Onkyo DV-SP504, DV-SP504E Instructions Manual [sv]

Nederland Svenska
Super Audio CD & DVD Audio/Video player
DV-SP504E
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo DV­SP504E Super Audio CD & DVD-Audio/Video speler. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u uw nieuwe DVD-speler aansluit en inschakelt. Volg alle aanwijzingen nauwkeurig op zodat een optimale prestatie en maximaal luistergenot worden verkregen.
Inleiding Nl-2 Översikt Sv-2
Aansluitingen Nl-18 Anslutningar Sv-18
Aan de slag en begin-instellingen Nl-27 Förberedelser och inledande
inställningar Sv-27
Normale weergave Nl-28 Grundläggande uppspelning Sv-28
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig hebt.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos DVD-spelare DV­SP504E för uppspelning av SACD- och DVD-ljud/ videoskivor. Läs noga igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda DVD­spelaren. Genom god kunskap om DVD-spelarens egenskaper och manövrering är det möjligt att utnyttja dess optimala prestanda för maximalt nöje.
Spara bruksanvisningen som referens för framtida behov.
Weergavetechnieken Särskilda uppspelningsfunktioner
Gedetailleerde instellingen Detaljerade inställningar
Diverse informatie Nl-55 Diverse information Sv-55
Nl-34
Sv-34
Nl-43
Sv-43
Nl Sv
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO­MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE­RHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afge­sloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aan­wijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte­bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfor­nuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepo­lariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voor­zichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijd­baar onderstel, standaard,
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het appa­raat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewe-
S3125A
gen om te voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wan­neer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
Nl-
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
2
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken: A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen; C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen; E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is; F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het appa­raat, want deze kunnen in contact komen met gevaar­lijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwer­pen op het apparaat.
17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp­opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.

Voorzorgsmaatregelen

1. Door auteursrecht beschermde opnamen
gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld­en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthou­der.
2. Netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiri­tus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARA­GRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke net­spanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wissel­stroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het appa­raat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [STANDBY/ON] toets drukt om het apparaat in de ruststand te zetten, zal het appa­raat niet volledig van de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stop­contact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het appa­raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpak­king, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang ach-
tereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
– De netstroomzekering
—Het is aanbevolen dit apparaat regel-
—Uit-
warm worden. Dit is normaal en vormt geen pro­bleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
• Na afloop van het gebruik dient u alle discs te ver­wijderen en het apparaat uit te schakelen.
7. Opstelling van dit apparaat
• Installeer dit apparaat in een goed geventileerde ruimte.
• Zorg dat er rondom het apparaat voldoende lucht­doorstroming is, vooral als u het opstelt in een audiorek. Bij onvoldoende ventilatie kan het apparaat oververhit raken, hetgeen tot storingen en defecten kan leiden.
• Zorg dat dit apparaat niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of warmtebronnen, want als de tempreatuur in het inwendige te hoog oploopt, zal dit de levensduur van de optische leeskop beperken.
•Vermijd vochtige en stoffige plaatsen, evenals plaatsen die onderhevig zijn aan de trillingen van luidsprekers en dergelijke. Plaats dit apparaat nooit direct bovenop of vlak boven een luidspre­ker.
• Installeer dit apparaat uitsluitend horizontaal. Zet het nooit op zijn kant of op een hellend oppervlak, want dat kan storing in de werking veroorzaken.
• Als u dit apparaat opstelt in de buurt van een TV­toestel, een radio of een videorecorder, kan dat een nadelige invloed hebben op de beeld- en geluidskwaiteit. In dat geval zult u het apparaat iets verder van het TV-toestel, de radio of de videorecorder moeten plaatsen.
8. Voor de beste beeldkwaliteit
technisch hoogwaardig precisie-instrument. Als het lensje van de optische leeskop of het aandrijfmecha­nisme van de disc vuil wordt of versleten raakt, kan de beeldkwaliteit teruglopen. Om een optimale beeldkwaliteit te handhaven, raden we u aan te zor­gen voor een regelmatige inspectie en onderhoud (een schoonmaakbeurt en vervanging van versleten onderdelen), bijvoorbeeld om de 1000 gebruiksu­ren, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. Raadpleeg voor nader advies uw Onkyo handelaar.
9. Vermijd condensvocht Condensatie van vocht in het inwendige kan schade aan het apparaat toebrengen.
Lees de volgende opmerkingen aandachtig door: Op dezelfde wijze kan er zich ook vocht afzetten op de optische pickuplens van het apparaat. De picku­plens is een van de belangrijkste onderdelen van het apparaat.
•Vochtcondensatie kan zich bijvoorbeeld voordoen
onder de volgende omstandigheden: – Als het apparaat van een koude opslagruimte
naar een warme kamer wordt gebracht.
—Dit apparaat is een
Nl-
3
Voorzorgsmaatregelen
—Vervolg
– Als er een kachel aan gaat, of als het apparaat
wordt gekoeld door de luchtstroom van een air­conditioning.
– Als het apparaat bij warm zomerweer van een
koele kamer met airconditioning naar een warme en vochtige omgeving wordt verplaatst.
– Als het apparaat wordt gebruikt in een erg
vochtige omgeving.
• Gebruik dit apparaat niet als er een grote kans bestaat op vochtcondensatie. Anders zouden uw discs en bepaalde onderdelen binnenin dit appa­raat beschadigd kunnen raken.
ls er tijdens het gebruik condensatie optreedt, ver­wijdert u dan alle discs en laat u het apparaat twee tot drie uur lang ongebruikt aan staan. Na die tijd zal het apparaat warm genoeg zijn en zal het con­densvocht verdampt zijn.
10. Regionale codenummers
regionale codenummers die bepalen hoe de discs in verschillende werelddelen afgespeeld kunnen wor­den, met de wereld opgedeeld in zes regio’s. Dit apparaat kan alleen DVD discs afspelen met het­zelfde regionummer als het apparaat zelf, zoals ver-
meld op het achterpaneel (bijv., , ).
11. Omtrent deze gebruiksaanwijzing
leiding worden alle functies van dit apparaat uiteen­gezet. Alhoewel de DVD normen een groot aantal speciale functies omvatten, benutten niet alle discs ook al die mogelijkheden, dus al naar gelang de afgespeelde disc kan dit apparaat een bepaalde functie wel eens missen. Meestal staat op de verpak­king van de disc aangegeven welke speciale moge­lijkheden die biedt.
—De DVD norm omvat
ALL
1
—In deze hand-
Dit apparaat werkt met een halfgeleider-lasersysteem en is geclassificeerd als een “KLASSE 1 LASER PRO­DUCT”. Voor een juist gebruik dient u deze gebruiks­aanwijzing aandachtig door te lezen. Als er iets niet in orde is, kunt u het best contact opnemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden.
VOORZICHTIG:
KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMEN­TEN IN DE STRAAL KIJKEN.
DIT PRODUCT WERKT MET EEN LASER. HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF INGREPEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN VERMELD KAN RESULTEREN IN HET VRIJKO­MEN VAN GEVAARLIJKE STRALING.
Het rechts getoonde label is bevestigd op het achterpaneel.
1. Dit apparaat is een KLASSE 1 LASER PRODUCT en in het inwendige is een laser toegepast.
2. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden. Laat inwen­dig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel.
Voor de Europese modellen
Nl-
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
4

Bijgeleverde accessoires

Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
RC-657DV
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
AV-kabel (RCA) (1,5 m)
Coaxiale-kabel (1,0 m)
-kabel (0,8 m)
Deze kabel wordt gebruikt om de DVD-speler op andere
-compatibele Onkyo apparatuur aan te sluiten voor
(interactieve afstandsbediening) besturing. Voor gebruik van moet u in aanvulling op de ­verbinding een analoge audioverbinding (RCA) maken tussen de DVD-speler en uw Onkyo AV-receiver.
Netsnoer (1,8 m, 2 m voor het Australische model)
Verloopstekker
Deze stekker is alleen in sommige landen bijgeleverd. Gebruik deze stekker als uw stopcontact niet geschikt is voor de stekker aan het netsnoer van de DVD-speler. (Deze verloopstekker verschilt van land tot land.)
Nl-
5

