Onkyo A-5VL Instructions Manual [de]

Italiano
Deutsch
Integrated Amplifier
A-5VL
Manuale de instruzioni
Grazie per l’acquisto dell’Amplificatore Integrato A-5VL Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio. Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere di ascolto dal vostro nuovo A-5VL. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines integrierten A-5VL Verstärkers von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des A-5VL Verstärkers von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanlei­tung für später auf.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Wichtige Sicherheitshinweise
Precauzioni It-3
Vorsichtsmaßnahmen
Funktionen
Prima di usare il prodotto
Vor der Benutzung dieses Produkts
Collegamento ad altri dispositivi
Anschließen an andere Geräte
De-10
Ascolto delle sorgenti audio
(funzionamento dell'apparecchio)
Das Genießen von Audio-Quellen
(Betrieb des Geräts)
De-15
It-2
De-2
De-3
It-4
De-4
It-5
De-5
It-10
It-15
In caso di difficoltà
Fehlerbehebung
Appendice
Anhang
It
It-17
De-17
It-18
De-18
De
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPAREC­CHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRI­CHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESEN­TI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSO­NALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Istruzioni importanti per la sicurezza
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, staffa, o
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l’apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite a causa di
S3125A
rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono
danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente quando
si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l’apparecchio al funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in
qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambiamento
nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda.
It-2
Precauzioni
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA
GROEBENZELL, GERMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione
del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.
2.
Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3.
Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un
panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
4.
Alimentazione AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio (per es. CA 120 V, 60 Hz o CA 220-240 V, 50/60 Hz). La spina del cavo dell’alimentazione serve per scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile. Premendo il pulsante [POWER] per selezionare la modalità OFF, l'apparecchio non si spegne completamente. Se non avete intenzione di utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA.
5.
Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate
dell’alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
6.
Note sul montaggio
—Non toccate l’apparecchio o il cavo
Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
Il pannello superiore e il pannello posteriore dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
Peri modelli per l' Europa
It-3
Caratteristiche
- Tecnologia esclusiva VLSC Onkyo
- Trasformatori indipendenti per i canali DX/SX
- Nuovi condensatori audio Tuned Reference, progettati appositamente
- Contatti bus in rame, a bassa impedenza, per un perfetto potenziale di massa
- Modello Nord America: 40 W/canale a 8 (FTC), Europa e altri modelli: 60 W/canale a 4 (IEC)
- 2 convertitori D/A high grade 192 kHz/24 bit
- Circuiteria di volume a guadagno ottimale
- Controllo volume di precisione, pilotato a motore
- Controllo toni (bassi/acuti, on/off)
- Direct Mode
- Circuiteria a componenti discreti per equalizzazione fono
Indice
Istruzioni importanti per la sicurezza................... 2
Precauzioni .............................................................. 3
Caratteristiche......................................................... 4
Prima di usare il prodotto ...................................... 5
Controllo degli accessori forniti............................ 5
Preparazione del telecomando............................... 5
Nomi dei componenti............................................ 6
Telecomando ......................................................... 8
Uso del telecomando ............................................. 9
Collegamento ad altri dispositivi .........................10
Precauzioni per l'esecuzione dei collegamenti....10
Collegamento dei diffusori.................................. 10
Collegamento dei componenti audio................... 11
Collegamento del cavo di alimentazione ............ 14
Ascolto delle sorgenti audio (funzionamento
dell'apparecchio) ................................................... 15
Regolazione del tono e bilanciamento del volume dei
canali DX/SX ...................................................... 16
Registrazione....................................................... 16
In caso di difficoltà................................................ 17
Alimentazione .....................................................17
Audio................................................................... 17
Telecomando ....................................................... 17
Registrazione....................................................... 17
Appendice .............................................................. 18
Specifiche............................................................ 18
Schema a blocchi................................................. 19
- 4 ingressi e 1 uscita audio
- Ingresso fono (MM/MC)
- 2 ingressi digitali (ottico/coassiale)
- Terminali audio a passo 19 mm per cavo high grade
- Drive per diffusori A/B
- Terminali per diffusore trasparenti, rivestiti in oro
- Funzione bi-amping
- Telaio ad alta rigidità, anti-risonanza
- Pannello frontale e manopola del volume in alluminio
- Presa per cuffie
- Compatibile con RI dock Onkyo per iPod*
- Cavo di ingresso alimentazione heavy duty
- Telecomando compatibile RI
*A seconda del modello
It-4
Prima di usare il prodotto
Questa sezione descrive i controlli da eseguire e le informazioni importanti da acquisire prima dell'uso del prodotto.
