Tack för inköpet av Onkyos BLU-RAY-SPELARE. Läs
noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till
tillvägagångssättet innan anslutningarna görs,
strömmen slås på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna
hos din nya BLU-RAY-SPELARE för optimal prestanda
och ljudkvalitet.
Spara bruksanvisningen.
Sv
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH
ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN
INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE
AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI
APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV
KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Försiktighetsmärkningen sitter på chassits undersida eller baksida.
Se upp!
1. Försök inte att öppna höljet. Det nns inga utbytbara
delar inuti. All service måste utföras av
servicepersonal.
2. Spår och öppningar på höljets sidor och undersida är
till för att ge ventilation. För att apparaten ska fungera
väl och inte överhettas får dessa inte sättas igen eller
täckas över.
Undvik att installera i trånga utrymmen såsom i
bokhyllor om inte tillräcklig ventilation kan ges.
3. Håll apparaten borta från värmeelement och andra
värmekällor.
4. Använd inte kraftiga magnetfält i närheten.
5. Tryck inte in några föremål genom apparatens spår
eller öppningar eftersom de kan komma i kontakt
med strömförande delar eller kortsluta delar vilket
kan leda till brand eller elstötar.
6. För att undvika brand och stötar får inte apparaten
utsättas för stänk eller vätskor och placera inte
vätskefyllda föremål såsom vaser på apparaten.
7. Ställ inte apparaten lodrätt. Använd endast apparaten
i vågrätt (liggande) ställning.
8. Denna produkt är i Standby-läge när den stängs av
medan nätsladden är ansluten.
9. Ställ inga brännbara föremål på apparaten (ljus o.dyl.).
10. Avlägsna skivor och dra ut nätsladden ur vägguttaget
innan du yttar apparaten.
11. Dra ut nätkontakten för att stänga av apparaten vid
felsökning eller när den inte används.
12. Nätkontakten ska vara lätt att komma åt.
13. Läs instruktionerna i handboken för att tillse att
apparaten installeras och ansluts på ett säkert sätt i
multimediasystem.
14. Lämna ett avstånd på 20 cm runt omkring apparatens
ventilationsöppningar.
Placering
Ställ inte apparaten direkt ovanpå eller under din
TV-apparat. Det borde nnas minst 20 cm mellan
apparaten och TV:n och luft måste kunna cirkulera
genom apparatens öppningar.
Placera inte apparaten på möbler som kan välta om
någon lutar sig mot, drar i, står eller kliver på den. En
enhet som ramlar ner kan orsaka allvarliga skador,
t.o.m. dödsfall.
Anmärkning om återvinning
Produktens förpackningsmaterial är återvinningsbara
och kan återanvändas. Kassera alla material i enlighet
med lokala återvinningsföreskrifter.
Produkten består av material som kan återvinnas och
återanvändas om produkten demonteras av ett specialistföretag.
Följande information gäller endast i EUmedlemsstater:
Avfallshantering av batterier och/eller
ackumulatorer
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder
att batterier och/eller ackumulatorer måste
samlas in och kasseras separat från
hushållssoporna.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller
mer än i Batteridirektivets (2006/66/EC)
angivna gränsvärden för bly (Pb), kvicksilver (Hg),
och/eller kadmium så visas de kemiska symbolerna för
bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) under
symbolen med den överkorsade soptunnan på hjul.
När du medverkar till separat batteriinsamling bidrar
du till att produkter och batterier kasseras på rätt sätt
och hjälper således till med att förebygga negativa
konsekvenser för miljön och människors hälsa.
Kontakta den lokala kommunförvaltningen eller
inköpsstället för att få mer information om de
källsorterings- och återvinningsprogram som tillämpas
i ditt land.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna användaren
om att det nns oisolerad "farlig spänning" inuti apparaten som
kan vara tillräckligt stark för att ge elektriska stötar med
personskador som följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att påminna
användaren om att det nns viktiga användnings- och
underhållsanvisningar i litteraturen som medföljer apparaten.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
Pb, Hg, Cd
2SV
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte en-
dast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera
upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
2. Nätströmssäkring— Nätströmssäkringen i appa-
raten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en
Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte
kan slås på.
3. Vård— Torka då och då av utsidan på apparaten
med en mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad
i en svag blandning av ett milt rengöringsmedel
och vatten till att torka bort svårborttagna äckar
med. Torka därefter genast av apparaten med en
ren och torr trasa. Använd inte slipande trasor,
förtunningsmedel, alkohol eller andra kemiska
lösningar som kan skada ytbehandlingen eller
skrapa bort text från höljet.
4. Ström
VARNING!
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INFORMATION
INNAN APPARATEN ANSLUTS TILL ETT NÄTUTTAG
FÖRSTA GÅNGEN.
Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrol-
lera noga att den lokala nätspänningen där apparaten ska användas överensstämmer med den
spänning som står tryckt på apparaten baksida
(Växelström 110-240 V, 50 Hz).
Nätkabelns stickkontakt är till för att koppla loss
apparaten från nätuttaget (strömkällan). Se till att
stickkontakten alltid är lättillgänglig (snabbt kan
kommas åt).
Vissa modeller är försedda med en spänningsväljare för anpassning till lokal nätspänning i olika
länder. Kontrollera noga innan nätkabeln ansluts att
nätspänningsväljaren står i korrekt läge enligt den
nätspänning som gäller där förstärkaren ska
användas.
5. Förebyggande av hörselskador
Observera
För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar
kan orsaka hörselförlust.
6. Batterier och värmeexponering
Warning!
Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får inte
utsättas för hög värme från sol, eld eller liknande.
7. Vidrör aldrig apparaten med våta händer
Hantera aldrig apparaten eller dess nätkabel med
våta eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare
kontrollera apparaten innan den används igen, om
vatten eller någon annan vätska har trängt in i
apparaten.
8. Angående hantering
• Om apparaten behöver transporteras, så packa in
den i den ursprungliga förpackningen, på samma
sätt som den var förpackad när den först köptes.
• Lämna inte gummi- eller plastföremål ovanpå
apparaten under lång tid, eftersom det kan
resultera i att märken uppstår på höljet.
• Apparaten ovansida och baksida kan bli varma
under långvarig användning. Detta är helt normalt.
• Om apparaten lämnas oanvänd under alltför lång
tid kan det hända att den inte fungerar ordentligt
nästa gång den ska användas. Se därför till att
använda apparaten då och då.
• Töm skivfacket och stäng av apparaten efter
avslutad användning.
9. Installation av apparaten
• Installera apparaten på en välventilerad plats.
• Se till att tillförsäkra god ventilation runt om
hela apparaten, särskilt om den placeras i en
stereomöbel. Otillräcklig ventilation kan leda till
att apparaten överhettas och orsaka funktionsfel.
• Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller hög
värme från en värmekälla, eftersom det kan leda
till att temperaturen inuti apparaten blir så hög
att den optiska pickupens livslängd förkortas.
• Undvik fuktiga eller dammiga platser och platser
som utsätts för vibrationer från högtalarna.
• Placera aldrig apparaten på eller direkt ovanför
en högtalare.
• Placera apparaten i horisontellt läge. Använd den
aldrig stående på högkant eller på ett lutande
underlag, eftersom det kan orsaka funktionsfel.
• Om apparaten placeras för nära en teve, en radio
eller en videobandspelare, så kan det påverka
ljudkvaliteten. Flytta i så fall apparaten bort från
den aktuella störkällan.
—
SV
3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
g
m
10. För att uppnå tydliga bilder— Apparaten är
enhögteknologisk precisionsapparat. Om linsen
påden optiska pickupen eller mekanismen för
skiv-drift drabbas av nersmutsning eller förslitning
kandet påverka bildkvaliteten. För att upprätthålla
god bildkvalitet rekommenderar vi att inspektion
och underhåll (rengöring eller utbyte av utslitna
delar) utförs regelbundet. Kontakta en
Onkyohandlare.
11. Fuktbildning
Fuktbildning kan skada apparaten.
Read the following carefully:
På samma sätt kan fukt bildas på den optiska
pickuplinsen, en av de viktigaste delarna inuti apparaten.
• Fuktbildning kan uppstå i följande situationer:
—
när apparaten yttas från en kall till en varm
plats,
—
när ett värmeaggregat slås på eller när kall luft
från en luftkonditionerare blåser på apparaten,
—
på sommaren, när apparaten yttas från ett
luftkonditionerat rum till en varm och fuktig
plats,
—
när apparaten används på en fuktig plats.
• Använd inte apparaten, när det nns risk för att
fuktbildning uppstår. Fuktbildning kan orsaka
skador på skivor och vissa delar inuti apparaten.
Om fuktbildning uppstår, så ta ut en eventuellt
isatt skiva och lämna apparaten med strömmen på
i två till tre timmar. apparaten bör då vara så pass
uppvärmd att all fukt har avdunstat.
12. Regionskoder — BD/DVD-standarden utnyttjas
regionskoder för att kontrollera uppspelningsmöjligheterna för skivor runtom i världen; världen är
uppdelad i tre regioner (BD) respektive sex regioner
(DVD). Den här enheten spelar bara upp BD/DVDskivor som överensstämmer med dess regionskod,
2
som nns angiven på den bakre panelen (
, ).