Inleiding

Kenmerken

Hoogtepunten
• Dolby*1 Digital en DTS
•DVD-Video, Video-CD, Audio-CD
• MP3, WMA,*3 JPEG, DivX Noord-Amerikaanse model)
•DVD-Audio en Super Audio CD
• Geschikt voor CD-R/RW, DVD-R/RW en DVD+R/RW
*5
• HDMI
digitaal interface
• 5.1-kanalen analoge audio-uitgang
*2
®*4
(behalve voor het
Video
• Geavanceerde 108 MHz/14-bit video D/A-omzetter
• Component-, S-Video en composiet video-uitgang
• Herhaalde/A-B herhaalde/Willekeurige/Geheugen weergave
• Geschikt voor TV’s met 4:3 en 16:9 beeldverhouding
•Parental Lock functie
• Schermbeveiligingsfunctie
Audio
• 192 kHz/24-bit D/A-omzetter
• Optische/Coaxiale digitale uitgang
• VLSC
• Instelling van dynamisch bereik
kanalen
*6
(vector lineaire shaping schakeling) voor alle
*1 Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2 “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde handels-
merken van Digital Theater Systems, Inc.
*3 Windows Media en het Win-
dows logo zijn de handelsmer­ken of de gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
*4 DivX, DivX Certified en daar-
mee samenhangende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
*5 HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Inter-
face zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI licensing LLC.
*6 VLSC en het VLSC-logo zijn gedeponeerde handelsmerken
van Onkyo Corporation.
Overige hoogtepunten
• Instelling van display-helderheid
• Afstandsbediening geschikt voor alle functies
Nl-
6
Inhoudsopgave
Basisbediening
Inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften....................2
Voorzorgsmaatregelen........................................ 3
Bijgeleverde accessoires ....................................5
Inleiding............................................................... 6
Kenmerken...................................................... 6
Opmerkingen betreffende discs ...................... 8
Alvorens u de DVD-speler gebruikt................... 11
Plaatsen van de batterijen............................. 11
Gebruik van de afstandsbediening................ 11
Voor- en achterpaneel ......................................12
Voorpaneel.................................................... 12
Display ..........................................................13
Achterpaneel................................................. 14
Afstandsbediening......................................... 16
Aansluitingen
Aansluiten van uw DVD-speler .........................18
AV-kabels en aansluitingen........................... 18
Video-uitgang/video-instelling tabel ..............19
Audio-uitgang/audio-instelling tabellen .........19
Voordat u begint met de aansluitingen.......... 20
Gemakkelijke aansluitingen ..........................20
Aansluiten van uw TV (videoverbinding)....... 21
Aansluiten op een AV-receiver...................... 22
Aansluiten van -compatibele apparaten .. 23 Aansluiten van uw HDTV of AV-receiver
uitgerust met een HDMI-ingang.................. 24
Gebruik van de meerkamer-
afstandsbedieningskits (alleen voor het
Noord-Amerikaanse model)........................ 25
Aansluiten van het netsnoer/inschakelen
van de DVD-speler........................................ 26
Aan de slag en begin-instellingen
Begininstellingen...............................................27
Eerste instellingen......................................... 27
Geavanceerde bediening
Weergavetechnieken
Geavanceerde weergave ..................................34
Een hoofdstuk/titel/track/map kiezen aan
de hand van het nummer............................34
Een tijdstip zoeken ........................................35
Herhaalde weergave .....................................36
A-B herhaalde weergave...............................36
Willekeurige weergave ..................................37
Geheugen-weergave.....................................38
Laatste geheugen..........................................39
In- en uitzoomen............................................40
Een camerahoek kiezen................................40
Een geluidsspoor kiezen ...............................41
De ondertitels kiezen.....................................41
Informatie afbeelden......................................42
Gedetailleerde instellingen
HDMI en Progressive instellingen .....................43
De HDMI instellen..........................................43
Progressive of Interlaced kiezen ...................43
De DVD-speler configureren .............................44
De beeldscherm-instelmenu’s gebruiken ......45
Het menu Picture...........................................46
Het menu Audio.............................................48
Het menu Language......................................50
Het menu Display ..........................................52
Het menu Operation Setting..........................53
Diverse informatie
Extra informatie .................................................55
Terugstellen van de speler ............................55
De displayhelderheid instellen.......................55
Regio’s van DVD-Video.................................55
Indeling van de discinhoud............................55
Woordenlijst.......................................................56
Problemen oplossen..........................................58
Technische gegevens .......................................62
Normale weergave
Discs afspelen................................................... 28
Het afspelen beginnen, pauzeren
en stoppen..................................................28
Kiezen van de volgende of vorige
track/hoofdstuk ...........................................29
Versnelde voorwaartse weergave
en versnelde achterwaartse weergave.......30
Beeld-voor-beeld voorwaarts weergave........ 30
Vertraagde weergave.................................... 30
In DVD en VCD discmenu’s navigeren ......... 31
In CD’s en Super Audio-CD’s navigeren.......31
In MP3, WMA en DivX discs navigeren ........32
Een diavoorstelling van JPEG-beelden
bekijken ......................................................33
Nl-
7
Inleiding
—Vervolg

Opmerkingen betreffende discs

Geschikte discs
De DVD-speler is geschikt voor de volgende discs.
Disc Logo Formaat of bestandstype
DVD-Video
DVD-Audio
Super Audio-CD
*2
DVD-R
DVD-RW
Video-CD
Audio-CD
CD-R
CD-RW
JPEG CD – DVD+R/RW –
De DVD-speler is geschikt voor DVD+R/RW discs die zijn opgenomen in de volgende formaten:
*2
*4
*2
*2
• Discs opgenomen in de DVD-Video modus.
• Discs opgenomen in ISO 9660 Level 2 of Joliet formaat die MP3-, WMA- of JPEG-bestanden bevatten.
*1 Het regionummer van de DVD-speler staat op het achterpaneel.
Als u probeert om een disc af te spelen die voor een andere regio is bedoeld, verschijnt de melding op het scherm.
*2 MP3-, WMA- en JPEG-bestanden worden ondersteund op
discs die zijn opgenomen in ISO 9660 Level 2 of Joliet formaat. (Zie “Compatibiliteit met MP3/WMA/JPEG” op blz. 9 voor nadere bijzonderheden.) Het is echter mogelijk dat sommige CD-R, CD-RW, DVD-R en DVD-RW discs om een van de vol­gende redenen niet juist werken: onvolledige finalisatie van de disc, eigenschappen van de discbrander, eigenschappen van de disc, beschadigde of vuile disc, of de totale hoeveelheid van de gegevens is te klein. Discs die verschillende typen bestanden door elkaar bevatten, zoals JPEG, MP3, WMA, DivX enz. wor­den niet ondersteund. Zie de handleiding van uw discbrander voor verdere informatie. Condensatie of vuil op de optische pickuplens kan ook van invloed zijn op de weergave.
*3 De DVD-speler is niet geschikt voor DVD-VR discs die CPRM
(Content Protection for Recordable Media) gebruiken.
*4 Sommige Audio-CD’s zijn uitgerust met een kopieerbeveilig-
ing die niet aan de officiële CD-norm voldoet. Aangezien dit niet-standaard discs zijn, is het mogelijk dat deze discs niet juist in de DVD-speler worden afgespeeld.
*1
DVD-Audio
Super Audio-CD (enkel­laags, dubbellaags, hybride)
DVD-Video, MP3, WMA, JPEG
DVD-Video, VR-formaat*3, MP3, WMA, JPEG
Inclusief PBC
PCM
Audio-CD, MP3, WMA, JPEG, DivX
Audio-CD, MP3, WMA, JPEG
JPEG
• De DVD-speler is niet geschikt voor disc-typen die niet zijn vermeld.
• De DVD-speler is geschikt voor 8 cm en 12 cm discs.
• Gebruik geen discs met een afwijkende vorm, zoals de hieronder afgebeelde discs, aangezien dit kan resulte­ren in beschadiging van de DVD-speler.
• Gebruik geen discs waarop plakband zit, gehuurde discs met stickers erop, of discs met andere speciale labels of stickers. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de DVD-speler of het is mogelijk dat u de disc niet meer uit het apparaat kunt verwijde­ren.
Betreffende het afspelen van discs met kopieerbevei­liging
Sommige CD’s met kopieerbeveiliging voldoen niet aan de officiële CD-normen. Dit zijn speciale discs en het kan voorkomen dat u die discs niet in deze DVD-speler kunt afspelen.
Functieondersteuning
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende picto­grammen gebruikt om aan te geven welke functies met de diverse discformaten en bestandstypen kunnen wor­den gebruikt.
Pictogram Discformaat of bestandstypen
DVD-V
DVD-A
SACD
VCD
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
DivX
DVD-Video
DVD-Audio
Super Audio-CD
Video-CD
Audio-CD
MP3-bestand
WMA-bestand
JPEG-bestand
®
bestand (behalve voor het
Noord-Amerikaanse model)
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing wordt het gebruik van alle functies van de DVD-speler beschreven. Hoewel de DVD-norm vele speciale functies biedt, zijn niet alle discs met deze functies uitgerust, dus het is mogelijk dat afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld de DVD­speler op bepaalde functies niet reageert. Zie de informa­tie op het discdoosje voor verdere informatie.
Nl-
8
Inleiding
—Vervolg
Wanneer u probeert om een DVD-functie te gebruiken die niet beschikbaar is, kan dit sym­bool op het scherm verschijnen waarmee wordt aangegeven dat de betreffende functie niet door de hui­dige disc of door de DVD-speler wordt ondersteund.
Compatibiliteit met MP3/WMA/JPEG
• De DVD-speler kan MP3-, WMA- en JPEG-bestan­den opgenomen op CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD­RW, DVD+R en DVD+RW discs afspelen/afbeelden.
• Discs moeten aan het ISO 9660 Level 2 of Joliet for­maat voldoen (de mappenstructuur kan tot acht lagen diep zijn.) Muziekbestanden die zijn opgenomen op discs die het HFS (hiërarchisch bestandssysteem) gebruiken, kunnen niet worden afgespeeld.
• De discs moeten zijn afgesloten.
• De DVD-speler kan alleen de eerste sessie op een mul­tisessie-disc herkennen.
•U kunt de volgorde bepalen waarin de DVD-speler uw MP3-/WMA-tracks en JPEG-beelden afspeelt/ afbeeldt door een 3-cijferig nummer aan het begin van de bestands- en mapnaam te plaatsen. Bijvoorbeeld:
001.Root, 002.Map, enz., en 001.Track.mp3,
002.Track.mp3, enz.
• Alleen de eerste acht tekens van de bestands- en map­namen (exclusief de bestandsnaam-extensie) worden in het display afgebeeld.
• De map genummerd “001”wordt afgebeeld als “ROOT”in de Disc Navigator.
• De DVD-speler kan tot 255 mappen en tot 255 bestan­den per map verwerken.
• Als u een niet-compatibel bestand probeer af te spe­len, wordt de melding “This format can not be played”afgebeeld in het display.
MP3
• MP3-bestanden moeten van het formaat MPEG1 Audio Layer 3 zijn met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz of 48 kHz en een vaste bitrate.
• MP3-bestanden moeten de bestandsnaam-extensie “.mp3”of “.MP3”hebben.
• Een variabele bitrate (VBR) van 32 kbps tot 320 kbps wordt ondersteund. (De weergavetijd van VBR­bestanden kan onjuist worden afgebeeld.)
WMA
• Bij WMA-bestanden moet de copyright-optie uitge­schakeld zijn.
• De bemonsteringsfrequenties 44,1/48 kHz worden ondersteund.
• Een variabele bitrate (VBR) van 48 kbps tot 192 kbps (44,1 kHz) en 128 kbps tot 192 kbps (48 kHz) wordt ondersteund. (De weergavetijd van VBR-bestanden kan onjuist worden afgebeeld.)
• WMA-bestanden moeten de bestandsextensie “.wma” of “.WMA” hebben.
JPEG
• JPEG-bestanden moeten de bestandsextensie “.jpg” of “.JPG” hebben.
• JPEG-bestanden moeten kleiner zijn dan 5 MB.
• JPEG-bestanden tot 5700 x 3800 pixels worden onder­steund.
Betreffende WMA
WMA is het acroniem voor Windows Media Audio; dit is een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media
®
Player versie
7/7.1 of 8.
DivX
DivX is een gecomprimeerde digitale video-indeling gemaakt m.b.v. de DivX®-videocodec van DivXNet­works, Inc. Deze speler kan DivX-bestanden afspelen die op CD-R-schijven zijn gebrand. Wanneer u bestan­den gaat branden, moet u er rekening mee houden dat ze op alfabetische volgorde zullen worden afgespeeld.
Opmerking:
• De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen DivX-video.
DivX-compatibiliteit
•Officieel DivX® gecertificeerd product.
• Speelt DivX video-content (in overstemming met DivX® gecertifi­ceerde technische vereisten).
De DivX® disc-compatibiliteit is bij deze speler aan de volgende beperkingen onderhevig:
Afspeelbare discs
Bestandssysteem
Bestandsnaam
Totaal aantal mappen
Totaal aantal bestanden
®
5, DivX® 4, DivX® 3 en DivX® VOD
CD-R CD-RW niet aanbevolen
ISO9660 Level 1 of 2, of Joliet De bestandsnaam mag alleen let-
ters of cijfers bevatten en moet de bestandsextensie “AVI” hebben. Bijv. “*****.AVI”
Minder dan 255
Minder dan 255
Nl-
9
Inleiding
—Vervolg
Behandeling van de discs
• Raak nooit de onderkant van een disc aan. Houd de discs altijd bij de rand vast, zoals afgebeeld.
Onderkant
• Plak nooit plakband of stickers op de discs.
Reinigen van de discs
• Zorg dat de discs schoon zijn zodat een optimale weer­gavekwaliteit wordt verkregen. Vingervlekken en stof kunnen de geluidskwaliteit nadelig beïnvloeden. Veeg met een schone, zachte doek vanuit het midden van de disc naar de rand toe. Veeg nooit in een ronddraaiende beweging over de disc.
Auteursrechten (copyright)
Het is bij de wet verboden om materiaal waarop auteurs­rechten rusten te kopiëren, uit te zenden via kabel of op een andere wijze, in het openbaar te vertonen, of te ver­huren, zonder dat hiervoor toestemming is verkregen.
DVD-Video discs zijn tegen kopiëren beveiligd en in de kopieën van deze discs zal altijd vervorming zijn.
Dit apparaat bevat een copyright-beschermingstechnolo­gie die wordt beschermd door methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS) patenten en andere intellec­tuele eigendomsrechten in bezit van Macrovision en andere rechthebbenden. Het gebruik van deze copyright­beschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een andere goedkeuring is verleend door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
• Om hardnekkig stof of vuil te verwijderen, kunt u de disc met een vochtige doek schoonmaken. Wrijf dan wel met een droge doek na.
• Gebruik nooit sterke oplosmiddelen, zoals witte spiri­tus of benzine, in de handel verkrijgbare reinigings­producten, of antistatische sprays bestemd voor grammofoonplaten, want deze kunnen de disc bescha­digen.
Opbergen van de discs
• Berg de discs niet op een plaats op die blootgesteld staat aan direct zonlicht, of in de buurt van een hitte­bron.
• Berg de discs niet op een vochtige of stoffige plaats op, zoals in een badkamer of in de buurt van een luchtbe­vochtiger.
• Berg de discs altijd in de opbergdoosjes op en zet deze verticaal. Plaats geen voorwerpen op de onbe­schermde discs want dit kan kromtrekken, krassen of andere beschadigingen veroorzaken.
Nl-
10

