Grazie per aver acquistato un Amplificatore integrato
Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima
di effettuare collegamenti col dispositivo.
L'osservanza delle istruzioni contenute nel presente
manuale farà in modo da assicurare delle prestazioni e
un'esperienza di ascolto ottimali per il nuovo
Amplificatore integrato.
Conservare il manuale per consultazioni future.
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo IntegrierterVerstärker. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen
und das Gerät anschließen.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Anweisungen halten, können Sie eine optimale Leistung
erzielen und das Hörvergnügen mit Ihrem neuen
Integrierter-Verstärker auskosten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine künftige
Bezugnahme auf.
D
e
I
t
Introduzione
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O
IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE.
PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
lstruzioni importanti per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8.
Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad
esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri
apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine
elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una
spina polarizzata ha due lamelle, una più larga
dell'altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due
lamelle più una terza punta per la messa a terra. La
lamella larga o la terza punta vengono fornite per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde
alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista
per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere
calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le
prese di corrente, e il punto dove i cavi escono
dall'apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal
fabbricante.
12. Usare solo con il carrello,
supporto, treppiede, staffa, o
tavolo specificato dal
fabbricante, o venduto con
l'apparecchio. Se viene
utilizzato un carrello, fare
attenzione quando si sposta
l'insieme carrello/apparecchio,
per evitare ferite a causa di
rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al
personale tecnico di assistenza qualificato.
L'assistenza tecnica si richiede quando l'apparecchio è
danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
all'interno dell'apparecchio sono stati versati liquidi o
sono caduti oggetti, l'apparato è stato esposto a
It
2
pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure
è caduto.
AVVERTIMENTO CARRELLI
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
PORTATILI
S3125A
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo
equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del rivestimento del prodotto che possono
essere di intensità sufficiente da costituire un rischio
di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di
importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione
(riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
15. Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e
rivolgersi per riparazioni a personale tecnico
qualificato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell'apparecchio,
C. Se l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all'acqua,
D.
Se l'apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l'uso. Usare solo
i comandi indicati nelle istruzioni per l'uso perché
regolazioni improprie di altri comandi possono
causare danni e spesso richiedono riparazioni
laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare
l'apparecchio al funzionamento normale,
E. Se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato in
qualsiasi modo, e
F. Quando l'apparecchio mostra un netto
cambiamento nelle prestazioni: questo indica la
necessità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell'apparecchio
attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti
ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di
incendi o scosse elettriche.
L'apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o
schizzi d'acqua, e sull'apparecchio non deve essere
collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come
ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti
infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i
problemi di carattere ambientale e seguire i
regolamenti locali.
18. Se si installa l'apparecchio all'interno di un mobile,
come ad esempio una libreria o uno scaffale,
assicurarsi che ci sia un'adeguata ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di 30 cm sopra e ai lati
dell'apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore
dello scaffale o il ripiano sopra l'apparecchio devono
essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello
posteriore o dal muro, creando un'apertura per la
fuoriuscita dell'aria calda.
Precauzioni
1. Diritti d'autore delle registrazioni—A eccezione del
solo uso per scopo personale, la copia del materiale
protetto dal diritto d'autore è illegale senza il permesso
del possessore del copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all'interno
dell'apparecchio non è riparabile dall'utente. Se non è
possibile accendere l'apparecchio, contattare il vostro
rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l'apparecchio con
un panno morbido. Per macchie più resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una
soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la
pulizia asciugate immediatamente l'apparecchio con
un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi,
solventi, alcool o altri solventi chimici poiché
potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i
caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER
LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE
LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del paese.
Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona
corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul
pannello posteriore dell'apparecchio (per es. CA
230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell'alimentazione serve per
scollegare l'apparecchio dalla sorgente CA.
Accertatevi che la spina sia sempre facilmente
accessibile.
Per modelli con il tasto [POWER] o con entrambi i
tasti [POWER] e [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [POWER] per selezionare il modo
OFF non si disconnette completamente dai principali.
Se non si intende utilizzare l'unità per un periodo
prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione dalla
presa AC.
