Grazie per l’acquisto del Ricevitore CD Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere
l’apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo Ricevitore CD.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines
CD-Receivers von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts
durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung
aufgeführten Tipps halten, werden Sie schnell in der
Lage sein, die Qualität des CD-Receivers von Onkyo
voll auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Orologio e timer ............................ It-40
Uhr und Timer .............................
Varie ............................................... It-45
Sonstiges .....................................
De-13
De-18
De-20
De-
De-40
De-46
34
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE
QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
RIVESTIMENTO (O IL RETRO).
ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI
PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE.
PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo
equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del rivestimento del prodotto che
possono essere di intensità sufficiente da
costituire un rischio di scosse elettriche alle
persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l’impiego e
la manutenzione (riparazione) nei manuali
allegati al prodotto.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad
esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri
apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine
elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una
spina polarizzata ha due lamelle, una più larga
dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due
lamelle più una terza punta per la messa a terra. La
lamella larga o la terza punta vengono fornite per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde
alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista
per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato
o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di
corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi / accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, staffa, o
tavolo specificato dal fabbricante,
o venduto con l’apparecchio. Se
viene utilizzato un carrello, fare
attenzione quando si sposta
l’insieme carrello / apparecchio,
per evitare ferite a causa di un
rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al
personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza
tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato
in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno
dell’apparecchio sono stati versati liquidi o sono caduti
oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità,
non funziona normalmente, oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e
rivolgersi per riparazioni a personale tecnico
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
qualificato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare
solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso
perché regolazioni improprie di altri comandi
possono causare danni e spesso richiedono
riparazioni laboriose da parte di tecnici
qualificati per riportare l’apparecchio al
funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato
in qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto
cambiamento nelle prestazioni: questo indica la
necessità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio
attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti
ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di
incendi o scosse elettriche.
L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o
schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere
collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come
ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti
infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare
sempre i problemi di carattere ambientale e
seguire le norme locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile,
come ad esempio una libreria o uno scaffale,
assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati
dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato
posteriore dello scaffale o il ripiano sopra
l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di
distanza dal pannello posteriore o dal muro,
creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria
calda.
It-
2
Preautzioni
1.
Diritti d’autore delle registrazioni
eccezione del solo uso per scopo personale, la
copia del materiale protetto dal diritto d’autore è
illegale senza il permesso del possessore del
copyright.
2.
Fusibile CA
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se
non è possibile accendere l’apparecchio,
contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3.
Cura
con un panno morbido. Per macchie più resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una
soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la
pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio
con un panno pulito. Non utilizzate panni
abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici
poiché potrebbero danneggiare la finitura o
rimuovere i caratteri sui pannelli.
4.
Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO
PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE
ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente nella
vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e
stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio
(per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per
scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA.
Accertatevi che la spina sia sempre facilmente
accessibile.
Premendo il pulsante [ON/STANDBY] per
selezionare la modalità Standby, l’apparecchio
non si spegne completamente. Se non avete
intenzione di utilizzare l’apparecchio per un
lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa CA.
5.
Non toccate l’apparecchio con le mani
bagnate
dell’alimentazione con le mani bagnate o umide.
Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o
altro liquido, fatelo controllare dal vostro
rivenditore Onkyo.
6.
Prevenzione dalle perdite di udito
Cautela
Una pressione eccessiva del suono delle cuffie
può causare perdite di udito.
7.
Batterie ed esposizione a fonti di calore
Attenzione
Le batterie (il battery pack o le batterie installate)
non devono essere esposte a fonti di calore
intenso, come luce solare diretta, fiamme o
simili.
8.
Nota sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate
l’imballo originale e confezionatelo come si
presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate sull’apparecchio oggetti di
gomma o di plastica per un lungo periodo di
—Il fusibile CA presente all’interno
—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
—Non toccate l’apparecchio o il cavo
—Ad
tempo poiché potrebbero lasciare segni
sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo
un uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, la volta successiva in cui lo
accendete potrebbe non funzionare
correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di
tanto in tanto.
• Quando avete terminato di utilizzare
l’apparecchio, rimuovete tutti i dischi e
spegnetelo.
9.
Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben
ventilato.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia
un’adeguata ventilazione, specialmente se
viene installato in un mobiletto per audio. Se
la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio
potrebbe surriscaldarsi con conseguenti
malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta
del sole o a sorgenti di calore poiché la
temperatura interna potrebbe aumentare,
riducendo la durata del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi
soggetti a vibrazioni provenienti da
altoparlanti. Non collocate mai l’apparecchio
al di sopra di un altoparlante o direttamente
su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale.
Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o
su una superficie inclinata poiché in questo
modo potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a
una radio o a un VCR, la qualità
dell’immagine e del suono potrebbe
risentirne. Se ciò dovesse accadere,
allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla
radio o dal VCR.
10.
Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare
l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle
lenti del pickup ottico, uno dei componenti più
importanti presenti nell’apparecchio.
It-3
Precauzioni—Continua
• L’umidità di condensa può verificarsi nelle
seguenti situazioni:
– L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
– Viene accesa una stufa oppure
l’apparecchio viene investito da aria
fredda proveniente da un condizionatore
d’aria.
– In estate, quando l’apparecchio viene
spostato da una stanza con aria
condizionata in un luogo caldo o umido.
– L’apparecchio viene utilizzato in un
luogo umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando è
possibile che si formi dell’umidità di
condensa. Facendolo potreste danneggiare i
dischi e determinati componenti
dell’apparecchio.
Se si forma della condensa, scollegate il cavo di
alimentazione e lasciate l'apparecchio a temperatura
ambiente per due o tre ore.
La presente unità contiene un sistema laser a
semiconduttore ed è classificata come “PRODOTTO
LASER DI CLASSE 1”. Di conseguenza, per usare il
presente modello correttamente, leggere attentamente
il presente manuale di istruzioni. In qualsiasi caso di
problemi, si prega di contattare il rivenditore dove è
stata acquistata l’unità.
Onde evitare l'esposizione al raggio laser, non
cercare di aprire il pannello di copertura.
ATTENZIONE:
ALL’APERTURA VENGONO EMESSE
RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI DI
CLASSE 1M. NON OSSERVATELE CON
STRUMENTI OTTICI.
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’UTILIZZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE
DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA
QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
L’etichetta riportata a destra
si trova sul pannello
posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER
DI CLASSE 1 e all’interno del cabinet utilizza
un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non
rimuovete il pannello di copertura. Per assistenza
rivolgetevi a personale qualificato.
GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il
prodotto ONKYO descritto in questo manuale di
istruzioni è conforme ai corrispondenti standard
tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e
EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL,
GERMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
It-
4
Caratteristiche Accessori in dotazione
Amplificatore
• Amplificatore digitale
• 1 ingresso audio
• Uscita preamlificata subwoofer
Lettore CD
• Riproduce CD, DISCO MP3 / WMA*1, CD-R e
CD-RW*2
• Programmazione 25 tracce
• 3 modalità di riproduzione ripetuta (TRACK /
FULL / 1 FOLDER)
• 4 modalità di riproduzione (NORMAL /
RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER)
iPod / iPhone *3
Progettato per iPod touch (1° e 2° generazione),
iPod classic, e iPod nano (2°, 3°, 4° e 5°
generazione).