Controllo degli accessori forniti
Dopo aver aperto l'imballo, verificare che siano presenti tutti gli accessori forniti.
- Telecomando (RC-751S).......[1]
- Batterie AA (R6) ...................[2]
(Non fornito con i prodotti disponibili in Cina.)
- Cavo di alimentazione (2 m)
Preparazione del telecomando
Per togliere il coperchio, premere nella direzione della freccia e sollevare.
Inserire le due batterie fornite, accertandosi di allineare i terminali "più" e "meno" delle batterie con i simboli riportati nello scomparto batterie. (La batteria non è fornita con i prodotti disponibili in Cina.)
Modelli europei ....................[2]
Altri modelli ......................... [1]
(La forma dipende dalla regione di vendita.)
Chiudere il coperchio.
Se il telecomando resta inattivo, sostituire le batterie con due batterie dry-cell nuove (AA).
- Accertarsi di aver inserito le batterie correttamente, secondo i simboli di carica ( e ).
- Evitare l'uso simultaneo di batterie nuove e vecchie, o di tipi diversi di batterie.
- Se il telecomando non viene usato per un periodo prolungato, togliere le batterie per impedirne la corrosione.
It-5
Prima di usare il prodotto—Continua
Nomi dei componenti
Pannello frontale
Pulsante POWER
Accende e spegne l'apparecchio.
Indicatore POWER
Si accende quando l'amplificatore è acceso.
Selettore di ingressi
Questo controllo è usato per selezionare il dispositivo di riproduzione.
Indicatore LOCKED
Si accende quando è presente un segnale audio in ingresso dal dispositivo collegato a DIGITAL1 (COAXIAL) o DIGITAL2 (OPTICAL).
Controllo SPEAKERS
Imposta l'uscita sui diffusori a A, B, A+B, o OFF.
Controllo BASS
Regola il volume dei bassi.
Controllo TREBLE
Regola il volume degli acuti.
Controllo BALANCE
Regola il bilanciamento audio sui canali destro e sinistro.
Indicatore MUTING
Si accende quando il volume è in "mute".
Controllo VOLUME
Regola il volume.
Indicatore DIRECT
Si accende quando l'uscita dell'apparecchio è in Direct Mode.
Pulsante DIRECT
Questo pulsante seleziona l'emissione diretta dell'ingresso del segnale audio, oppure l'emissione tramite l'amplificatore, con le regolazioni BASS, TREBLE, e BALANCE.
Sensore per telecomando Presa PHONES
A questa presa possono essere collegate cuffie stereo con connettore standard.
It-6
Prima di usare il prodotto—Continua
!
Attenzione
Pannello posteriore
Vite GND
Vite per il collegamento del filo di messa a terra del piatto.
Prese PHONO (MM/MC)
Prese per il collegamento dei terminali di uscita audio del piatto.
Prese CD
Prese per il collegamento dei terminali di uscita del lettore CD.
Prese TUNER
Prese per il collegamento dei terminali di uscita del sintonizzatore radio.
TAPE IN/OUT
Prese per il collegamento di un registratore di cassette o di minidischi, o di un diverso dispositivo di registrazione.
DOCK
Collegamento per RI dock Onkyo per iPod.
REMOTE CONTROL
Presa per collegare all'amplificatore un prodotto Onkyo con spina (RI dock o sintonizzatore).
Note
Il solo collegamento del cavo non è sufficiente per la connessione del dispositivo. Accertarsi di aver collegato anche i cavi audio.
AUDIO INPUT DIGITAL 1 COAXIAL
Collegamento di un ingresso audio digitale. Utilizzato per il collegamento di un dispositivo di riproduzione digitale.
AUDIO INPUT DIGITAL 2 OPTICAL
Collegamento di un ingresso audio digitale. Utilizzato per il collegamento di un dispositivo di riproduzione digitale.
SPEAKERS A
Terminali per il collegamento dei diffusori A.
SPEAKERS B
Terminali per il collegamento dei diffusori B.
AC INLET
Collegare qui il cavo di alimentazione fornito.
Selettore MM/MC
Impostare il selettore al formato della testina del piatto giradischi da collegare (MM /MC ).
- Non collegare dispositivi diversi dal piatto agli ingressi PHONO.
