Onkyo CR-545 Instructions Manual [de]

CD Receiver
Italiano
Procedure preliminari ..................... It-2
Erste Schritte .................................
Deutsch
De-2
CR-545
Manuale di istruzioni
Grazie per l’acquisto del Ricevitore CD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio. Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere di ascolto dal vostro nuovo Ricevitore CD. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Receivers von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tipps halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des CD-Receivers von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf.
Collegamenti ................................ It-13
Anschlüsse ..................................
Operazioni di base ........................ It-18
Grundlegende Bedienung ..........
Riproduzione dei CD .................... It-20
CD-Wiedergabe ...........................
Riproduzione iPod / iPhone ......... It-27
iPod / iPhone-Wiedergabe ........ De-27
Riproduzione USB ........................ It-30
USB-Wiedergabe ......................... De-30
Come ascoltare la radio ............... It-34
Radioempfang .............................
Orologio e timer ............................ It-40
Uhr und Timer .............................
Varie ............................................... It-45
Sonstiges .....................................
De-13
De-18
De-20
De-
De-40
De-46
34
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi / accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l’apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme carrello / apparecchio, per evitare ferite a causa di un rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
qualificato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l’apparecchio al funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato
in qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto
cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire le norme locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda.
It-
2
Preautzioni
1.
Diritti d’autore delle registrazioni
eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.
2.
Fusibile CA
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3.
Cura
con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
4.
Alimentazione AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz). La spina del cavo dell’alimentazione serve per scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile. Premendo il pulsante [ON/STANDBY] per selezionare la modalità Standby, l’apparecchio non si spegne completamente. Se non avete intenzione di utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA.
5.
Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate
dell’alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
6.
Prevenzione dalle perdite di udito Cautela
Una pressione eccessiva del suono delle cuffie può causare perdite di udito.
7.
Batterie ed esposizione a fonti di calore Attenzione
Le batterie (il battery pack o le batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore intenso, come luce solare diretta, fiamme o simili.
8.
Nota sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate sull’apparecchio oggetti di gomma o di plastica per un lungo periodo di
—Il fusibile CA presente all’interno
—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
—Non toccate l’apparecchio o il cavo
—Ad
tempo poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
• Quando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
9.
Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia un’adeguata ventilazione, specialmente se viene installato in un mobiletto per audio. Se la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti. Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un altoparlante o direttamente su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale. Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una superficie inclinata poiché in questo modo potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una radio o a un VCR, la qualità dell’immagine e del suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse accadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla radio o dal VCR.
10.
Umidità di condensa L’umidità di condensa può danneggiare l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue: Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti più importanti presenti nell’apparecchio.
It-3
PrecauzioniContinua
• L’umidità di condensa può verificarsi nelle seguenti situazioni: – L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
– Viene accesa una stufa oppure
l’apparecchio viene investito da aria fredda proveniente da un condizionatore d’aria.
– In estate, quando l’apparecchio viene
spostato da una stanza con aria condizionata in un luogo caldo o umido.
– L’apparecchio viene utilizzato in un
luogo umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell’apparecchio.
Se si forma della condensa, scollegate il cavo di alimentazione e lasciate l'apparecchio a temperatura ambiente per due o tre ore.
La presente unità contiene un sistema laser a semiconduttore ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Di conseguenza, per usare il presente modello correttamente, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. In qualsiasi caso di problemi, si prega di contattare il rivenditore dove è stata acquistata l’unità. Onde evitare l'esposizione al raggio laser, non cercare di aprire il pannello di copertura.
ATTENZIONE:
ALL’APERTURA VENGONO EMESSE RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI DI CLASSE 1M. NON OSSERVATELE CON STRUMENTI OTTICI. QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’UTILIZZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
L’etichetta riportata a destra si trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuovete il pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualificato.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL,
GERMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è conforme ai corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL,
GERMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
It-
4
Caratteristiche Accessori in dotazione
Amplificatore
• Amplificatore digitale
• 1 ingresso audio
• Uscita preamlificata subwoofer
Lettore CD
• Riproduce CD, DISCO MP3 / WMA*1, CD-R e CD-RW*2
• Programmazione 25 tracce
• 3 modalità di riproduzione ripetuta (TRACK / FULL / 1 FOLDER)
• 4 modalità di riproduzione (NORMAL / RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER)
iPod / iPhone *3
Progettato per iPod touch (1° e 2° generazione),
iPod classic, e iPod nano (2°, 3°, 4° e 5° generazione).
Progettato per iPhone 3GS, iPhone 3G, e iPhone.
Connessione digitale
Interfaccia USB
• Compatibile con MP3 / WMA*1
• Programmazione 25 tracce
• 3 modalità di riproduzione ripetuta (TRACK / FULL / 1 FOLDER)
• 4 modalità di riproduzione (NORMAL / RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER)
Accertarsi che siano presenti i seguenti accessori:
Telecomando e due batterie (R6 / AA)
Antenna FM per interni
Antenna AM
Nota:
Nei cataloghi e sulle confezioni, la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore. Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono identiche a prescindere dal colore.
Sintonizzatore e altri
• 40 preselezioni FM / AM
• Timer a 4 programmi (PLAY / ONCE o EVERY)
• Timer autospegnimento
• Backup memoria senza batterie
• Jack cuffie
• Pannello frontale in alluminio
• Morsetti per altoparlanti
*1.
Windows Media ed il logo Windows sono marchi o marchi registrati di
proprietà di Microsoft Corporation per gli Stati Uniti d’America e / o altri Paesi.
*2. Prestare attenzione ad utilizzare dischi che sono stati finalizzati.
*3. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di
proprietà di Apple Inc., registrati negli U.S.A. ed in altri Paesi. "Made for iPod" e "Made for iPhone" indicano che un accessorio elettronico è stato progettato specificamente per essere collegato ad un iPod o un iPhone, rispettivamente, e che lo sviluppatore ha certificato che tale accessorio è conforme agli standard prestazionali stabiliti da Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della sua conformità con gli standard sulla sicurezza e normativi.
It-
5
Prima di utilizzare il ricevitore CD
Installazione delle batterie
Aprire lo scomparto batterie, come
1
illustrato.
Inserire due batterie (R6 / AA) nel
2
vano batterie.
Prestare attenzione a rispettare lo schema della polarità (simboli (+) per il positivo e (–) per il negativo) riportato all’interno del vano batterie.
Una volta inserite e disposte
3
correttamente le batterie, fissare il coperchio del vano.
Nota:
• Se il funzionamento del telecomando non è affidabile, provare a sostituire le batterie.
• Non mescolare batterie vecchie e nuove, oppure di tipi diversi.
• Se non si intende utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare danni dovuti a perdite o corrosione.
• Rimuovere le batterie esaurite non appena possibile, per prevenire eventuali danni dovuti a perdite o corrosione.
Uso del telecomando
Per utilizzare il telecomando puntarlo verso il relativo sensore presente sul ricevitore CD.
Sensore telecomando
m
5
.
ox
r
Circa 5 m
p
p
)
.
A
t
f
6
1
(
Nota:
È possibile che il telecomando non funzioni in
modo affidabile se il ricevitore CD è esposto a una luce intensa come la luce solare diretta o quella delle lampade fluorescenti del tipo a invertitore. Tenere presente questo aspetto al momento dell’installazione.
