Onkyo A-9070 Instructions Manual [nl]

Nederlands
Svenska
Integrated Amplifier
A-9070
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo Geïntegreerde versterker. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken. Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe Geïntegreerde versterker halen en optimaal van uw muziek genieten. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Inleiding.....................................Nl-2
Inledning ..................................Sv-2
Aansluitingen..........................Nl-13
Anslutningar ..........................Sv-13
Inschakelen &
basisbediening...................Nl-26
Påslagning & grundläggande
funktioner ..........................Sv-26
Geavanceerde bediening.......Nl-35
Avancerad användning......... Sv-35
Andere.....................................Nl-41
Övrigt......................................Sv-41
Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Onkyo Integrerade förstärkare. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du utför några anslutningar och kopplar in enheten. Genom att följa instruktionerna i denna bruksanvisning kan du erhålla optimal prestanda och lyssnarglädje från din nya Integrerade förstärkare. Behåll denna bruksanvisning för framtida användning.
N
S
v
l

Inleiding

WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO­MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE­RHOUDSMONTEURS OVER.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
9.
Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10.
Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
12.
Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14.
Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft
Nl
2
gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is; B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u
de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaat te bedienen. Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren
functioneert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 30 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp­opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.

Voorzorgsmaatregelen

1. Door auteursrecht beschermde opnamen—
Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelmatig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Voor modellen met de toets [POWER] of met de toetsen [POWER] en [ON/STANDBY]: Als u op de toets [POWER] drukt om de OFF-modus te selecteren, wordt het apparaat niet volledig losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de stekker uit het stopcontact als u van plan bent het apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken.
Voor modellen met alleen de toets [ON/STANDBY]: Als u op de toets [ON/STANDBY] drukt om de standby-modus te selecteren, wordt het apparaat niet volledig losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de stekker uit het stopcontact als u van plan bent het apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken.
5. Denk om uw oren Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse batterijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl
3

Meegeleverde accessoires

Controleer of u de volgende accessoires hebt:
Afstandsbediening en twee batterijen
Afstandsbediening (RC-830S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Batterijen (R03/AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
Netsnoer
Netsnoer (1,8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
(Het stekkertype verschilt van land tot land.)
*
In catalogi en op de verpakking geeft de letter bij het einde van de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
Nl
4

Eigenschappen

• 140 W/Ch (4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 kanaals aangestuurd, IEC)
• A WRAT (Geavanceerde breedbereik versterkertechnologie)
• DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry)
• Parallel balansversterker met geïnverteerde drietraps-darlingtonschakeling
• Symmetrische opstelling van Power Stage
• Vier grote 15.000 µF condensators
• Zijdelings gemonteerde printplaatconstructie om trilling te verminderen
• Aparte digitale/analoge circuits
• Lage ruis statisch display
• PLL ultra lage signaalstoringstechnologie
• Aparte Wolfson 192 kHz/24-Bit DAC’s (WM8742) voor L/R-kanalen
• Modus Direct
• Toonbesturing (Laag/hoog)
• Balansregeling
• Onafhankelijke hoofdtelefoon versterker
• Discrete fono-equalizer
• Phono-ingang (MM/MC)
• Functie klemtoon verwijderen
• 3 digitale ingangen (2 coaxiale en 1 optische)
• Goud-geplateerde RCA-ingangen, bewerkt in stevig koper
• Goud-geplateerde, kleurgecodeerde, transparante luidspreker aansluitpunten
• Display dimmer (Normaal/Dim)
*1
Deze functie is alleen van toepassing op de volgende sampling-frequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. Andere frequenties worden niet ondersteund.
*1
Nl
5