Progettato per iPhone 3GS, iPhone 3G, e iPhone.
Connessione digitale
Interfaccia USB
• Compatibile con MP3 / WMA*1
• Programmazione 25 tracce
• 3 modalità di riproduzione ripetuta (TRACK /
FULL / 1 FOLDER)
• 4 modalità di riproduzione (NORMAL /
RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER)
Accertarsi che siano presenti i seguenti accessori:
Telecomando e due batterie (R6 / AA)
Antenna FM per interni
Antenna AM
Nota:
Nei cataloghi e sulle confezioni, la lettera aggiunta
alla fine del nome del prodotto indica il colore. Le
caratteristiche tecniche e le funzioni sono identiche a
prescindere dal colore.
Sintonizzatore e altri
• 40 preselezioni FM / AM
• Timer a 4 programmi (PLAY / ONCE o EVERY)
• Timer autospegnimento
• Backup memoria senza batterie
• Jack cuffie
• Pannello frontale in alluminio
• Morsetti per altoparlanti
*1.
Windows Media ed il logo Windows sono marchi o marchi registrati di
proprietà di Microsoft Corporation per gli Stati Uniti d’America e / o altri
Paesi.
*2. Prestare attenzione ad utilizzare dischi che sono stati finalizzati.
*3. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di
proprietà di Apple Inc., registrati negli U.S.A. ed in altri Paesi.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" indicano che un accessorio elettronico è
stato progettato specificamente per essere collegato ad un iPod o un iPhone,
rispettivamente, e che lo sviluppatore ha certificato che tale accessorio è
conforme agli standard prestazionali stabiliti da Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della
sua conformità con gli standard sulla sicurezza e normativi.
It-
5
Prima di utilizzare il ricevitore CD
Installazione delle batterie
Aprire lo scomparto batterie, come
1
illustrato.
Inserire due batterie (R6 / AA) nel
2
vano batterie.
Prestare attenzione a rispettare lo schema
della polarità (simboli (+) per il positivo e
(–) per il negativo) riportato all’interno del
vano batterie.
Una volta inserite e disposte
3
correttamente le batterie, fissare il
coperchio del vano.
Nota:
• Se il funzionamento del telecomando non è
affidabile, provare a sostituire le batterie.
• Non mescolare batterie vecchie e nuove, oppure
di tipi diversi.
• Se non si intende utilizzare il telecomando per un
lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per
evitare danni dovuti a perdite o corrosione.
• Rimuovere le batterie esaurite non appena
possibile, per prevenire eventuali danni dovuti a
perdite o corrosione.
Uso del telecomando
Per utilizzare il telecomando puntarlo verso il
relativo sensore presente sul ricevitore CD.
Sensore telecomando
m
5
.
ox
r
Circa 5 m
p
p
)
.
A
t
f
6
1
(
Nota:
È possibile che il telecomando non funzioni in
•
modo affidabile se il ricevitore CD è esposto a
una luce intensa come la luce solare diretta o
quella delle lampade fluorescenti del tipo a
invertitore. Tenere presente questo aspetto al
momento dell’installazione.
• Se si utilizza un altro telecomando dello stesso
tipo nella medesima zona, oppure se il ricevitore
CD è installato presso un’apparecchiatura che
utilizza raggi infrarossi, è possibile che il
telecomando non funzioni in modo affidabile.
• Non collocare alcun oggetto, come ad esempio
un libro, sul telecomando, poiché i tasti di
quest’ultimo potrebbero rimanere
inavvertitamente premuti, scaricando di
conseguenza le batterie.
• È possibile che il telecomando non funzioni in
modo affidabile se il ricevitore CD è installato in
un mobiletto con sportelli di vetro colorato.
Tenere presente questo aspetto al momento
dell’installazione.
• Il telecomando non funziona se fra esso e il
relativo sensore situato sul ricevitore CD è
presente un ostacolo.
5 SUBWOOFER PRE OUT
6 Cavo di alimentazione
7 FM ANTENNA
Iniziare a conoscere il ricevitore CD—Continua
Display
1 Indicatori INPUT
2 Indicatori di formato di file
MP3
WMA
3 Indicatore S.BASS
4 Indicatore FOLD
5 Indicatori del modo di riproduzione
1FOLD
MEM
RDM
(REPEAT)
(REPEAT 1)
6 Indicatori di sintonizzazione
AUTO
FM ST
RDS
7 Indicatore modalità menu iPod
8 Indicatore MUTING
9 Indicatori TITLE, ARTIST ed ALBUM
10 Area dei messaggi
11 Indicatore FILE
12 Indicatore TRACK
13 Indicatori di riproduzione [ ] et sospende
È possibile utilizzare i compact disc (CD) con il
seguente logo sulla superficie dell’etichetta.
Non utilizzare dischi progettati per scopi diversi da
quelli audio, come i CD-ROM da usare con il PC. I
rumori anomali potrebbero danneggiare gli
altoparlanti o l’amplificatore.
* Questo ricevitore CD supporta i dischi CD-R e
CD-RW.
Si prega di notare che alcuni dischi potrebbero
non essere riprodotti correttamente per via delle
caratteristiche del disco, della presenza di graffi,
contaminazione o a causa dello stato di
registrazione. Un disco registrato con un CD
audio non verrà riprodotto a meno che non sia
finalizzato.
Non utilizzare mai dischi di forma insolita (come a
forma di cuore o ottagono). Questi tipi di dischi
potrebbero incepparsi e danneggiare il ricevitore CD.
Riproduzione di CD audio con protezione dalla
copiatura.
Riproduzione di CD con protezione dalla
copiatura
Alcuni CD audio con protezione dalla copiatura non
sono conformi agli standard ufficiali per CD. Si tratta
di dischi speciali che non possono essere riprodotti
con questo ricevitore CD.
Riproduzione di dischi MP3 e WMA
I file MP3 e WMA registrati su un CD-R/CD-RW
possono essere riprodotti con questo ricevitore CD.
• Utilizzare dischi che sono stati registrati con il
sistema di file ISO9660 di livello 2. (La
profondità di directory supportata è di otto livelli,
come nello standard ISO9660 di Livello 1)
Non è possibile riprodurre i dischi registrati con
il sistema di file gerarchico (HFS).
• È possibile riconoscere e riprodurre fino a 99
cartelle (compresa la cartella radice), e fino a 499
cartelle (compresa la radice) e file.
• Chiudere sempre il disco.
Nota:
• In alcuni casi potrebbe non essere possibile
riprodurre un disco registrato con un registratore
o con un personal computer. (Causa:
caratteristiche del disco, disco danneggiato o
sporco, sporco sulla lente del lettore, condensa,
ecc.)
• Potrebbe non essere possibile riprodurre un disco
registrato su un personal computer a causa delle
impostazioni o dell'ambiente di applicazione.
Registrare il disco con il formato corretto.