• Se si utilizza un altro telecomando dello stesso tipo nella medesima zona, oppure se il ricevitore CD è installato presso un’apparecchiatura che utilizza raggi infrarossi, è possibile che il telecomando non funzioni in modo affidabile.
• Non collocare alcun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poiché i tasti di quest’ultimo potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scaricando di conseguenza le batterie.
• È possibile che il telecomando non funzioni in modo affidabile se il ricevitore CD è installato in un mobiletto con sportelli di vetro colorato. Tenere presente questo aspetto al momento dell’installazione.
• Il telecomando non funziona se fra esso e il relativo sensore situato sul ricevitore CD è presente un ostacolo.
It-
6
Indice
Procedure preliminari
Istruzioni importanti per la sicurezza ...... 2
Precauzioni ............................................. 3
Caratteristiche ........................................ 5
Accessori in dotazione .......................... 5
Prima di utilizzare il ricevitore CD ........... 6
Installazione delle batterie .................... 6
Uso del telecomando ........................... 6
Iniziare a conoscere il ricevitore CD ......... 8
Pannello frontale .................................. 8
Pannello posteriore .............................. 8
Display ................................................. 9
Telecomando ...................................... 10
Note sui dischi ...................................... 11
Collegamenti
Collegamento delle antenne ................. 13
Collegamento dell'antenna FM per interni Collegamento dell’antenna circolare AM
Collegamento di un’antenna FM per esterni
Collegamento dei diffusori .................... 15
Collegamento di altri componenti ......... 16
Collegamento di un subwoofer ........... 16
Collegamento di apparecchi per la
riproduzione del suono ....................... 16
Collegamento di un televisore ............ 17
Prima impostazione .............................. 17
Impostazione orologio AccuClock –
Automatic ........................................... 17
Operazioni di base
Come accendere il ricevitore CD ........ 18
Regolazione del volume ..................... 18
Selezione di una sorgente d’ingresso 18
Uso della cuffia ................................... 18
Silenziamento dell’audio .................... 18
Regolazione di bassi, alti e
bilanciamento ..................................... 19
Utilizzare la funzione “Super Bass
(enfasi dei bassi)” ............................... 19
Riproduzione dei CD
Utilizzo del ricevitore CD .................... 20
Uso del telecomando ......................... 21
Visualizzare le informazioni dei CD .... 21
Selezione di file MP3 / WMA .................. 22
Visualizzazione delle informazioni sui
file MP3 / WMA ................................... 23
Riproduzione di una cartella ............... 24
Riproduzione in ordine casuale .......... 24
Riproduzione ripetuta ......................... 24
Riproduzione da memoria .................. 25
Impostazione delle preferenze DISC .. 26
. 13
... 13
. 14
Riproduzione iPod / iPhone
Installazione dell’adattatore dock
universale per iPod / iPhone .............. 27
Riproduzione iPod / iPhone ............... 27
Utilizzo del menu iPod / iPhone
(solo telecomando) ............................ 28
Visualizzazione delle informazioni sui
file musicali ........................................ 28
Impostazione per iPod / iPhone ......... 29
Riproduzione USB
Riproduzione di file musicali da
dispositivo USB .................................. 31
Riproduzione casuale ........................ 32
Riproduzione ripetuta ......................... 32
Visualizzazione delle informazioni sui
file musicali ........................................ 33
Come ascoltare la radio
Come sintonizzarsi su stazioni radio
FM /AM .............................................. 34
Visualizzazione di informazioni sulla
FM/AM radio ...................................... 35
Ricezione RDS ................................... 35
Preselezione automatica delle stazioni
FM (Auto Preset) ................................ 35
Preselezione manuale delle stazioni
FM / AM ............................................. 36
Selezione di stazioni preselezionate .. 37
Dare un nome alle preselezioni .......... 37
Copia delle preselezioni ..................... 38
Eliminazione del nome di una
preselezione ...................................... 39
Eliminazione delle preselezioni .......... 39
Regolazione della luminosità del
display................................................ 39
Orologio e timer
Impostazione dell’orologio .................... 40
AccuClock con una stazione specifica . 40
Uso dei Timer ....................................... 42
Programmazione dei timer ................. 42
Attivazione e disattivazione dei timer Controllo delle impostazioni dei timer Uso della funzione Sleep Timer
(Spegnimento ritardato) ..................... 44
Varie
Risoluzione dei problemi .......................... 45
Come reimpostare i valori di fabbrica? ..... 45
Caratteristiche tecniche ........................... 49
....... 44
...... 44
It-7
Iniziare a conoscere il ricevitore CD
Pannello frontale
1 Tasto INPUT 2 Tasto ON/STANDBY 3 Indicatore STANDBY 4 Sensore del telecomando 5 Display 6 Comando VOLUME 7 Tasto / manopola TONE/BALANCE 8 Jack PHONES
Pannello posteriore
9 Porta USB 10 Piatto portadisco 11 Tasti Precedente / Successivo [ ] /
[] 12 Tasto Arresto [ ] 13 Tasto Riproduzione / Pausa [ ] 14 Tasto Apri / Chiudi [ ]
1 LINE IN 2 VIDEO OUT 3 AM ANTENNA 4 SPEAKERS
It-8
5 SUBWOOFER PRE OUT 6 Cavo di alimentazione 7 FM ANTENNA
Iniziare a conoscere il ricevitore CDContinua
Display
1 Indicatori INPUT 2 Indicatori di formato di file MP3 WMA 3 Indicatore S.BASS 4 Indicatore FOLD 5 Indicatori del modo di riproduzione 1FOLD MEM RDM (REPEAT) (REPEAT 1) 6 Indicatori di sintonizzazione AUTO
FM ST
RDS
7 Indicatore modalità menu iPod
8 Indicatore MUTING 9 Indicatori TITLE, ARTIST ed ALBUM 10 Area dei messaggi 11 Indicatore FILE 12 Indicatore TRACK 13 Indicatori di riproduzione [ ] et sospende
[] 14 Indicatori TIMER
15 Indicatori DISCO, TOTAL 16 Indicatore SLEEP
It-9
Iniziare a conoscere il ricevitore CDContinua
Telecomando
1 Tasto SLEEP 2 Tasto ON/STANDBY 3 Tasti numerici 4 Tasti Precedente / Successivo [ ] /
5 Tasti INPUT [ ] / [ ] 6 Tasto arrestare [ ] 7 Tasto Riproduzione / Pausa [ ] CD 8 Tasti indietro veloce / avanti veloce [ ] /
9 Tasto Riproduzione / Pausa [ ] USB 10 Tasto Riproduzione / Pausa [ ] iPod 11 Tasti PLAYLIST / FOLDER [] / [] 12 Tasti ALBUM [] / [] 13 Tasto TIMER 14 Tasto CLOCK CALL 15 Tasto DISPLAY 16 Tasto MODE 17 Tasto MENU / CLEAR 18 Tasto ENTER 19 Tasto FOLDER 20 Tasti VOLUME [ ] / [ ] 21 Tasto TUNER 22 Tasto MUTING 23 Tasto REPEAT 24 Tasto SHUFFLE / RANDOM 25 Tasto TONE 26 Tasto S.BASS
[]
[]
It-10
Note sui dischi
Precauzioni per la riproduzione
È possibile utilizzare i compact disc (CD) con il seguente logo sulla superficie dell’etichetta. Non utilizzare dischi progettati per scopi diversi da quelli audio, come i CD-ROM da usare con il PC. I rumori anomali potrebbero danneggiare gli altoparlanti o l’amplificatore.