Inhoudsopgave

Inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..............................2
Voorzorgsmaatregelen .....................................................3
Meegeleverde accessoires ..............................................4
Eigenschappen .................................................................5
Voor gebruik van de Geïntegreerde versterker .............7
Plaatsen van de batterijen ..............................................7
De afstandsbediening gebruiken ....................................7
Installatie van de Geïntegreerde versterker ....................8
Kennismaken met de Geïntegreerde versterker ............9
Voorpaneel......................................................................9
Achterpaneel.................................................................11
Afstandsbediening ........................................................12
Aansluitingen
Aansluitingen ..................................................................13
Aansluiten van de luidsprekers .....................................13
Kabel en aansluitingen..................................................16
Aansluiten van het netsnoer .........................................16
Aansluiten van een CD-speler ......................................17
Aansluiten van een Onkyo docking-station...................18
Een tuner aansluiten .....................................................19
Aansluiten van Onkyo u componenten ......................20
Aansluiten van een draaitafel........................................21
Aansluiten van een cassettedeck .................................21
Een opnamecomponent aansluiten ..............................22
De Geïntegreerde versterker gebruiken als een
Voorversterker............................................................23
Voorversterkers en hoofdversterkers scheiden ............24
De Geïntegreerde versterker gebruiken als een
Eindversterker ............................................................25
Inschakelen & basisbediening
Basisbediening ...............................................................26
Aan-/Uitzetten van de Geïntegreerde versterker ..........26
Luidsprekers A en Luidsprekers B selecteren ..............27
Het volume afstellen .....................................................27
Selecteren van de ingangsbron ....................................28
De helderheid van het display regelen..........................28
Gebruik van de Direct-functie .......................................28
Afstellen van lage en hoge tonen en balans .................29
De display-informatie veranderen .................................30
Het geluid dempen........................................................31
Het gebruik van de hoofdtelefoon .................................31
Andere Onkyo componenten bedienen ........................32
Bediening van de Onkyo CD-speler..............................32
Bediening van het Onkyo docking-station.....................33
Bediening van de Onkyo netwerk tuner ........................34
Geavanceerde bediening
Aangepaste instellingen ................................................35
Ingangsnamen veranderen ...........................................35
Ongebruikte ingangen overslaan ..................................36
Instellen van het hoofdtelefoonniveau ..........................37
De Auto standby-functie instellen .................................38
De route instellen ..........................................................39
De standaardinstellingen herstellen..............................40
Andere
Problemen oplossen ......................................................41
Technische gegevens ....................................................43
Nl
6

Voor gebruik van de Geïntegreerde versterker

Plaatsen van de batterijen
Druk om het batterijvak te openen op de kleine
1
holte en schuif het deksel open.
Plaats de twee meegeleverde batterijen (R03/AAA)
2
volgens de afgebeelde polariteit in het batterijvak.
Plaats het deksel terug en schuif het dicht.
3
Opmerking
• Probeer indien de afstandsbediening niet goed werkt de batterijen te vervangen.
• Meng nieuwe en oude batterijen of verschillende typen batterijen niet door elkaar.
• Indien u de afstandbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
• Lege batterijen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd om schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
De afstandsbediening gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor op de Geïntegreerde versterker, zoals hieronder afgebeeld.
Afstandsbedieningssensor
Geïntegreerde versterker
Ongev. 5 m
Opmerking
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet betrouwbaar als de Geïntegreerde versterker blootgesteld is aan helder licht, zoals direct zonlicht of TL-verlichting. Houd hiermee rekening bij de installatie.
• Indien er een andere afstandsbediening van hetzelfde type wordt gebruikt in dezelfde kamer, of indien de Geïntegreerde versterker te dicht bij andere apparatuur is geïnstalleerd die gebruikmaakt van infrarode stralen, werkt de afstandsbediening mogelijk niet meer betrouwbaar.
• Plaats geen voorwerpen zoals een boek op de afstandsbediening: de toetsen kunnen onbedoeld worden ingedrukt, waardoor de batterijen leeg raken.
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet betrouwbaar als de Geïntegreerde versterker wordt geïnstalleerd in een rack achter gekleurde, glazen deuren. Houd hiermee rekening bij de installatie.
• De afstandsbediening zal niet werken als er zich een obstakel bevindt tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor van de Geïntegreerde versterker.
Nl
7
Installatie van de Geïntegreerde versterker
Verzeker een goede ventilatie.
Ongev.
30 cm
Ongev.
10 cm
Ongev.
10 cm
Installeer de Geïntegreerde versterker op een stevig rek of plank. Plaats deze zodanig dat het gewicht ervan evenredig is verdeeld over de vier steunen. Installeer de Geïntegreerde versterker niet op een plaats met trilling of op een onstabiele plek.
De Geïntegreerde versterker is ontworpen voor een hoge conversie-efficiëntie, maar zijn temperatuur wordt veel hoger dan die van andere audio-apparatuur. Zorg er daarom voor dat de warmteafvoer niet belemmert wordt door te zorgen voor goede ventilatie.
Ongev.
10 cm
Nl
8