13. Angående denna bruksanvisning— I denna
bruksanvisning förklaras hur apparaten samtliga
funktioner används. Observera dock att även om
BD/DVDstandarden erbjuder många speciella
nesser, så ar det inte alla BD/DVD-skivor som
som spelas upp kan det därför hända att apparaten
inte svarar på vissa manövreringsåtgärder. Vi
hänvisar till den information som följer med skivan
ifråga angående vissa nesser som stöds.
Apparaten innehåller ett halvledarlasersystem och är
klassicerad som en “LASERPRUDUKT AV KLASS 1”.
Följ därför noga anvisningarna i denna bruksanvisnin
för att garantera korrekt användning. Kontakta
återförsäljaren av apparaten i händelse av att något
problem uppstår. Försök aldrig öppna höljet, efterso
det medför risk för farlig strålning från laserstrålen.
FAR A :
SYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR APPARATEN ÄR
ÖPPEN OCH INTERLÅSET SATT UR FUNKTION.
UNDVIK EXPONERING FÖR STRÅLEN.
SE UPP:
DENNA PRODUKT ANVÄNDER EN LASER.
ANVÄNDNING AV REGLAGE, JUSTERINGAR ELLER
UTFÖRANDE AV ÅTGÄRDER UTÖVER VAD SOM
ANGES I DENNA BRUKSANVISNING KAN RESULTERA I
FARLIG BESTRÅLNING.
Etiketten till höger sitter på
apparatens baksida.
1. Denna apparat är en LASERPRODUKT KLASS 1 och har
således en laser innanför höljet.
2. Förhindra att lasern blottas genom att aldrig
öppna höljet. Överlåt reparationer och underhåll åt
en fackman.
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konformitet
Vi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs
i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande
tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och
EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
4
SV
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Medföljande tillbehör
fjärrkontroll med batterier (R6x2)RCA audio/video-kablar
Nätsladd
bruksanvisningsnabbstartsguide
Bruksanvisning
Underhåll
Service
• Se lämpligt ämne under rubriken “FELSÖKNING” på
sidan 44 innan du återlämnar produkten.
• Om din apparat slutar fungera ska du inte försöka att lösa
problemet själv. Det finns inga delar i apparaten som
användaren kan utföra service på. Stäng av apparaten,
koppla ur nätsladden ur eluttaget och ring vår avgiftsfria
supporttelefon för att få uppgift om närmaste
servicecenter. Du hittar supportnumret på omslaget till
bruksanvisningen.
Rengöring av skivor
• Håll skivor rena för att kunna uppnå bästa möjliga
resultat vid uppspelning. Fingeravtryck och damm kan
försämra ljud- och bildkvalitet och bör avlägsnas enligt
följande. Torka skivan inifrån och utåt med en ren, mjuk
trasa enligt bilden. Torka aldrig i cirklar.
• Med en digitalkamera (inklusive
inbyggda kameror i mobiltelefoner):
Rikta digitalkameran mot fjärrkontrollen.
Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen och
titta genom digitalkameran. Om du ser det
infraröda ljuset genom kameran innebär det
att fjärrkontrollen fungerar.
Angående upphovsrätt
• Det är enligt lag förbjudet att kopiera, radio- eller tevesända, visa,
sända via kabel, spela offentligt eller hyra ut
upphovsrättsskyddat material utan upphovsrätts-innehavarens
tillstånd. BD / DVD-videoskivor är kopieringsskyddade, så att
varje inspelning som görs från en sådan skiva förses med
störningssignaler. DVD-spelaren inkluderar en
upphovsrättsskyddsteknik, som är skyddad genom
metodanspråk på vissa USA-patent och andra intellektuella
egendomsrättigheter ägda av Macrovision Corporation och
andra rättighetsägare. Användning av denna
upphovsrättsskyddsteknik måste vara auktoriserad av
Macrovision Corporation och är avsedd endast för hemmabruk
och annan begränsad visning, såvida inte annat har auktoriserats
av Macrovision Corporation. Omvänt konstruktionsarbete eller
demontering av DVD-spelaren är förbjudet.
Varumärkesinformation
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Ta bort damm eller smuts som har fastnat på en skiva
genom att först torka med en fuktad, mjuk trasa och
sedan torrtorka med en torr trasa.
• Använd aldrig lösningsbaserade rengöringsvätskor,
såsom thinner eller bensin, skivrengöringsvätskor eller
antistatisk sprej avsedd för vinylskivor, eftersom det kan
skada skivan.
Kontrollera den infraröda signalen
• Om fjärrkontrollen inte verkar fungerar
korrekt kan du använda en AM-radio
eller en digitalkamera (eller
mobiltelefon med inbyggd kamera) för
att se om fjärrkontrollen sänder ut en
infraröd signal.
• Med en AM-radio:
Justera frekvensväljaren till en frekvens
utan radioutsändning. Rikta
fjärrkontrollen mot radion, tryck ned en
knapp och lyssna. Om ljudet från radion börjar pulsera
innebär det att den känner av den infraröda signalen från
fjärrkontrollen.