Alvorens u de DVD-speler gebruikt

Plaatsen van de batterijen

Open het deksel van het batterijvak zoals
1
afgebeeld.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen (AA/
2
R6) overeenkomstig de aanduidingen in het batterijvak.
Sluit het deksel van het batterijvak.
3
Opmerkingen:
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbe­diening om lekkage en corrosie te voorkomen.

Gebruik van de afstandsbediening

Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de DVD-speler richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
DVD-speler
30˚
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een inverter-type tl-lamp op de DVD-speler valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbe­diening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats voor de DVD-speler uitzoekt.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de DVD-speler wordt gebruikt in de buurt van apparatuur die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstands­bediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als de DVD-speler in een audiomeubel is geplaatst achter deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats voor de DVD-speler uitzoekt.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obsta­kel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbe­dieningssensor op het voorpaneel van de DVD-speler.
30˚
Ongeveer 5 meter
Nl-
11

Voor- en achterpaneel

Zie de bladzijden aangegeven tussen rechte haakjes voor verdere informatie.

Voorpaneel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 J
TOP MENU MENU
RETURN SETUP
S RQ
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) [26]
A
Gebruik deze toets om de DVD-speler in en uit (standby) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY) [26]
B
Deze indicator licht op wanneer de DVD-speler in de ruststand (standby) staat.
Resolutietoets (RESOLUTION) [43]
C
Gebruik deze toets om de videoresolutie voor de HDMI-uitvoer te kiezen en om progressive of inter­laced scannen te kiezen.
HDMI-toets [43]
D
Gebruik deze toets om HDMI in of uit te schakelen.
HDMI-indicator [43]
E
Deze indicator licht op wanneer een HDMI-signaal wordt uitgevoerd.
Disclade [28]
F
In deze lade wordt de disc geplaatst.
G
Beginmenutoets (TOP MENU) [31, 33]
Bij DVD-discs wordt met deze toets het beginmenu weergegeven. Bij een JPEG-disc worden de minia­tuurafbeeldingen van de beelden weergegeven. Bij een Video-CD wordt met deze toets PBC in- en uit­geschakeld.
H
Cursortoetsen /// & invoertoets (ENTER) [45]
De vier cursortoetsen bevinden zich rondom de cen­trale [ENTER] toets en worden gebruikt voor het navigeren in de DVD-Video menu’s en de beeld­scherm-instellingenmenu’s. De centrale [ENTER] toets wordt gebruikt om te beginnen met de weergave van de gekozen titel, hoofdstuk of track, of om de gemaakte instellingen te bevestigen.
Menutoets (MENU) [31, 33]
I
Gebruik deze toets om het menu van de DVD te laten verschijnen of om de Disc Navigator te openen bij gebruik van een JPEG-disc.
PON
J
Open/dicht-toets ( ) [28]
Gebruik deze toets om de disclade te openen en te sluiten.
Pauzetoets ( ) [28, 30]
K
Gebruik deze toets om het afspelen te pauzeren.
L
Stoptoets ( ) [29]
Gebruik deze toets om het afspelen te stoppen.
M
Weergavetoets ( ) [28]
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
N
Vorige/volgende-toetsen ( / ) [29]
Gebruik de vorige-toets om het vorige hoofdstuk of track te kiezen. Tijdens afspelen wordt naar het begin van het huidige track gegaan. Met de volgende-toets kunt u naar het volgende hoofdstuk of track gaan.
O
Insteltoets (SETUP) [45]
Gebruik deze toets om de beeldscherm-instellingen­menu’s te openen en te sluiten.
P
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om de beeldscherm-setupinstel­lingen te verlaten.
Q
Afstandsbedieningssensor [11]
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstands­bediening.
R
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) [42]
Gebruik deze toets om informatie betreffende de titel, hoofdstuk of track, inclusief de verstreken speelduur, resterende speelduur, totale speelduur e.d. in het display aan te geven. Druk enkele malen op de toets om de informatie achter elkaar te laten verschijnen.
Dimmertoets (DIMMER) [55]
S
Gebruik deze toets om de helderheid van het display in te stellen.
normaal gedimd
K L M
S
O
R
R
U
C
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
sterk gedimd
Nl-
12
Voor- en achterpaneel