Per modelli con il solo tasto [ON/STANDBY]:
Premendo il tasto [ON/STANDBY] per selezionare il
modo Standby non si disconnette completamente dai
principali. Se non si intende utilizzare l'unità per un
periodo prolungato, rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa AC.
5. Evitare la perdita dell'udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e cuffie
può provocare la perdita dell'udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate)
non devono essere esposte a un calore eccessivo quale
luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l'apparecchio con le mani bagnate—
Non toccate l'apparecchio o il cavo dell'alimentazione
con le mani bagnate o umide. Se nell'apparecchio
dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo
controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l'apparecchio, utilizzate
l'imballo originale e confezionatelo come si
presentava al momento dell'acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti
di gomma o di plastica sull'apparecchio poiché
potrebbero lasciare segni sull'involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso
prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l'apparecchio per un lungo periodo
di tempo, la volta successiva in cui lo accendete
potrebbe non funzionare correttamente, quindi
cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
Per i modelli per l'Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
Nei cataloghi e sulle confezioni la lettera aggiunta alla fine del
nome del prodotto indica il colore. Le caratteristiche tecniche e
le funzioni sono identiche a prescindere dal colore.
(R03/AAA) rispettando il diagramma di polarità
riportato nel vano batterie.
Riposizionare il coperchio e farlo scorrere per
3
chiuderlo.
Utilizzo del telecomando
Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il relativo
sensore dell'amplificatore integrato, come mostrato nella
figura in basso.
Sensore del telecomando
Amplificatore integrato
Circa 5 m
Nota
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se
l'amplificatore integrato è esposto a una luce intensa, come ad
esempio la luce solare diretta o le lampade fluorescenti a
inverter. Tenere presente questo aspetto al momento
dell'installazione.
• Se nella stessa stanza è in uso un altro telecomando dello stesso
tipo, oppure se l'amplificatore integrato viene installato nelle
vicinanze di apparecchiature che utilizzano raggi infrarossi, il
telecomando potrebbe non funzionare correttamente.
• Non collocare oggetti, come ad esempio libri, sul telecomando,
poiché i tasti di quest'ultimo potrebbero rimanere
inavvertitamente premuti, scaricando di conseguenza le batterie.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se
l'amplificatore integrato è installato in un mobiletto con sportelli
di vetro colorato. Tenere presente questo aspetto al momento
dell'installazione.
• Il telecomando non funziona se fra esso e il sensore
sull'amplificatore integrato è presente un ostacolo.
Nota
• Se il telecomando non funziona correttamente, provare a
sostituire entrambe le batterie.
• Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove o di tipo diverso.
• Se non si intende utilizzare il telecomando per un lungo periodo
di tempo, rimuovere le batterie per evitare danni dovuti a
fuoriuscite di acido o corrosione.
• Rimuovere le batterie esaurite appena possibile, per prevenire
eventuali danni dovuti a fuoriuscite di acido o corrosione.
It
7
Installazione dell'Amplificatore
integrato
Garantire un'adeguata ventilazione.
Circa 30 cm
Circa
10 cm
Circa
10 cm
Installare l'amplificatore integrato su uno scaffale o
mobiletto solido. Posizionarlo in modo tale che il suo peso
sia equamente distribuito sui quattro piedini. Non
installare l'amplificatore integrato in un luogo sottoposto a
vibrazioni o instabile.
L'amplificatore integrato è stato progettato per avere
un'elevata efficienza di conversione; tuttavia, la sua
temperatura sarà superiore rispetto a quella di altri
dispositivi audio. Pertanto, assicurarsi di non ostacolare la
dissipazione del calore garantendo un'adeguata
ventilazione.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi.
a Tasto 8ON/STANDBY (➔ pagina 26)
Consente di accendere l'amplificatore integrato o di
metterlo in standby.
b Sensore del telecomando (➔ pagina 7)
Riceve i segnali di controllo dal telecomando.
c LED MAIN IN (➔ pagina 25)
Si accende quando l'amplificatore integrato viene
utilizzato come un amplificatore di potenza (modalità
Main).
d Manopola del volume (➔ pagina 27)
Consente di regolare il volume.
e Interruttore DIRECT (➔ pagina 28)
Attiva o disattiva la funzione Direct.
f LED DIRECT (➔ pagina 28)
Si accende quando l'amplificatore integrato è in
modalità Direct.