Java och alla andra Java-varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems,
Inc. i USA och/eller andra länder.
DivX, DivX Certified och därmed förknippade logotyper är
varumärken som tillhör DivX, Inc. och används med licens.
“BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc
Association.
Njut av film med bästa möjliga bildkvalitet som går att
uppbringa för din HDTV. Denna apparat erbjuder HD-video
med upplösning upp till 1080p vilket ger en fantastisk
tittarupplevelse. Den mycket detaljrika och skarpa bilden gör
filmupplevelsen mycket mer verklighetstrogen.
Uppkonvertera DVD för att få bättre bildkvalitet
Tekniken för uppkonvertering gör att dina DVD-filmer
kommer att se ännu bättre ut än förr. Uppgraderingen ökar
upplösningen från vanlig DVD upp till 1080p för en HDMIanslutning. Bilden kommer att bli mindre hackig och mer
realistisk, nästan som HD.
Många olika sorters media kan användas
Eftersom enheten är helt bakåtkompatibel med DVD och CD
kan du fortsätta att lyssna på din gamla musik och se dina
gamla filmer. Dessutom kan du använda JPEG / MP3 / DivX
filer.
Lyssna till detaljrikt och flerkanaligt surroundljud
Flerkanalers surroundljud blir så verklighetstroget att det
känns som om du vore där på riktigt.
Lätt att ansluta till din HDTV via HDMI
Anslut enheten till din HDTV med en enda HDMI-kabel (High
Definition Multimedia Interface). Du bör använda en
höghastighets HDMI-kabel för att få bästa effekt. HDvideosignalen överförs till din HDTV utan att omvandlas till
analog signal så du får en utmärkt ljud- och bildkvalitet som är
helt fri från brus.
Tack vare andra utgångar kan du dessutom enkelt ansluta till
ditt hemmabiosystem eller din förstärkare.
Om HDMI CEC (consumer electronics control)
Denna enhet stöder HDMI CEC som möjliggör integrerad
styrning via HDMI av fullständiga mediasystem, och ingår i
HDMI-standarden. Onkyo garanterar inte 100 %
interoperabilitet med andra HDMI CEC-kompatibla enheter
från andra tillverkare.
PIP (bild-i-bild) (BONUSVIEW)-inställning
En del BD-video har en PIP-funktion (bild-i-bild) som gör att
du kan visa en andra videobild infälld i den primära
videobilden. Du kan visa den andra videobilden genom att
trycka på [PIP] om en scen innehåller ett andra videospår.
®
HDMI Deep Colour
Deep Colour minskar bandningseffekten på den visade
bilden. Se “HDMI Deep Colour” i “Funktionsinställning” på
sidan 35.
HDMI 1080p/24 fps ut (endast BD)
Den här apparaten har en funktion för mjuk visning av rörelser
i material inspelat för biofilm med en hastighet av 24 bildrutor
per sekund (fps) med progressiv bild. (Endast tillgängligt när
TV:n är ansluten med HDMI-kabel och är kompatibel med
1080p24- signaler.)
Se “HDMI-videoupplösning” i “Funktionsinställning” på
sidan 35.
Uppspelning av innehåll på SD-minneskort
Du kan spela upp MP3 eller JPEG-filer från ett SD-minneskort.
Du kan spara PIP-kommentarsspår, textning eller annat
extramaterial för BD-ROM Profile 1 ver.1.1-filer på ett SDminneskort, och sedan spela upp det samtidigt med BDvideo.
-
Symboler som används i handboken
Vi använder följande symboler för att ange vilka mediatyper
som är aktuella för de olika funktionerna.
SymbolBeskrivning
BD-V
DVD-V
CD
MP3
JPEG
DivX
Om ingen av symbolerna ovan finns under funktionsrubriken
gäller funktionen för alla media.
Beskrivningen avser BD-video och BD-RE
(ver. 3.0) / BD-R (ver. 2.0) inspelade i formatet
BDMV
Beskrivningen avser DVD-video
Beskrivningen avser ljud-CD / DTS-CD
Beskrivningen avser DVD, CD-RW/-R och SDminneskort med MP3-filer
Beskrivningen avser DVD, CD-RW / -R och SDminneskort med JPEG-filer
Beskrivningen avser DVD och CD-RW / -R med
®
-filer
DivX
Popup-meny
En del BD-video har en popup-meny för navigering som kan
visas på TV-skärmen utan att uppspelningen avbryts. Du tar
fram popup-menyn genom att trycka på [POP UP MENU / MENU]. Innehållet i popup-menyn varierar beroende på
skivan.
7SV
FUNKTIONSÖVERSIKT
Frontpanel
3214*596 7 8*10
ON/STANDBY
STANDBY
(*) Apparaten kan även sättas på genom att trycka på dessa knappar.