Display

—Vervolg
1 2 C
ED
Dolby Digital indicator (
1
De D indicator licht op wanneer Dolby Digital materiaal wordt afgespeeld. De PRO LOGIC indica­tor licht op wanneer de Dolby Pro Logic decoder van de DVD-speler is ingeschakeld.
2
Disctype-indicators
Deze indicators tonen het type disc dat geplaatst is.
3
Titelindicator (TITLE)
In de stopstand wordt hier het totale aantal titels op de huidige DVD-Video disc aangegeven. Tijdens afspelen ziet u het nummer van de huidige titel.
4
GROUP indicator
In de stopstand wordt hier het totale aantal groepen op de huidige DVD-Audio disc aangegeven. Tijdens het afspelen ziet u het nummer van de huidige groep.
Trackindicator (TRACK)
5
Deze indicator licht op wanneer de tracknummers worden aangegeven. In de stopstand wordt het totale aantal tracks op de huidige SACD, Video-CD, Audio-CD of MP3/WMA-disc aangegeven. Tijdens afspelen ziet u het nummer van de huidige track.
5.1CH-indicator
6
Deze indicator licht op bij het afspelen van 5.1­kanaals materiaal.
Hoofdstukindicator (CHP)
7
Deze indicator licht op wanneer het nummer van het huidige hoofdstuk wordt aangegeven.
D.MIX
8
Tijdens meerkanaals audioweergave geeft dit aan dat het uitgangssignaal “gedownmixed” is van de originele audiobron. Dit is een automatische functie die door de speler wordt uitgevoerd om de meest geschikte audiomix te creëren voor de luidsprekers die in het systeem worden gebruikt.
RANDOM indicator
9
Deze indicator licht op wanneer de willekeurige weergavefunctie wordt gebruikt.
G
H
3
D PRO LOGIC)
4
75 6 8 9A
0
B
IF
Resterend-indicator (REMAIN)
0
Deze indicator licht op wanneer de resterende speel­duur wordt aangegeven.
Herhaalindicator ( )
A
Deze indicator licht op wanneer de A-B weergave­functie of de herhaalde weergavefunctie wordt gebruikt.
B
A-B indicators
Deze indicators lichten op wanneer de A-B weerga­vefunctie wordt gebruikt.
C
Camerahoekindicator ( )
Deze indicator licht op wanneer de DVD-Video disc die wordt afgespeeld is voorzien van meerdere camerahoeken.
Progressief-indicator (PROGRESSIVE)
D
Deze indicator licht op wanneer progressive video wordt uitgevoerd door de componentvideo-uitgang.
DTS-indicator
E
Deze indicator licht op wanneer DTS-materiaal wordt weergegeven.
F
Weergave-indicator ( )
Deze indicator licht op tijdens afspelen.
Pauze-indicator ( )
G
Deze indicator licht op wanneer het afspelen gepau­zeerd wordt.
MP3 indicator
H
Deze indicator licht op wanneer een MP3-disc wordt afgespeeld.
Berichten & tijdsaanduiding
I
Hier wordt tijdinformatie, zoals de totale speelduur, de resterende speelduur e.d., aangegeven in uren, minuten en seconden. Tevens worden hier diverse berichten getoond.
Nl-
13
Voor- en achterpaneel

Achterpaneel

Noord-Amerikaanse modellen
—Vervolg
Europese modellen
432 76 J5
LK
2 76 J5
M
981
981
Nl-
Overige modellen
14
LK
2 76 J5
LK
981
Voor- en achterpaneel
—Vervolg
AUDIO OUTPUT [20, 22, 23]
A
Deze aansluitingen vormen samen de meerkanaals analoge audio-uitgang. Verbind de FRONT/D.MIX aansluitingen met een stereo-ingang van de TV, hifi­versterker of andere apparatuur. De 1 en 2 aanslui­tingen voeren dezelfde signalen uit, dus u kunt wil­lekeurig welk paar gebruiken. Als u deze aansluitingen gebruikt, moet u in Speaker Configu­ration (blz. 48), de Subwoofer, Center Speaker en Surround Speaker instellingen op Off zetten, zodat
5.1-kanaals DVD-audio gedownmixed wordt naar twee kanalen. Als u een AV-receiver of surrounddecoder met een
5.1-kanaals analoge audio-ingang gebruikt, moet u de FRONT/D.MIX 1 of 2 aansluitingen en de SURR 1 L/R, CENTER en SUBWOOFER aanslui­tingen gebruiken. Als u een AV-receiver of surrounddecoder met een
7.1-kanaals analoge audio-ingang gebruikt, verbindt dan de SURR 2 L/R aansluitingen met de surround­achter L/R aansluitingen van de versterker en zet de SURR MODE schakelaar op “1+2”. De SURR 1 en SURR 2 aansluitingen voeren dezelfde signalen uit.
B
-aansluiting [23]
Deze (interactieve afstandsbediening) aanslui­tingen kunnen verbonden worden met de -aan­sluitingen van uw andere Onkyo AV-apparaten voor gebruik van de interactieve bedieningsfunctie. Het is niet voldoende wanneer alleen een -kabel is aangesloten. De apparaten moeten ook via audio­kabels met elkaar zijn verbonden.
RS 232 (alleen op Noord-Amerikaanse
C
modellen)
Deze poort is voor onderhoudswerkzaamheden.
IR IN/OUT (alleen op Noord-Amerikaanse
D
modellen) [25]
Op de IR IN aansluiting kan een los verkrijgbare IR-receiver worden aangesloten, zodat u de DVD­speler kunt bedienen wanneer deze niet zichtbaar is, zoals wanneer het apparaat in een kast staat. Op de IR OUT aansluiting kan een los verkrijgbare IR-zender worden aangesloten om de IR (infrarood) afstandsbedieningsignalen door te sturen naar andere apparatuur.
E
S VIDEO OUTPUT [21]
Deze aansluiting kan verbonden worden met een TV of projector die voorzien is van een S-Video­aansluiting.
VIDEO OUTPUT [20]
F
Deze RCA/tulpstekker-aansluiting kan verbonden worden met een TV of projector die voorzien is van een composiet-video-ingang.
COMPONENT VIDEO OUTPUT [21]
G
Deze aansluitingen sturen componentvideo uit en kunnen verbonden worden met een componentvi­deo-ingang van de TV of projector.
H
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [22]
Deze optische digitale audio-uitgang kan aangeslo­ten worden op de optische digitale audio-ingang van een hifi-versterker, AV-receiver of surroundgeluid­decoder (Dolby Digital, DTS).
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [22]
I
Deze coaxiale digitale audio-uitgang kan aangeslo­ten worden op de coaxiale digitale audio-ingang van een hifi-versterker, AV-receiver of surroundgeluid­decoder (Dolby Digital, DTS) van de bijgeleverde coaxiale-kabel verbonden.
J
AC INLET [26]
Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan. Het andere uiteinde van het netsnoer moet op een stop­contact worden aangesloten.
K
Surroundfunctieschakelaar (SURR MODE) [23]
Gebruik deze schakelaar om de AUDIO OUTPUT SURR 2 in en uit te schakelen. Om deze uitgang te gebruiken, zet u de schakelaar op “1+2”. De SURR 2 aansluitingen voeren dezelfde signalen uit als de SURR 1 aansluitingen.
L
HDMI OUT [24]
Verbind de HDMI-uitgang met een TV of projector met een HDMI-ingang. Deze HDMI-aansluiting voert digitale audiosignalen en digitale videosigna­len uit.
AV CONNECTOR (alleen op Europese
M
modellen) [21]
Deze SCART-uitgang kan met behulp worden met een TV of projector die voorzien is van een SCART­ingang. De SCART-aansluiting voert 2-kanaals ste­reo-audio (dezelfde signalen als de FRONT/D.MIX aansluitingen), composiet-video, S video en RGB­video uit.
Nl-
15
Voor- en achterpaneel

Afstandsbediening

1
2
3
4 5 6
7
8
9
J
K
L
M
—Vervolg
N
O
P
Q
R S
T U V W
X
Y
Z
a
b
c
A
Ruststandtoets (STANDBY) [26]
Gebruik deze toets om de DVD-speler in de rust­stand (standby) te zetten.
B
Aan-toets (ON) [26]
Gebruik deze toets om de DVD-speler in te schake­len. Schakel de DVD-speler pas in nadat u er zeker van bent dat alle vereiste aansluitingen zijn voltooid (blz. 20–25).
Cijfertoetsen [34, 35, 53]
C
Gebruik deze toetsen voor het invoeren van de titel-, hoofdstuk- en tracknummers en voor het invoeren van de tijd bij gebruik van de tijdzoekfunctie.
D
Audiotoets (AUDIO) [41]
Gebruik deze toets om de gewenste soundtracks en audioformaten (Dolby Digital of DTS) op DVD­Video discs te kiezen. Bij Video-CD’s kunt u kiezen tussen linker kanaal, rechter kanaal, mix of stereo.
Ondertitelingstoets (SUBTITLE) [41]
E
Gebruik deze toets om de gewenste ondertitels te kiezen op een DVD-Video disc.
Willekeurige weergavetoets (RANDOM) [37]
F
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
Toetsen voor vertraagde weergave (SLOW
G
/) [30]
Gebruik deze toetsen voor de vertraagde weergave­functie.
Vorige/volgende-toetsen ( / ) [29]
H
Gebruik de vorige-toets om het vorige hoofdstuk of track te kiezen. Tijdens afspelen wordt naar het begin van het huidige track gegaan. Met de volgende-toets kunt u naar het volgende hoofdstuk of track gaan.
Snel terug/vooruit-toetsen ( / ) [30]
I
Gebruik deze toetsen voor weergave in achter­waartse richting en voorwaartse richting.
Cursortoetsen /// [45]
J
Gebruik deze toetsen voor het navigeren in de beeldschermmenu’s.
Menutoets (MENU) [31, 33]
K
Gebruik deze toets om het menu van de DVD te laten verschijnen of om de Disc Navigator te openen bij gebruik van een JPEG-disc.
L
Beginmenutoets (TOP MENU) [31, 33]
Bij DVD-discs wordt met deze toets het beginmenu weergegeven. Bij een JPEG-disc worden de minia­tuurafbeeldingen van de beelden weergegeven. Bij een Video-CD wordt met deze toets PBC in- en uit­geschakeld.
Nl-
16
Voor- en achterpaneel
—Vervolg
Beeld-/Zoomtoets (ASPECT/ZOOM) [40, 46]
M
Gebruik deze toets voor het veranderen van de beeldweergavemodus. Houd de toets een paar seconden ingedrukt om de zoomfunctie in te scha­kelen.
N
Open/dicht-toets (OPEN/CLOSE ) [28]
Gebruik deze toets om de disclade te openen en te sluiten.
O
Zoektoets (SEARCH) [34, 35]
Gebruik deze toets om titels, hoofdstukken, groe­pen, mappen, tracks en bepaalde tijdpunten op te zoeken.
P
Geheugentoets (MEMORY) [38]
Gebruik deze toets voor de geheugenfunctie.
Q
Herhaaltoets (REPEAT) [36]
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stel­len.
R
A-B toets [36]
Gebruik deze toets om de A-B herhaalfunctie in te stellen.
S
Annuleertoets (CLR) [34, 35, 39]
Gebruik deze toets om de diverse functies te annule­ren.
T
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) [42]
Gebruik deze toets om informatie betreffende de titel, hoofdstuk of track, inclusief de verstreken speelduur, resterende speelduur, totale speelduur e.d. in het display aan te geven. Druk enkele malen op de toets om de informatie achter elkaar te laten verschijnen.
Camerahoektoets (ANGLE) [40]
U
Gebruik deze toets om de camerahoek op een DVD­Video disc te kiezen.
Laatste geheugenpunttoests (LAST
V
MEMORY) [39]
Gebruik deze toets voor de laatste-geheugenpunt­functie die het mogelijk maakt.
Pauzetoets ( ) [28, 30]
W
Gebruik deze toets om het afspelen te pauzeren. Op de toets drukt terwijl het afspelen gepauzeerd is, zal er bij elke druk op de toets één beeld vooruit worden gegaan.
X
Weergavetoets ( ) [28]
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Stoptoets ( ) [29]
Y
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen.
Invoertoets (ENTER) [45]
Z
Gebruik deze toets om te beginnen met de weergave van de gekozen titel, hoofdstuk of track, of om de gemaakte instellingen te bevestigen.
Terugtoets (RETURN)
a
Gebruik deze toets om de beeldscherm-setupinstel­lingen te verlaten.
Insteltoets (SETUP) [45]
b
Gebruik deze toets om de beeldscherm-instellingen­menu’s te openen en te sluiten.
Resolutietoets (RESOLUTION) [43]
c
Gebruik deze toets om de videoresolutie voor de HDMI OUT te kiezen.
Nl-
17

