelaren är ansluten till.
DVD-spelaren slås på och strömberedskapsindikatorn STANDBY slocknar.
• Ställ DVD-spelaren i strömberedskap
genom att trycka på strömbrytaren
[STANDBY/ON] på DVD-spelaren
eller på [STANDBY] på fjärrkontrollen.
•DVD-spelaren kan ta emot signaler
från en fjärrkontroll medan strömberedskapsindikatorn STANDBY lyser.
• Strömmen slås inte av helt, när DVDspelaren ställs i strömberedskap med
avslagsknappen [STANDBY/ON] på
fjärrkontrollen.
Sv-
26
1
Anslut den medföljande nätkabeln
till nätintaget AC INLET och därefter till ett fast nätuttag.
•Använd ingen annan nätkabel än den
som följer med DVD-spelaren. Den
medföljande nätkabeln är konstruerad
för användning till DVD-spelaren och
bör ej användas till någon annan apparat.
•Koppla aldrig loss den kontakt på
nätkabeln som är ansluten till DVDspelaren medan den andra änden
(stickkontakten) är ansluten till ett
nätuttag. Det kan resultera i en elektrisk stöt. Se till att alltid ansluta stickkontakten sist och att alltid koppla loss
stickkontakten först.
Notera:
• Bland DVD-spelarens funktioner ingår en
skärmsläckare och automatiskt strömavslag. Om
DVD-spelaren är i stoppläge och det gå 15 minuter
utan att någon manövrering sker, så kopplas
skärmsläckaren in (se sid. 52). Om skivfacket är stängt
det går 20 minuter utan att någon skiva spelas upp eller
någon manövrering sker, så ställs DVD-spelaren automatiskt i strömberedskap (se sid. 54).
Startinställningar
I detta kapitel beskrivs de inställningar som behöver
göras efter att DVD-spelaren har slagits på allra första
gången.
ENTER
/
Förstagångsinställningar
När DVD-spelaren slås på allra första gången visas
menyn Initial Setup på bildskärmen.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
✔
4:3 Letter box
4:3 Pan Scan
16:9 Widescreen
16:9 Compressed
2
Fjärrkontrollen
3
Fjärrkontrollen
Använd navigeringspilarna [ ]/
[] till att välja “On” eller “Off”
för “HDMI Output Setting” och
tryck på [ENTER].
Välj “On” för att använda HDMIutmatning.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box
✔
On
Off
Efter denna inställning visas menyn
“On-Screen Language”.
Använd navigeringspilarna [ ]/
[] till att välja önskat språk och
tryck sedan på [ENTER].
Vi hänvisar till sid. 50 angående detaljer kring val av språk.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box
: On
✔
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Menyn Initial Setup stängs och
startinställningarna är klara.
DVD-spelaren
kan nu börja användas.
Använd denna meny till att göra de inställningar som
behöver göras innan DVD-spelaren kan börja användas.
Inställningarna kan ändras senare (se sid. 45).
1
Fjärrkontrollen
Använd navigeringspilarna [ ]/
[] till att välja TV shape och
tryck på [ENTER].
Välj “4:3 Letter box” eller “4:3 Pan
Scan”, om en teve med bildförhållandet
4:3 används. Välj 16:9 Widescreen”
eller “16:9 Compressed”, om en bredbildsteve används. Se sid. 46 för vidare
information.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
✔
4:3 Letter box
4:3 Pan Scan
16:9 Widescreen
16:9 Compressed
Efter denna inställning visas menyn
“HDMI Output Setting”.
Notera:
• Initial Setup kan avbrytas genom att trycka på
skivfacksöppnaren [SETUP] och slutföras senare med
hjälp av inställningmenyn (se sid. 45).
Sv-27
Uppspelning av skivor
Fjärrkontrollen
Detta kapitel innehåller anvisningar för vanlig uppspelning. Funktioner för avancerad uppspelning beskrivs i
nästa kapitel.
Viktigt!