(Contattare il produttore dell’applicazione per
ulteriori informazioni.)
• Un disco con capacità di archiviazione
insufficiente potrebbe non essere riprodotto
correttamente.
Riproduzione di dischi MP3
• Sono supportati solamente i file MP3 con
estensione “.MP3” o “. mp3”.
• Questo ricevitore CD supporta file registrati in
MPEG 1 Audio Layer 3 (32-320kbps), con
frequenza di campionamento di 32/44,1/48kHz.
• Sono supportati bit-rate variabili (VBR) tra
32kbps e 320kbps. Le informazioni relative ai
tempi durante la riproduzione VBR potrebbero
non essere visualizzate correttamente.
Riproduzione di dischi WMA
• WMA sta per “Windows Media® Audio”, una
tecnologia di compressione audio sviluppata da
Microsoft Corporation USA.
• Sono supportati solamente i file WMA con
estensione “.WMA” o “.wma”.
• Codificare il file WMA con un’applicazione
approvata da Microsoft Corporation USA. Il file
potrebbe non essere riprodotto correttamente se
codificato con un’applicazione non approvata.
• Sono supportati bit-rate variabili (VBR) tra
64kbps e 160kbps (32/44,1/48kHz). Le
informazioni relative ai tempi durante la
riproduzione VBR potrebbero non essere
visualizzate correttamente.
• Non è possibile riprodurre i file WMA protetti da
copyright.
• WMA Pro, Lossless e Voice non sono supportati.
* Windows Media è un marchio registrato o un
marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
It-11
Note sui dischi—Continua
Manipolazione dei dischi
Tenere i dischi per il bordo, o per la tenuta centrale e
il bordo. Evitare di toccare la superficie di
riproduzione (la superficie sulla quale non è stampato
nulla).
Superficie dell’etichetta
(superficie stampata)
Non attaccare carta o adesivi, né scrivere sulla
superficie di riproduzione o dell’etichetta del disco.
Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il
disco.
Superficie di
riproduzione
Precauzioni per dischi a noleggio
Non utilizzare dischi con residui di nastri di cellofan,
dischi a noleggio con etichette che si staccano, o
dischi con etichette decorative. Questo tipo di disco
potrebbe rimanere incastrato nel ricevitore CD o
danneggiare il ricevitore CD.
Precauzioni per dischi stampabili a getto
d’inchiostro
Non lasciare un CD-R/CR-RW con un’etichetta
stampata con una stampante a getto d’inchiostro nel
ricevitore CD per un tempo prolungato. Il disco
potrebbe rimanere incastrato nel ricevitore CD o
danneggiare il ricevitore CD.
Rimuovere il disco dal ricevitore CD quando non
viene riprodotto, e conservarlo in una custodia. Un
disco appena stampato si attaccherà facilmente, e non
dovrebbe essere riprodotto immediatamente.
Pulizia dei dischi
Se il disco è sporco, il ricevitore CD non riuscirà a
leggere correttamente i segnali e la qualità audio
potrebbe essere compromessa. Se il disco è sporco,
rimuovere delicatamente le impronte e la polvere con
un panno morbido. Strofinare leggermente dal centro
verso l’esterno.
Per rimuovere la polvere o lo sporco ostinato, pulire
il disco con un panno morbido inumidito con acqua,
quindi asciugarlo con un panno asciutto. Non usare
spray detergenti per
registrazioni analogiche o
agenti antistatici, ecc. Non
usare mai detergenti chimici
volatili come diluenti e
benzina, poichè possono
impregnare la superficie del
disco.
It-
12
Collegamento delle antenne
Questa sezione spiega come collegare l’antenna FM
e l’antenna AM circolare da interni fornite e come
collegare l’antenna FM da esterni, disponibile in
commercio.
Se non viene collegato ad un’antenna, il ricevitore
CD non riceve alcun segnale radio; per utilizzare il
sintonizzatore occorre quindi effettuare il
collegamento ad un’antenna.
Jack antenna AM
Collegamento dell'antenna FM per interni
L’antenna FM per interni fornita in dotazione è solo
per l’uso in interni.
Collegare l’antenna FM come mostrato.
1
Jack antenna FM
Collegamento dell’antenna circolare AM
L’antenna circolare AM da interni fornita è destinata
al solo uso in ambienti chiusi.
Assemblare l’antenna circolare AM,
1
inserendo le linguette nella base,
come mostrato.
Collegare il terminale dell’antenna
2
circolare AM da interni al jack
dell'antenna AM come illustrato.
Inserire a fondo lo
spinotto nel jack
(lato colorato).
Per fissare l’antenna FM in posizione
2
utilizzare puntine da disegno o affini.
Puntine da
disegno o affini.
Attenzione:
nell’utilizzare le puntine da disegno, prestare
attenzione a non ferirsi.
Se l’antenna FM per interni in dotazione non
consente una buona ricezione, provare a utilizzare
un’antenna FM per esterni reperibile in commercio
(si veda pagina 14).
It-
13
Collegamento delle antenne—Continua
Collegamento di un’antenna FM per esterni
Se non è possibile ottenere una buona ricezione con l’antenna FM per interni in dotazione, provare a utilizzare in
sua vece un’antenna FM per esterni reperibile in commercio.
Nota:
• Le antenne FM per esterni funzionano in modo ottimale all’aperto, ma possono a volte fornire buoni risultati
in caso di installazione in attici o mansarde.
• Per ottenere risultati ottimali, installare l’antenna FM per esterni ben distante da edifici alti, preferibilmente
con una visuale libera sull’emittente FM locale.
• L’antenna per esterni deve essere collocata lontano da eventuali sorgenti di interferenze come insegne al
neon, strade affollate e così via.
• Per ragioni di sicurezza, l’antenna per esterni deve essere installata lontano dalle linee elettriche e dalle altre
apparecchiature ad alta tensione.
• Per prevenire i rischi di scosse elettriche l’antenna per esterni deve essere collegata a terra in modo conforme
alla normativa in vigore localmente.
Uso di un partitore d’antenna TV / FM
È preferibile non utilizzare la stessa antenna per la ricezione FM e la ricezione TV, poiché ciò può causare
problemi di interferenze. Se le circostanze lo richiedono, usare un partitore d’antenna TV / FM, come
mostrato.
Partitore d’antenna
Al ricevitore CD
TV / FM
Al televisore
(o al videoregistratore)
It-
14
Collegamento dei diffusori
Altoparlante
destro
Cavi rossi
Ricevitore CD
Cavo
dell’altoparlante
• Collegate l’altoparlante destro ai terminali SPEAKERS di destra (R) del ricevitore CD. Collegate
l’altoparlante sinistro ai terminali SPEAKERS di sinistra (L).
• Collegate il terminale positivo (+) di ogni altoparlante al corrispondente terminale positivo (+) del ricevitore
CD.
Collegate il terminale negativo (–) di ogni altoparlante al corrispondente terminale negativo (–) del ricevitore
CD.
Per collegare i terminali positivi (+), utilizzate i conduttori rossi.