g Display delle informazioni
Consente di visualizzare diverse informazioni.
dbc
ef
h Selettore INPUT (➔ pagina 28)
Seleziona le sorgenti di ingresso in sequenza. Viene
inoltre utilizzato per selezionare le impostazioni.
i Sportellino anteriore
Per aprire lo sportellino anteriore premere
leggermente il lato inferiore del pannello frontale.
g
h
i
It
9
j
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi.
klm
n
o
j Tasto SPEAKERS e LED A/B (➔ pagina 27)
Consente di selezionare il diffusore A, il diffusore B o
entrambi. I LED A e B mostrano quale diffusore
impostato viene selezionato.
k Tasti BASS -/+ (➔ pagina 29)
Consentono di regolare il livello dei suoni bassi.
Premere il tasto una volta per visualizzare il valore del
livello attuale.
l Tasti TREBLE -/+ (➔ pagina 29)
Consentono di regolare il livello dei suoni alti.
Premere il tasto una volta per visualizzare il valore del
livello attuale.
m Tasti BALANCE L/R (➔ pagina 29)
Consentono di regolare il bilanciamento dei canali
sinistro e destro.
n Tasto SETUP (➔ pagina 35)
Consente di selezionare e confermare le impostazioni.
o Jack PHONES (➔ pagina 31)
Collega le cuffie con uno spinotto standard.
It
10
Pannello posteriore
ab
efhij k lmg
a Terminali SPEAKERS A
Collegano i diffusori A.
b Jack u REMOTE CONTROL
Collegano componenti Onkyo come i dock Onkyo, i
Lettore CD o il sintonizzatore di rete con i jack u
(Remote Interactive).
c Jack DIGITAL IN COAXIAL 1/2
Collegano componenti come lettore CD con uscita
audio digitale coassiale.
d Jack DIGITAL IN OPTICAL
Collegano componenti come lettore CD con uscita
audio digitale ottica.
e Terminali SPEAKERS B
Collegano i diffusori B.
f Jack PHONO (MM/MC) L/R
Collegano un giradischi con uscita audio analogica.
g Selettore MM/MC
Impostare questo selettore secondo il formato
cartuccia del giradischi ( MM/ MC).
h Vite GND
Collega il filo di messa a terra del giradischi.
c
d
i Jack LINE IN 1/2/3 L/R
Collegano dispositivi di riproduzione all'uscita audio
analogica.
j Jack LINE OUT L/R
Collegano componenti come sorgenti a livello di linea
analogiche. I segnali di ingresso sono uscite senza
regolazione del livello.
k Jack PRE OUT L/R
Collegano un amplificatore di potenza quando
l'amplificatore integrato viene utilizzato come
preamplificatore (modalità Pre).
l Jack MAIN IN L/R
Collegano un preamplificatore quando l'amplificatore
integrato viene utilizzato come amplificatore di
potenza (modalità Main).
m AC INLET
Collega il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
L'altra estremità del cavo di alimentazione deve essere
collegata a una presa a muro adeguata.
Consultare il paragrafo “Collegamenti” per
informazioni sui collegamenti (da ➔ pagine 13 a 25).
It
11
Telecomando
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine
riportate tra parentesi.
It
12
aa
bb
cc
d
e
f
d
g
e
f
h
i
j
g
h
a Tasto 8 (➔ pagina 26)
Consente di accendere l'amplificatore integrato o di
metterlo in standby.
b Tasto DIMMER (➔ pagina 28)
Consente di regolare la luminosità.
c Tasti !/"/#/$ e ENTER
Consentono di selezionare e regolare le impostazioni.
d Tasti VOLUME q/w (➔ pagina 27)
Consentono di regolare il volume dell'amplificatore
integrato.
e Tasti INPUT!/" (➔ pagina 28)
Consentono di selezionare una sorgente d'ingresso.
f Tasto SETUP (➔ pagina 35)
Consente di entrare nel menu delle impostazioni.
g Tasto DISPLAY (➔ pagina 30)
Consente di visualizzare l'ingresso e le impostazioni
correnti.
h Tasto RETURN
In fase di modifica delle impostazioni, consente di
tornare alla schermata precedente.
i Tasto MUTING (➔ pagina 31)
Silenzia o ripristina l'audio dell'amplificatore integrato.
j Tasto TONE/BAL (➔ pagina 29)
Consente di regolare il tono (basso/alto) e il
bilanciamento dell'amplificatore integrato.