* Questo ricevitore CD supporta i dischi CD-R e
CD-RW. Si prega di notare che alcuni dischi potrebbero non essere riprodotti correttamente per via delle caratteristiche del disco, della presenza di graffi, contaminazione o a causa dello stato di registrazione. Un disco registrato con un CD audio non verrà riprodotto a meno che non sia finalizzato.
Non utilizzare mai dischi di forma insolita (come a forma di cuore o ottagono). Questi tipi di dischi potrebbero incepparsi e danneggiare il ricevitore CD. Riproduzione di CD audio con protezione dalla copiatura.
Riproduzione di CD con protezione dalla copiatura
Alcuni CD audio con protezione dalla copiatura non sono conformi agli standard ufficiali per CD. Si tratta di dischi speciali che non possono essere riprodotti con questo ricevitore CD.
Riproduzione di dischi MP3 e WMA
I file MP3 e WMA registrati su un CD-R/CD-RW possono essere riprodotti con questo ricevitore CD.
• Utilizzare dischi che sono stati registrati con il sistema di file ISO9660 di livello 2. (La profondità di directory supportata è di otto livelli, come nello standard ISO9660 di Livello 1) Non è possibile riprodurre i dischi registrati con il sistema di file gerarchico (HFS).
• È possibile riconoscere e riprodurre fino a 99 cartelle (compresa la cartella radice), e fino a 499 cartelle (compresa la radice) e file.
• Chiudere sempre il disco.
Nota:
• In alcuni casi potrebbe non essere possibile riprodurre un disco registrato con un registratore o con un personal computer. (Causa: caratteristiche del disco, disco danneggiato o sporco, sporco sulla lente del lettore, condensa, ecc.)
• Potrebbe non essere possibile riprodurre un disco registrato su un personal computer a causa delle impostazioni o dell'ambiente di applicazione. Registrare il disco con il formato corretto. (Contattare il produttore dell’applicazione per ulteriori informazioni.)
• Un disco con capacità di archiviazione insufficiente potrebbe non essere riprodotto correttamente.
Riproduzione di dischi MP3
• Sono supportati solamente i file MP3 con estensione “.MP3” o “. mp3”.
• Questo ricevitore CD supporta file registrati in MPEG 1 Audio Layer 3 (32-320kbps), con frequenza di campionamento di 32/44,1/48kHz.
• Sono supportati bit-rate variabili (VBR) tra 32kbps e 320kbps. Le informazioni relative ai tempi durante la riproduzione VBR potrebbero non essere visualizzate correttamente.
Riproduzione di dischi WMA
• WMA sta per “Windows Media® Audio”, una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation USA.
• Sono supportati solamente i file WMA con estensione “.WMA” o “.wma”.
• Codificare il file WMA con un’applicazione approvata da Microsoft Corporation USA. Il file potrebbe non essere riprodotto correttamente se codificato con un’applicazione non approvata.
• Sono supportati bit-rate variabili (VBR) tra 64kbps e 160kbps (32/44,1/48kHz). Le informazioni relative ai tempi durante la riproduzione VBR potrebbero non essere visualizzate correttamente.
• Non è possibile riprodurre i file WMA protetti da copyright.
• WMA Pro, Lossless e Voice non sono supportati.
* Windows Media è un marchio registrato o un
marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
It-11
Note sui dischiContinua
Manipolazione dei dischi
Tenere i dischi per il bordo, o per la tenuta centrale e il bordo. Evitare di toccare la superficie di riproduzione (la superficie sulla quale non è stampato nulla).
Superficie dell’etichetta
(superficie stampata)
Non attaccare carta o adesivi, né scrivere sulla superficie di riproduzione o dell’etichetta del disco. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il disco.
Superficie di riproduzione
Precauzioni per dischi a noleggio
Non utilizzare dischi con residui di nastri di cellofan, dischi a noleggio con etichette che si staccano, o dischi con etichette decorative. Questo tipo di disco potrebbe rimanere incastrato nel ricevitore CD o danneggiare il ricevitore CD.
Precauzioni per dischi stampabili a getto d’inchiostro
Non lasciare un CD-R/CR-RW con un’etichetta stampata con una stampante a getto d’inchiostro nel ricevitore CD per un tempo prolungato. Il disco potrebbe rimanere incastrato nel ricevitore CD o danneggiare il ricevitore CD. Rimuovere il disco dal ricevitore CD quando non viene riprodotto, e conservarlo in una custodia. Un disco appena stampato si attaccherà facilmente, e non dovrebbe essere riprodotto immediatamente.
Pulizia dei dischi
Se il disco è sporco, il ricevitore CD non riuscirà a leggere correttamente i segnali e la qualità audio potrebbe essere compromessa. Se il disco è sporco, rimuovere delicatamente le impronte e la polvere con un panno morbido. Strofinare leggermente dal centro verso l’esterno. Per rimuovere la polvere o lo sporco ostinato, pulire il disco con un panno morbido inumidito con acqua, quindi asciugarlo con un panno asciutto. Non usare spray detergenti per registrazioni analogiche o agenti antistatici, ecc. Non usare mai detergenti chimici volatili come diluenti e benzina, poichè possono impregnare la superficie del disco.
It-
12
Collegamento delle antenne
Questa sezione spiega come collegare l’antenna FM e l’antenna AM circolare da interni fornite e come collegare l’antenna FM da esterni, disponibile in commercio. Se non viene collegato ad un’antenna, il ricevitore CD non riceve alcun segnale radio; per utilizzare il sintonizzatore occorre quindi effettuare il collegamento ad un’antenna.
Jack antenna AM
Collegamento dell'antenna FM per interni
L’antenna FM per interni fornita in dotazione è solo per l’uso in interni.
Collegare l’antenna FM come mostrato.
1
Jack antenna FM
Collegamento dell’antenna circolare AM
L’antenna circolare AM da interni fornita è destinata al solo uso in ambienti chiusi.
Assemblare l’antenna circolare AM,
1
inserendo le linguette nella base, come mostrato.
Collegare il terminale dell’antenna
2
circolare AM da interni al jack dell'antenna AM come illustrato.
Inserire a fondo lo spinotto nel jack (lato colorato).
Per fissare l’antenna FM in posizione
2
utilizzare puntine da disegno o affini.
Puntine da disegno o affini.
Attenzione:
nell’utilizzare le puntine da disegno, prestare attenzione a non ferirsi.
Se l’antenna FM per interni in dotazione non consente una buona ricezione, provare a utilizzare un’antenna FM per esterni reperibile in commercio (si veda pagina 14).
It-
13
Collegamento delle antenneContinua
Collegamento di un’antenna FM per esterni
Se non è possibile ottenere una buona ricezione con l’antenna FM per interni in dotazione, provare a utilizzare in sua vece un’antenna FM per esterni reperibile in commercio.
Nota:
• Le antenne FM per esterni funzionano in modo ottimale all’aperto, ma possono a volte fornire buoni risultati in caso di installazione in attici o mansarde.