1. STANDBY-indikator
• Den här indikatorn lyser rött i vänteläge och stängs
av när enheten är påslagen.
2. Q ON/STANDBY-knapp
• Tryck här för att sätta på eller stänga av apparaten.
3. Skivfack
• Lägg in en skiva här när facket är öppet.
4. A(öppna/stäng)-knapp*
• Används för att öppna och stänga skivfacket.
5. Display
• Se “Frontpanelens fönster” på sidan 11.
SD CARD
6. F (paus)-knapp
• Tryck här för att pausa uppspelningen.
7. C (stopp)-knapp
• Tryck här för att stoppa uppspelning.
8. B (spela upp)-knapp*
• Tryck här för att påbörja eller återuppta uppspelning.
9. IR-sensorfönster
• Tar emot signalerna från fjärrkontrollen så att du kan
sköta apparaten på avstånd.
10. SD CARD-kortplats
• Sätt in ett SD-minneskort här för att spela upp
innehållet.
Bakre panel
1
VIDEO OUTPUT
COMPONENT
YP
VIDEO P
2
R
OUT
HDMI
B
345
AUDIO OUTPUT
ANALOG DIGITAL
(PCM//BITSTREAM)
L
COAXIAL OPTICAL
R
6
1. VIDEO OUTPUT (COMPONENT)-uttag
• Hit ansluts komponentvideoingången från en TV
med RCA-komponentvideokabel.
2. HDMI OUT-uttag
• Hit ansluts en HDMI-kompatibel ingång från en TV
med en HDMI-kabel.
3. AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)-uttag
• Hit ansluts en TV, en AV-receiver / förstärkare eller
annan apparat med en RCA-ljudkabel.
4. AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)-uttag
• Hit ansluter du en AV-receiver / förstärkare, Dolby
Digital / DTS-dekoder eller annan apparat som har en
koaxial/optisk ingång för digitalt ljud med en
koaxialkabel eller optisk kabel för digitalt ljud.
AC INLET
5. AC INLET Terminal
• Hit kopplar du nätsladden från eluttaget.
6. VIDEO OUTPUT (VIDEO)-uttag
• Hit ansluts en TV, en AV-receiver eller annan apparat
med en RCA-videokabel.
Obs!
• Vidrör inte stiften i uttagen på apparatens baksida.
Elektrostatiska urladdningar kan förstöra apparaten.
• Denna apparat har inte RF-modulator.
8SV
FUNKTIONSÖVERSIKT
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) Apparaten kan även sättas på genom att trycka på dessa knappar.
1. DISPLAY-knapp
• Visa skärmmenyn.
2. ON / STANDBY I /Q-knapp
• Tryck här för att sätta på eller stänga av apparaten.
3. Sifferknappar
• Välj titel, kapitel, spår eller filnummer.
• Använd för att mata in siffervärden i inmatningsfält.
4. SEARCH-knapp
• Visa sökmenyn.
5. A / B / C / D-knapp
• Välja i vissa BD-menyer.
6. TOP MENU-knapp
• Visa toppmenyn.
7. Pilknappar K / L / s / B
• Navigera åt olika håll i menyerna.
8. SETUP-knapp
• Visa inställningsmenyn.
9. SUBTITLE-knapp
• Visa textningsmenyn.
10. REV E-knapp
• Används under uppspelning för snabbsökning bakåt.
11. PLAY B-knapp*
• Påbörja eller återuppta uppspelning.
14
15*
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
26
12. SKIP H-knapp
• Tryck en gång för att komma till början av
nuvarande titel, kapitel, spår eller fil.
• Tryck två gånger för att komma till föregående titel,
kapitel, spår eller fil.
• Går till föregående fil vid visning av JPEG-filer.
13. PAUSE F-knapp
• Tryck här för att pausa uppspelningen.
• Stega fram en bildruta i taget under uppspelning.
14. RESOLUTION-knapp
• Använd HDMI-utsignal.
15. OPEN/CLOSE A-knapp*
• Används för att öppna och stänga skivfacket.
16. PIP-knapp
• Sätt på eller stäng av PIP funktionen (bild-i-bild kan
bara användas för BD-video med stöd för denna
funktion).
17. ANGLE-knapp
• Välj olika kameravinklar på skivan.
• Roterar JPEG-bilder 90 grader medurs.
18. REPEAT-knapp
• Ändra upprepningsläge.
19. CLEAR-knapp
• Radera inmatad information, radera
markörinställningar eller avbryt programmering för
ljud-CD m.m.
20. A-B-knapp
• Upprepa ett visst avsnitt mellan punkterna A och B.
21. POP UP MENU / MENU-knapp
• Visa popup-meny / skivmeny / fillista.