È inoltre possibile utilizzare il telecomando per
controllare il lettore Onkyo Lettore CD (ad es. C-7070), il
dock Onkyo o il sintonizzatore di rete Onkyo (ad es.
T-4070).
Nota
• Accertarsi che il telecomando sia puntato al lettore CD durante
l'uso.
• Con alcuni dispositivi, il telecomando potrebbe non funzionare
o funzionare solo parzialmente.
• Per controllare il dock Onkyo e il sintonizzatore di rete Onkyo,
è necessaria una connessione u
Fare riferimento ai manuali forniti in dotazione con i Lettore CD,
•
il sintonizzatore di rete oppure i dock RI Onkyo.
■ Controllo del lettore CD Onkyo (➔ pagina 32)
d Tasto 8 CD
e Tasti per le modalità di riproduzione
■ Controllo del dock Onkyo (➔ pagina 33)
a Tasto 8
b Tasto DIMMER
f Tasti !/" e ENTER
g Tasti di controllo del dock
■ Controllo del sintonizzatore di rete Onkyo
(➔ pagina 34)
a Tasto 8
b Tasto DIMMER
c Tasti !/"/#/$ e ENTER
gh Tasti di controllo del sintonizzatore
(➔ pagina 20).
Collegamenti
Collegamenti
Collegamento dei diffusori
DestroSinistro
Diffusori A
DestroSinistro
■ Terminali diffusore di tipo a vite
Rimuovere da da 12 a 15 mm di materiale isolante dalle
estremità dei cavi dei diffusori e ritorcere con forza la
parte scoperta dei fili, come mostrato nella figura.
Diffusori B
Da 12 a 15 mm
It
13
Nota
• Accertarsi che i fili non tocchino le parti metalliche del pannello
posteriore o di altri dispositivi.
• Non è possibile collegare le prese a Y.
• È possibile collegare all'amplificatore integrato due gruppi di
diffusori (Diffusori A e Diffusori B). È possibile selezionare da
quali diffusori attivare l'uscita audio quando si ascolta la musica.
È inoltre possibile attivare l'uscita audio da entrambi i gruppi di
diffusori.
• Se si utilizzano i diffusori A o i diffusori B, accertarsi di
utilizzare diffusori con un'impedenza da 4 a 16 ohm. Se si
utilizzano i diffusori A e i diffusori B, accertarsi di utilizzare
diffusori con un'impedenza da 8 a 16 ohm. Il collegamento di
diffusori con un'impedenza inferiore a 8 ohm potrebbe causare
l'attivazione del circuito di protezione.
• Quando si utilizza un solo diffusore, oppure quando si riproduce
audio mono, non collegare un solo diffusore a entrambi i
terminali sinistro e destro dei diffusori.
• Prestare particolare attenzione alla polarità dei cablaggi dei
diffusori. Ovvero, collegare i terminali positivi (+)
esclusivamente a terminali positivi (+) e i terminali negativi (–)
soltanto a terminali negativi (–). In caso di errori di collegamento
il suono risulta sfasato e innaturale.
• Prestare attenzione a non cortocircuitare i cavi positivi e
negativi. Ciò potrebbe danneggiare l'amplificatore integrato.
• Accertarsi che l'anima metallica del cavo non entri in contatto
con il pannello posteriore dell'amplificatore integrato. Ciò
potrebbe danneggiare l'amplificatore integrato.
• Non collegare più di un cavo dei diffusori per singolo terminale
dei diffusori. In questo modo, si potrebbe danneggiare o causare
il malfunzionamento dell'amplificatore integrato.
It
14
Collegamento Bi-wiring (bi-cablaggio)
Il bi-cablaggio consente migliori prestazioni di bassi e alti. Usando i terminali sia dei SPEAKERS A sia dei
SPEAKERS B, separa i segnali di alta frequenza da quelli di bassa frequenza.
Importante:
• Il bi-cablaggio può essere utilizzato solo con diffusori che lo supportano. Fare riferimento al manuale dei diffusori.