• Per ottenere risultati ottimali, installare l’antenna FM per esterni ben distante da edifici alti, preferibilmente con una visuale libera sull’emittente FM locale.
• L’antenna per esterni deve essere collocata lontano da eventuali sorgenti di interferenze come insegne al neon, strade affollate e così via.
• Per ragioni di sicurezza, l’antenna per esterni deve essere installata lontano dalle linee elettriche e dalle altre apparecchiature ad alta tensione.
• Per prevenire i rischi di scosse elettriche l’antenna per esterni deve essere collegata a terra in modo conforme alla normativa in vigore localmente.
Uso di un partitore d’antenna TV / FM
È preferibile non utilizzare la stessa antenna per la ricezione FM e la ricezione TV, poiché ciò può causare problemi di interferenze. Se le circostanze lo richiedono, usare un partitore d’antenna TV / FM, come mostrato.
Partitore d’antenna
Al ricevitore CD
TV / FM
Al televisore (o al videoregistratore)
It-
14
Collegamento dei diffusori
Altoparlante
destro
Cavi rossi
Ricevitore CD
Cavo dell’altopar­lante
• Collegate l’altoparlante destro ai terminali SPEAKERS di destra (R) del ricevitore CD. Collegate l’altoparlante sinistro ai terminali SPEAKERS di sinistra (L).
• Collegate il terminale positivo (+) di ogni altoparlante al corrispondente terminale positivo (+) del ricevitore CD. Collegate il terminale negativo (–) di ogni altoparlante al corrispondente terminale negativo (–) del ricevitore CD. Per collegare i terminali positivi (+), utilizzate i conduttori rossi.
• Collegate solo altoparlanti con un’impedenza compresa tra 4 e 16 . Se collegate un altoparlante con un'impedenza minore, potreste danneggiare il ricevitore CD.
• Fare attenzione a non cortocircuitare le connessioni positive e negative. in questo modo si può danneggiare l’unità ricevitore CD.
• Non collegare contemporaneamente i cavi di più diffusori agli stessi connettori L e R (caso 1). Non collegare allo stesso diffusore più di due connettori (caso 2).
Altoparlante
sinistro
-Morsetti-
Rimuovere circa 15 mm di isolamento dalle estremità dei cavi degli altoparlanti, e avvolgere i cavi nudi ben stretti. Svitare il morsetto. Inserire completamente il cavo nudo, assicurandosi che tocchi l’albero filettato al centro. Avvitare saldamente il morsetto.
Caso 1
Caso 2
It-
15
Collegamento di altri componenti
Informazioni sui collegamenti
• Prima di effettuare i collegamenti, leggere i manuali forniti con gli altri apparecchi.
• Non collegare il cavo di alimentazione fino a quando non si sono eseguiti e ricontrollati tutti i collegamenti.
Codice colore dei collegamenti
I collegamenti audio del tipo RCA sono generalmente dotati di un codice colore che utilizza i colori rosso e bianco. Utilizzare gli spinotti rossi per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale destro (contrassegnati di solito con la lettera “R”). Utilizzare gli spinotti bianchi per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale sinistro (contrassegnati di solito con la lettera “L”).
Nota:
Non collocare oggetti sul ricevitore CD, in quanto essi possono precludere una ventilazione adeguata.
Collegamento di un subwoofer
Il ricevitore CD ha un connettore SUBWOOFER PRE OUT per collegare un subwoofer amplificato (ossia un subwoofer con un amplificatore incorporato).
Ricevitore CD
: flusso dei segnali
Subwoofer attivo
Collegamento di apparecchi per la riproduzione del suono
Lo schema seguente mostra come collegare l'apparecchiatura per la riproduzione del suono. Collegare i jack AUDIO IN del ricevitore CD ai jack OUTPUT (PLAY) del registratore di cassette o di MiniDisc, ecc.
Cavo audio analogico (RCA)
Ricevitore CD
bianco
rosso
Pannello posteriore del
registratore Onkyo
bianco
rosso
: Flusso dei segnali
It-
16
Collegamento di altri componentiContinua
A
Collegamento di un televisore
Il ricevitore CD ha un jack VIDEO OUT, il quale trasmette il segnale video. Quando riuscite a vedere l'indice di "video" e "foto" del vostro iPod sullo schermo TV, collegate il cavo nel modo seguente.
Ricevitore CD
: Flusso dei segnali
Nota:
• Prima di collegare il cavo dell’alimentazione, collegate tutti gli altoparlanti e i dispositivi AV.
• Quando accendete il ricevitore CD potrebbe avvenire una sovratensione momentanea che potrebbe interferire con altre apparecchiature elettriche presenti sullo stesso circuito. Se questo dovesse rappresentare un problema, collegate il ricevitore CD a un ramo diverso del circuito.
Collegate il cavo dell’alimentazione a una presa a muro.
L’indicatore STANDBY si accende.
Ricevitore CD
lla presa di corrente al muro
Cavo dell’alimentazione in dotazione (l'immagine varia a seconda del paese.)
Prima impostazione
Impostazione orologio AccuClock - Automatic
Affinché AccuClock funzioni correttamente, il ricevitore CD deve essere in grado di ricevere le stazioni radio RDS, il che significa che l’antenna FM deve essere collegata. Assicurarsi di collegare un’antenna FM prima di inserire il cavo di alimentazione (vedere pagine 13 e 14). La prima volta che si inserisce il cavo di alimentazione in una presa a muro, la funzione AccuClock cerca automaticamente una stazione radio RDS che trasmetta le informazioni CT (Clock Time) e imposti l’orologio di conseguenza. Durante la ricezione delle informazioni CT, la scritta “AccuClock…” compare debolmente sul display, come mostrato. Si prega di tenere presente che l’impostazione dell’orologio potrebbe richiedere diversi minuti. Se l’orologio viene impostato con successo, il giorno e l’ora verranno visualizzati in modo luminoso per 2 secondi, come mostrato.
La funzione AccuClock aggiorna automaticamente l’orologio ogni giorno alle 2:00, 3:00, e 14:00. Se per qualche ragione non è possibile impostare automaticamente lorologio, vedere “Impostazione dell’orologio” a pagina 40.
It-
17
Operazioni di base
Indicatore STANDBY
Come accendere il ricevitore CD
Per accendere il ricevitore CD, premete il tasto [ON/STANDBY] del ricevitore CD o del telecomando. L’indicatore STANDBY si spegne. Premete di nuovo il tasto [ON/STANDBY] per impostare il ricevitore CD su Standby. L’indicatore STANDBY si accende.
Regolazione del volume
Ruotare la manopola [VOLUME] in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per ridurlo. Potete utilizzare anche i tasti VOLUME [ ] / [ ] del telecomando.
Selezione di una sorgente d’ingresso
Premete più volte i tasti INPUT [ ] / [ ]del telecomando per selezionare la sorgente d’ingresso. Sul ricevitore CD premete più volte il tasto [INPUT]. La sorgente d’ingresso viene selezionata nel seguente ordine.
Uso della cuffia
Ridurre il volume, quindi collegare lo spinotto miniaturizzato delle cuffie stereo al jack PHONES. Quando le cuffie sono collegate, i diffusori non emettono alcun suono.