22. ENTER-knapp
• Bekräfta eller välj menyalternativ.
23. RETURN-knapp
• Återgå till föregående meny.
24. AUDIO-knapp
• Visa ljudmenyn.
25. FWD D-knapp
• Används under uppspelning för snabbsökning
framåt.
• Använd i pausläge för långsam uppspelning framåt.
26. STOP C-knapp
• Tryck här för att stoppa uppspelning.
27. SKIP G-knapp
• Tryck en gång för att komma till nästa titel, kapitel,
spår eller fil.
28. MODE-knapp
• Visa bildjusteringsmenyn under uppspelning.
• Visar menyer för att ändra bildinställningar, byta
bild eller ändra bildstorlek på JPEG-bilder.
• Visar en meny för inställning av BD-ljudläge om en
BD-skiva sitter i och är stoppad.
• Visar menyer för programmerad och slumpmässig
uppspelning om en ljud-CD eller skiva med MP3
eller JPEG-filer sitter i och är stoppad.
SV
9
FUNKTIONSÖVERSIKT
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Sätt i batterierna (R6x2) med polerna vända enligt
markeringarna i batterifacket på fjärrkontrollen.
1) Öppna luckan.
2) Sätt i batterierna.
Var noga med att placera batteriernas poler + och vända enligt markeringarna i batterifacket.
Använda fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att inga föremål skymmer vägen mellan
fjärrkontrollen och apparatens IR-sensorfönster.
• Det kan bli svårt att använda fjärrkontrollen om IRsensorfönstret är utsatt för starkt solljus eller kraftig
lysrörsbelysning.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra.
Undvik användning av fjärrkontroll för andra apparater i
närheten.
• Byt batterierna om du märker att fjärrkontrollens
räckvidd börjar bli sämre.
• Maximal räckvidd är följande.
- Rakt fram:
ca. 7 m
- Åt sidorna:
ca. 5 m inom 30°
-Uppifrån:
ca. 5 m inom 15°
-Nerifrån:
ca. 3 m inom 30°
ON / STANDBY
5 m7 m5 m
BLU-RAY DISC PLAYER
SD CARD
DV-BD606
30˚30˚
3) Stäng luckan.
Obs!
Felaktig användning av batterierna kan leda till att
de läcker eller spricker. Tänk på följande:
• Använd inte gamla och nya batterier tillsammans.
• Använd inte olika batterityper tillsammans. De kan
likna varandra men ha olika spänningar.
• Se till att batteriernas +- och --poler överensstämmer
med markeringarna i batterifacket.
• Ta ut batterierna ur facket om de inte ska användas
under den närmaste månaden.
• Uttjänta batterier ska slängas på ett miljövänligt sätt i
enlighet med gällande bestämmelser i det land eller
område du befinner dig.
• Batterier får inte laddas, kortslutas, värmas, brännas
eller tas isär.
10
SV
FUNKTIONSÖVERSIKT
Frontpanelens fönster
12
* Displayens ljusstyrka kan ändras. Se “Panel Display” i “Funktionsinställning” på sidan 42.
1. Visar aktuell uppspelningsikon. Se tabellen nedan.
2. Visar olika typer av information såsom titelnummer, tid som gått, upprepningsläge m.m.
• Anslut på ett av följande sätt beroende på vilken utrustning du har.
ANSLUTNING AV LJUDANSLUTNING AV BILDANSLUTNING AV
LJUD OCH BILD
*1
Metod 4
TV
analogt ljud
Metod 1Metod 2
vanlig bild
bättre bild
*1
Metod 3
bästa bildbästa ljud/bild
*1, 2
AUDIO IN
LR
VIDEO
IN
RCA-
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
(Grön)
(Blå)
(Röd)
DVI I N
HDMI IN
videokabel
RCA-ljudkabel
och
denna apparat
AU
ANALOG
AUDIO OUTPUT
ANALOG DIGITAL
ITA
(PCM//BITSTREAM)
PCM//BITSTREAM
L
R
AUDIO OUTPUT
(ANALOG L/R)
*1)
Den här apparaten är kompatibel med progressiv bildvisning. Det är en funktion som ger bättre bildkvalitet än vanliga system. För
L
VIDEO
R
VIDEO OUTPUT
(VIDEO)
komponentvideokabel
eller
(Grön)
VIDEO OUTPUT
(COMPONENT)
(Röd)
(Blå)
eller
HDMIDVI-kabel
OUT
HDMI
eller
HDMI OUT
HDMIkabel
HDMI
OUT
att kunna använda funktionen måste du ansluta med komponentvideo eller HDMI. Se inställningarna “HDMI-videoupplösning” eller
“Komponentutgång” på sidan 35 för videoupplösning.
*2)
Analogt ljud behövs inte för denna anslutning.