•I denna bruksanvisning används termen
DVD
-skiva
för DVD-videoskiva, DVD-ljudskiva, DVD-R/RWskiva eller DVD+R/RW-skiva. Om en funktion gäller
speciellt för en viss typ av DVD-skiva, så anges detta.
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
/
OPEN/
CLOSE
1
Tryck på OPEN/CLOSE för att
öppna skivfacket.
Fjärrkontrollen
3
Tryck på OPEN/CLOSE.
Skivfacket stängs och indikeringen för
aktuell skivtyp visas i teckenfönstret.
Tips:
Vid tryckning på startknappen [ ]
stängs skivfacket varpå, beroende på
skivtyp, uppspelning startar automatiskt.
• Angående detaljer kring uppspelning
av skivor med JPEG-bilder hänvisas
till “Visning av bildspel med JPEGbilder” på sidan 33.
Notera:
• Sätt endast i skivor som stöds av DVD-spelaren. Vi
hänvisar till sidorna 8 till 10.
Uppspelningsstart, -paus och -stopp
Detta avsnitt beskriver hur uppspelning startas, hur paus
kopplas in och hur uppspelning avbryts.
■
Start
Fjärrkontrollen
Tryck på startknappen [ ] för att
starta uppspelning.
Uppspelning startar och indikeringen
visas i teckenfönstret.
För en DVD-videoskiva eller en VCDskiva med PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan det hända att uppspelning måste startas från en meny (se
sid. 31).
Se sid. 32 för vidare information om
MP3-skivor.
Sv-
28
2
Sätt i en skiva.
Placera skivan inom den markerade fördjupningen på skivtallriken, med etikettsidan vänd uppåt (en dubbelsidig DVDskiva ska placeras med sidan som ska
spelas upp vänd neråt).
■
Paus
Fjärrkontrollen
Tryck på pausknappen [ ] för att
tillfälligt avbryta uppspelning.
Uppspelningspaus kopplas in och indikeringen visas i teckenfönstret.
Tryck på startknappen [ ] för att återuppta uppspelningen.
Uppspelning fortsätter och indikeringen i teckenfönstret slocknar.
För DVD-ljudskivor kan uppspelningspaus inte användas under pågående
menyvisning.
Uppspelning av skivor
—Fortsättning
■
Stopp
Tryck på stoppknappen Stop [ ]
för att avbryta uppspelning.
Uppspelning avbryts och indikeringen
i teckenfönstret slocknar.
• När uppspelning av en DVD-video-
Fjärrkontrollen
skiva avbryts visas “Resume” på
bildskärmen samtidigt som DVDspelaren memorerar den punkt där
uppspelningen avbröts. Tryck på
startknappen [ ] för att återuppta
uppspelningen från samma punkt.
Tryck en gång till på [ ] för att
koppla ur återupptagningsfunktionen. Återupptagningsfunktionen
återställs, om skivan tas ut ur DVDspelaren.
• Med hjälp av funktionen för senaste
minne (Last Memory) kan uppspelning återupptas från önskad punkt på
en skiva också efter att skivan har
tagits ur (se sid. 39).
Notera:
• Alltför långvarig visning av samma bild eller meny
kan orsaka oreparabel skada på teveskärmen i form av
s.k. inbränning. Förhindra detta genom att inte lämna
uppspelning i pausläge för länge och alltid trycka på
stoppknappen [ ] efter avslutad uppspelning av en
DVD-videoskiva eller en VCD-skiva. DVD-spelaren
har även en skärmsläckare som kan förhindra att teveskärmen drabbas av inbränning (se sid. 52).
• Med vissa DVD-videoskivor kan det ibland uppstå
bildbrus som normalt inte uppstår vid vanlig tevemottagning. Detta beror vanligtvis på att DVD-videoskivan innehåller mycket videodata för visning med hög
upplösning. Mängden bildbrus beror i så fall på den
teve som används och problemet kan ibland mildras
genom att skruva ner skärpeinställningen på teven.
Val av nästa eller föregående spår/
kapitel
VCD
CD
DVD-A
DVD-V
SACD
Modeller till Nordamerika stöder inte DivX.