Nota:
Quando si seleziona l’iPod come sorgente di ingresso, gli auricolari non emettono alcun suono. Se si utilizzano auricolari, collegarli direttamente all’iPod.
Silenziamento dell’audio
Per attivare la funzione Direct, premete il tasto [DIRECT] del ricevitore CD. L’indicatore MUTING lampeggia sul display. Per ripristinare il suono del ricevitore CD, premere nuovamente il tasto [MUTING].
Consigli:
Mentre il ricevitore CD è silenziato
• Se ruotate il comando del [VOLUME] del ricevitore CD o premete i tasti VOLUME [ ] / [ ] del telecomando, viene ripristinato l’audio del ricevitore CD.
• Se spegnete il ricevitore CD, la prossima volta che lo accendete l’audio del ricevitore CD sarà silenziato.
It-
18
Operazioni di baseContinua
Regolazione di bassi, alti e bilanciamento
Premere il tasto [TONE] per
1
selezionare l’opzione “Bass” (bassi). Utilizzate i tasti [ ] / [ ] per
2
regolare i bassi. Premete [ENTER] e utilizzate i tasti
[ ] / [ ] per regolare gli acuti.
L’impostazione di default è “0”. Potete regolare i bassi e gli acuti da –4 a +4.
Premere [ENTER], quindi utilizzare i pulsanti [ ] / [ ] per regolare il bilanciamento.
L’impostazione predefinita è “0”. È possibile regolare il bilanciamento da L+5 a 0, quindi da 0 a R+5.
Consigli:
Per regolare Bassi, alti e bilanciamento, è anche possibile utilizzare la tasto / manopola TONE / BALANCE.
Nota:
Se non si preme alcun pulsante per 8 secondi, il display precedente comparirà automaticamente.
Tasto TONE / BALANCE
Manopola TONE /
BALANCE
Utilizzare la funzione “Super Bass (enfasi dei bassi)”
Per disattivare la funzione Super Bass, premere il pulsante [S.BASS].
L’indicatore S.BASS sparisce. Per attivare la funzione Super Bass, premere nuovamente il pulsante [S.BASS].
Nota:
Le impostazioni predefinite della funzione Super Bass sono attive.
It-
19
Riproduzione dei CD
Utilizzo del ricevitore CD
Premere il tasto [ ] per aprire il
1
piatto portadisco.
Suggerimento:
Se premete il tasto [ ] mentre il ricevitore CD è in Standby, il ricevitore CD si accende e si apre il vassoio del disco.
Collocate il CD sul vassoio con
2
l’etichetta rivolta verso l’alto.
Collocate i CD da 8cm sul vassoio.
Per avviare la riproduzione, premete
3
il tasto [ ].
Quindi compare l’indicatore “”. Il vassoio dei dischi si chiude e viene avviata la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione:
Premete il tasto [ ]. La riproduzione si arresta automaticamente quando termina l’ultimo brano.
Per mettere in pausa la riproduzione:
Premete il tasto [ ]. Appare l’indicatore Pausa . Per riprendere la riproduzione premete il tasto [ ].
Per rimuovere il CD:
Premete il tasto [ ] per aprire il vassoio del disco.
Display
Cassetto
Display durante la riproduzione ferma
• Display dei CD audio
• Display dei Disco di MP3 / WMA
“DISC TOTAL” si accende quando vengono visualizzate le informazioni sul disco.
Numero totale
di brani
Nome disco o formato file
Numero totale
di cartelle
Tempo totale di riproduzione
Numero totale di brani
Scelta del brano
Per tornare all’inizio della traccia attualmente in riproduzione, premere il tasto [ ]. Premere ripetutamente il tasto [ ] per selezionare tracce precedenti.
• Quando la riproduzione è ferma, la pressione del tasto [ ] seleziona la traccia precedente. Premere ripetutamente il tasto [ ] per selezionare tracce successive.
• Su un Disco MP3 / WMA, è possibile selezionare file MP3 / WMA in altre cartelle.
It-
20
Riproduzione dei CD Continua
q
Uso del telecomando
Premetelo per selezionare i brani.
• Premete il tasto [ ] per andare all’inizio del brano in riproduzione o in pausa. Premetelo più volte per selezionare i brani precedenti.
• Premete più volte il tasto [ ] per selezionare i brani successivi.
Sui DISCO di MP3 / WMA potete selezionare i file in altre cartelle (si veda pagina 22).
Premere per fermare la riproduzione.
Premetelo il
/ avanti veloce
Durante la riproduzione o la pausa, premete e tenete premuto il tasto [ ] per avanzare velocemente o il tasto [ ] per riavvolgere velocemente.
Premere per selezionare le cartelle.
Sul DISCO di MP3 / WMA premete il pulsante [ successiva, e premete il pulsante [ per selezionare la cartella precedente.
tasti indietro veloce
.
] per selezionare la cartella
]
Per selezionare i brani, utilizzate i tasti numerici come mostrano i seguenti esempi.
Per selezionare: Premete: Track # 8 Track # 10 Track # 34
Servono per inserire i numeri superiori a 10. Con i DISCO di MP3 / WMA potete selezionare i file nella cartella corrente utilizzando
uesti tasti.
Premetelo per visualizzare più informazioni sul CD.
Premetelo per regolare il volume.
Premere il tasto [ ] del VOLUME per alzare il volume. Premere il tasto [ ] del VOLUME per abbassare il volume.
Premere Play / Pause.
Premendo questo pulsante mentre il ricevitore CD è in Standby sarà possibile attivare il ricevitore CD e la funzione inzio della riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premere questo pulsante
Visualizzare le informazioni dei CD
Durante la riproduzione o la pausa, premete più volte il tasto [DISPLAY] del telecomando per visualizzare le seguenti informazioni sul CD.
Nota:
Vedere pagina 23 per ulteriori informazioni sulla visualizzazione delle informazioni MP3 / WMA.
Viene visualizzato il tempo trascorso del brano.
Il tempo traccia rimanente viene visualizzato con “–”.
Il tempo disco rimanente viene visualizzato con “–” e l'indicatore
It-
21
Riproduzione dei CDContinua
Selezione / riproduzione di file MP3 / WMA
Su un Disco di MP3 / WMA i fileMP3 / WMA possono essere organizzati gerarchicamente con cartelle contenenti file e sottocartelle come mostra la figura.
Radice
Cartella n. 1
Cartella n. 2 Cartella n. 3 Cartella n. 4
File n. 1
File n. 10
File n. 11
File n. 12
File n. 13
File n. 14
File n. 18
Se non specificate per la riproduzione un file o una cartella di MP3 / WMA specifica, vengono riprodotti, in ordine numerico partendo dal file n. 1, tutti i file MP3 / WMA contenuti sul Disco.
Selezione di file MP3 / WMA
Tasti numerici
Tutte le cartelle nei file MP3 / WMA appaiono allo stesso livello. Se è selezionata la riproduzione casuale, premete il tasto [SHUFFLE / RANDOM] per annullarla prima di procedere.
Quando la riproduzione viene
1
interrotta, premere il pulsante [FOLDER].
Il ricevitore CD entra nel modo All Folder e sul display compare il nome del primo cartelle.
Utilizzate i tasti [ ] / [ ] per
2
selezionare le altre cartelle.