Dessa medföljande kablar används i den här anslutningen:
• RCA-audiokabel (L/R) x 1
•RCA-videokabel x 1
Övriga kablar som krävs måste du själv handla hos en återförsäljare.
Obs!
• Anslut apparaten direkt till TV:n. Om RCA audio / videokablarna ansluts till en videobandspelare kan bilderna bli
förvrängda på grund av copyright-skyddet.
• Om bilden inte ser bra ut på TV:n p.g.a. inställningarna “HDMI-videoupplösning” eller “Komponentutgång” håller
du [B (spela upp)] på frontpanelen intryckt under minst 5 sekunder. Inställningarna “HDMI-videoupplösning” och
“Komponentutgång” återställs då till standardvärdena. Du kan inte ändra videoupplösningen under uppspelning
av Blurayskivor. Stoppa uppspelningen innan upplösningen ändras.
• En enkel 1-kabelsanslutning till en apparat som har en HDMI-kontakt (high-definition multimedia interface) gör att
både digital bild och flerkanalsljud kan överföras.
12SV
ANSLUTNINGAR
HDMI-läge och faktiska utsignaler
Tryck på [RESOLUTION] för att ändra videoupplösningen för signalerna från HDMI OUT. Videoupplösningen ändras på
följande sätt varje gång du trycker på [RESOLUTION].
Frontpanelens fönsterHDMI-videoupplösning
*
Tryck på [RESOLUTION]
Tryck på [RESOLUTION]
Tryck på [RESOLUTION]
Tryck på [RESOLUTION]
Tryck på [RESOLUTION]
* “480p” kommer att visas endast vid avspelning av en NTSC-skiva eller 1080p/24-rutorsmaterial.
480 Progressiv
576 Progressiv
720 Progressiv
1080 Interlaced
(Radsprång)
1080 Progressiv
1080 Progressiv 24-rutors
System för copyright-skydd
För att kunna visa digital bild från en BD / DVD via en HDMI-anslutning måste både spelaren och TV:n (eller AVförstärkaren) ha stöd för copyright-skyddet som kallas HDCP (high-bandwidth digital content protection system).
HDCP är ett kopieringsskydd som består av datakryptering och autentisering av den anslutna AV-apparaten. Denna
apparat har stöd för HDCP. Mer information finns i bruksanvisningen för TV:n (eller AV-förstärkaren).
Obs!
• Om man använder en TV som inte är HDCP-kompatibel visas inte bilden som den ska.
• Av de apparater som har stöd för HDMI kan vissa styra andra apparater via HDMI-uttaget. Den här apparaten kan
inte styras av andra apparater via HDMI-uttaget.
• Ljudsignalerna från HDMI OUT (inklusive samplingsfrekvens, antal kanaler och bitlängd) kan begränsas av den
anslutna apparaten.
• Av de apparater som har stöd för HDMI saknar en del stöd för ljud (t.ex. projektorer). I anslutningar till apparater
såsom denna skickas inga ljudsignaler från HDMI OUT.
• Du kan endast välja en videoupplösning som stöds av den anslutna TV:n förutom när HDMI OUT i denna apparat är
ansluten till en DVI-kompatibel visningsenhet med en HDMI-DVI-kabel.
• För anslutning från HDMI OUT till DVI kommer motsvarande HDMI-videoupplösning att visas efter att du har valt ett
HDMI-läge. HDMI-videoupplösningen som du valde kommer att skickas ut även om den anslutna TV:n inte är
kompatibel med den. Välj en annan HDMI-videoupplösning om ingen bild visas på den anslutna TV:n.
• Ljud- och bildsignaler kan bli tillfälligt distorderade när du ändrar till/från HDMI-läge.
• Du kan inte ändra videoupplösningen under uppspelning av Blurayskivor. Stoppa uppspelningen innan
upplösningen ändras.
• Du kan även ändra HDMI-läget från “HDMI-videoupplösning” i “Video”-menyn. I denna meny kan du se vilka HDMIupplösningar som stöds av den anslutna TV:n. På sidan 35.
• För att få en naturlig och högkvalitativ återgivning av 24- ramars filmer använder du en HDMI-kabel (du bör
använda en höghastighets-HDMI-kabel) och väljer “1080p24” om den anslutna TV:n är kompatibel med 1080p24.
• Även om du sätter “HDMI-videoupplösning” till “1080p24” kommer 1080p60 att visas om inte skivans innehåll
motsvarar 1080p24.
• Ingen signal matas ut från VIDEO OUTPUT (VIDEO) och VIDEO OUTPUT (COMPONENT) vid avspelning av en BD som
spelades in med 24-ramars filmmaterial i HDMI-läget 1080p24.
• Du bör använda en höghastighets-HDMI-kabel (kallas även HDMI kategori 2) för att få bättre kompatibilitet.