I detta avsnitt beskrivs hur man kan snabbvälja nästa
eller föregående spår eller kapitel.
■
Val av
nästa
spår/
kapitel
Fjärrkontrollen
■
Val av
föregående
spår/
kapitel
Tryck under pågående uppspelning på snabbväljaren [] för
att gå över till nästa spår/kapitel.
Nästa spår/kapitel spelas upp.
Tryck under pågående uppspelning på snabbväljaren [] för
att gå tillbaka till föregående
spår/kapitel.
Vid första tryckningen väljs början på
det nuvarande spåret.
Fjärrkontrollen
MP3
WMA
DivX
JPEG
Sv-
29
Uppspelning av skivor
—Fortsättning
Snabbspelning framåt/bakåt
VCD
DVD-V
DVD-A
SACD
CD
Modeller till Nordamerika stöder inte DivX.
Detta avsnitt beskriver hur en skiva snabbspelas framåt
eller bakåt.
■
Snabbspelning
framåt
Fjärrkontrollen
Tryck under pågående uppspelning på [] för att koppla in
snabbspelning framåt.
Snabbspelning framåt startar och
“x2” visas på bildskärmen.
Snabbspelningshastigheten kan ändras
genom att trycka upprepade gånger på
[] för att välja: x2, x4, x8 eller x16.
Tryck på [ ] för att återgå till normal
uppspelning.
■
Snabbspelning
bakåt
Fjärrkontrollen
Tryck under pågående uppspelning på [] för att koppla in
snabbspelning bakåt.
Snabbspelning bakåt startar och
“x2” visas på bildskärmen.
Snabbspelningshastigheten kan ändras
genom att trycka upprepade gånger på
[] för att välja: x2, x4, x8 eller x16.
Tryck på [ ] för att återgå till normal
uppspelning.
Notera:
• Det kan hända att snabbspelning framåt/bakåt inte alltid sker enligt den hastighet som visas på bildskärmen.
• För andra skivor än ljud-CD-skivor matas inget ljud ut
under pågående snabbspelning framåt eller bakåt.
• För DVD-ljudskivor kan snabbspelning framåt eller
bakåt inte användas under pågående menyvisning.
MP3
DivX
Uppspelning framåt bildruta för
bildruta
VCD
DVD-V
Genom uppspelning bildruta för bildruta är det möjligt
att visa enskilda bildrutor en i taget framåt.
■
Framåt
bildruta
för bildruta
Fjärrkontrollen
Tryck på pausknappen [ ].
Tryck upprepade gånger för att
välja en bildruta i taget.
Tryck på [ ] för att återgå till normal
uppspelning.
Uppspelning i slowmotion
DVD-V
Genom uppspelning i slowmotion är det möjligt att
långsamt återge en viss scen, antingen framåt eller bakåt.
■
Slowmotion
framåt
Fjärrkontrollen
■
Slowmotion
bakåt
Fjärrkontrollen
Notera:
• Långsam uppspelning bakåt kan inte användas för
DivX-filer eller video-CD-skivor. Vidare kan hastigheten vid långsam uppspelning inte ändras för videoCD-skivor.
Tryck under pågående eller
pausläge uppspelning på SLOW
[].
Uppspelning i slowmotion framåt startar och “ 1/2” visas på bildskärmen.
Tryck upprepade gånger på SLOW
[] för att ändra till önskad slowmotionhastighet: 1/2, 1/4, 1/6, 1/8.
Tryck på [ ] för att återgå till normal
uppspelning.
Tryck under pågående eller
pausläge uppspelning på SLOW
[].
Uppspelning i slowmotion bakåt startar
och “ 1/2” visas på bildskärmen.
Tryck upprepade gånger på SLOW
[] för att ändra till önskad slowmotionhastighet: 1/2, 1/4, 1/6, 1/8.
Tryck på [ ] för att återgå till normal
uppspelning.