Aansluiten van uw DVD-speler

AV-kabels en aansluitingen

Video
Kabel Aansluiting Beschrijving
HDMI aansluitingen kunnen ongecomprimeerde,
HDMI
Component­video
S-Video
Composiet­video (bijgeleverd)
Scart (alleen Europese modellen)
Y
C
B
P
B
R
P/ /
R
C
P
B
P
R
Y
//
C
B
C
R
S VIDEO
VIDEO
AV CONNECTOR
standaard of hoge-definitie digitale video en digi­tale audiokanalen overbrengen voor de hoogst mogelijke beeld- en geluidskwaliteit.
Bij component-video zijn de luminantie- (Y) en kleurverschilsignalen (P een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. Bij sommige TV-fabrikanten zijn de component­video-ingangen van een ander opschrift voorzien.
S-Video biedt een betere beeldkwaliteit dan com­posiet-video.
Composiet-video-aansluitingen zijn op praktisch alle TV’s, videorecorders en andere videoappara­tuur.
SCART-aansluitingen brengen de analoge audio­en videosignalen (composiet, S-Video en RGB) via een enkele kabel over.
R
, PB) gescheiden zodat
Audio
Optisch digitaal
Coaxiaal digitaal (bijgeleverd)
Analog (bijgeleverd)
Multikanaals analoge RCA/ tulpstekker­audiokabel
Kabel Aansluiting Beschrijving
Optische digitale audio-verbindingen bieden een
OPTICAL
COAXIAL
betere geluidskwaliteit dan analoge verbindingen.
Coaxiale digitale audio-verbindingen bieden een betere geluidskwaliteit dan analoge verbindingen.
L
R
RCA/tulpstekker analoge audio-aansluitingen zijn op praktisch alle AV-apparaten.
Deze kabel kan multikanaals analoge audio over-
FRONT/D. MIX
SURR1 CENTER
brengen en wordt typisch gebruikt voor het aanslui­ten van DVD-speler met gescheiden 5.1-kanaals analoge audio-uitgangen. In plaats van één multika-
1 2
naals kabel kunnen meerdere standaard analoge
SUB
WOOFER
audiokabels worden gebruikt.
Nl-
18
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg

Video-uitgang/video-instelling tabel

De volgende tabel toont de video-uitvoer in relatie tot de diverse video-instellingen.
Instelling
Video-uitgang
HDMI
Component
S-Video
Composite
*4
SCART ees model)
*1 Afhankelijk van de eigen resolutie van de TV is het mogelijk dat er geen beeld is. *2 Als de TV niet geschikt is voor progressive scannen, zal er geen beeld zijn. *3 Als de TV niet geschikt is voor de HD Resolution instellingen 720p en 1080i, zal er geen beeld zijn. *4 Bij de SCART Output Setting kunt u RGB, S-video of composietvideo voor de SCART-uitvoer kiezen. Wanneer HDMI echter
(alleen Europ-
aan staat, kunt u geen RGB kiezen. Als RGB gekozen is, zal er niets door de componentvideo-uitgang worden uitgevoerd (zie blz. 48).
Auto
On (standaardinstelling) Off
HD Resolution instelling (blz. 43)
480p/576p (stan-
daardinstelling)
✓✓
*1
*1
*1
*1
HDMI Output Setting (blz. 27)
720p, 1080i Progressive Interlaced
*3
*2
Geen uitvoer
Geen uitvoer
Geen uitvoer
Geen uitvoer
Progressive Setting (blz. 43)
Geen uitvoer Geen uitvoer
*2
✓✓
✓✓
✓✓

Audio-uitgang/audio-instelling tabellen

Digitale audio-uitgang/audio-instelling tabel
De volgende tabel toont de digitale audio-uitvoer in relatie tot de Digital/HDMI Audio Out instelling.
Instelling
Digitale audio-uitgang
HDMI Digital (Optische/Coaxiale)
Audio van SACD’s wordt niet door de HDMI OUT of de optische of coaxiale digitale audio-uitgangen uitgevoerd. Dit audio­signaal wordt alleen door de analoge audio-uitgangen uitgevoerd. Audio van het meerkanaals gebied van een DVD-Audio disc wordt ook alleen door de analoge audio-uitgangen uitgevoerd.
*a Als de TV of versterker niet geschikt is voor hoge bemonsteringsfrequenties, zet u de Linear PCM Out instelling op Down Sample
On (blz. 48).
*b Dolby Digital- en DTS-bronnen worden omgezet naar PCM. Als de TV of versterker niet geschikt is voor Dolby Digital en DTS,
kiest u deze optie.
Analoge audio-uitgang/audio-instelling tabel
All (standaardinstelling)
De volgende tabel toont de aanbevolen audio-instellingen voor elke analoge audio-uitgang.
Instelling
5.1 channel (standaardinstelling):
Analoge audio-uitgang
2-channel (FRONT/D.MIX)
Multichannel SCART (alleen Europees model)
Subwoofer: On / Front: Small
Center: Small / Surround: Small
Digital/HDMI Audio Out instelling (blz. 48)
*a
✓✓
✓✓
Speaker Configuration (blz. 48)
*a
PCM
*b
*b
2 channel:
Subwoofer: Off / Front: Large
Center: Off / Surround: Off
Geen uitvoer Geen uitvoer
*c
*c
Off
Voor 5,1-kanaals weergave met een SACD drukt u op de [AUDIO] toets om het meerkanaals gebied van de disc te kiezen. Voor 2­kanaals weergave kiest u het 2-kanaals gebied.
*c Als de TV of meerkanaals versterker een ingebouwde Dolby Pro Logic decoder heeft, kunt u de Downmix Setting (blz. 50) op Lt/
Rt zetten om meerkanaals bronnen te downmixen en uit te voeren als een Lt/Rt mix.
Nl-
19
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg

Voordat u begint met de aansluitingen

• Lees de gebruiksaanwijzingen van de AV-apparaten die u gaat aansluiten.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcon­tact nadat alle audio- en video-aansluitingen zijn vol­tooid.
Optische digitale uitgangen
De optische digitale uitgangen van de DVD-speler zijn voorzien van een sluiter-type afdekking die open gaat wanneer een optische stekker naar binnen wordt gesto­ken en die sluit wanneer de stekker naar buiten wordt getrokken. Duw de stekker helemaal naar binnen.
Let op:
Om beschadiging van de sluiter-type afdekking te voorkomen, moet u de optische stekker recht naar bin­nen steken en naar buiten trekken.
Kleurcode van de RCA van de AV­aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en

Gemakkelijke aansluitingen

uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerka­naal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stek­kers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze geel).
De bijgeleverde AV-kabel bestaat uit een analoge audio­kabel en een composiet-videokabel.
Rechts (rood)
Links (wit)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen zodat een goed
Analoge audio
Composiet-video
Rechts (rood)
Links (wit)
(Geel)
Goed!
contact wordt gemaakt (een los contact kan resulteren in ruis of een foutieve werking).
• Houd de audio- en videokabels uit
Verkeerd!
de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
Hieronder ziet u de basisaansluitingen die het mogelijk maken om discs af te spelen met gebruik van enkel de bijgele­verde kabels. In dit geval wordt het stereogeluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV.
AV-kabel (bijgeleverd)
Naar een stopcontact
L
R
ANALOG
INPUT
VIDEO IN
TV
Netsnoer (bijgeleverd)
1. Verbind de VIDEO OUTPUT en AUDIO OUT-
Deze speler is uitgerust met een kopieerbeveiligings­technologie. Sluit de speler niet met AV-kabels via een videorecorder op uw TV aan, want dan zal het beeld van de speler niet goed op de TV worden weer­gegeven. (Om dezelfde reden is de speler misschien ook niet compatibel met sommige TV/videorecorder­combinaties; neem contact op met de fabrikant voor verdere informatie.)
PUT FRONT/D.MIX 1 aansluitingen met een set AV ingangen van uw TV.
Gebruik de bijgeleverde AV-kabel (RCA) en sluit de rode en witte stekkers op de audio-uitgangen en de gele stekker op de video-uitgang aan. Zie de hiernavolgende informatie als u een andere kabel voor de videoverbinding wilt gebruiken.
2. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC
INLET aansluiting en steek daarna de stekker in het stopcontact.
Nl-
20
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg

Aansluiten van uw TV (videoverbinding)

• Sluit de DVD-speler rechtstreeks op de TV aan. Als u de DVD-speler op een videorecorder, TV/videorecor­der-combinatie of videoselector aansluit, kan het weergavebeeld vervormd zijn aangezien DVD-video’s beveiligd zijn tegen kopiëren.
Via de S-Video-uitgang aansluiten
Als uw TV (of andere apparatuur) een S-Video-ingang heeft, kunt u die in plaats van de standaard (composiet) uitgang gebruiken om een betere beeldkwaliteit te ver­krijgen.
• Gebruik een S-Videokabel (niet bijgeleverd) om de S VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden met de S­Video-ingang van uw TV (of videomonitor of AV­receiver).
Lijn het driehoekje dat boven de aansluiting is uit met het driehoekje op de stekker voordat u de stekker in de aan­sluitbus steekt.
S VIDEO
TV
S VIDEO IN
Compatibiliteit van dit apparaat met progressive­scan TV’s
Deze speler is compatibel met de progressive-video Macro Vision System kopieerbeveiliging.
U DIENT ER REKENING MEE TE HOUDEN DAT NIET ALLE HIGH-DEFINITION TELEVISIES VOL­LEDIG COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT EN DAT ER STORINGEN (ARTEFACTS) IN HET BEELD KUNNEN VERSCHIJNEN. BIJ PROBLEMEN MET EEN 525 OF 625 PROGRESSIVE-SCAN BEELD, RADEN WIJ U AAN DE VERBINDING OVER TE SCHAKELEN NAAR DE “STANDAARD DEFINI­TION” UITVOER. HEBT U VRAGEN BETREF­FENDE DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TELEVISIES MET DIT MODEL 525p EN 625p DVD­SPELER, NEEM DAN CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICEDIENST.
Via de SCART aansluiten (alleen Europese modellen)
Als uw TV een SCART-type AV-ingang heeft, kunt u deze speler via een SCART-kabel op uw TV aansluiten. Deze verbinding verzorgt zowel het beeld als het geluid, dus u hoeft niet de AUDIO OUTPUT L/R en VIDEO OUTPUT aansluitingen met elkaar te verbinden.
• Gebruik een SCART-kabel (niet bijgeleverd) om de AV CONNECTOR op de AV-ingang van uw TV aan te sluiten.
Via de component-video-uitgang aansluiten
U kunt de component-video-uitgang in plaats van de standaard video-uitgang gebruiken om deze speler op uw TV (of andere apparatuur) aan te sluiten.
In dit geval is de beeldkwaliteit beter dan bij gebruik van S-Video.
• Gebruik een component-videokabel (niet bijgeleverd) om de COMPONENT VIDEO OUTPUT aansluitin­gen te verbinden met de component-video-ingang van uw TV (of monitor of AV-receiver).
Als u de component-video-uitgang met een TV of ander apparaat verbindt dat progressive scannen niet onder­steunt, moet u niet vergeten om HDMI uit te schakelen (zie blz. 43).
U kunt de component-video-uitgang op Progressive of Interlaced zetten (zie blz. 43).
PB
PR
COMPONENT
TV
YYPB PR
COMPONENT VIDEO IN
AV CONNECTOR
TV
SCART
Deze aansluiting kan standaard (composiet), S-Video of RGB component-video uitsturen. De normale instelling is standaard, die met vrijwel alle televisies werkt. Raad­pleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV om te kijken of u wellicht een van de instellingen kunt gebruiken die een betere kwaliteit opleveren. Zie blz. 48 voor het wijzigen van de video-uitvoer.
Nl-
21
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg

Aansluiten op een AV-receiver

Stap 1: Audio-aansluitingen
U kunt deze DVD-speler via de meerkanaals analoge uitgangen of via een van de digitale uitgangen op uw AV-receiver aansluiten. U dient in dit geval ook de 2­kanaals analoge uitgangen aan te sluiten voor compa­tibiliteit met alle discs.
Stap 2: Video-aansluitingen (zie blz 20, 21)
U kunt ook de video-uitgang van de DVD-speler ver­binden met de AV-receiver en de video-uitgang van de AV-receiver met een video-ingang op de TV.
U kunt willekeurig welke video-uitgang van de DVD­speler gebruiken. Houd er rekening mee dat u het­zelfde type videokabel moet gebruiken om de DVD­speler met de AV-receiver te verbinden als de AV­receiver met de TV.
Alvorens de aansluitingen te maken
•Voordat u met de aansluitingen begint, schakelt u de DVD-speler en de AV-receiver uit en haalt u de stek­kers van de netsnoeren uit de stopcontacten. Indien dit wordt verzuimd, kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
Nuttige wenken voor het aansluiten
• Om te kunnen genieten van Dolby Digital en DTS sur­roundgeluid, moet u de DVD-speler met behulp van een optische of coaxiale digitale audiokabel of een HDMI-kabel met de AV-receiver verbinden. Zie blz. 24 voor informatie over de HDMI-aansluiting.
• Om het geluid van een CD-R disc op te nemen op een cassettedeck of CDR-recorder die op de AV-receiver is aangesloten, of als u de Zone 2 functie van de AV­receiver wilt gebruiken, moet u de stereo analoge audio-uitgang van de DVD-speler verbinden met de AV-receiver.
• Als de AV-receiver een analoge meerkanaals ingang heeft, raden wij u aan deze ingang te verbinden met de meerkanaals analoge uitgang van de DVD-speler. U kunt dan genieten van alle typen discs, inclusief Dolby Digital en DTS DVD-Video discs, en DVD-Audio en SACD discs die meerkanaals audio met hoge bemon­steringsfrequenties bevatten.
Gebruik van de analoge uitgang
Verbind de FRONT/D.MIX 1 of 2 AUDIO OUTPUT aansluitingen van deze speler met een set analoge audio-ingangen op uw AV-receiver gebruik de bijge­leverde AV-kabel (RCA).
De FRONT/D.MIX 1 en 2 aansluitingen voeren dezelfde signalen uit, dus u kunt willekeurig welk paar gebruiken.
Opmerking:
• Als u deze aansluitingen gebruikt, moet u in Speaker Configuration (blz. 48), de Subwoofer, Center Spea-
AV-receiver
FRONT
L
R
FRONT/D. MIX
12
ker en Surround Speaker instellingen op Off zetten, zodat meerkanaals audiobronnen gedownmixed wor­den naar twee kanalen.
Gebruik van de digitale uitgang
Sluit een van de DIGITAL AUDIO OUTPUT aanslui­tingen van deze speler op een digitale ingang van uw AV-receiver aan.
Bij deze speler wordt een coaxiale digitale audiokabel geleverd.
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
Maak één van beide aansluitingen.
AV-receiver
Als de AV-receiver niet geschikt is voor Dolby Digital en DTS, zet u het onderdeel Digital/HDMI Audio Out op PCM. Zie blz. 48 en raadpleeg tevens de gebruiksaan­wijzing van de AV-receiver.
Bij het afspelen van SACD discs wordt er geen digitale audio uitgevoerd.
COAXIAL
Nl-
22
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Gebruik van de meerkanaals analoge uitgangen
Verbind de FRONT/D.MIX 1 of 2, SURR 1, CEN­TER en SUBWOOFER aansluitingen van de DVD­speler met de meerkanaals analoge audio-ingang van de AV-receiver.
U kunt stereo audiokabels voor het maken van deze ver­binding gebruiken.
AUDIO OUTPUT
ANALOG
FRONT/D. MIX
SURR1
CENTER
12
AV-receiver
Als de AV-receiver een 7.1-kanaals analoge audio-ingang heeft
Verbind de SURR 1 aansluitingen van de DVD-speler met de surround ingangsaansluitingen van de AV­receiver en verbind de SURR 2 aansluitingen met de surround-achter ingangsaansluitingen van de AV­receiver. De SURR 1 en SURR 2 uitgangen voeren dezelfde signalen uit.
Wanneer u deze verbinding maakt, moet u de SURR MODE schakelaar op “1+2” zetten.
Als u deze verbinding gebruikt, zal het uitgangsniveau met 3 dB verlaagd worden (d.w.z. het volume zal wat lager zijn).
SUB
WOOFER
FRONT
SUB
SURR
R
L
CENTER