• Collegate solo altoparlanti con un’impedenza compresa tra 4 e 16 . Se collegate un altoparlante con
un'impedenza minore, potreste danneggiare il ricevitore CD.
• Fare attenzione a non cortocircuitare le connessioni positive e negative. in questo modo si può danneggiare
l’unità ricevitore CD.
• Non collegare contemporaneamente i cavi di più diffusori agli stessi connettori L e R (caso 1).
Non collegare allo stesso diffusore più di due connettori (caso 2).
Altoparlante
sinistro
-Morsetti-
Rimuovere circa 15 mm di isolamento dalle estremità dei
cavi degli altoparlanti, e avvolgere i cavi nudi ben stretti.
Svitare il morsetto. Inserire completamente il cavo nudo,
assicurandosi che tocchi l’albero filettato al centro. Avvitare
saldamente il morsetto.
Caso 1
Caso 2
It-
15
Collegamento di altri componenti
Informazioni sui collegamenti
• Prima di effettuare i collegamenti, leggere i
manuali forniti con gli altri apparecchi.
• Non collegare il cavo di alimentazione fino a
quando non si sono eseguiti e ricontrollati tutti i
collegamenti.
Codice colore dei collegamenti
I collegamenti audio del tipo RCA sono
generalmente dotati di un codice colore che utilizza i
colori rosso e bianco. Utilizzare gli spinotti rossi per
collegare gli ingressi e le uscite audio del canale
destro (contrassegnati di solito con la lettera “R”).
Utilizzare gli spinotti bianchi per collegare gli
ingressi e le uscite audio del canale sinistro
(contrassegnati di solito con la lettera “L”).
Nota:
Non collocare oggetti sul ricevitore CD, in quanto
essi possono precludere una ventilazione adeguata.
Collegamento di un subwoofer
Il ricevitore CD ha un connettore SUBWOOFER PRE OUT per collegare un subwoofer amplificato (ossia un
subwoofer con un amplificatore incorporato).
Ricevitore CD
: flusso dei segnali
Subwoofer attivo
Collegamento di apparecchi per la riproduzione del suono
Lo schema seguente mostra come collegare l'apparecchiatura per la riproduzione del suono.
Collegare i jack AUDIO IN del ricevitore CD ai jack OUTPUT (PLAY) del registratore di cassette o di MiniDisc,
ecc.
Cavo audio analogico (RCA)
Ricevitore CD
bianco
rosso
Pannello posteriore del
registratore Onkyo
bianco
rosso
: Flusso dei segnali
It-
16
Collegamento di altri componenti—Continua
A
Collegamento di un televisore
Il ricevitore CD ha un jack VIDEO OUT, il quale trasmette il segnale video.
Quando riuscite a vedere l'indice di "video" e "foto" del vostro iPod sullo schermo TV, collegate il cavo nel
modo seguente.
Ricevitore CD
: Flusso dei segnali
Nota:
• Prima di collegare il cavo dell’alimentazione, collegate tutti gli altoparlanti e i dispositivi AV.
• Quando accendete il ricevitore CD potrebbe avvenire una sovratensione momentanea che potrebbe interferire
con altre apparecchiature elettriche presenti sullo stesso circuito. Se questo dovesse rappresentare un
problema, collegate il ricevitore CD a un ramo diverso del circuito.
Collegate il cavo dell’alimentazione a una presa a muro.
L’indicatore STANDBY si accende.
Ricevitore CD
lla presa di corrente al muro
Cavo dell’alimentazione in dotazione
(l'immagine varia a seconda del paese.)
Prima impostazione
Impostazione orologio AccuClock - Automatic
Affinché AccuClock funzioni correttamente, il ricevitore CD deve essere in grado di ricevere le stazioni radio
RDS, il che significa che l’antenna FM deve essere collegata. Assicurarsi di collegare un’antenna FM prima di
inserire il cavo di alimentazione (vedere pagine 13 e 14).
La prima volta che si inserisce il cavo di alimentazione in una presa a muro, la funzione AccuClock cerca
automaticamente una stazione radio RDS che trasmetta le informazioni CT (Clock Time) e imposti l’orologio di
conseguenza. Durante la ricezione delle informazioni CT, la scritta “AccuClock…” compare debolmente sul
display, come mostrato. Si prega di tenere presente che l’impostazione dell’orologio potrebbe richiedere diversi
minuti.
Se l’orologio viene impostato con successo, il giorno e l’ora verranno visualizzati in modo luminoso per 2
secondi, come mostrato.
La funzione AccuClock aggiorna automaticamente l’orologio ogni giorno alle 2:00, 3:00, e 14:00.
Se per qualche ragione non è possibile impostare automaticamente lorologio, vedere “Impostazione
dell’orologio” a pagina 40.
It-
17
Operazioni di base
Indicatore STANDBY
Come accendere il ricevitore CD
Per accendere il ricevitore CD, premete il tasto
[ON/STANDBY] del ricevitore CD o del
telecomando. L’indicatore STANDBY si spegne.
Premete di nuovo il tasto [ON/STANDBY] per
impostare il ricevitore CD su Standby. L’indicatore
STANDBY si accende.
Regolazione del volume
Ruotare la manopola [VOLUME] in senso orario
per aumentare il volume e in senso antiorario per
ridurlo.
Potete utilizzare anche i tasti VOLUME [ ] / [ ]
del telecomando.
Selezione di una sorgente d’ingresso
Premete più volte i tasti INPUT [] / []del
telecomando per selezionare la sorgente d’ingresso.
Sul ricevitore CD premete più volte il tasto
[INPUT]. La sorgente d’ingresso viene selezionata
nel seguente ordine.
Uso della cuffia
Ridurre il volume, quindi collegare lo spinotto
miniaturizzato delle cuffie stereo al jack PHONES.
Quando le cuffie sono collegate, i diffusori non
emettono alcun suono.
Nota:
Quando si seleziona l’iPod come sorgente di
ingresso, gli auricolari non emettono alcun suono.
Se si utilizzano auricolari, collegarli direttamente
all’iPod.
Silenziamento dell’audio
Per attivare la funzione Direct, premete il tasto
[DIRECT] del ricevitore CD. L’indicatore
MUTING lampeggia sul display. Per ripristinare il
suono del ricevitore CD, premere nuovamente il
tasto [MUTING].
Consigli:
Mentre il ricevitore CD è silenziato
• Se ruotate il comando del [VOLUME] del
ricevitore CD o premete i tasti VOLUME [ ] /
[ ] del telecomando, viene ripristinato l’audio
del ricevitore CD.
• Se spegnete il ricevitore CD, la prossima volta
che lo accendete l’audio del ricevitore CD sarà
silenziato.
It-
18
Operazioni di base—Continua
Regolazione di bassi, alti e
bilanciamento
Premere il tasto [TONE] per
1
selezionare l’opzione “Bass” (bassi).
Utilizzate i tasti [] / [] per
2
regolare i bassi.
Premete [ENTER] e utilizzate i tasti
[] / [] per regolare gli acuti.
L’impostazione di default è “0”. Potete
regolare i bassi e gli acuti da –4 a +4.
Premere [ENTER], quindi utilizzare i
pulsanti [] / [] per regolare il
bilanciamento.