Kennismaken met de Geïntegreerde versterker

Voorpaneel
a
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a 8ON/STANDBY toets (pagina 26)
Zet de Geïntegreerde versterker op Aan of Stand-by.
b Afstandsbedieningssensor (pagina 7)
Ontvangt stuursignalen van de afstandsbediening.
c MAIN IN LED (pagina 25)
Licht op wanneer de Geïntegreerde versterker wordt gebruikt als een eindversterker (Hoofdmodus).
d Volumecontroller (pagina 27)
Past het volume aan.
e DIRECT schakelaar (pagina 28)
Schakelt de Direct functie in/uit.
f DIRECT LED (pagina 28)
Licht op als de Geïntegreerde versterker in Direct modus is.
g Informatiedisplay
Voor het zichtbaar maken van uiteenlopende informatie.
dbc
ef
h INPUT selector (pagina 28)
Selecteert de invoerbronnen in volgorde. Wordt ook voor verschillende instellingen gebruikt.
i Voorklep
Druk voorzichtig op het onderste gedeelte van het voorpaneel om de klep te openen.
g
h
i
Nl
9
j
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
k l m
n
o
j SPEAKERS toets en A/B LED’s (pagina 27)
Selecteert Luidsprekers A, Luidsprekers B, of beide. De A en B LED’s geven aan welke luidsprekerset is geselecteerd.
k BASS -/+ toetsen (pagina 29)
Regelt het niveau van de lage tonen. Druk eenmaal op de toets om het huidige niveau weer te geven.
l TREBLE -/+ toetsen (pagina 29)
Regelt het niveau van de hoge tonen. Druk eenmaal op de toets om het huidige niveau weer te geven.
m BALANCE L/R toetsen (pagina 29)
Regelt de balans van de linker en rechter kanalen.
n SETUP toets (pagina 35)
Selecteert en bevestigt de instellingen.
o PHONES aansluiting (pagina 31)
Sluit de hoofdtelefoon aan met een standaard stekker.
Nl
10
Achterpaneel
a b
e f h i j k l mg
a SPEAKERS A aansluitingen
Luidsprekers A aansluiten.
b u REMOTE CONTROL aansluitingen
Onkyo componenten zoals Onkyo docking-stations, CD-spelers of netwerk tuner aansluiten via u
(Remote Interactive) aansluitingen.
c DIGITAL IN COAXIAL 1/2 aansluitingen
Componenten zoals CD-spelers aansluiten met coaxiale digitale audio-uitgang.
d DIGITAL IN OPTICAL aansluiting
Componenten zoals CD-spelers aansluiten met optische digitale audio-uitgang.
e SPEAKERS B aansluitingen
Luidsprekers B aansluiten.
f PHONO (MM/MC) L/R aansluitingen
Een draaitafel met analoge audio-uitgang aansluiten.
g MM/MC selector
Zet deze selector naargelang het cartridge formaat van de draaitafel ( MM/ MC).
h GND schroef
Verbindt de aardingskabel van de draaitafel.
c
d
i LINE IN 1/2/3 L/R aansluitingen
Weergaveapparatuur met analoge audio-uitgang aansluiten.
j LINE OUT L/R aansluitingen
Componenten zoals analoge lijn-niveaubronnen aansluiten. De ingangssignalen worden weergegeven zonder niveauregeling.
k PRE OUT L/R aansluitingen
Een eindversterker aansluiten wanneer de Geïntegreerde versterker wordt gebruikt als een voorversterker (Pre-modus).
l MAIN IN L/R aansluitingen
Een voorversterker aansluiten wanneer de Geïntegreerde versterker wordt gebruikt als een eindversterker (Hoofdmodus).
m AC INLET
Verbindt het meegeleverde netsnoer. Het andere uiteinde van het netsnoer wordt verbonden met een stopcontact.
Zie “Aansluitingen” voor aansluitingsinformatie (pagina’s 13 tot 25).
Nl
11
Afstandsbediening
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
aa
bb
cc
d
e
f
d
g
e
f
h
i j
g
h
a 8 toets (pagina 26)
Zet de Geïntegreerde versterker op Aan of Stand-by.
b DIMMER toets (pagina 28)
Regelt de helderheid van het display.
c !/"/#/$ en ENTER toetsen
De instellingen selecteren en aanpassen.
d VOLUME q/w toetsen (pagina 27)
Het volume regelen van de Geïntegreerde versterker.
e INPUT!/" toetsen (pagina 28)
Een broningang selecteren.
f SETUP toets (pagina 35)
Opent het instelmenu.
g DISPLAY toets (pagina 30)
Geeft de huidige ingang en instellingen weer.
h RETURN toets
Keert terug naar het vorige scherm bij het wijzigen van de instellingen.
i MUTING toets (pagina 31)
De Geïntegreerde versterker dempen of weer inschakelen.
j TONE/BAL toets (pagina 29)
Regelt de toon (laag/hoog) en de balans van de Geïntegreerde versterker.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om uw Onkyo CD-speler (bijv. C-7070), Onkyo docking-station of Onkyo netwerk tuner (bijv. T-4070) te regelen.
Opmerking
• Zorg ervoor de afstandsbediening te richten op de CD-speler bij gebruik ervan.
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet, of slechts gedeeltelijk voor sommige componenten.
•Een u-verbinding docking-station en de Onkyo netwerk tuner te regelen.
• Raadpleeg de handleidingen meegeleverd met uw Onkyo CD­speler, netwerk tuner of RI docking-station.
(pagina 20) is vereist om het Onkyo
Nl
12
Bediening van de Onkyo CD-speler
(pagina 32)
d 8 CD toets e Afspeelmodustoetsen
Bediening van het Onkyo docking-station
(pagina 33)
a 8 toets b DIMMER toets f !/" en ENTER toetsen g Docking-station bedieningstoetsen
Bediening van de Onkyo netwerk tuner
( pagina 34)
a 8 toets b DIMMER toets c !/"/#/$ en ENTER toetsen gh Tuner bedieningstoetsen