Potete selezionare qualsiasi cartella che contiene file MP3 / WMA. Per riprodurre il primo file del cartelle selezionato, andare al passo 4.
Per accedere ai file presenti
3
all’interno del cartelle, premere il tasto [FOLDER].
Sul display compare il nome del primo MP3 / WMA file presente all’interno del cartelle. Utilizzate i tasti Precedente e Successivo [ ] / [ ] per selezionare i file MP3 / WMA all’interno della cartella.
Per selezionare un’altra cartella, premete di nuovo il tasto [FOLDER] e poi utilizzate i tasti [ ] / [ ].
Per avviare la riproduzione, premere
4
il pulsante [ENTER] o [ ].
La riproduzione inizia dal file o della cartella specificata e si arresta solo dopo che sono stati riprodotti tutti i file MP3 / WMA presenti sul disco.
Per selezionare un file MP3 / WMA in un’altra cartella durante la riproduzione, premete il tasto [FOLDER], selezionate la cartella utilizzando i tasti [ ] / [ ]e poi premete [ENTER]. Ora utilizzate i tasti [ ] / [ ]per selezionare i file MP3 / WMA all’interno della cartella.
Mettere in pausa la riproduzione
Per mettere in pausa la riproduzione, premete il tasto [ ]. Per riprendere la riproduzione, premete di nuovo lo stesso tasto.
Selezione dei cartelle e dei file MP3 / WMA mediante il loro numero 1 Premere il pulsante [FOLDER].
Viene visualizzato il nome della cartella corrente.
2 Usare i tasti numerati per immettere i
numeri delle cartelle.
Se la riproduzione è in arresto, viene avviata con il primo file MP3 / WMA contenuto nella cartella specificata. Se la riproduzione è già
It-
22
Riproduzione dei CDContinua
in corso, premete [ENTER] per eseguire il primo file MP3 / WMA contenuto nella cartella specificata.
Per selezionare: Premete:
Cartella n. 8 Cartella n. 10 Cartella n. 34
Servono per inserire i numeri superiori a 10.
3 Premere i tasti numerici per immettere
il numero del file.
La riproduzione si avvia. Se una cartella contiene più di 99 file MP3 / WMA, i numeri di file di due cifre devono essere preceduti da zeri. Per specificare il file n. 5, premete [>10], [0], [0] e [5].
Visualizzazione delle informazioni sui file MP3 / WMA
Potete visualizzare varie informazioni sul file MP3 / WMA in riproduzione tra cui tag come titolo, nome dell’artista e nome dell’album.
Durante la riproduzione premete più volte il tasto [DISPLAY] per visualizzare le seguenti informazioni sull’MP3 / WMA.
File name:
- Elapsed time: tempo trascorso dall’inizio della riproduzione del file corrente (indicazione predefinita).
Title:
- Elapsed time: tempo trascorso dall’inizio della riproduzione del file corrente (indicazione predefinita).
- Title name: titolo del file corrente (se presente il tag).
- Artist name: nome dell’artista (se presente il tag).
- Album name: titolo dell’album (se presente il tag).
Nota:
• Se non sono presenti dati, verrà visualizzato [Unknown Title] [Unknown Artist] [Unknown Album].
• Per visualizzare il nome del disco mentre non è in corso la riproduzione, premere il tasto [DISPLAY].
• Se il nome di un file o di una cartella contiene
caratteri che non possono essere visualizzati, sul
display si vedrà “File_n” o “Folder_n” (“n” sta per il numero del file o della cartella).
• Se il nome di un titolo, di un artista o un album contiene caratteri che non possono essere visualizzati, al posto di quei caratteri verrà visualizzato un “y (punto centrato)".
- File name: nome del file MP3 / WMA corrente.
- Folder name: nome del cartelle corrente.
- Sampling rate and bitrate:
frequenza di campionamento e bit-rate del file corrente.
It-
23
Riproduzione dei CDContinua
Riproduzioni varie
È possibile combinare la riproduzione “Random”, “Repeat”, e “Memory”.
Riproduzione di una cartella
Normalmente vengono riprodotti tutti i file MP3 / WMA contenuti in tutte le cartelle del disco. Con la riproduzione di 1-Folder potete riprodurre solo i file MP3 / WMA contenuti nella cartella specificata.
Premete più volte il tasto [MODE]
1
fino a quando sul display non appare l’indicatore 1FOLDER ( ).
Utilizzate i tasti [ ] / [ ] per
2
selezionare la cartella.
Potete selezionare qualsiasi cartella che contiene file MP3 / WMA.
Per avviare la riproduzione, premete
3
il tasto [ENTER] o il tasto [ ].
La riproduzione inizia dal primo file MP3 / WMA contenuto nella cartella specificata e si arresta solo dopo che sono stati riprodotti tutti i file MP3 / WMA presenti nella cartella.
Riproduzione in ordine casuale
Con la riproduzione casuale vengono riprodotti a caso tutti i brani contenuti nel disco. La riproduzione casuale può essere impostata solo quando la riproduzione è in arresto.
Premere ripetutamente il tasto
1
[SHUFFLE / RANDOM], fino a quando sul display si illumina l’indicatore RANDOM ( ).
Per avviare la riproduzione in ordine
2
casuale, premete il tasto [ ].
Annullare la riproduzione casuale
• Per annullare la riproduzione casuale, premete più volte il tasto [SHUFFLE / RANDOM] fino a quando l’indicatore RANDOM non sparisce.
• La riproduzione Random viene annullata quando si preme il pulsante [ ] per aprire il cassetto.
Riproduzione ripetuta
Con la riproduzione ripetuta, è possibile riprodurre un intero CD ripetutamente, o riprodurre una traccia ripetutamente.
Premere ripetutamente il tasto [REPEAT], fino a quando sul display si illuminano gli indicatori REPEAT ( ) o REPEAT 1 ( ).
It-24
Riproduzione dei CDContinua
p
Annullare la riproduzione ripetuta
• Per annullare la riproduzione ripetuta, premete più volte il tasto [REPEAT] fino a quando sia l’indicatore REPEAT che l’indicatore REPEAT 1 non spariscono.
• La riproduzione ripetuta viene annullata quando si preme il pulsante [ ] per aprire il cassetto.
Riproduzione da memoria
Con la riproduzione da memoria potete creare playlist contenenti al massimo 25 brani.
Tasti numerici
La riproduzione da memoria può essere impostata solo quando la sorgente d’ingresso è impostata su CD e la riproduzione è in arresto.
Premere ripetutamente il tasto
1
[MODE], fino a quando sul display si illumina l’indicatore MEMORY.
Indicatore MEMORY
Numero playlist
Utilizzate i tasti [ ] / [ ] per
2
selezionare il primo brano che volete aggiungere alla playlist e poi premete [ENTER].
Numero del brano da memorizzare
Ripetete questo passaggio per aggiungere altri brani alla playlist. Per selezionare i brani potete anche utilizzare i tasti numerici del telecomando.
Per selezionare i file MP3 / WMA per la riproduzione da memoria:
Vedere pagina 22
Tempo totale dei brani programmati
er ulteriori informazioni
sulla selezione dei file MP3 / WMA.
Per rimuover brani da una playlist:
Premete il tasto [MENU / CLEAR]. Ogni volta che premete questo tasto viene eliminato l’ultimo brano della playlist.