• Nel realizzare i collegamenti per il bi-cablaggio, aver cura di togliere i ponticelli che collegano i terminali del tweeter (alti) e del
woofer (bassi) dei diffusori.
• Quando si effettuano collegamenti di bi-cablaggio, impostare SPEAKERS su A+B (➔ pagina 27).
Tweeter (alti)
Woofer (bassi)
Diffusore destroDiffusore sinistro
Suggerimento
• Come mostrato nell'immagine, i terminali di cablaggio di SPEAKERS A sono collegati al woofer e quelli di SPEAKERS B sono
collegati a tweeter. Tuttavia, è possibile anche collegarli inversamente.
It
15
Cavi e jack
Audio digitale otticoI collegamenti digitali ottici consentono di ottenere il meglio dal
OPTICAL
Audio digitale coassiale
Cavo audio analogico
(RCA)
uPer utilizzare u (Remote Interactive), è necessario collegare il
Nota
• Inserire a fondo gli spinotti in modo da creare collegamenti saldi (i collegamenti allentati
possono causare disturbi o problemi di funzionamento).
• Per evitare interferenze, tenere i cavi audio lontani da quelli di alimentazione e dei
diffusori.
• I jack ottici digitali dell'amplificatore integrato sono dotati di coperchi del tipo con
protezione che si aprono quando viene inserito uno spinotto ottico e si chiudono quando lo
spinotto viene rimosso. Inserire a fondo gli spinotti.
• Per evitare di danneggiare la protezione, tenere diritto lo spinotto ottico durante
l'inserimento e la rimozione.
• Non utilizzare segnali audio digitali diversi da quelli PCM.
*
In sostituzione di un cavo coassiale è possibile utilizzare un cavo audio analogico. Tuttavia,
si consiglia di utilizzare un cavo video coassiale o composito.
*
Arancione
L
Bianco
R
Rosso
suono digitale come PCM. La velocità di campionamento massima
per l'ingresso PCM è 96 kHz/24 bit, a 2 canali.
I collegamenti digitali coassiali consentono di ottenere il meglio dal
suono digitale come PCM. La velocità di campionamento massima
per l'ingresso PCM è 192 kHz/24 bit, a 2 canali.
L'amplificatore integrato offre una corrispondenza di impedenza pari
a 75-ohm.
I collegamenti audio analogici (RCA) trasmettono audio analogico.
Lettore CD, il sintonizzatore di rete oppure il dock RI Onkyo
all'amplificatore integrato con un cavo u.
Giusto!
Sbagliato!
It
16
Collegamento del cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione in
dotazione
A una presa a muro CA
(il tipo di spina varia a
seconda del Paese.)
• Per ridurre il rumore, non legare i cavi di segnale e il cavo di
alimentazione insieme. Collegarli in modo che siano lontani
l'uno dall'altro.
• A seconda del Paese, l'amplificatore integrato può essere
sensibile alla polarità. In questo caso, inserire il cavo di
alimentazione in modo che offra la migliore qualità audio.
Nota
• Non scollegare mai il cavo di alimentazione
dall'amplificatore integrato quando l'altra estremità è
ancora collegata a una presa a muro. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare scosse elettriche.
Scollegare innanzitutto il cavo di alimentazione dalla presa a
muro, quindi dall'amplificatore integrato.
• Quando si accende l'amplificatore integrato può verificarsi una
sovratensione transitoria che potrebbe interferire con altre
apparecchiature elettriche presenti nello stesso circuito. Se
questo costituisce un problema, collegare l'amplificatore
integrato a una derivazione di rete diversa.
• Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello fornito in
dotazione con l'amplificatore integrato. Il cavo di alimentazione
fornito è progettato esclusivamente per l'uso con l'amplificatore
integrato e non deve essere utilizzato con nessun'altra
apparecchiatura.
Collegamento di un Lettore CD
Questo è uno schema esemplificativo di collegamento utilizzando il Lettore CD C-7070.
Collegamento analogico
Amplificatore integrato A-9070
Lettore CD C-7070
Suggerimento
• Collegare il Lettore CD a uno dei seguenti jack: LINE IN 1/2/3.
Collegamento digitale (coassiale oppure ottico)
Amplificatore integrato A-9070
Lettore CD C-7070
Collegare uno dei due ingressi.