Aansluitingen

Aansluitingen

Aansluiten van de luidsprekers
Rechts Links
Luidsprekers A
Luidsprekers B
Rechts Links
Luidsprekeraansluitingen met schroefdraad
Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de draden strak ineen, zoals afgebeeld.
12 tot 15 mm
Nl
13
Opmerking
• Zorg ervoor dat de draden geen metalen delen van het achterpaneel of elders raken.
• Y-stekkers mogen niet aangesloten worden.
• Twee sets luidsprekers (Luidsprekers A en Luidsprekers B) kunnen worden aangesloten op de Geïntegreerde versterker. U kunt selecteren langs welke luidsprekers u audio wilt weergeven wanneer u naar muziek luistert. U kunt ook audio weergeven via beide sets luidsprekers.
• Als u luidsprekers A of luidsprekers B gebruikt, zorg er dan voor luidsprekers te gebruiken met een impedantie van 4 tot 16 ohm. Als u luidsprekers A en luidsprekers B gebruikt, zorg er dan voor luidsprekers te gebruiken met een impedantie van 8 tot 16 ohm. Luidsprekers aansluiten met een impedantie van minder dan 8 ohm kan het beveiligingscircuit doen activeren.
• Wanneer u slechts één luidspreker gebruikt, of in mono afspeelt, sluit dan niet één enkele luidspreker aan op zowel de linker als rechter luidsprekeraansluitingen.
• Let goed op de polariteit bij het aansluiten van de luidsprekers. Sluit met andere woorden positieve (+) aansluitingen alleen aan op positieve (+) aansluitingen, en negatieve (–) aansluitingen alleen op negatieve (–) aansluitingen. Als u deze verkeerd aansluit, zal het geluid uit fase zijn en onnatuurlijk klinken.
• Pas op dat er geen kortsluiting ontstaat tussen de positieve en de negatieve draden. Dit kan schade veroorzaken aan de Geïntegreerde versterker.
• Zorg er voor dat de metalen kern van de draad geen contact maakt met het achterpaneel van de Geïntegreerde versterker. Dit kan schade veroorzaken aan de Geïntegreerde versterker.
• Sluit niet meer dan één luidsprekerkabel aan op elke luidsprekeraansluiting. Het tegendeel kan de Geïntegreerde versterker beschadigen of een storing veroorzaken.
Nl
14
Dubbele bedradingsaansluiting
Dubbel bedraden zorgt voor betere prestaties voor de bassen en de hoge tonen. Met behulp van de aansluitingen van beide SPEAKERS A en SPEAKERS B, scheidt de hoge frequentiesignalen van de lage.
Belangrijk:
• Dubbel bedraden kan alleen worden gebruikt bij luidsprekers die dubbele bedrading ondersteunen. Zie de handleiding van uw luidsprekers.
• Zorg er bij de dubbele bedradingsaansluitingen voor dat de jumpers die de tweeter- (hoog) en de woofer- (laag) aansluitingen van de luidsprekers met elkaar verbinden, worden verwijderd.
• Bij de dubbele bedradingsaansluitingen, zet de SPEAKERS op A+B (pagina 27).
Tweeter (hoog)
Woofer (laag)
Rechter luidspreker Linker luidspreker
Tip
• Zoals afgebeeld op de illustratie worden de bedradingsaansluitingen van de SPEAKERS A aangesloten op de woofer en de SPEAKERS B op de tweeter. Maar de omgekeerde bedrading is ook mogelijk.
Nl
15
Kabel en aansluitingen
Optische digitale audio Met optische digitale aansluitingen kunt u genieten van digitaal
OPTICAL
Coaxiale digitale audio
Analoge audio (RCA) Analoge audioverbindingen (RCA) ondersteunen analoge audio.
u U kunt u (Remote Interactive) gebruiken als u uw Onkyo CD-
Opmerking
• Druk de stekkers volledig in het stopcontact, zodat ze goed contact maken (losse verbindingen kunnen ruis of storingen veroorzaken).
• Houd audio- en videokabels verwijderd van netsnoeren en luidsprekerkabels om storing te voorkomen.
• De optische digitale aansluitingen van de Geïntegreerde versterker hebben afdekkingen van het sluitertype, die openen als er een optische stekker wordt ingebracht en sluiten als deze wordt verwijderd. Druk de stekkers er volledig in.