- Rimuovere i piccoli pin inseriti nelle prese prima di collegare il piatto agli ingressi PHONO.
- Commutare su MM quando si usa una testina MC high output.
It-7
Prima di usare il prodotto—Continua
Telecomando
MENU
SHUFFLE REPEAT
BAND MODE PRESET
MODE DISPLAY
SELECT
PLAYLIST
ALBUM
Settore DOCK
Questo settore permette di controllare un iPod montato su un RI dock Onkyo collegato in .
Pulsante MODE (*)
Visualizza sul monitor le informazioni di traccia dei dispositivi presenti.
Pulsante DISPLAY (*)
Attiva la backlight dell'iPod.
Pulsante PLAYLIST
Commuta la playlist corrente.
Pulsante MENU (*)
Permette di tornare alla schermata precedente del menu iPod.
Pulsanti
Premere i pulsanti e per selezionare le tracce e operare sul menu iPod. Premere i pulsanti e per spostarsi avanti o indietro sulla traccia dell'iPod. Tenere premuto per avanti o indietro veloce.
Pulsante SELECT
Permette di eseguire selezioni sul menu dell'iPod.
Pulsanti
Permette di avviare e mettere in pausa la riproduzione sull'iPod.
Pulsante ALBUM
Commuta l'album da riprodurre.
Pulsante SHUFFLE
Usato per commutare alla modalità "shuffle" (riproduzione casuale).
Pulsante REPEAT (*)
Usato per commutare alla modalità "repeat" (riproduzione ripetuta).
It-8
Note
- * Le caratteristiche contrassegnate con l'asterisco (*) non sono disponibili per gli iPod di terza generazione.
- iPod è un marchio o un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale del RI dock.
Prima di usare il prodotto—Continua
Circa 5 metri
Settore TUNER
Questo settore permette di controllare un sintonizzatore Onkyo collegato in .
Pulsante BAND
Commuta la banda di ricezione (FM/AM).
Pulsante MODE
Commuta la modalità di ricezione quando si ricevono trasmissioni FM.
Pulsante PRESET
Permette di selezionare un'emittente preimpostata.
Settore CD
Questo settore permette di controllare un lettore CD.
Pulsante
Mette in pausa la riproduzione.
Pulsante
Porta all'inizio della traccia in riproduzione.
Pulsante
Esegue la riproduzione.
Pulsante
Porta all'inizio della traccia successiva.
Pulsante
Usato per la funzione di indietro veloce.
Pulsante
Arresta la riproduzione.
Pulsante
Usato per la funzione di avanti veloce.
Uso del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore telecomando, all'interno del campo illustrato in figura.
- Non esporre il sensore del telecomando a luce intensa, come luce solare diretta o luce fluorescente a inversione.
- L'uso dell'apparecchio in prossimità di dispositivi che emettono raggi infrarossi o l'uso di un altro telecomando possono causare malfunzionamenti.
- Accertarsi che il mobile audio non abbia vetri colorati che potrebbero compromettere il corretto funzionamento del telecomando.
- Il telecomando non funziona se vi sono ostacoli frapposti tra il sensore e il telecomando.
- Non posare oggetti, ad esempio libri, sopra il telecomando. Potrebbero restare inavvertitamente premuti dei pulsanti in modo continuativo, scaricando le batterie.
Pulsanti comuni a tutti i settori
Pulsante VOLUME
Regola il volume.
Pulsante MUTING
Imposta temporaneamente l'audio al livello minimo. Premerlo nuovamente per tornare al volume precedente.
It-9
Collegamento ad altri dispositivi
!
Attenzione
Sinistro (bianco)
Destro (rosso)
Sinistro (bianco)
Destro (rosso)
15mm
(5/8 inch)
A-5VL
SPEAKER A
SPEAKER B
R
L
R
L
Collegare a dispositivi di riproduzione, di registrazione o altri apparecchi. Il collegamento è possibile in due modi: analogico e digitale. Selezionare il tipo di collegamento che corrisponde al tipo di audio desiderato.
Allentare le viti sui terminali dei diffusori, inserire i fili e riavvitare i terminali, stringendo
Non installare l'apparecchio in una posizione soggetta a vibrazioni.
Precauzioni per l'esecuzione dei collegamenti
Codifica dei colori per i collegamenti audio
- Osservare i colori delle spine e dei canali destro e sinistro nel corso del collegamento dell'audio.
- Inserire le spine a fondo per assicurare un buon collegamento. Un collegamento lasco può causare disturbi o malfunzionamenti.