Sv-
30
Uppspelning av skivor
—Fortsättning
TOP MENU
/ / /
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
U
E
S
T
H
N
T
E
O
MENU
R
, ENTER
/
Sifferknappar
ENTER
TOP MENU
/ / /
MENU
Navigering med DVD- och VCDskivmenyer
DVD-V
DVD-videoskivor brukar innehålla en meny varifrån det
är möjligt att välja titlar, kapitel och andra alternativ,
såsom ljudspår, textning och ljudformat (t.ex. Dolby
Digital eller DTS). VCD-skivor som stöder funktioner
PBC (uppspelningskontroll) kan också innehålla en bildskärmsmeny.
1
DVD-A
VCD
Sätt i en DVD eller en VCD.
Med en DVD-skiva visas vanligtvis en
meny efter tryckning på startknappen
[ ]. Prova i annat fall med att trycka på
[TOP MENU].
För VCD som stöder funktionen PBC
krävs eventuellt ett tryck på startknappen [ ] för att ta fram menyn.
Notera:
• Inte alla DVD-videoskivor och VCD-skivor innehåller
menyer.
• Menymanövrering varierar från skiva till skiva. Vi
hänvisar till skivomslaget ifråga angående detaljer.
•Tryck för vissa DVD-skivor på menyknappen
[MENU] för att ta fram skivmenyn.
In/urkoppling av uppspelningskontroll (PBC) på
VCD-skivor
PBC-menyer kan tas fram eller döljas genom att trycka
på [TOP MENU].
Navigering på CD- och SACD-skivor
I detta avsnitt beskrivs hur det går till att spela upp ljudCD-skivor och SACD-skivor med hjälp av navigeringsmenyn Disc Navigator.
1
2
Fjärrkontrollen
Sätt i en ljud-CD-skiva eller en
SACD-skiva.
Menyn Disc Navigator visas.
Disc CD
Stop
/Track01.CDA
001. Track01
002. Track02
003. Track03
004. Track04
005. Track05
006. Track06
007. Track07
008. Track08
Repeat :Off
Random :Off
Tillgängliga spår visas.
Använd navigeringspilarna [ ]/
[] till att välja önskat spår och
tryck sedan på [ENTER] för att
starta uppspelning.
Tryck för en SACD-skiva på [AUDIO]
för att välja flerkanalsområdet, 2kanalsområdet eller CD-lagret.
2
Fjärrkontrollen
Använd på en DVD-meny navigeringspilarna [ ], [ ], [ ] och
[] till att välja önskad post och
tryck sedan på [ENTER].
Använd på en VCD-meny siffer-
knapparna till att välja önskat
spår.
Om en VCD-meny består av flera sidor,
så tryck på [] eller [] för att
bläddra till önskad sida. Tryck på
[RETURN] för att återgå till menyn
under pågående uppspelning.
Notera:
•Navigeringspilarna kan inte användas vid slumpvis
uppspelning eller programmerad uppspelning.
Sv-
31
Uppspelning av skivor
—Fortsättning
ENTER
/ / /
RETURN
Navigering av MP3-, WMA- och DivXskivor
MP3
Modeller till Nordamerika stöder inte DivX.
Detta avsnitt beskriver hur MP3-, WMA- och DivX-spår
spelas upp med hjälp av skivnavigatören Disc Navigator.
1
2
Fjärrkontrollen
DivX
WMA
Sätt i en MP3-, WMA- eller DivXskiva.
Menyn Disc Navigator visas.
Stop
/mp3
-/51/3
001. ROOT
002. mp3
003. MP3 music
001. Track01
002. Track02
003. Track03
004. Track04
005. Track05
Disc DATA
Inledningsvis visas mapparna i rotkatalogen.
DVD-spelaren numrerar mappar och
spår i hierarkisk ordning. Dessa nummer kan användas till att direktvälja
mappar och spår med hjälp av sökfunktionen Search (se sid. 34).
Öppna önskad mapp genom att
välja mappen med hjälp av navi-
geringspilarna [ ]/[ ] och
sedan trycka på [ENTER].
Mappens innehåll visas.