• Houd de optische stekker recht bij het insteken en het verwijderen om schade aan de sluiter te voorkomen.
• Gebruik alleen PCM digitale audiosignalen.
*
Een analoge audiokabel kan worden gebruikt i.p.v. een coaxiale kabel. We raden echter aan om een coaxiale of een composiet videokabel te gebruiken.
*
Oranje
L
Wit
R
Rood
geluid zoals PCM. De maximale sampling-frequentie voor de PCM­ingang is 96 kHz/24 bit, 2-kanaals.
Met coaxiale digitale aansluitingen kunt u genieten van digitaal geluid zoals PCM. De maximale sampling-frequentie voor de PCM­ingang is 192 kHz/24 bit, 2-kanaals. De Geïntegreerde versterker biedt 75-ohm impedantie overeenkomst.
speler, netwerk tuner of RI docking-station aansluit op de Geïntegreerde versterker met een u kabel.
Correct!
Verkeerd!
Nl
16
Aansluiten van het netsnoer
Meegeleverde netsnoer
Naar een stopcontact (Het stekkertype verschilt van land tot land.)
Sluit al uw luidsprekers en componenten aan.
1
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de
2
Geïntegreerde versterker van de AC INLET. Steek de stekker van het netsnoer in een
3
stopcontact.
Tip
• Om ruis te verminderen, bind signaalkabels en het netsnoer niet samen. Sluit ze zodanig aan dat ze van elkaar verwijderd zijn.
• Naargelang het land kan de Geïntegreerde versterker polariteitsgevoelig zijn. In dit geval, steek het netsnoer zodanig in dat het de beste geluidskwaliteit biedt.
Opmerking
Koppel het netsnoer nooit los van de Geïntegreerde versterker terwijl de stekker nog in een stopcontact zit. Dit
kan leiden tot een elektrische schok. Trek altijd eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, en pas daarna uit de Geïntegreerde versterker.
• Het inschakelen van de Geïntegreerde versterker kan leiden tot korte spanningspieken die kunnen interfereren met andere elektrische apparaten op hetzelfde circuit. Sluit als dit een probleem is de Geïntegreerde versterker aan op een ander stroomcircuit.
• Gebruik geen andere dan het met de Geïntegreerde versterker meegeleverde netsnoer. Het meegeleverde netsnoer is exclusief ontworpen voor gebruik met de Geïntegreerde versterker en mag niet worden gebruikt voor andere apparatuur.
Aansluiten van een CD-speler
Dit is een voorbeeld van de aansluiting met gebruik van de CD-speler C-7070.
Analoge aansluiting
Geïntegreerde versterker A-9070
CD-speler C-7070
Tip
• Sluit de CD-speler aan op één van deze aansluitingen: LINE IN 1/2/3.
Digitale aansluiting (coaxiaal of optisch)
Geïntegreerde versterker A-9070
CD-speler C-7070
Verbind met één van beide.
Tip
• Sluit de CD-speler aan op één van deze aansluitingen: COAXIAL 1/2, OPTICAL.
Nl
17
Aansluiten van een Onkyo docking-station
Dit is een voorbeeld van de aansluiting met gebruik van de Onkyo Digital Media Transport.
Geïntegreerde versterker A-9070
Verbind met één
van beide.
COAXIAL
OPTICAL
NO / S
T A N
D B Y
S T
A N
D B Y
Pi o d
P C
S
U
Y
N
N
S
C
Y
/ N C
Digital Media Transport
Opmerking
• Gebruik alleen het Onkyo docking-station met digitale aansluitingen.
u (Remote Interactive) aansluiting te gebruiken, moet u de namen van de ingangen wijzigen (pagina’s 20, 35).
•Om de
Tip
• Sluit het Onkyo docking-station aan op één van deze aansluitingen: COAXIAL 1/2, OPTICAL.
Nl
18
Een tuner aansluiten
Dit is een voorbeeld van de aansluiting met gebruik van de netwerk tuner T-4070.
Opmerking
u (Remote Interactive) aansluiting te gebruiken, moet u de namen van de ingangen wijzigen (pagina’s 20, 35).
•Om de
Analoge aansluiting
Geïntegreerde versterker A-9070
Netwerk tuner T-4070
Tip