Aansluiten van -compatibele apparaten

FRONT/D. MIX
12
IN
L
R
AV-receiver
• De afstandsbediening die bij Onkyo AV-receivers of versterkers wordt geleverd, kan gebruikt worden voor de bediening van de DVD-speler.
• De bovenste en onderste -aansluiting zijn het­zelfde. U kunt willekeurig welke aansluiting gebrui­ken.
• Om te gebruiken, dient u in aanvulling op de ­verbinding ook een analoge audioverbinding (RCA) tussen de DVD-speler en uw andere -compatibele apparaten te maken.
REMOTE
CONTROL
REMOTE CONTROL
Nl-
23
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Aansluiten van uw HDTV of AV­receiver uitgerust met een HDMI­ingang
Hieronder wordt beschreven hoe u de DVD-speler moet aansluiten op een HDTV of projector die is voorzien van een HDMI ingang.
Wat is HDMI?
HDMI (Hoge-Definitie Multimedia Interface) is een nieuw aansluitformaat dat ongecomprimeerde stan­daard-definitie of hoge-definitie digitale video en digi­tale audio kan overbrengen. Tot nu toe waren meerdere afzonderlijke video- en audiokabel noodzakelijk om AV­componenten op elkaar aan te sluiten. Met HDMI is slechts een enkele kabel nodig voor de hoogst mogelijke beeld- en geluidskwaliteit.
HDMI video is compatibel met DVI (Digitale Visuele Interface). Om HDMI video naar een DVI ingang te stu­ren hebt u een HDMI-naar-DVI kabel nodig. De DVD­speler is geschikt voor HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection = beveiliging van de digitale inhoud bij grote bandbreedte), maar de HDMI-naar-DVI verbin­ding zal alleen werken wanneer ook de andere compo­nent deze functie ondersteunt. Merk op dat het toch mogelijk is dat deze functie bij sommige DVI-compo­nenten niet werkt.
HDMI gebruiken
Verbind de HDMI OUT van de DVD-speler met behulp van de HDMI kabel (niet bijgeleverd) met een HDMI ingang van uw AV-receiver. U kunt de DVD-speler ook rechtstreeks op de HDMI ingang van uw TV aansluiten.
HDMI
HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
Signaalrichting
HDMI
IN
HDTV,
projector
of
AV-receiver
Opmerkingen:
• De DVD-speler ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) dat een beveiligingssy­steem voor digitale video is. HDMI-componenten die u op de DVD-speler aansluit, moeten ook HDCP ondersteunen.
• De DVD-speler ondersteunt de High-Definition Mul­timedia Interface specificaties van versie 1.0.
HDMI & DVD-speler
Video
De HDMI OUT van de DVD-speler is geschikt voor de volgende videoresoluties:
• 720 x 480p (progressive), 60 Hz
• 720 x 576p (progressive), 50 Hz (behalve de modellen voor Noord-Amerika en Korea)
• 1280 x 720p (progressive), 50/60 Hz
• 1920 x 1080i (interlaced
Als de aangesloten HDTV of projector geen van de reso­luties ondersteunt, is het mogelijk dat u geen beeld heeft.
Op de DVD-speler kunt u een resolutie kiezen die geschikt is voor gebruik met de aangesloten HDTV of projector (zie blz. 43).
Audioformaten
De HDMI OUT van de DVD-speler is geschikt voor de volgende audioformaten:
• PCM (96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz)
• Dolby Digital
• DTS
Als uw HDMI-compatibele TV of projector niet geschikt is voor Dolby Digital en DTS, zal de HDMI OUT geen digitale audio in dat formaat uitvoeren. In dat geval moet u het onderdeel Digital/HDMI Audio Out naar PCM (zie blz. 48).
Als de TV niet geschikt is voor digitale audio met een hoge bemonsteringsfrequentie, zet u het onderdeel Lin­ear PCM Out op Down Sample On zodat het signaal wordt gedownsampled tot onder 48 kHz (zie blz. 48).
Merk op dat de audio van SACD discs niet via de HDMI OUT wordt uitgevoerd. Voor deze formaten moet u de analoge multikanaals uitgang gebruiken (zie blz. 23).
),
50/60 Hz
Nl-
24
HDTV,
projector
HDMI
IN
HDMI
Aansluiten van uw DVD-speler
—Vervolg
Gebruik van de meerkamer­afstandsbedieningskits (alleen voor het Noord-Amerikaanse model)
Om de DVD-speler met de afstandsbediening te bedie­nen wanneer de DVD-speler in een kast staat, hebt u een los verkrijgbare meerkamer-afstandsbedieningskit nodig.
• Meerkamerkits worden vervaardigd door Niles en Xantech.
Deze kits kunnen ook worden gebruikt voor de bedie­ning van andere apparatuur.
Gebruik van een meerkamerkit met een AV­meubel
In het onderstaande geval vangt de infraroodontvanger de infraroodsignalen van de afstandsbediening op en stuurt deze dan via het verbindingsblok naar de DVD­speler in het AV-meubel.
Verbindings­blok
IR IN
DVD-speler
Binnenin audiomeu­bel
Signaalloop
Afstandsbediening
Sluit de ministekkerkabel van het verbindingsblok aan op de IR IN aansluiting van de DVD-speler zoals aange­geven in de afbeelding.
Ministekkerkabel
Vanaf het verbindingsblok
Infraroodont­vanger
Gebruik van een meerkamerkit met andere apparatuur
Bij deze opstelling wordt een infraroodzender op de IR OUT aansluiting van de DVD-speler aangesloten en vóór de afstandsbedieningssensor van het andere appa­raat geplaatst. De infraroodsignalen die door de IR IN aansluiting van de DVD-speler worden ontvangen, wor­den via de infraroodzender naar het andere apparaat gevoerd. De signalen die door de afstandsbedieningssen­sor van de DVD-speler worden opgevangen, worden niet uitgevoerd.
Verbindings­blok
IR IN
IR OUT
Signaalloop
DVD-speler
Infraroodzen­der
Andere apparaat
De infraroodzender moet op de IR OUT aansluiting van de DVD-speler worden aangesloten, zoals hieronder is afgebeeld.
Andere apparaat
Ministekkerkabel
Ministekker
DVD-speler
Infraroodont­vanger
Afstandsbediening
Zender
Infraroodzender
Signaalloop
Afstandsbedie­ningssensor
DVD-speler
Nl-
25
Aansluiten van het netsnoer/inschakelen van de
ANDBY
ST
STANDBY/ON
Afstandsbe-
diening
DVD-speler
Alvorens de aansluitingen te maken
• Controleer of alle aansluitingen zijn voltooid die op blz. 18–25 zijn aangegeven (het apparaat moet op een TV zijn aangesloten).
STANDBY/ON
STANDBY indicator
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
ON STANDBY
2
•Voordat u de speler losmaakt van het stopcontact, dient u deze eerst in de ruststand (standby).
• Om de hierboven vermelde reden mag u deze speler ook niet aansluiten op een geschakeld stopcontact dat u op sommige versterkers of AV-receivers aantreft.
Naar een stopcontact
Druk op [STANDBY/ON] toets van de DVD-speler of op [ON] van de afstandsbediening.
Schakel de TV in en kies de ingang waarop de DVD-speler is aange­sloten.
De DVD-speler wordt ingeschakeld en de STANDBY indicator dooft.
• Om de DVD-speler in de ruststand (standby) te zetten, drukt u op
toets
[STANDBY/ON] speler of op [
STANDBY] toets
van de DVD-
van de
afstandsbediening.
•Wanneer de STANDBY indicator oplicht, kan de DVD-speler signalen ontvangen vanaf de afstandsbediening.
•Wanneer de DVD-speler met de [STANDBY/ON] toets in de ruststand (standby) wordt gezet, is het apparaat niet volledig van de stroomvoorzie­ning losgekoppeld.
Nl-
26
1
Sluit het bijgeleverde netsnoer op de AC INLET aan en steek dan de stekker in het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij de DVD-speler wordt geleverd. Dit net­snoer is speciaal ontworpen voor gebruik met de DVD-speler en mag niet met andere apparatuur worden gebruikt.
• Maak het netsnoer nooit los van de DVD-speler terwijl het andere uiteinde nog op een stopcontact is aangesloten. Dit kan namelijk resulteren in een elektrische schok. Bij het aansluiten van de apparatuur moet u de netstekker als laatste in het stopcontact steken en bij het losmaken van de apparatuur moet u beginnen met het uittrekken van de netstekker.
Opmerking:
• Deze speler is voorzien van een screensaver en een automatische uitschakelfunctie. Als de speler in de stopstand staat en er gedurende 15 minuten geen toets wordt ingedrukt, zal de screensaver geactiveerd wor­den (zie blz. 52). Als de disclade wordt gesloten, maar er geen disc wordt afgespeeld en er geen toetsen wor­den ingedrukt gedurende 20 minuten, zal de speler automatisch in de ruststand (standby) komen te staan (zie blz. 54).

Begininstellingen

Dit hoofdstuk beschrijft de instellingen die u moet maken nadat u de DVD-speler de allereerste keer hebt ingeschakeld.
ENTER
/

Eerste instellingen

De allereerste keer dat u de DVD-speler inschakelt, wordt het Initial Setup (begininstellingenmenu) afge­beeld op het beeldscherm.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
4:3 Letter box 4:3 Pan Scan 16:9 Widescreen 16:9 Compressed
2
Afstandsbedie-
ning
3
Afstandsbedie-
ning
Gebruik de omhoog- en omlaag­toetsen [ ]/[ ] om “On” of “Off” voor de “HDMI Output Setting” te kiezen, en druk daarna op [ENTER].
Kies “On” om de HDMI-uitgang te gebruiken.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box
On Off
Vervolgens wordt de instelling “On­Screen Language”afgebeeld.
Druk op de omhoog- en omlaag­toetsen [ ] en [ ] om een taal te
kiezen, en druk daarna op [ENTER].
Zie blz. 50 voor verdere informatie over de taalopties.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
: 4:3 Letter box : On
English Français Español Deutsch Italiano
Het Initial Setup menu gaat uit en u bent klaar met het maken van instellin­gen.
De DVD-speler is nu klaar voor gebruikt.
Hierop moet u een paar instellingen maken zodat u de DVD-speler kunt gaan gebruiken. U kunt deze instellin­gen later veranderen (zie blz. 45).
1
Afstandsbedie-
ning
Druk op de omhoog- en omlaag­toetsen [ ] en [ ] om TV shape
te kiezen, en druk daarna op [ENTER].
Kies “4:3 Letter box”of “4:3 Pan Scan”als u een conventionele TV met een beeldverhouding 4:3 hebt. Kies “16:9 Widescreen” of “16:9 Compres­sed”als u een breedbeeld-TV hebt. Zie blz. 46 voor verdere informatie.
Initial Setup
TV Shape
HDMI Output Setting
On-Screen Language
4:3 Letter box 4:3 Pan Scan 16:9 Widescreen 16:9 Compressed
Vervolgens wordt de instelling “HDMI Output Setting”afgebeeld.
Opmerking:
•U kunt de Initial Setup annuleren door op de [SETUP] toets te drukken en later kunt u de instellingen dan vol­tooien met behulp van de beeldscherm-instelmenu's (zie blz. 45).
Nl-27