Repeat :Off
Random :Off
3
Fjärrkontrollen
Använd navigeringspilarna [ ]/
[] till att välja spår och
undermappar i den öppna mappen.
Tryck på [ENTER] för att öppna en
mapp på listan. Tryck på [RETURN]
för att stänga en mapp (d.v.s. gå upp ett
steg i katalogträdet). Välj alternativt
posten högst upp på listan och tryck
sedan på [ENTER].
Använd navigeringspilarna [ ]/[ ] till
att ta fram andra mappar som innehåller
spelbara spår.
4
Fjärrkontrollen
Tryck på startknappen [ ] eller
[ENTER] för att starta uppspelning av ett valt spår.
När en ID3-tagg förekommer rullas
dess information (titel, artistnamn,
albumnamn o.s.v.) fram längst ner på
eller
bildskärmen.
Disc DATA
Play
3/11
2/3
/mp3/Track03.MP3
002. mp3
001. Track01
002. Track02
003. Track03
004. Track04
005. Track05
006. Track06
007. Track07
Name: Onkyo Artist Name: Onkyo Album Name: Onkyo
För MP3-uppspelning
00:00:29 00:03:58 00:04:27
Repeat :Off
Random :Off
Efterföljande spår i samma mapp spelas upp i ordningsföljd.
5
Tryck på [ ] för att avbryta
uppspelning.
Fjärrkontrollen
Notera:
•Navigeringspilarna kan inte användas vid slumpvis
uppspelning eller programmerad uppspelning.
Sv-
32
Uppspelning av skivor
—Fortsättning
Visning av bildspel med JPEG-bilder
JPEG
Detta avsnitt beskriver hur JPEG-bilder visas som bildspel på en teve.
1
2
Fjärrkontrollen
Sätt i en JPEG-skiva.
Disc Navigator visas på bildskärmen.
Stop
Disc DATA
-/-1/17
/jpg
001. jpg
002. image0
003. image1
004. image2
005. image3
001. 001
002. 002
003. 003
Repeat :Off
Random :Off
Inledningsvis visas mapparna i rotkatalogen.
DVD-spelaren numrerar mappar och
filer i hierarkisk ordning. Dessa nummer kan användas till att direktvälja
mappar och filer med hjälp av sökfunktionen Search (se sid. 34).
Öppna önskad mapp genom att
välja mappen med hjälp av navi-
geringspilarna [ ]/[ ] och
sedan trycka på [ENTER].
Mappens innehåll visas.
4
Fjärrkontrollen
eller
5
Fjärrkontrollen
Tryck på startknappen [ ] eller
[ENTER] för att starta uppspelning av ett bildspel.
Efterföljande bilder visas i tur och ordning. Varje bild visas i fem sekunder.
Tryck på pausknappen [ ] för att visa
en bild längre tid. Tryck på [ ] för att
fortsätta bildspelsvisningen.
Använd snabbväljarna []/[] till
att bläddra fram föregående eller nästa
bild.
För att vända en bild 180 grader:
använd navigeringspilarna [ ]/[ ] (ej
efter inzoomning).
För att rotera en bild mot- eller medurs:
använd navigeringspilarna [ ]/[ ] (ej
efter inzoomning).
För att zooma ut eller in: använd snabbspelningsknapparna []/[]. Efter
inzoomning kan navigeringspilarna
[ ]/[ ]/[ ]/[ ] användas till att välja
önskad del av bilden.
Tryck på [ ] eller [MENU] för att
avbryta bildspelsvisning.
Bildspelsvisning avbryts automatiskt
efter att alla bilder har visats.
3
Fjärrkontrollen
Använd navigeringspilarna [ ]/
[] till att välja önskad bild eller
undermapp i den öppna mappen.
En förgranskningsbild i miniatyrstorlek
av den för tillfället valda bilden visas.