L’impostazione predefinita è “0”. È
possibile regolare il bilanciamento da L+5 a
0, quindi da 0 a R+5.
Consigli:
Per regolare Bassi, alti e
bilanciamento, è anche
possibile utilizzare la
tasto / manopola TONE /
BALANCE.
Nota:
Se non si preme alcun
pulsante per 8 secondi, il
display precedente comparirà
automaticamente.
Tasto TONE / BALANCE
Manopola TONE /
BALANCE
Utilizzare la funzione “Super Bass
(enfasi dei bassi)”
Per disattivare la funzione Super Bass,
premere il pulsante [S.BASS].
L’indicatore S.BASS sparisce. Per attivare la
funzione Super Bass, premere nuovamente il
pulsante [S.BASS].
Nota:
Le impostazioni predefinite della funzione Super
Bass sono attive.
It-
19
Riproduzione dei CD
Utilizzo del ricevitore CD
Premere il tasto [ ] per aprire il
1
piatto portadisco.
Suggerimento:
Se premete il tasto [ ] mentre il ricevitore
CD è in Standby, il ricevitore CD si
accende e si apre il vassoio del disco.
Collocate il CD sul vassoio con
2
l’etichetta rivolta verso l’alto.
Collocate i CD da 8cm sul vassoio.
Per avviare la riproduzione, premete
3
il tasto [].
Quindi compare l’indicatore “”.
Il vassoio dei dischi si chiude e viene
avviata la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione:
Premete il tasto [ ]. La riproduzione si
arresta automaticamente quando termina
l’ultimo brano.
Per mettere in pausa la riproduzione:
Premete il tasto []. Appare
l’indicatore Pausa . Per riprendere la
riproduzione premete il tasto [].
Per rimuovere il CD:
Premete il tasto [ ] per aprire il vassoio
del disco.
Display
Cassetto
Display durante la riproduzione ferma
• Display dei CD audio
• Display dei Disco di MP3 / WMA
“DISC TOTAL” si accende
quando vengono visualizzate le
informazioni sul disco.
Numero totale
di brani
Nome disco o formato file
Numero totale
di cartelle
Tempo totale di
riproduzione
Numero totale
di brani
Scelta del brano
Per tornare all’inizio della traccia attualmente in
riproduzione, premere il tasto [].
Premere ripetutamente il tasto [] per selezionare
tracce precedenti.
• Quando la riproduzione è ferma, la pressione del
tasto [] seleziona la traccia precedente.
Premere ripetutamente il tasto [] per
selezionare tracce successive.
• Su un Disco MP3 / WMA, è possibile selezionare
file MP3 / WMA in altre cartelle.
It-
20
Riproduzione dei CD— Continua
q
Uso del telecomando
Premetelo per selezionare i
brani.
• Premete il tasto [] per andare
all’inizio del brano in riproduzione o
in pausa. Premetelo più volte per
selezionare i brani precedenti.
• Premete più volte il tasto []
per selezionare i brani successivi.
Sui DISCO di MP3 / WMA potete
selezionare i file in altre cartelle (si
veda pagina 22).
Premere per fermare la
riproduzione.
Premetelo il
/ avanti veloce
Durante la riproduzione o la pausa,
premete e tenete premuto il tasto
[] per avanzare velocemente o il
tasto [] per riavvolgere
velocemente.
Premere per selezionare le
cartelle.
Sul DISCO di MP3 / WMA premete il
pulsante [
successiva, e premete il pulsante [
per selezionare la cartella precedente.
tasti indietro veloce
.
] per selezionare la cartella
]
Per selezionare i brani, utilizzate
i tasti numerici come mostrano i
seguenti esempi.
Servono per inserire i numeri superiori a 10.
Con i DISCO di MP3 / WMA potete
selezionare i file nella cartella corrente
utilizzando
uesti tasti.
Premetelo per visualizzare più
informazioni sul CD.
Premetelo per regolare il volume.
Premere il tasto [ ] del VOLUME per
alzare il volume. Premere il tasto [ ] del
VOLUME per abbassare il volume.
Premere Play / Pause.
Premendo questo pulsante mentre il
ricevitore CD è in Standby sarà
possibile attivare il ricevitore CD e la
funzione inzio della riproduzione. Per
riprendere la riproduzione, premere
questo pulsante
Visualizzare le informazioni dei CD
Durante la riproduzione o la pausa, premete più volte il tasto [DISPLAY] del telecomando per visualizzare le
seguenti informazioni sul CD.
Nota:
Vedere pagina 23 per ulteriori
informazioni sulla visualizzazione
delle informazioni MP3 / WMA.
Viene visualizzato il tempo trascorso
del brano.
Il tempo traccia rimanente viene
visualizzato con “–”.
Il tempo disco rimanente viene
visualizzato con “–” e l'indicatore
It-
21
Riproduzione dei CD—Continua
Selezione / riproduzione di file MP3 / WMA
Su un Disco di MP3 / WMA i fileMP3 / WMA
possono essere organizzati gerarchicamente con
cartelle contenenti file e sottocartelle come mostra la
figura.
Radice
Cartella n. 1
Cartella n. 2Cartella n. 3 Cartella n. 4
File n. 1
File n. 10
File n. 11
File n. 12
File n. 13
File n. 14
File n. 18
Se non specificate per la riproduzione un file o una
cartella di MP3 / WMA specifica, vengono riprodotti,
in ordine numerico partendo dal file n. 1, tutti i file
MP3 / WMA contenuti sul Disco.
Selezione di file MP3 / WMA
Tasti numerici
Tutte le cartelle nei file MP3 / WMA appaiono allo
stesso livello.
Se è selezionata la riproduzione casuale, premete il
tasto [SHUFFLE / RANDOM] per annullarla prima
di procedere.
Quando la riproduzione viene
1
interrotta, premere il pulsante
[FOLDER].
Il ricevitore CD entra nel modo All Folder e
sul display compare il nome del primo cartelle.
Utilizzate i tasti [] / [] per
2
selezionare le altre cartelle.
Potete selezionare qualsiasi cartella che
contiene file MP3 / WMA.
Per riprodurre il primo file del cartelle
selezionato, andare al passo 4.
Per accedere ai file presenti
3
all’interno del cartelle, premere il
tasto [FOLDER].
Sul display compare il nome del primo MP3 /
WMA file presente all’interno del cartelle.
Utilizzate i tasti Precedente e Successivo
[] / [] per selezionare i file MP3 /
WMA all’interno della cartella.
Per selezionare un’altra cartella, premete di
nuovo il tasto [FOLDER] e poi utilizzate i
tasti [] / [].
Per avviare la riproduzione, premere
4
il pulsante [ENTER] o [].
La riproduzione inizia dal file o della
cartella specificata e si arresta solo dopo
che sono stati riprodotti tutti i file MP3 /
WMA presenti sul disco.
Per selezionare un file MP3 / WMA in un’altra
cartella durante la riproduzione, premete il tasto
[FOLDER], selezionate la cartella utilizzando i tasti
[] / []e poi premete [ENTER]. Ora
utilizzate i tasti [] / []per selezionare i file
MP3 / WMA all’interno della cartella.