• Sluit uw tuner aan op één van deze aansluitingen: LINE IN 1/2/3.
Digitale aansluiting (coaxiaal of optisch)
Geïntegreerde versterker A-9070
Netwerk tuner T-4070
Verbind met één van beide.
Tip
• Sluit de netwerk tuner aan op één van deze aansluitingen: COAXIAL 1/2, OPTICAL.
Nl
19
Aansluiten van Onkyo u componenten
Geïntegreerde versterker A-9070
O
RI docking-station
Netwerk tuner of CD-speler
N / S
T A N
D B Y
S T
A N
D B Y
i P o
d
P C
S
U
Y N N S
C
Y
/
N
C
Wijzig de ingangsnamen overeenkomstig elke
1
aangesloten component (pagina 35).
Aangesloten component Namen van
ingangen
CD-speler CD Netwerk tuner TUNER RI docking-station DOCK
Zorg ervoor dat elke Onkyo CD-speler, netwerk
2
tuner of RI docking-station is aangesloten (pagina’s 17 tot 19).
Maak de u-aansluiting (zie de afbeelding).
3
Met u (Remote Interactive) kunt u gebruikmaken van de volgende speciale functies:
Auto Power Aan
Indien u de weergave start op een component die is aangesloten via u als de Geïntegreerde versterker in
stand-by staat, zal de Geïntegreerde versterker automatisch inschakelen en deze component selecteren als ingangsbron.
Direct Change
Als de weergave wordt gestart op een component die is aangesloten via u, zal de Geïntegreerde versterker
automatisch deze component selecteren als ingangsbron.
Systeem uit
Wanneer u de Geïntegreerde versterker uitschakelt, schakelen alle componenten automatisch uit.
Afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van de Geïntegreerde versterker gebruiken om uw andere u-voorbereide
Onkyo netwerk tuner of RI docking-station te bedienen, door de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de Geïntegreerde versterker te richten in plaats van op de component.
Tip
• Voor meer details over de bediening van de aangesloten componenten, zie “Andere Onkyo componenten bedienen” (pagina 32).
Opmerking
• Gebruik alleen u kabels voor u aansluitingen. u kabels worden meegeleverd met uw Onkyo CD-speler, netwerk tuner of RI docking-station.
• Als er twee u aansluitingen zijn, kunt u één van beide gebruiken gezien ze gelijk werken.
• Sluit alleen een Onkyo CD-speler, netwerk tuner of RI docking­station aan op de u aansluitingen. Het aansluiten van
componenten van andere fabrikanten kan leiden tot storingen.
• Alleen Onkyo CD-spelers (bijv. C-7070), netwerk tuners (bijv. T-4070) en RI docking-stations (bijv. ND-S1000) worden
ondersteund door de Geïntegreerde versterker’s u. Met andere componenten zoals MD recorders werkt de u niet goed.
• Sommige componenten ondersteunen mogelijk niet alle u- functies. Raadpleeg de handleidingen meegeleverd met uw Onkyo CD-speler, netwerk tuner of RI docking-station.
• De CD-spelers ondersteunen alleen de functies Auto Power Aan en Direct Change.
Nl
20
Aansluiten van een draaitafel
Geïntegreerde versterker A-9070
AUDIO
OUTPUT
L
R
MM/MC selector
Draaitafel zonder ingebouwde phono voorversterker
Gebruik de MM/MC selector aan de achterkant van de Geïntegreerde versterker om MM of MC te selecteren, overeenkomstig met het cartridge formaat van de draaitafel.
Verwijder de korte pinnen die in de aansluitingen zitten voordat een draaitafel op de PHONO ingangen wordt aangesloten.
Opmerking
• Schakel de Geïntegreerde versterker uit vooraleer te schakelen tussen
MM en MC.
Tip
• Indien uw draaitafel een ingebouwde phono voorversterker heeft, kunt u de draaitafel aansluiten op andere analoge ingangen zoals
LINE IN 1.
• Als uw draaitafel van een aardingsdraad is voorzien, verbindt u deze met de GND schroef. Bij sommige draaitafels veroorzaakt de
aangesloten aardingsdraad een hoorbare brom. Als dit gebeurt, maakt u de draad los.
Aansluiten van een cassettedeck