DATA
/image1/001.JPG
-/-1/17
005. image1
001. 001
002. 002
003. 003
004. 004
005. 005
006. 006
007. 007
Disc DATA
Repeat :Off
Random :Off
W: 150 H: 120
Tryck på [ENTER] för att öppna en
mapp på listan. Tryck på [RETURN]
för att stänga en mapp (d.v.s. gå upp ett
steg i katalogträdet). Välj alternativt
posten högst upp på listan och tryck
sedan på [ENTER].
Använd navigeringspilarna [ ]/[ ] till
att ta fram andra mappar som innehåller
JPEG-bilder.
■
Visning av miniatyrbilder
Tryck i punkt 3 på [TOP MENU] efter att önskad mapp
har öppnats för att ta fram en sida med miniatyrbilder.
Använd navigeringspilarna [ ]/[ ]/[ ]/[ ] till att
välja önskad miniatyrbild och tryck på [ENTER] för att
starta ett bildspel. Tryck på [MENU] för att återgå till
menyn Disc Navigator.
■
Angående HD JPEG
När en teve är ansluten via en HDMI-kabel och HDMIupplösningen är inställd på 720p eller 1080i kan JPEGbilder visas med hög upplösning (se sid. 47).
Sv-
33
Avancerad uppspelning
Sifferknappar
ENTER
SEARCH
Val av kapitel/titlar/spår/mapp med
hjälp av nummer
VCD
CD
DVD-V
SACD
MP3
Modeller till Nordamerika stöder inte DivX.
Med hjälp av sökfunktionen Search är det möjligt att
välja nummer på önskade kapitel, titlar och spår.
WMA
DivX
2
Fjärrkontrollen
3
Fjärrkontrollen
eller
Använd sifferknapparna till att
ange numret på önskad titel, önskat kapitel eller önskad spår.
Ange t.ex. numret 12 genom att trycka
först på [1] och därefter på [2].
Search
Disc
DVD-VIDEO
Title
Current/Total
Valt titlarnummer visas
här.
12/ 19
Valt kapitelnummer
visas här.
Chapter
Current/Total
5/ 7
Använd navigeringspilarna [ ]/[ ] till
att välja fältet för titel/grupp/mapp eller
kapitel/spår vid uppspelning av en
DVD-, MP3-, WMA- eller DivX-skiva.
Tryck på [CLR] för att radera en nummerinmatning.
Tryck på [ ] eller [ENTER] för att
börja spela upp valt titel, vald
kapitel, eller valt spår.
1
Fjärrkontrollen
Tryck på [SEARCH].
Fönstret Search visas på skärmen.
För DVD-skivor visas detta:
Search
Disc
DVD-VIDEO
Title
Current/Total
1/ 19
Chapter
Current/Total
För CD-skivor visas detta:
Search
Disc
CDDA
Track
Current/Total
- -/ 10
- - -/ 78
Notera:
• Under pågående uppspelning kan andra kapitel eller
spår direktväljas med hjälp av sifferknapparna på
fjärrkontrollen (d.v.s. utan att trycka på [SEARCH]).
För att t.ex. välja kapitel #2: tryck helt enkelt på [2].
För att välja kapitel #10: tryck på [+10] och [0].
•DVD-videoskivor brukar innehålla menyer för val av
titlar och kapitel.
• Spårsökning kan inte utföras medan PBC-funktionen
är inkopplad för en video-CD-skiva. Koppla först ur
PBC-funktionen.
• Knappen [SEARCH] kan inte användas vid slumpvis
uppspelning eller programmerad uppspelning.
• Med vissa skivor kan det hända att sökning inte fungerar.
Sv-
34
Avancerad uppspelning
Sifferknappar
ENTER
—Fortsättning
SEARCH
Tidssökning
VCD
SACD
DVD-V
Använd denna sökfunktion till att söka fram en viss tidpunkt.
CD
Notera:
• Ibland kan det hända att uppspelning startar från en
punkt som avviker en liten aning från angiven tidpunkt.
• Det kan hända att tidssökning inte fungerar med vissa
skivor.
•Tidssökning kan inte användas medan en DVD-videomeny eller video-CD-meny visas på bildskärmen.
• Knappen [SEARCH] kan inte användas vid slumpvis
uppspelning eller programmerad uppspelning.