Collegamento errato
bene le viti.
Attenzione
!
- Accertarsi che i fili non tocchino parti metalliche sul pannello posteriore o altrove.
- Non possono essere collegate spine a Y.
Collegare i diffusori come illustrato in figura. Collegare il filo positivo del diffusore al terminale positivo dell'apparecchio , e il filo negativo del diffusore al terminale negativo dell'apparecchio .
Inserito a fondo
- Per prevenire interferenze, tenere i cavi audio separati dai cavi di alimentazione e dai cavi dei diffusori.
Collegamenti digitali
Vi sono due tipi di terminazioni per l'audio digitale: "OPTICAL" e "COAXIAL". Usare i terminali e i cavi corretti per il dispositivo da collegare.
Collegamento dei diffusori
Rimuovere circa 15 mm di isolante dalle estremità dei cavi dei diffusori, e attorcigliare strettamente i fili scoperti.
It-10
Collegamento ad altri dispositivi—Continua
!
Attenzione
!
Attenzione
Note
All'amplificatore possono essere collegati due set di diffusori. È possibile selezionare su quali diffusori si desidera emettere l'audio per ascoltare musica. In alternativa, è possibile emettere l'audio su entrambi i set di diffusori.
- Modello Nord America: Se si collega un solo set di diffusori (A o B), accertarsi di usare diffusori con impedenza da 2 a 16 ohm. Se si collegano entrambi i set di diffusori (A e B), accertarsi di usare diffusori con impedenza da 4 a 16 ohm. Se si collegano diffusori con impedenza inferiore a 4 ohm, potrebbe attivarsi il circuito di protezione.
- Altri modelli: Se si collega un solo set di diffusori (A o B), accertarsi di usare diffusori con impedenza da 4 a 16 ohm. Se si collegano entrambi i set di diffusori (A e B), accertarsi di usare diffusori con impedenza da 8 a 16 ohm. Se si collegano diffusori con impedenza inferiore a 8 ohm, potrebbe attivarsi il circuito di protezione.
Attenzione
!
- Attenzione ai fili positivo e negativo nel collegamento dei diffusori destro e sinistro. L'inversione dei collegamenti rende l'audio innaturale.
- Non collegare più di un diffusore a un singolo terminale. Questa operazione può provocare danni o malfunzionamenti nell'apparecchio.
- Se si impiega un solo diffusore, o se si riproduce audio monofonico, non collegare un singolo diffusore a entrambi i terminali destro e sinistro.
Collegamento dei componenti audio
Collegamento di un piatto
Spegnere l'apparecchio.
Mediante il selettore MM/MC sul retro dell'apparecchio, selezionare MM o MC, a seconda del formato della testina del piatto.
Spegnere sempre l'apparecchio prima di commutare tra MM e MC.
Rimuovere i piccoli pin inseriti negli ingressi PHONO .
Collegare l'apparecchio come illustrato in figura.
A-5VL
Pericolo
Evitare rigorosamente il contatto tra i fili positivo e negativo del diffusore. Tale contatto potrebbe provocare danni al circuito.
Filo di messa
a terra
OUTPUT
L
R
Se il piatto dispone di un filo di messa a terra, collegarlo alla vite GND dell'apparecchio. Si noti tuttavia che, per alcuni tipi di piatto, il collegamento del filo di messa a terra causa l'aumento dei disturbi. Se questo inconveniente si verifica, non collegare il filo di messa a terra.
It-11
Collegamento ad altri dispositivi—Continua
A-5VL
A-5VL
Collegamento di un lettore CD normale o Super Audio
Collegare le uscite audio del lettore CD alle prese CD dell'apparecchio.
Collegamento di un sintonizzatore AM/FM
Collegare le uscite audio del sintonizzatore AM/FM agli ingressi TUNER dell'apparecchio.
È possibile collegare qualunque sintonizzatore AM/FM Onkyo con i terminali opportuni. Il sintonizzatore collegato può essere controllato dal telecomando dell'apparecchio. Usare un cavo per collegare il terminale dell'apparecchio al terminale del sintonizzatore. Collegare il terminale di ingresso audio dell'apparecchio al terminale di uscita audio del sintonizzatore.
It-12
Attenzione
!
- Accertarsi di collegare il cavo audio quando si utilizza un
collegamento .
- La funzione "timer" del sintonizzatore non è disponibile se
si utilizza un collegamento .
Loading...
+ 28 hidden pages