Geïntegreerde versterker A-9070
Cassette tape deck
Tip
• Sluit uw cassette tapedeck aan op één van deze aansluitingen: LINE IN 1/2/3.
LR
AUDI O
OUT
Nl
21
Een opnamecomponent aansluiten
Belangrijk:
• Tenzij u de volledige toestemming hebt van de eigenaar van de auteursrechten, verbiedt de auteursrechtelijke wetgeving uw opnames te gebruiken voor iets anders dan persoonlijk amusement!
• Wijzig de Geïntegreerde versterker’s ingang niet tijdens een opname. Dit veroorzaakt de opname van de audio van de geselecteerde component.
Opmerking
• Volumeregelingen en gebruik van de dempingsfunctie beïnvloeden de signaalweergave van de LINE OUT niet.
• Handmatige toonregelingen met behulp van BASS -/+, TREBLE -/+, BALANCE L/R, en TONE/BAL beïnvloeden de signaaluitgang van LINE OUT niet.
• Raadpleeg de handleiding van de opnamecomponent voor instructies voor juist gebruik.
Geïntegreerde versterker A-9070
LR
AUDIO
IN
Cassette tape deck
Nl
22
De Geïntegreerde versterker gebruiken als een Voorversterker
De Geïntegreerde versterker kan worden gebruikt als een voorversterker (Pre-modus). Deze modus houdt de warmte laag, in tegenstelling tot wanneer de Geïntegreerde versterker wordt gebruikt als een voor-hoofdversterker. Dit is een voorbeeld van de aansluiting met gebruik van de eindversterker M-5000R.
Belangrijk:
• In deze modus kunnen SPEAKERS niet worden gebruikt.
• Om deze modus te gebruiken, moet u de “ROUTE” instelling wijzigen (pagina 39).
Geïntegreerde versterker A-9070
Eindversterker M-5000R
Nl
23
Voorversterkers en hoofdversterkers scheiden
U kunt de Geïntegreerde versterker’s voorversterker en hoofdversterker afzonderlijk gebruiken (Split-modus) om een geluidsprocessor zoals een grafische equalizer tussen de voorversterker en de hoofdversterker aan te sluiten.
Belangrijk:
• Schakel de Geïntegreerde versterker altijd uit voordat u de MAIN IN aansluitingen verbindt.
• Om deze modus te gebruiken, moet u de “ROUTE” instelling wijzigen (pagina 39).
Geïntegreerde versterker A-9070
L R
INPUT
bijv., grafische equalizer
Opmerking
• Afhankelijk van de gebruikte geluidsprocessor, kan er ruis worden geproduceerd bij het in- en uitschakelen van de Geïntegreerde versterker. In dit geval, zet elk apparaat aan in deze volgorde: geluidsprocessor, Geïntegreerde versterker. Zet elke apparaat uit in deze volgorde: Geïntegreerde versterker, geluidsprocessor.
L R
OUTPUT
Nl
24
De Geïntegreerde versterker gebruiken als een Eindversterker
In combinatie met een voorversterker van uw keuze, kan de Geïntegreerde versterker worden gebruikt als een eindversterker (Hoofdmodus). Wanneer deze is geselecteerd, licht de MAIN IN LED op. Zie “Aansluiten van de luidsprekers” voor aansluitingsinformatie (pagina 13). Dit is een voorbeeld van de aansluiting met gebruik van de voorversterker P-3000R.
Belangrijk:
• Schakel de Geïntegreerde versterker altijd uit voordat u de MAIN IN aansluitingen verbindt.
• Voordat u de Geïntegreerde versterker in de Hoofdmodus zet, zorg ervoor dat geen enkele component zoals een CD-speler is
aangesloten op de MAIN IN aansluitingen, omdat een directe aansluiting een enorm ontploffingsgeluid kan veroorzaken en de Geïntegreerde versterker of uw luidsprekers beschadigen.
• Deze modus worden gebruikt met de volgende beperkingen: – Het volume kan niet worden geregeld. – Alleen SPEAKERS en SETUP kunnen worden gebruikt. – Alleen de MAIN IN en SPEAKERS aansluitingen kunnen worden gebruikt. – De Auto standby-functie is niet beschikbaar (pagina 38).
• Om deze modus te gebruiken, moet u de “ROUTE” instelling wijzigen (pagina 39).
Voorversterker P-3000R
Geïntegreerde versterker A-9070
Nl
25