SV
13
ANSLUTNINGAR
HDMI-ljudinställning
När du använder HDMI-anslutningar sätter du “HDMI-ljudutgång” i “Ljud”-menyn beroende på vilka specifikationer
apparaten har som ska anslutas.
Apparat som ska anslutas“HDMI-ljudutgång”-inställningHDMI-ljudsignal
Apparat som kan avkoda Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS eller
DTS-HD
Apparat kompatibel med mottagning av
tre- eller flerkanaligt ljud (men inte
kompatibel med Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS eller DTS-HD)
HDMI-anslutning till en TV och digitalt ljud
(koaxial eller optisk kabel) till en AVförstärkare.
HDMI Multi(Normal)
HDMI Multi(LPCM)
Stäng av ljud
S Ljudsignaler från HDMI OUT
SkivtypLjudinspelningsformat
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
BD-video
DVD-video
®
DivX
ljud-CD/ MP32-kanals PCM
DTS-CDDTSMulti-LPCM
*1
Om “BD-ljudläge” är satt till “Mix ljudutmatning” kommer ljudsignaler ut som Dolby Digital. På sidan 37.
*2
Matar ut ljudsignaler som avkodats från oberoende subsignal.
*3
Matar ut ljudsignaler som avkodats från Dolby Digital-flöde.
*4
Matar ut ljudsignaler som avkodats från DTS-huvudsignal.
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
LPCM
Dolby DigitalDolby Digital
DTSDTS
LPCMMulti-LPCM
MPEGMPEG
Dolby DigitalDolby Digital
MP3 / MP22-kanals PCM
HDMI Multi(Normal)HDMI Multi(LPCM)
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
*1
DTS
DTS-HD
Multi-LPCMMulti-LPCM
*1
*1
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS eller DTS-HD-bitflöde matas ut från HDMI
OUT-utgången. Gör högtalarinställningar på
ansluten AV-förstärkare o.s.v.
Flerkanaliga ljudsignaler från HDMI OUT. Gör
högtalarinställningar med de alternativ som visas
när du väljer “HDMI Multi(LPCM)”. På sidan 37.
HDMI-ljudet tystas och Dolby Digital / DTSbitflöde eller eller LPCM matas ut från AUDIO
OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) beroende
på inställningen av “Digital utgång”. På sidan 38.
• Om inte ansluten apparat är kompatibel med HDMI BITSTREAM matas ljudet ut som multi-LPCM eller 2-kanals
nedmixad LPCM beroende på den anslutna apparatens egenskaper även om du väljer “HDMI Multi(Normal)” som
“HDMI-ljudutgång”-inställning. På sidan 37.
14
SV
ANSLUTNINGAR
O OUTPUT
CO
L
O
)
DIG
Ansluta till en ljudanläggning
• Alla apparater ska stängas av innan några anslutningar görs.
• Mer information om externa apparater finns i respektive bruksanvisningar.
Ansluta analogt 2-kanalsljud
audio
denna apparat
Ansluta digitalt ljud
audio
RCA-ljudkabel
VIDEO OUTPUT
COMPONENT
YP
R
OUT
HDMI
VIDEO P
B
AV-receiver / förstärkare
koaxialingång för
stereosystem
analoga ljudingångar
ANALOG
AUDIO OUTPUT
ANALOG DIGITAL
ITAL
(PCM//BITSTREAM)
(PCM//BITSTREAM
L
AXIA
PTICAL
COAXIALOPTICAL
R
AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
digitalt ljud
AUDIO IN
AU
L
R
DIGITAL AUDIO INPUT
LR
AC INLET
OPTICAL
optisk ingång för
digitalt ljud
eller
optisk kabel för
digitalt ljud
AC INLET
denna apparat
VIDEO OUTPUT
COMPONENT
YP
VIDEO P
koaxialkabel för
digitalt ljud
UDIO OUTPUT
DIGITAL
(PCM//BITSTREAM)
AUDIO OUTPUT
ANALOG DIGITAL
R
OUT
HDMI
B
L
R
(PCM//BITSTREAM)
COAXIAL OPTICAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)
Dessa medföljande kablar används i de här anslutningarna:
• RCA-audiokabel (L/R) x 1
• Övriga kablar som krävs måste du själv handla hos en återförsäljare.
Anmärkning om optisk kabel för digitalt ljud
• Optiska kablar för digitalt ljud kan skadas om de böjs i skarpa vinklar. Förvara kablarna hopprullade i cirklar med en
diameter på minst 15 cm.
• Använd en kabel som är högst 3 m lång.
• Tryck in kontaktdonen ordentligt i ingångarna vid anslutning.
• Om ett kontaktdon är dammigt eller smutsigt ska det rengöras med en mjuk tygduk innan det ansluts till en ingång.
SV
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.