1
Fjärrkontrollen
2
Fjärrkontrollen
3
Fjärrkontrollen
Tryck under pågående uppspelning på [SEARCH].
Fönstret Search visas på skärmen.
Search
Disc
DVD-VIDEO
Time
-:- -:- -
Använd sifferknapparna till att
ange önskad tid.
Ange t.ex. tiden 5 minuter och 30 sekunder genom att trycka på [5], [3] och
[0] i nämnd ordning.
Tidssökning fungerar bara inom nuvarande titel eller spår.
Search
Disc
DVD-VIDEO
Time
-:-5:30
Tryck på [CLR] för att radera en nummerinmatning.
Tryck på startknappen [ ] eller
[ENTER] för att starta uppspelning från och med angiven tidpunkt.
eller
Sv-
35
Avancerad uppspelning
—Fortsättning
REPEAT
A–B
A-B-repetering
DVD-V
SACD
VCD
Med hjälp av A-B-repetering är det möjligt att spela upp
ett visst avsnitt på en skiva om och om igen.
1
Fjärrkontrollen
Tryck under pågående uppspelning på [A-B] för att ange punkt A
(startpunkten på det avsnitt som
ska repeteras).
“Repeat A-” visas på bildskärmen och
indikeringen “ A” visas i teckenfönstret.
CD
MP3
Repeterad uppspelning
VCD
CD
DVD-V
DVD-A
SACD
MP3
Med hjälp av repeterad uppspelning kan en skiva, en
titel, ett kapitel, en grupp, ett spår eller en mapp spelas
upp om och om igen.
1
Fjärrkontrollen
Tryck under pågående uppspelning upprepade gånger på
[REPEAT] för att välja önskat
repeteringsalternativ.
Valt repeteringsalternativ visas på bildskärmen samtidigt.
Valbara alternativ varierar beroende på
isatt skivtyp enligt följande.
DVD-videoskiva:
Chapter Repeat,
Title Repeat, Disc Repeat, Repeat Off
DVD-ljudskiva:
Track Repeat, Group
Repeat, Repeat Off
SACD-, VCD-, CD-skiva:
Repeat, Disc Repeat, Repeat Off
MP3-, JPEG-, WMA-skiva:
Repeat, Folder Repeat, Disc Repeat,
Repeat Off
WMA
JPEG
Track
Track
2
Fjärrkontrollen
Tryck en gång till på [A-B] för att
ange punkt B (ändpunkten på det
avsnitt som ska repeteras).
Repeterad uppspelning av avsnittet
mellan punkterna A och B startar samtidigt som “Repeat A-B” visas på bildskärmen och indikeringen “ AB”
visas i teckenfönstret.
3
Fjärrkontrollen
Tryck på [A-B] för att koppla ur AB-repetering.
Notera:
• Det kan hända att A-B-repetering inte fungerar med
vissa DVD-videoskivor och VCD-skivor som stöder
funktionen PBC.
• Ibland kan det hända att punkterna A och B avviker en
liten aning från angivna punkter.
2
Fjärrkontrollen
Använd knappen [REPEAT] till att
välja “Repeat Off” för att koppla
ur repeterad uppspelning.
Notera:
• Det kan hända att repeterad uppspelning inte fungerar
med vissa skivor.
• Om funktionen för minnesuppspelning är inkopplad
(se sid. 38) är valbara alternativ Memory Repeat för
repetering av aktuell spellista och Repeat Off.
Sv-
36
Avancerad uppspelning
—Fortsättning
RANDOM
Slumpvis uppspelning
DVD-V
DVD-A
Med hjälp av slumpvis uppspelning kan titlar, kapitel,
grupper, spår, eller mappar spelas upp om och om igen.
1
Fjärrkontrollen
VCD
CD
MP3
SACD
Tryck under pågående uppspelning upprepade gånger på [RANDOM] för att välja önskat
alternativ för slumpvis uppspelning.
Valt alternativ visas på bildskärmen.
Valbara alternativ varierar beroende på
isatt skivtyp enligt följande.