Nota:
• Se il tempo totale di riproduzione è maggiore di 99 minuti e 59 secondi, sul display appare “– –:– –”.
• Potete inserire al massimo 25 brani in una playlist. Se cercate di inserirne un numero maggiore, appare il messaggio “Memory Full”.
Per avviare la riproduzione da
3
memoria, premete il tasto [ ].
Per avviare la riproduzione da memoria sul ricevitore CD, premete il tasto [ ].
Selezionare altri brani durante la riproduzione da memoria
Per selezionare altri brani della playlist durante la riproduzione da memoria, utilizzate i tasti [ ] / [ ] del telecomando.
Controllare il contenuto della playlist
Per controllare quali siano i brani che compongono la playlist, a riproduzione arrestata utilizzate i tasti [ ] / [ ] per scorrere la playlist.
Rimuovere brani da una playlist
• A riproduzione da memoria arrestata, premete il tasto [MENU / CLEAR]. Ogni volta che premete questo tasto viene eliminato l’ultimo brano della playlist.
• La playlist viene cancellata quando si annulla la riproduzione da memoria, selezionare riproduzione casuale, premete il pulsante [ ] per aprire il piatto portadisco o spegnere il ricevitore CD.
Annullamento della riproduzione da memoria
• Per annullare la riproduzione da memoria, premere più volte il tasto [MODE] finché si spegne l’indicatore MEMORY.
• La riproduzione da memoria viene annullata quando si preme il pulsante [ ] per aprire il piatto portadisco o per spegnere il ricevitore CD.
Brano in riproduzione
It-
25
Riproduzione dei CDContinua
Impostazione delle preferenze DISC
Con le preferenze DISC, è possibile cambiare il modo in cui le informazioni sui file MP3 / WMA vengono visualizzate ed il modo in cui viene riprodotto il Disco MP3 / WMA.
Le preferenze MP3 / WMA possono essere impostate solo quando la sorgente d’ingresso è impostata su CD e la riproduzione è arrestata.
Premete più volte il tasto [MENU /
1
CLEAR] fino a quando sul display non appare “MP3 / WMA Info?”.
Utilizzate i tasti [ ] / [ ] per
2
selezionare la preferenza che volete cambiare.
Nella seguente colonna potete trovare una spiegazione delle preferenze.
Premere la [ENTER].
3
Utilizzate i tasti [ ] / [ ] per
4
selezionare le opzioni della preferenza.
Premere la [ENTER].
5
Una volta impostata la preferenza, sul display appare “Complete (terminato)”.
Per annullare la procedura in qualsiasi momento, premete il tasto [MENU / CLEAR].
Preferenze
MP3 / WMA Info?
Selezionare le informazioni dei file MP3 / WMA da visualizzare all'inizio della riproduzione. Si può anche passare alle relative informazioni con il pulsante [DISPLAY].
File Name:
(predefinito)
Title:
Nome del file, nome della cartella, frequenza di campionamento e bitrate
Titolo del file corrente, nome dell’artista, titolo dell’album
Info Scroll?
Selezionare il metodo di scorrimento dei titoli (nome del file) visualizzato durante la riproduzione.
Not Display:
Il titolo (nome del file) non viene visualizzato.
Once:
(predefinito)
Il titolo (nome del file) viene visualizzato una volta, quindi viene visualizzato il tempo di riproduzione.
Repeat:
Il titolo (nome del file) viene visualizzato ripetutamente.
CD Extra?
Questa preferenza si riferisce ai dischi CD Extra, e consente di stabilire se riprodurre i brani musicali delle sessioni audio o i file MP3 / WMA delle sessioni dati.
Verrà riprodotta la musica della
Audio:
(predefinito)
sessione audio (predefinito).
MP3 / WMA:
Verranno riprodotti file MP3 / WMA.
Prefix Num?
Questa preferenza determina se i numeri all’inizio dei nomi di file e cartelle debbano essere visualizzati o no. Quando si crea un DISCO MP3 / WMA con un personal computer, è possibile assegnare un numero a ciascun file. Se non si desidera fare apparire tali numeri sul display, scegliere “Not Display”.
Display:
(predefinito)
I nomi del file e della cartella, inclusi i
Numeri, verranno visualizzati così come sono.
Not Display:
La seguente tabella mostra alcuni esempi di nomi
I nomi del file e della cartella verranno visualizzati nascondendo i numeri.
numerati di file e cartelle e come appaiono con le opzioni “Display” e “Not Display”.
Nome del file o della cartella
01 Pops 01 Pops Pops 10-Rock 10-Rock Rock 16_Jazz 16_Jazz Jazz 21th Century 21th Century 21th Century
05-07-20 Album
Opzione “Hide Number?” Display Not Display
05-07-20 Album
Album
Dimmer?
Selezionare la luminosità del display.
Off:
(predefinito)
1: 2:
Normale
Dim Più affievolita
It-26
Riproduzione iPod / iPhone
A
Quando si seleziona l’iPod come sorgente di ingresso, gli auricolari non emettono alcun suono. Se si utilizzano auricolari, collegarli direttamente all’iPod. Prima di utilizzare l’iPod con il ricevitore CD, assicurarsi di aggiornare l’iPod con l’ultimo software, disponibile dal sito Web Apple. Se si lascia l’iPod in pausa quando lo si utilizza da solo, alla fine andrà in modalità di sospensione. Se lo si inserisce nell'alloggiamento del ricevitore CD in questo stato, sarà necessario aspettare alcuni minuti prima che l’iPod sia pronto per l’uso. Rimuovere sempre l’iPod prima di spostare il ricevitore CD. A seconda dell’iPod, o del tipo di contenuto riprodotto, è possibile che alcune funzioni non operino come previsto.
Installazione dell’adattatore dock universale per iPod / iPhone
Per prima cosa, con lo slot dell’adattatore rivolto verso la parte posteriore, inserire il davanti dell’adattatore, quindi premere il retro finché non si sente uno scatto. Per rimuovere l’adattatore, sollevare il lato posteriore verso l’alto. Se l’adattatore è difficile da rimuovere, inserire un oggetto sottile nello slot e sollevare l’adattatore. Utilizzare sempre l’adattatore dock universale in dotazione con il modello dell’iPod per impostare correttamente
l’iPod nel ricevitore CD.
Nota:
Il morsetto di collegamento dello slot potrebbe danneggiarsi se l’iPod viene impostato nel dock del ricevitore CD senza utilizzare l’adattatore dock universale. Si prega di acquistare un adattatore dock disponibile in commercio quando si utilizza un’iPhone o quando un adattatore dock universale è andato perduto o danneggiato.
Riproduzione iPod / iPhone
ssicurarsi che lo slot si trovi
nella parte posteriore.
Inserimento dell’iPod nel dock per
1
iPod del ricevitore CD.
Sollevare il coperchio del dock, inserire l’iPod assicurandosi che sia posizionato correttamente.
Nota:
• L’adattatore dock universale per iPod appropriato deve essere installato prima di inserire un iPod.
• Per impedire danni al connettore dock, non avvolgere o forzare l’iPod all’interno del dock, e fare attenzione a non muovere l’iPod durante il suo inserimento.
• Non utilizzare con accessori per iPod, come trasmettitori FM e microfoni, poiché potrebbero causare un malfunzionamento.