Discs afspelen

Afstandsbedie-
ning
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening voor het afspe­len van discs beschreven. Geavanceerde afspeelfuncties worden in het volgende hoofdstuk beschreven.
Belangrijk:
• In deze gebruiksaanwijzing betekent het woord
DVD
een DVD-Video, DVD-Audio, DVD-R/RW of DVD+R/RW disc. Als een functie betrekking heeft op een bepaalde soort DVD-disc, wordt dit vermeld.
TOP MENU MENU
S
O
R
R
U
C
RETURN SETUP
P
R
U
E
S
T
H
N
T
E
O
/
OPEN/ CLOSE
1
Druk op OPEN/CLOSE om de disclade te openen.
Afstandsbedie-
ning
3
Druk op OPEN/CLOSE.
De disclade gaat dicht en de juiste disc­type-indicator verschijnt op het display.
Tip:
Als u op de weergavetoets [ ] drukt, gaat de disclade dicht en, afhankelijk van het type disc, zal het afspelen automa­tisch beginnen.
• Zie “Een diavoorstelling van JPEG­beelden bekijken” op blz. 33 voor ver­dere informatie betreffende het afspe­len van JPEG-beelddiscs.
Opmerking:
• Plaats alleen discs die in deze DVD-speler kunnen worden afgespeeld. Zie blz. 8 tot 10.

Het afspelen beginnen, pauzeren en stoppen

Hieronder wordt beschreven hoe u het afspelen kunt beginnen, pauzeren en stoppen.
Beginnent Om te beginnen met het afspe-
len, drukt u op de weergavetoets [].
Het afspelen begint en de weergave­indicator licht op in het display.
Afstandsbedie-
ning
Als u een DVD-Video disc of een VCD met PCB (weergaveregeling) afspeelt, is het mogelijk dat u het afspelen vanaf een menu moet beginnen (zie blz. 31).
Zie blz. 32 voor verdere informatie over MP3 discs.
Nl-
28
2
Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te leggen (als u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u deze met de kant die u wilt afspe­len naar beneden in de lade leggen).
Pauzeren Om het afspelen te pauzeren,
drukt u op de pauzetoets [ ].
Het afspelen pauzeert en de pauze-indi­cator licht op in het display.
Druk op de weergavetoets [ ] om het
Afstandsbedie-
ning
afspelen te hervatten. Het afspelen wordt hervat en de pauze-
indicator gaat uit. Bij DVD-Audio discs kan de pauze-
functie niet gebruikt worden wanneer er een menu wordt weergegeven.
Discs afspelen
—Vervolg
Stoppen Om te stoppen met het afspelen,
drukt u op de stoptoets [ ].
Het afspelen stopt en de weergave-indi­cator gaat uit.
• Als u het afspelen van een DVD-
Afstandsbedie-
ning
Video disc stopt, onthoudt de DVD­speler het punt waarop het afspelen werd gestopt en wordt “Resume” (hervatten) op het beeldscherm afge­beeld. Als u vanaf datzelfde punt het afspelen wilt hervatten, drukt u op de weergavetoets [ ]. Als u de hervat­tingsfunctie wilt annuleren, drukt u nogmaals op de stoptoets [ ]. De hervattingsfunctie wordt terugge­steld als u de disc uit de DVD-speler haalt.
• Met de laatste-geheugenfunctie kunt u het afspelen hervatten vanaf ieder punt, zelfs als de disc eruit is gehaald (zie blz. 39).
Opmerkingen:
• Langdurig weergeven van hetzelfde beeld of menu kan uw beeldscherm onherstelbaar beschadigen door ‘inbranden’. Om dit te voorkomen, mag u het afspelen niet al te lang pauzeren en drukt u altijd op de stoptoets [] nadat u klaar bent met het afspelen van een DVD­Video disc of VCD. De DVD-speler is voorzien van een schermbeveiligingsfunctie om uw TV te bescher­men tegen inbranden (zie blz. 52).
• Bij sommige DVD-Video discs kan het zijn dat beeld­ruis optreedt die normaal gesproken niet zichtbaar is bij standaard TV-uitzendingen. Dit is normaal omdat DVD-Video zeer veel video-data van hoge resolutie gebruikt. De hoeveelheid ruis, indien aanwezig, is afhankelijk van uw specifieke TV en kan soms worden verminderd door het niveau van de scherpte-instelling van de TV te verlagen.

Kiezen van de volgende of vorige track/hoofdstuk

VCD
CD
DVD-A
DVD-V
SACD
De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen DivX.
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u naar de vol­gende of vorige track of hoofdstuk kunt gaan.
Kiezen van vol­gende track/ hoofd-
Druk tijdens afspelen op de vol­gende [ ] toets om de vol­gende track/hoofdstuk te kiezen.
Het afspelen van de volgende track/ hoofdstuk begint.
stuk
Afstandsbedie-
ning
Kiezen van vorige track/ hoofd­stuk
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens afspelen op de vorige [ ] toets om de vorige track/hoofdstuk te kiezen.
Bij eenmaal indrukken van de toets wordt naar het begin van de huidige track gegaan.
MP3
WMA
DivX
JPEG
Nl-
29
Discs afspelen
—Vervolg

Versnelde voorwaartse weergave en versnelde achterwaartse weergave

VCD
CD
DVD-A
DVD-V
SACD
De Noord-Amerikaanse modellen ondersteunen geen DivX.
Hieronder wordt beschreven hoe u een disc versneld kunt afspelen in voorwaartse en achterwaartse richting.
Versneld voor­waarts
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen op de versnelde voorwaartse weergave­toets [ ] om te beginnen met de versnelde voorwaartse weergave.
De voorwaartse weergave gaat versneld en “ x2” wordt op het beeldscherm afgebeeld.
Om de snelheid van de versnelde voor­waartse weergave te veranderen, drukt u enkele malen op de [ ] toets om de volgende instelling te kiezen: x2, x4, x8, x16.
Om de normale weergave te hervatten, drukt u op de weergavetoets [ ].
Versneld achter­waarts
Afstandsbedie-
ning
Druk tijdens het afspelen op de versnelde achterwaartse weerga­vetoets [ ] om te beginnen met de versnelde achterwaartse weergave.
De weergaverichting draait om en “ x2” wordt op het beeldscherm afgebeeld.
Om de snelheid van de versnelde ach­terwaartse weergave te veranderen, drukt u enkele malen op de [ ] toets om de volgende instelling te kiezen: x2, x4, x8, x16.
Om de normale weergave te hervatten, drukt u op de weergavetoets [ ].
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat versnelde voorwaartse en achter­waartse weergave niet altijd werkt met de snelheid die op het scherm wordt aangegeven.
• Bij andere discs dan audio-CD’s wordt er geen geluid uitgevoerd tijdens versnelde voorwaartse of achter­waartse weergave.
• Bij DVD-Audio discs kan versnelde voorwaartse en achterwaartse weergave niet gebruikt worden wanneer er een menu wordt weergegeven.
Nl-
30
MP3
DivX

Beeld-voor-beeld voorwaarts weergave

VCD
DVD-V
Met beeld-voor-beeld weergave kunt u de afzonderlijke beelden in voorwaartse.
Beeld­voor-beeld voorwaarts
Afstandsbedie-
ning
Druk op de pauzetoets [ ]. Druk enkele malen op de toets
om de opeenvolgende beelden te zien.
Om de normale weergave te hervatten, drukt u op de weergavetoets [ ].

Vertraagde weergave

DVD-V
Met vertraagde weergave kunt u een scène langzaam afspelen in voorwaartse of achterwaartse richting.
Vertraagd voor­waarts
Afstandsbedie-
ning
Vertraagd achter­waarts
Afstandsbedie-
ning
Opmerking:
•Vertraagde weergave in achterwaartse richting kan niet gebruikt worden bij DivX en Video-CD’s. Bij een Video-CD kan de snelheid van de vertraagde weer­gave niet worden veranderd.
Druk tijdens het afspelen of pau­zeren op de SLOW voorwaartse weergavetoets [ ].
De vertraagde voorwaartse weergave begint en “ 1/2”wordt op het beeld­scherm afgebeeld.
Om de snelheid van de vertraagde voor­waartse weergave te veranderen, drukt u herhaaldelijk op de SLOW voor­waartse weergavetoets [ ] om de snel­heden te doorlopen: 1/2, 1/4, 1/6, 1/8.
Om de normale weergave te hervatten, drukt u op de weergavetoets [ ].
Druk tijdens het afspelen of pau­zeren op de SLOW achterwaartse weergavetoets [ ].
De vertraagde achterwaartse weergave begint en “ 1/2”wordt op het beeld­scherm afgebeeld.
Om de snelheid van de vertraagde ach­terwaartse weergave te veranderen, drukt u herhaaldelijk op de SLOW achter­waartse weergavetoets [ ] om de snel­heden te doorlopen: 1/2, 1/4, 1/6, 1/8.
Om de normale weergave te hervatten, drukt u op de weergavetoets [ ].
Loading...
+ 98 hidden pages