DVD-videoskiva:
Random, Random Off.
DVD-ljudskiva:
dom Off.
SACD-, VCD- eller CD-skiva:
Random, Random Off.
MP3- eller WMA-skiva:
dom, Disc Random, Random Off.
Med alternativet Title Random spelas
kapitel inom nuvarande titel upp i
slumpvis ordning. Med alternativet
Disc Random spelas titlar, kapitel,
grupper, spår eller mappar på isatt skiva
upp i slumpvis ordning.
Slumpvis uppspelning efter att nuvarande kapitel eller spår har spelats klart.
Slumpvis uppspelning avbryts automatiskt efter att alla nummer har spelats
upp en gång.
Group Random, Ran-
WMA
Title Random, Disc
Disc
Folder Ran-
2
Fjärrkontrollen
Notera:
• Det kan hända att slumpvis uppspelning inte fungerar
med vissa skivor.
• För att kunna använda slumpvis uppspelning med en
VCD-skiva som stöder funktionen PBC måste PBCfunktionen först kopplas ur (se sid. 31).
• Om funktionen för minnesuppspelning är inkopplad
(se sid. 38) kan slumpvis uppspelning inte kopplas in.
• Knappen [SEARCH] kan inte användas under
pågående slumpvis uppspelning.
• Under pågående slumpvis uppspelning kan navigeringspilarna [ ], [ ], [ ], [ ], och sifferknappar på
fjärrkontrollen inte användas till skivnavigatören Disc
Navigator.
• Slumpvis uppspelning kan inte användas för JPEGfiler.
Använd knappen [RANDOM] till
att välja “Random Off” för att
koppla ur slumpvis uppspelning.
Sv-
37
Avancerad uppspelning
—Fortsättning
MEMORY
CLR
LAST
MEMORY
ENTER
/ / /
Minnesuppspelning
DVD-V
DVD-A
Med hjälp av minnesuppspelning är det möjligt att skapa
en egen spellista med önskade titlar, kapitel och spår.
1
Fjärrkontrollen
2
Fjärrkontrollen
VCD
CD
MP3
SACD
WMA
Tryck på [MEMORY].
Fönstret Memory List visas på skärmen
enligt nedan.
Memory List
Title/FolderChapter/TrackNo.
Current/Total 001 / 019 Current/Total --- / 078
--- / 01901 --- / 078
--- / 01902 --- / 078
--- / 01903 --- / 078
--- / 01904 --- / 078
--- / 01905 --- / 078
--- / 01906 --- / 078
--- / 01907 --- / 078
--- / 01908 --- / 078
Den översta raden ( ) är till för angivning av nummer på titlar/mappar och
kapitel/spår.
Punkterna på spellistan är numrerade.
Mata in titel- eller mappnumret
och kapitel- eller spårnumret för
det som ska läggas till på spellistan, och tryck på [ENTER].
Använd navigeringspilarna [ ]/[ ] på
fjärrkontrollen till att välja önskad
parameter och använd sifferknapparna
till att ange numret.
Det gjorda valet läggs till på spellistan
som punkt 01.
3
Upprepa åtgärderna i punkt 2 för
att lägga till fler poster på spellistan Memory List.
En spellista kan bestå av upp till 32 poster.
4
Fjärrkontrollen
Tryck på [ ] för att spela upp
innehållet på spellistan.
Fönstret “Memory Play Setup” måste
vara öppet, när [ ] trycks in.
5
Fjärrkontrollen
Tryck på [ ] för att avbryta minnesuppspelning.
I stoppläge kan spellistan raderas
genom att trycka på [CLR].
I stoppläge kan minnesuppspelning
kopplas ur genom att trycka en gång till
på stoppknappen [ ].
Tillägg av nya poster på en spellista
1
Fjärrkontrollen
2
Fjärrkontrollen
3
Fjärrkontrollen
Använd navigeringspilarna [ ]/
[] till att välja punkten närmast
före den där den nya posten ska
infogas och tryck sedan på
[ENTER].