•
Mettere in pausa la riproduzione
Per mettere in pausa la riproduzione, premete il
tasto []. Per riprendere la riproduzione,
premete di nuovo lo stesso tasto.
•
Selezione dei cartelle e dei file MP3 / WMA
mediante il loro numero
1 Premere il pulsante [FOLDER].
Viene visualizzato il nome della cartella
corrente.
2 Usare i tasti numerati per immettere i
numeri delle cartelle.
Se la riproduzione è in arresto, viene avviata
con il primo file MP3 / WMA contenuto nella
cartella specificata. Se la riproduzione è già
It-
22
Riproduzione dei CD—Continua
in corso, premete [ENTER] per eseguire il
primo file MP3 / WMA contenuto nella
cartella specificata.
Per selezionare: Premete:
Cartella n. 8
Cartella n. 10
Cartella n. 34
Servono per inserire i numeri
superiori a 10.
3 Premere i tasti numerici per immettere
il numero del file.
La riproduzione si avvia.
Se una cartella contiene più di 99 file MP3 /
WMA, i numeri di file di due cifre devono essere
preceduti da zeri. Per specificare il file n. 5,
premete [>10], [0], [0] e [5].
Visualizzazione delle informazioni sui file
MP3 / WMA
Potete visualizzare varie informazioni sul file MP3 /
WMA in riproduzione tra cui tag come titolo, nome
dell’artista e nome dell’album.
Durante la riproduzione premete più
volte il tasto [DISPLAY] per
visualizzare le seguenti informazioni
sull’MP3 / WMA.
File name:
- Elapsed time:
tempo trascorso dall’inizio della riproduzione del
file corrente (indicazione predefinita).
Title:
- Elapsed time:
tempo trascorso dall’inizio della riproduzione del
file corrente (indicazione predefinita).
- Title name:
titolo del file corrente (se presente il tag).
- Artist name:
nome dell’artista (se presente il tag).
- Album name:
titolo dell’album (se presente il tag).
Nota:
• Se non sono presenti dati, verrà visualizzato
[Unknown Title] [Unknown Artist] [Unknown
Album].
• Per visualizzare il nome del disco mentre non è
in corso la riproduzione, premere il tasto
[DISPLAY].
• Se il nome di un file o di una cartella contiene
caratteri che non possono essere visualizzati, sul
display si vedrà “File_n” o “Folder_n” (“n” sta
per il numero del file o della cartella).
• Se il nome di un titolo, di un artista o un album
contiene caratteri che non possono essere
visualizzati, al posto di quei caratteri verrà
visualizzato un “y (punto centrato)".
- File name:
nome del file MP3 / WMA corrente.
- Folder name:
nome del cartelle corrente.
- Sampling rate and bitrate:
frequenza di campionamento e
bit-rate del file corrente.
It-
23
Riproduzione dei CD—Continua
Riproduzioni varie
È possibile combinare la riproduzione “Random”,
“Repeat”, e “Memory”.
Riproduzione di una cartella
Normalmente vengono riprodotti tutti i file MP3 /
WMA contenuti in tutte le cartelle del disco. Con la
riproduzione di 1-Folder potete riprodurre solo i file
MP3 / WMA contenuti nella cartella specificata.
Premete più volte il tasto [MODE]
1
fino a quando sul display non appare
l’indicatore 1FOLDER ().
Utilizzate i tasti [] / [] per
2
selezionare la cartella.
Potete selezionare qualsiasi cartella che
contiene file MP3 / WMA.
Per avviare la riproduzione, premete
3
il tasto [ENTER] o il tasto [].
La riproduzione inizia dal primo file MP3 /
WMA contenuto nella cartella specificata e
si arresta solo dopo che sono stati riprodotti
tutti i file MP3 / WMA presenti nella
cartella.
Riproduzione in ordine casuale
Con la riproduzione casuale vengono riprodotti a
caso tutti i brani contenuti nel disco.
La riproduzione casuale può essere impostata solo
quando la riproduzione è in arresto.
Premere ripetutamente il tasto
1
[SHUFFLE / RANDOM], fino a quando
sul display si illumina l’indicatore
RANDOM ().
Per avviare la riproduzione in ordine
2
casuale, premete il tasto [].
Annullare la riproduzione casuale
• Per annullare la riproduzione casuale, premete
più volte il tasto [SHUFFLE / RANDOM] fino a
quando l’indicatore RANDOM non sparisce.
• La riproduzione Random viene annullata quando
si preme il pulsante [ ] per aprire il cassetto.
Riproduzione ripetuta
Con la riproduzione ripetuta, è possibile riprodurre
un intero CD ripetutamente, o riprodurre una traccia
ripetutamente.
Premere ripetutamente il tasto
[REPEAT], fino a quando sul display si
illuminano gli indicatori REPEAT () o
REPEAT 1 ().
It-24
Riproduzione dei CD—Continua
p
Annullare la riproduzione ripetuta
• Per annullare la riproduzione ripetuta, premete
più volte il tasto [REPEAT] fino a quando sia
l’indicatore REPEAT che l’indicatore REPEAT 1
non spariscono.
• La riproduzione ripetuta viene annullata quando
si preme il pulsante [ ] per aprire il cassetto.
Riproduzione da memoria
Con la riproduzione da memoria potete creare
playlist contenenti al massimo 25 brani.
Tasti
numerici
La riproduzione da memoria può essere impostata
solo quando la sorgente d’ingresso è impostata su CD
e la riproduzione è in arresto.
Premere ripetutamente il tasto
1
[MODE], fino a quando sul display si
illumina l’indicatore MEMORY.
Indicatore MEMORY
Numero playlist
Utilizzate i tasti [] / [] per
2
selezionare il primo brano che volete
aggiungere alla playlist e poi
premete [ENTER].
Numero del brano
da memorizzare
Ripetete questo passaggio per aggiungere
altri brani alla playlist.
Per selezionare i brani potete anche
utilizzare i tasti numerici del telecomando.
Per selezionare i file MP3 / WMA per
la riproduzione da memoria:
Vedere pagina 22
Tempo totale dei
brani programmati
er ulteriori informazioni
sulla selezione dei file MP3 / WMA.
Per rimuover brani da una playlist:
Premete il tasto [MENU / CLEAR]. Ogni
volta che premete questo tasto viene
eliminato l’ultimo brano della playlist.
Nota:
• Se il tempo totale di riproduzione è
maggiore di 99 minuti e 59 secondi, sul
display appare “– –:– –”.
• Potete inserire al massimo 25 brani in
una playlist. Se cercate di inserirne un
numero maggiore, appare il messaggio
“Memory Full”.
Per avviare la riproduzione da
3
memoria, premete il tasto [].
Per avviare la riproduzione da memoria sul
ricevitore CD, premete il tasto [].
Selezionare altri brani durante la
riproduzione da memoria
Per selezionare altri brani della playlist durante la
riproduzione da memoria, utilizzate i tasti [] /
[] del telecomando.