Suggerimento
• Collegare il Lettore CD a uno dei seguenti jack: COAXIAL 1/2, OPTICAL.
It
17
Collegamento di un dock Onkyo
Questo è uno schema esemplificativo di collegamento utilizzando Digital Media Transport di Onkyo.
Amplificatore integrato A-9070
Collegare uno dei
due ingressi.
COAXIAL
NO
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
Digital Media Transport
Nota
• Utilizzare esclusivamente un dock Onkyo con collegamenti digitali.
• Per utilizzare il collegamento
u (Remote Interactive), è necessario modificare i nomi degli ingressi (➔ pagine 20, 35).
Suggerimento
• Collegare il dock Onkyo a uno dei seguenti jack: COAXIAL 1/2, OPTICAL.
OPTICAL
Pi
o
d
P
C
S
U
Y
N
N
S
C
Y
/
N
C
It
18
Collegamento di un sintonizzatore
Questo è uno schema esemplificativo di collegamento utilizzando il sintonizzatore di rete T-4070.
Nota
• Per utilizzare il collegamento
Collegamento analogico
Amplificatore integrato A-9070
Sintonizzatore di rete T-4070
u (Remote Interactive), è necessario modificare i nomi degli ingressi (➔ pagine 20, 35).
Suggerimento
• Collegare il sintonizzatore a uno dei seguenti jack: LINE IN 1/2/3.
Collegamento digitale (coassiale oppure ottico)
Amplificatore integrato A-9070
Sintonizzatore di rete T-4070
Collegare uno dei
due ingressi.
Suggerimento
• Collegare il sintonizzatore di rete a uno dei seguenti jack: COAXIAL 1/2, OPTICAL.
It
19
Collegamento di dispositivi u Onkyo
Amplificatore integrato A-9070
Sintonizzatore di rete o
Lettore CD
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
i
P
o
d
P
C
S
U
Y
N
N
S
C
Y
/
N
C
Dock RI
Modificare i nomi degli ingressi secondo ciascun
1
dispositivo collegato (➔ pagina 35).
Dispositivo collegatoNomi degli ingressi
Lettore CDCD
Sintonizzatore di reteTUNER
Dock RIDOCK
Accertarsi che ciascun Lettore CD, sintonizzatore
2
di rete oppure dock RI Onkyo sia collegato
(da ➔ pagine 17 a 19).
Effettuare i collegamenti u (vedere l'immagine).
3
u (Remote Interactive) consente di utilizzare le seguenti
funzioni speciali:
■ Auto Power On
Quando si avvia la riproduzione su un dispositivo
collegato tramite u mentre l'amplificatore integrato è
in standby, l'amplificatore integrato si attiverà
automaticamente e selezionerà il dispositivo in
questione come sorgente d'ingresso.
■ Cambio diretto
Quando si inizia la riproduzione su un dispositivo
collegato tramite u, l'amplificatore integrato seleziona
automaticamente tale dispositivo come sorgente
d'ingresso.
■ System Off
Quando viene spento l'amplificatore integrato, i
dispositivi si spengono automaticamente.
■ Telecomando
È possibile utilizzare il telecomando dell'amplificatore
integrato per controllare gli altri dispositivi come il
sintonizzatore di rete oppure il dock RI Onkyo dotati di
predisposizione u. A tale scopo occorre puntare il
telecomando verso l'apposito sensore presente
sull'amplificatore integrato, invece che verso il
dispositivo in questione.
Suggerimento
• Per maggiori dettagli sul funzionamento dei dispositivi collegati,
fare riferimento al paragrafo “Controllo di altri dispositivi
Onkyo” (➔ pagina 32).
Nota
• Per effettuare i collegamenti u utilizzare solo cavi u. I cavi
u sono forniti in dotazione con il Lettore CD, il sintonizzatore
di rete oppure il dock RI Onkyo.
• Se sono presenti due jack u, è possibile utilizzarli
indifferentemente in quanto funzionano allo stesso modo.
• Collegare solo un Lettore CD, un sintonizzatore di rete oppure
un dock RI Onkyo ai jack u. Il collegamento di dispositivi di
altre marche potrebbe causare problemi di funzionamento.
• Soltanto Lettore CD (ad es. C-7070), sintonizzatori di rete (ad es.