• Se si utilizza una custodia con l’iPod, rimuoverla sempre prima di inserirlo. Altrimenti, non si collegherà correttamente e potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Utilizzare i pulsanti INPUT [ ] / [ ]
2
per selezionare “iPod”.
Quando non è collegato nessun iPod, verrà visualizzato il messaggio “iPod No Device”.
Per avviare la riproduzione, premere il
3
pulsante [ ].
La riproduzione avrà inizio.
Per mettere in pausa la riproduzione:
Premere il pulsante [ ]. L’indicatore Pause viene visualizzato. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il pulsante [ ].
Nota:
• È possibile vedere i contenuti di “video” e “foto” sull’iPod in TV (si veda pagina 17). Confermare l'iPod se l'uscita video è disponibile.
• Il livello del volume viene regolato utilizzando la manopola VOLUME [ ] / [ ] o i pulsanti sul telecomando. La regolazione del volume sull’iPod non ha alcun effetto. Nel caso in cui si sposti inavvertitamente il controllo volume dell’iPod, assicurarsi che il livello del volume non sia impostato troppo alto prima di ricollegare gli auricolari.
It-
27
Riproduzione iPod / iPhoneContinua
Pulsanti [ ] / [ ]
Seleziona l’ultima traccia o quella
Seleziona la voce sul menu.
successiva.
Pulsanti VOLUME [ ] / [ ]
Regola il livello del volume.
Durante la riproduzione, esegue l’avanzamento
o il riavvolgimento rapido della traccia.
Premere per selezionare un album sull’iPod.
Premere per selezionare una playlist
Pulsanti [ ] / [ ]
Pulsanti ALBUM [ ] / [ ]
Pulsanti PLAYLIST [ ] / [ ]
sull’iPod.
Utilizzo del menu iPod / iPhone (solo telecomando)
Premere il pulsante [MENU / CLEAR]
1
per visualizzare il menu iPod sull'iPod.
Sul display del ricevitore CD appare un indicatore a punto (indicatore di modalità del menu iPod). Per passare al menu iPod superiore, premere il pulsante [MENU / CLEAR].
Indicatore di modalità del menu iPod
Pulsante MENU / CLEAR
Premere per utilizzare il menu.
Pulsante ENTER
Premere per selezionare il menu.
Pulsante REPEAT
Premere per impostare la funzione repeat.
Pulsante RANDOM / SHUFFLE
Premere per impostare la funzione shuffle.
Pulsante [ ]
Premere Play / Pause.
La regolazione del volume sull’iPod non ha alcun effetto.
Visualizzazione delle informazioni sui file musicali
È possibile visualizzare varie informazioni sui file musicali in corso di riproduzione.
Premere il pulsante [ ] / [ ], e
2
muovere la voce menu dell’iPod (evidenziare).
Premere il pulsante [ENTER] per
3
selezionare la voce.
Nota:
• Le voci del menu iPod possono essere spostate solo quando l'indicatore è acceso. In questo stato, i pulsanti [ ] / [ ] non possono essere usati per saltare da una traccia all'altra. L'annullamento di questo stato può essere forzato premendo il pulsante [ ].
• Quando si utilizza il menu operativo iPod attraverso il ricevitore CD, non utilizzare l'iPod direttamente, poiché ciò può causare un malfunzionamento del ricevitore CD.
• Il livello del volume viene regolato utilizzando la manopola VOLUME [ ] / [ ] o i pulsanti sul telecomando.
It-
28
Durante la riproduzione, premere il pulsante [DISPLAY] per visualizzare le seguenti informazioni sui file musicali.
Title name:
Titolo del file corrente
Artist name:
Nome dell’artista.
Album name:
Nome dell’album.
Riproduzione iPod / iPhoneContinua
Il titolo viene visualizzato
Elapsed time:
La durata del tempo di riproduzione del file musicale corrente (display predefinito).
Repeat:
(predefinito)
TV Out?
ripetutamente.
Quando un file musicale è in pausa, comparirà la
scritta “iPod”.
Impostazione per iPod / iPhone
Rimuovere l’iPod
1
Premere [MENU].
2
Selezionare la voce di impostazione
3
desiderata con i pulsanti [] / [].
Premere [ENTER].
4
Evidenziare la selezione desiderata
5
con i pulsanti [ ] / [ ]. Premere [ENTER].
6
Selezionare per attivare l’impostazione
On:
(predefinito)
TV Out dell’iPod.
No Change:
Non modifica l’impostazione TV Out
dell’iPod
Dimmer?
Selezionare il grado di luminosità del display del ricevitore CD.
Off:
(predefinito)
Normale
1:
Dim
2:
Più affievolita
Preferenze
Charging?
Selezionare il metodo di ricarica dell’iPod (che è inserito nel dock del ricevitore CD) durante lo stato di Stanby.
To Full:
(predefinito)
Carica completamente l’iPod quindi
passa allo stato di standby completo.
Alimenta l'iPod in modo continuo.
Ever:
Nota:
• Se viene impostata su "To Full", la ricarica si arresta automaticamente quando l'iPod è completamente carico. Per avviare di nuovo la ricarica, rimuovere e reinserire l'iPod o riavviare il ricevitore CD.
• Selezionare "Ever (sempre)" se si mantiene lo stato di Standby per un tempo prolungato con l'iPhone inserito nel dock del ricevitore CD.
• Il consumo energetico massimo durante la ricarica dell'iPod può essere di 23 W.
Info Scroll?
Selezionare il metodo di scorrimento dei titoli visualizzati all'inizio della riproduzione.
Not Display:
Il titolo non viene visualizzato.
Il titolo viene visualizzato una volta,
Once:
quindi viene visualizzato il tempo di riproduzione.
It-
29
Riproduzione USB
Il ricevitore CD può riprodurre i file MP3 / WMA presenti su dispositivi USB come, ad esempio, dispositivi USB e lettori MP3 / WMA.
Formati di file audio supportati
• I formati FAT16 e FAT32 (dimensione dei cluster 32K byte o inferiore)
• I file MPEG-1 Audio LAYER-3 e i file con frequenza di campionamento a 32, 44,1 e 48 kHz
• I bitrate variabili (VBR) per i file MP3 vanno da 32 a 320 kbps e il nome file deve includere l'estensione ".MP3" o ".mp3".
• I bitrate variabili (VBR) per i file WMA vanno da 64 a 192 kbps e il nome file deve includere l'estensione ".WMA" o ".wma".
Nota:
I file MPEG-2 Audio LAYER-3, MPEG-2.5 Audio
LAYER-3, MP1 e MP2 non sono supportati.
Cartelle e file dei dispositivi USB
Nei dispositivi USB i file WMA o WMA possono essere organizzati gerarchicamente, con cartelle contenenti file e sottocartelle, come mostrato in basso. Tutte le cartelle appaiono allo stesso livello, indipendentemente dalla gerarchia.
Radice
Cartella n. 1
Cartella n. 2 Cartella n. 3
File n. 1
File n. 10
File n. 11
File n. 12
Cartella n. 4
File n. 14
File n. 13
File n. 18
Se non si specifica un file musicale specifico o una cartella per la riproduzione, tutti i file musicali presenti sul dispositivo USB verranno riprodotti in ordine numerico, a partire dal file #1.
It-
30
Loading...
+ 74 hidden pages