Controllare il contenuto della playlist
Per controllare quali siano i brani che compongono la
playlist, a riproduzione arrestata utilizzate i tasti
[] / [] per scorrere la playlist.
Rimuovere brani da una playlist
• A riproduzione da memoria arrestata, premete il
tasto [MENU / CLEAR]. Ogni volta che premete
questo tasto viene eliminato l’ultimo brano della
playlist.
• La playlist viene cancellata quando si annulla la
riproduzione da memoria, selezionare
riproduzione casuale, premete il pulsante [ ] per
aprire il piatto portadisco o spegnere il ricevitore
CD.
Annullamento della riproduzione da memoria
• Per annullare la riproduzione da memoria,
premere più volte il tasto [MODE] finché si
spegne l’indicatore MEMORY.
• La riproduzione da memoria viene annullata
quando si preme il pulsante [ ] per aprire il
piatto portadisco o per spegnere il ricevitore CD.
Brano in riproduzione
It-
25
Riproduzione dei CD—Continua
Impostazione delle preferenze DISC
Con le preferenze DISC, è possibile cambiare il
modo in cui le informazioni sui file MP3 / WMA
vengono visualizzate ed il modo in cui viene
riprodotto il Disco MP3 / WMA.
Le preferenze MP3 / WMA possono essere impostate
solo quando la sorgente d’ingresso è impostata su CD
e la riproduzione è arrestata.
Premete più volte il tasto [MENU /
1
CLEAR] fino a quando sul display
non appare “MP3 / WMA Info?”.
Utilizzate i tasti [] / [] per
2
selezionare la preferenza che volete
cambiare.
Nella seguente colonna potete trovare una
spiegazione delle preferenze.
Premere la [ENTER].
3
Utilizzate i tasti [] / [] per
4
selezionare le opzioni della
preferenza.
Premere la [ENTER].
5
Una volta impostata la preferenza, sul
display appare “Complete (terminato)”.
Per annullare la procedura in qualsiasi momento,
premete il tasto [MENU / CLEAR].
Preferenze
MP3 / WMA Info?
Selezionare le informazioni dei file MP3 / WMA da
visualizzare all'inizio della riproduzione.
Si può anche passare alle relative informazioni con il
pulsante [DISPLAY].
File
Name:
(predefinito)
Title:
Nome del file, nome della cartella,
frequenza di campionamento e bitrate
Titolo del file corrente, nome
dell’artista, titolo dell’album
Info Scroll?
Selezionare il metodo di scorrimento dei titoli (nome
del file) visualizzato durante la riproduzione.
Not
Display:
Il titolo (nome del file) non viene
visualizzato.
Once:
(predefinito)
Il titolo (nome del file) viene
visualizzato una volta, quindi viene
visualizzato il tempo di riproduzione.
Repeat:
Il titolo (nome del file) viene
visualizzato ripetutamente.
CD Extra?
Questa preferenza si riferisce ai dischi CD Extra, e
consente di stabilire se riprodurre i brani musicali delle
sessioni audio o i file MP3 / WMA delle sessioni dati.
Verrà riprodotta la musica della
Audio:
(predefinito)
sessione audio (predefinito).
MP3 / WMA:
Verranno riprodotti file MP3 / WMA.
Prefix Num?
Questa preferenza determina se i numeri all’inizio dei
nomi di file e cartelle debbano essere visualizzati o no.
Quando si crea un DISCO MP3 / WMA con un personal
computer, è possibile assegnare un numero a ciascun file.
Se non si desidera fare apparire tali numeri sul
display, scegliere “Not Display”.
Display:
(predefinito)
I nomi del file e della cartella, inclusi i
Numeri, verranno visualizzati così
come sono.
Not
Display:
La seguente tabella mostra alcuni esempi di nomi
I nomi del file e della cartella verranno
visualizzati nascondendo i numeri.
numerati di file e cartelle e come appaiono con le
opzioni “Display” e “Not Display”.
Nome del file o
della cartella
01 Pops 01 Pops Pops
10-Rock 10-Rock Rock
16_Jazz 16_Jazz Jazz
21th Century 21th Century 21th Century
05-07-20 Album
Opzione “Hide Number?”
Display Not Display
05-07-20
Album
Album
Dimmer?
Selezionare la luminosità del display.
Off:
(predefinito)
1:
2:
Normale
Dim
Più affievolita
It-26
Riproduzione iPod / iPhone
A
Quando si seleziona l’iPod come sorgente di ingresso, gli auricolari non emettono alcun suono. Se si utilizzano
auricolari, collegarli direttamente all’iPod.
Prima di utilizzare l’iPod con il ricevitore CD, assicurarsi di aggiornare l’iPod con l’ultimo software, disponibile
dal sito Web Apple.
Se si lascia l’iPod in pausa quando lo si utilizza da solo, alla fine andrà in modalità di sospensione. Se lo si
inserisce nell'alloggiamento del ricevitore CD in questo stato, sarà necessario aspettare alcuni minuti prima che
l’iPod sia pronto per l’uso.
Rimuovere sempre l’iPod prima di spostare il ricevitore CD.
A seconda dell’iPod, o del tipo di contenuto riprodotto, è possibile che alcune funzioni non operino come
previsto.
Installazione dell’adattatore dock universale per iPod / iPhone
Per prima cosa, con lo slot dell’adattatore rivolto verso la parte posteriore, inserire il davanti dell’adattatore,
quindi premere il retro finché non si sente uno scatto. Per rimuovere l’adattatore, sollevare il lato posteriore
verso l’alto. Se l’adattatore è difficile da rimuovere, inserire un oggetto sottile nello slot e sollevare l’adattatore.
Utilizzare sempre l’adattatore dock universale in dotazione con il modello dell’iPod per impostare correttamente
l’iPod nel ricevitore CD.
Nota:
Il morsetto di collegamento dello slot potrebbe danneggiarsi se l’iPod viene impostato nel dock del ricevitore CD
senza utilizzare l’adattatore dock universale.
Si prega di acquistare un adattatore dock disponibile in commercio quando si
utilizza un’iPhone o quando un adattatore dock universale è andato perduto o
danneggiato.
Riproduzione iPod / iPhone
ssicurarsi che lo slot si trovi
nella parte posteriore.
Inserimento dell’iPod nel dock per
1
iPod del ricevitore CD.
Sollevare il coperchio del dock, inserire
l’iPod assicurandosi che sia posizionato
correttamente.
Nota:
• L’adattatore dock universale per iPod
appropriato deve essere installato prima di
inserire un iPod.
• Per impedire danni al connettore dock,
non avvolgere o forzare l’iPod all’interno
del dock, e fare attenzione a non muovere
l’iPod durante il suo inserimento.
• Non utilizzare con accessori per iPod,
come trasmettitori FM e microfoni,
poiché potrebbero causare un
malfunzionamento.
• Se si utilizza una custodia con l’iPod,
rimuoverla sempre prima di inserirlo.
Altrimenti, non si collegherà
correttamente e potrebbe verificarsi un
malfunzionamento.
Utilizzare i pulsanti INPUT [] / []
2
per selezionare “iPod”.
Quando non è collegato nessun iPod, verrà
visualizzato il messaggio “iPod No Device”.