T-4070), e dock RI (ad es. ND-S1000) Onkyo sono supportati
dalla funzione u dell'amplificatore integrato. Con altri
dispositivi, come registratori MD, la funzione u non opera in
modo corretto.
• È possibile che alcuni dispositivi non supportino tutte le funzioni
u. Fare riferimento ai manuali forniti in dotazione con i
Lettore CD, il sintonizzatore di rete oppure i dock RI Onkyo.
• I Lettore CD supportano solo le funzioni di Auto Power On e
Direct Change (Cambiamento diretto).
It
20
Collegamento di un giradischi
Amplificatore integrato A-9070
AUDIO
OUTPUT
L
R
Selettore
MM/MC
Giradischi senza
preamplificatore fono
incorporato
Utilizzare il selettore MM/MC situato sul lato posteriore dell'amplificatore integrato per selezionare MM o MC, secondo
il formato cartuccia del giradischi.
Rimuovere i pin corti collegati ai jack prima di collegare un giradischi agli ingressi PHONO.
Nota
• Spegnere sempre l'amplificatore integrato prima di passare da
MM a MC e viceversa.
Suggerimento
• Se il giradischi è dotato di un preamplificatore fono integrato, è possibile collegare il giradischi ad altri ingressi analogici quali
LINE IN 1.
• Se il giradischi ha un filo di messa a terra, collegarlo alla vite GND. Su alcuni giradischi, il collegamento del filo di messa a terra
potrebbe produrre un ronzio. In questo caso, scollegarlo.
Collegamento di un mangianastri
Amplificatore integrato A-9070
Mangianastri
Suggerimento
• Collegare il mangianastri a uno dei seguenti jack: LINE IN 1/2/3.
LR
AUDI O
OUT
It
21
Collegamento di un dispositivo di registrazione
Importante:
• Tranne in caso di autorizzazione da parte del possessore del diritto di copyright, le leggi in materia vietano l'utilizzo delle
registrazioni per motivi diversi dall'intrattenimento personale!
• Non modificare l'ingresso dell'amplificatore integrato durante la registrazione. In questo modo si provocherà la registrazione
dell'audio dal dispositivo selezionato.
Nota
• La regolazione del volume e l'utilizzo della funzione muting non vengono riflessi nell'uscita del segnale da LINE OUT.
• La regolazione del tono manuale utilizzando BASS -/+, TREBLE -/+, BALANCE L/R e TONE/BAL non viene riflessa nell'uscita
del segnale da LINE OUT.
• Consultare il manuale del dispositivo di registrazione per le istruzioni sull'uso corretto.
Amplificatore integrato A-9070
LR
AUDIO
IN
Mangianastri
It
22
Utilizzo dell'Amplificatore integrato come Preamplificatore
L'amplificatore integrato può essere utilizzato come preamplificatore (modalità Pre). Questa modalità mantiene basso il
livello di calore, contrariamente a quanto accade quando l'amplificatore integrato viene utilizzato come amplificatore
pre-main. Questo è uno schema esemplificativo di collegamento utilizzando il amplificatore di potenza M-5000R.
Importante:
• In questa modalità, non è possibile utilizzare SPEAKERS.
• Per utilizzare questa modalità, è necessario modificare le impostazioni del “ROUTE” (➔ pagina 39).
Amplificatore integrato A-9070
Amplificatore di potenza M-5000R
It
23
Separazione del preamplificatore e delle unità di amplificazione principali
È possibile utilizzare il preamplificatore e le unità di amplificazione principali dell'amplificatore integrato singolarmente
(modalità Split) per collegare un processore audio come un equalizzatore grafico tra il preamplificatore e le unità di
amplificazione principali.
Importante:
• Spegnere sempre l'amplificatore integrato prima di collegare i jack MAIN IN.
• Per utilizzare questa modalità, è necessario modificare le impostazioni del “ROUTE” (➔ pagina 39).
Amplificatore integrato A-9070
L R
INPUT
Ad es. equalizzatore grafico
Nota
• A seconda del processore audio utilizzato, può prodursi rumore con l'accensione e lo spegnimento dell'amplificatore integrato. In questo
caso, accendere ciascun dispositivo nella seguente sequenza: processore audio, amplificatore integrato. Spegnere ciascun dispositivo
nella seguente sequenza: amplificatore integrato, processore audio.