Inschakelen & basisbediening

Basisbediening

Aan-/Uitzetten van de Geïntegreerde versterker
8ON/STANDBY
8
Inschakelen van de Geïntegreerde versterker
Bedienen met de afstandsbediening
Druk op 8.
1
De Geïntegreerde versterker start en het display licht op.
Bediening van de Geïntegreerde versterker
Druk op 8ON/STANDBY.
1
De Geïntegreerde versterker start en het display licht op.
Tip
• Na het tonen van de volumeregeling van de laatste sessie, knippert het bericht “MUTING” op het informatiedisplay tot de luidsprekers of hoofdtelefoon actief worden.
• Na een bepaalde opwarmingsperiode, stabiliseert de interne temperatuur van de Geïntegreerde versterker en verzacht het geluid.
• De Geïntegreerde versterker onthoudt de stand wanneer de stroom de laatste keer werd uitgeschakeld, en keert naar deze stand terug.
Uitschakelen van de Geïntegreerde versterker
Bedienen met de afstandsbediening
Druk op 8.
1
De Geïntegreerde versterker gaat in standby-modus en het display gaat uit.
Bediening van de Geïntegreerde versterker
Druk op 8ON/STANDBY.
1
De Geïntegreerde versterker gaat in standby-modus en het display gaat uit.
Tip
• Zie “De Auto standby-functie instellen” (pagina 38) voor
informatie over de instellingen voor het stroomverbruik.
Nl
26
Luidsprekers A en Luidsprekers B selecteren
U kunt kiezen om geluid weer te geven via de Luidsprekers A, Luidsprekers B of beide A + B.
SPEAKERS A B
Het volume afstellen
U kunt het volume regelen binnen het volgende bereik:
VOLMIN, -95dB, -90dB, -85dB, -80dB tot 14dB, VOLMAX
Bedienen met de afstandsbediening
VOLUME q/w
Druk herhaald op VOLUME q/w.
1
Druk herhaald op SPEAKERS op de
1
Geïntegreerde versterker.
De LED van de geselecteerde luidsprekers licht op.
Opmerking
• Wanneer de hoofdtelefoon niet is aangesloten, is deze instelling uitgeschakeld.
• Wanneer “ROUTE” op “PRE” staat, is deze instelling uitgeschakeld (pagina 39).
• Wanneer deze instelling op A + B staat, is de impedantie van de luidsprekers beperkt. Ga voor meer informatie naar “Aansluiten van de luidsprekers” (pagina 13).
Bediening van de Geïntegreerde versterker
Volumeregelaar
De volumeregelaar gebruiken.
1
Tip
• Het standaard niveau is -55 dB.
Nl
27
Loading...
+ 61 hidden pages