Per avviare la riproduzione, premere il
3
pulsante [].
La riproduzione avrà inizio.
Per mettere in pausa la riproduzione:
Premere il pulsante []. L’indicatore
Pause viene visualizzato. Per riprendere
la riproduzione, premere nuovamente il
pulsante [].
Nota:
• È possibile vedere i contenuti di “video” e
“foto” sull’iPod in TV (si veda pagina 17).
Confermare l'iPod se l'uscita video è disponibile.
• Il livello del volume viene regolato utilizzando la
manopola VOLUME [ ] / [ ] o i pulsanti sul
telecomando.
La regolazione del volume sull’iPod non ha alcun
effetto.
Nel caso in cui si sposti inavvertitamente il
controllo volume dell’iPod, assicurarsi che il
livello del volume non sia impostato troppo alto
prima di ricollegare gli auricolari.
It-
27
Riproduzione iPod / iPhone—Continua
Pulsanti [] / []
Seleziona l’ultima traccia o quella
Seleziona la voce sul menu.
successiva.
Pulsanti VOLUME [ ] / [ ]
Regola il livello del volume.
Durante la riproduzione, esegue l’avanzamento
o il riavvolgimento rapido della traccia.
Premere per selezionare un album sull’iPod.
Premere per selezionare una playlist
Pulsanti [] / []
Pulsanti ALBUM [ ] / [ ]
Pulsanti PLAYLIST [ ] / [ ]
sull’iPod.
Utilizzo del menu iPod / iPhone
(solo telecomando)
Premere il pulsante [MENU / CLEAR]
1
per visualizzare il menu iPod sull'iPod.
Sul display del ricevitore CD appare un
indicatore a punto (indicatore di modalità
del menu iPod). Per passare al menu iPod
superiore, premere il pulsante [MENU /
CLEAR].
Indicatore di modalità del menu iPod
Pulsante MENU / CLEAR
Premere per utilizzare il menu.
Pulsante ENTER
Premere per selezionare il menu.
Pulsante REPEAT
Premere per impostare la funzione repeat.
Pulsante RANDOM / SHUFFLE
Premere per impostare la funzione shuffle.
Pulsante []
Premere Play / Pause.
La regolazione del volume sull’iPod non ha alcun
effetto.
Visualizzazione delle informazioni sui file
musicali
È possibile visualizzare varie informazioni sui file
musicali in corso di riproduzione.
Premere il pulsante [] / [], e
2
muovere la voce menu dell’iPod
(evidenziare).
Premere il pulsante [ENTER] per
3
selezionare la voce.
Nota:
• Le voci del menu iPod possono essere spostate
solo quando l'indicatore è acceso. In questo
stato, i pulsanti [] / [] non possono
essere usati per saltare da una traccia all'altra.
L'annullamento di questo stato può essere forzato
premendo il pulsante [ ].
• Quando si utilizza il menu operativo iPod
attraverso il ricevitore CD, non utilizzare l'iPod
direttamente, poiché ciò può causare un
malfunzionamento del ricevitore CD.
• Il livello del volume viene regolato utilizzando la
manopola VOLUME [ ] / [ ] o i pulsanti sul
telecomando.
It-
28
Durante la riproduzione, premere il
pulsante [DISPLAY] per visualizzare le
seguenti informazioni sui file musicali.
Title name:
Titolo del file corrente
Artist name:
Nome dell’artista.
Album name:
Nome dell’album.
Riproduzione iPod / iPhone—Continua
Il titolo viene visualizzato
Elapsed time:
La durata del tempo di riproduzione
del file musicale corrente
(display predefinito).
Repeat:
(predefinito)
TV Out?
ripetutamente.
Quando un file musicale è in pausa, comparirà la
scritta “iPod”.
Impostazione per iPod / iPhone
Rimuovere l’iPod
1
Premere [MENU].
2
Selezionare la voce di impostazione
3
desiderata con i pulsanti [] /
[].
Premere [ENTER].
4
Evidenziare la selezione desiderata
5
con i pulsanti [] / [].
Premere [ENTER].
6
Selezionare per attivare l’impostazione
On:
(predefinito)
TV Out dell’iPod.
No
Change:
Non modifica l’impostazione TV Out
dell’iPod
Dimmer?
Selezionare il grado di luminosità del display del
ricevitore CD.
Off:
(predefinito)
Normale
1:
Dim
2:
Più affievolita
Preferenze
Charging?
Selezionare il metodo di ricarica dell’iPod (che è
inserito nel dock del ricevitore CD) durante lo stato
di Stanby.
To Full:
(predefinito)
Carica completamente l’iPod quindi
passa allo stato di standby completo.
Alimenta l'iPod in modo continuo.
Ever:
Nota:
• Se viene impostata su "To Full", la ricarica si
arresta automaticamente quando l'iPod è
completamente carico. Per avviare di nuovo la
ricarica, rimuovere e reinserire l'iPod o riavviare
il ricevitore CD.
• Selezionare "Ever (sempre)" se si mantiene lo
stato di Standby per un tempo prolungato con
l'iPhone inserito nel dock del ricevitore CD.
• Il consumo energetico massimo durante la
ricarica dell'iPod può essere di 23 W.
Info Scroll?
Selezionare il metodo di scorrimento dei titoli
visualizzati all'inizio della riproduzione.
Not
Display:
Il titolo non viene visualizzato.
Il titolo viene visualizzato una volta,
Once:
quindi viene visualizzato il tempo di
riproduzione.
It-
29
Riproduzione USB
Il ricevitore CD può riprodurre i file MP3 / WMA
presenti su dispositivi USB come, ad esempio,
dispositivi USB e lettori MP3 / WMA.
Formati di file audio supportati
• I formati FAT16 e FAT32 (dimensione dei cluster
32K byte o inferiore)
• I file MPEG-1 Audio LAYER-3 e i file con
frequenza di campionamento a 32, 44,1 e 48 kHz
• I bitrate variabili (VBR) per i file MP3 vanno da
32 a 320 kbps e il nome file deve includere
l'estensione ".MP3" o ".mp3".
• I bitrate variabili (VBR) per i file WMA vanno
da 64 a 192 kbps e il nome file deve includere
l'estensione ".WMA" o ".wma".
Nota:
I file MPEG-2 Audio LAYER-3, MPEG-2.5 Audio
LAYER-3, MP1 e MP2 non sono supportati.
Cartelle e file dei dispositivi USB
Nei dispositivi USB i file WMA o WMA possono
essere organizzati gerarchicamente, con cartelle
contenenti file e sottocartelle, come mostrato in
basso.
Tutte le cartelle appaiono allo stesso livello,
indipendentemente dalla gerarchia.
Radice
Cartella n. 1
Cartella n. 2Cartella n. 3
File n. 1
File n. 10
File n. 11
File n. 12
Cartella n. 4
File n. 14
File n. 13
File n. 18
Se non si specifica un file musicale specifico o una
cartella per la riproduzione, tutti i file musicali
presenti sul dispositivo USB verranno riprodotti in
ordine numerico, a partire dal file #1.
It-
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.