L R
OUTPUT
It
24
Utilizzo dell'Amplificatore integrato come Amplificatore di potenza
In associazione con un preamplificatore scelto personalmente, l'amplificatore integrato può essere utilizzato come un
amplificatore di potenza (modalità Main). Quando viene selezionato, il LED MAIN IN si accende. Fare riferimento al
paragrafo “Collegamento dei diffusori” per informazioni sui collegamenti (➔ pagina 13). Questo è uno schema
esemplificativo di collegamento utilizzando il preamplificatore P-3000R.
Importante:
• Spegnere sempre l'amplificatore integrato prima di collegare i jack MAIN IN.
• Prima di impostare l'amplificatore integrato in modalità Main, accertarsi che nessun dispositivo come un lettore CD sia collegato ai
jack MAIN IN, in quanto un collegamento diretto potrebbe causare un audio assordante e danneggiare l'amplificatore integrato o i
diffusori.
• Questa modalità può essere utilizzata con i seguenti limiti:
– Non è possibile regolare il livello del volume.
– È possibile utilizzare solo SPEAKERS e SETUP.
– È possibile utilizzare solo i terminali MAIN IN e SPEAKERS.
– La funzione di Auto Standby non è disponibile (➔ pagina 38).
• Per utilizzare questa modalità, è necessario modificare le impostazioni del “ROUTE” (➔ pagina 39).
Preamplificatore P-3000R
Amplificatore integrato A-9070
It
25
Accensione e funzioni di base
Funzioni di base
Accensione e spegnimento dell'Amplificatore integrato
8ON/STANDBY
8
Accensione dell'Amplificatore integrato
■ Utilizzo del telecomando
Premere 8.
1
L'amplificatore integrato si accende e il display delle
informazioni si illumina.
■ Utilizzo dell'amplificatore integrato
Premere 8ON/STANDBY.
1
L'amplificatore integrato si accende e il display delle
informazioni si illumina.
Suggerimento
• Dopo aver mostrato il livello del volume della sessione
precedente, il messaggio “MUTING” lampeggia sul display
delle informazioni fino a quando i diffusori o le cuffie diventano
attivi.
• Dopo un determinato periodo di riscaldamento, la temperatura
interna dell'amplificatore integrato si stabilizza e il suono si
attenua.
• L'amplificatore integrato memorizza lo stato dell'ultima volta
che è stato spento, e ritorna a quello stato.
Spegnimento dell'Amplificatore integrato
■ Utilizzo del telecomando
Premere 8.
1
L'amplificatore integrato entra in modalità standby e il
display delle informazioni si spegne.
■ Utilizzo dell'amplificatore integrato
Premere 8ON/STANDBY.
1
L'amplificatore integrato entra in modalità standby e il
display delle informazioni si spegne.
Suggerimento
• Per le informazioni sulle impostazioni della gestione energia,
fare riferimento al paragrafo “Impostazione della funzione di
Auto Standby” (➔ pagina 38).
It
26
Selezione dei diffusori A e dei diffusori B
Regolazione del volume
È possibile scegliere se riprodurre il suono dai diffusori A,
dai diffusori B o da entrambi (A+B).
SPEAKERS A B
Premere SPEAKERS ripetutamente
1
sull'amplificatore integrato.
Il LED dei diffusori selezionati si accende.
Nota
• Quando sono collegate le cuffie, questa impostazione è
disattivata.
• Quando “ROUTE” è impostato su “PRE”, questa impostazione
è disattivata (➔ pagina 39).
• Se questa opzione è impostata su A + B, l'impedenza dei
diffusori viene limitata. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al
paragrafo “Collegamento dei diffusori” (➔ pagina 13).
È possibile regolare il volume entro il seguente intervallo:
da VOLMIN, -95dB, -90dB, -85dB, -80dB a 14dB,
VOLMAX
■ Utilizzo del telecomando
VOLUME q/w
Premere ripetutamente VOLUME q/w.
1
■ Utilizzo dell'amplificatore integrato
Manopola del volume
Utilizzare la manopola del volume.
1
Suggerimento
• Il livello predefinito è pari a -55 dB.
It
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.