One For All SV1240 Instruction manual

0 (0)
One For All SV1240 Instruction manual

QUICK INSTALLATION GUIDE

SV1230

ENGLISH

Congratulations on the purchase of this Total Control product! The product you now have in your possession is made of durable

 

materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thoughtout. That is why Total Control gives you a

 

2-year guarantee for defects in materials or manufacturing.

GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS

1.Total Control guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in manufacturing and/or materials, it will, at its discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.

2.If the guarantee is invoked, the product should be sent to Total Control together with the original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt). The purchase document should clearly show the name of the supplier and the date of purchase.

3.Total Control guarantee shall lapse in the following cases: - If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions for Use; - If the product has been altered or repaired by someone a party other than Total Control; - If a fault arises due to external causes (outside the product) such as for example lightning, water nuisance, re, scu ng, exposure to extreme temperatures, weather conditions, solvents or acids, wrong use or negligence; - If the product is used for di erent equipment than is mentioned on or in the packing.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS WARNING

Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of Total Control. The fastening material provided is exclusively intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid-wood columns with a maximum of 3 mm wall nishing. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. During installation, please also follow the instructions for installation and use of the apparatus to be installed/ xed (for example the LCD/plasma screen).

DEUTSCH

Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses Total Control-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das nach einem bis ins

 

letzte Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewahrt Total Control 2 Jahre Garantie auf

 

Materialoder Herstellungsfehler.

GARANTIEBEDINGUNGEN

1.Total Control garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mangel auf, welche die Folge von Materialund/oder Herstellungsfehlern sind, wird Total Control das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt ausdrucklich nicht fur normalen Verschleis.

2.Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an Total Control eingesandt werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder Quittung) beizufugen ist. Aus dem Kaufbeleg mussen der Name des Fachhandlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.

3.Die Garantie von Total Control erlischt in folgenden Fallen: - wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet wird; - wenn am Produkt von anderen als Total Control Anderungen vorgenommen oder Reparaturen ausgefuhrt werden; - wenn ein Mangel die Folge auserer (d.h. auserhalb des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschaden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme Temperaturen, Wetterverhaltnisse, Losungsmittel oder Sauren, unsachgemase Verwendung oder Fahrlassigkeit; - wenn das Produkt fur andere Gerate, als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet wird.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIEDERLANDE WARNUNG

Eine ordnungsgemase Montage ist zwingend erforderlich und liegt auserhalb der Verantwortlichkeit von Total Control. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind ausschlieslich zur Montage an Wanden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Fur Wande aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der Montage mussen auch die Installationsund Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw. zu befestigenden Gerate selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.

FRANÇAIS

Nous vous felicitons pour l’achat de ce produit Total Control ! Vous venez d’acquerir un produit realise a partir de materiaux durables et

 

d’une conception ingenieuse jusque dans les moindres details. Total Control est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 2 ans

 

contre les defauts de materiaux et de fabrication.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE

1.Total Control garantit que, si le produit presente - pendant la periode de garantie - un probleme consecutif a des defauts de materiaux et/ou de fabrication, le produit sera gratuitement repare ou remplace (a l’appreciation de Total Control). L’usure normale est expressement exclue de la garantie.

2.S’il est fait appel a la garantie, le produit doit etre remis a Total Control avec presentation de la preuve d’achat originale (facture, ticket de caisse ou quittance). La preuve d’achat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la date d’achat.

3.La garantie de Total Control prend n dans les cas suivants: - si le produit n’est pas fore, assemble et utilise conformement aux instructions du mode d’emploi; - si le produit a subi des modi cations ou des reparations par des tiers autres que Total Control; - si le probleme est la consequence de facteurs externes (exterieurs au produit) tels que foudre, degats des eaux, incendie, era ures, exposition a des temperatures extremes, intemperies, solvants ou acides, mauvaise utilisation ou negligence; - si le produit est utilise pour des appareils autres que ceux speci es sur ou a l’interieur

de l’emballage.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAYS-BAS AVERTISSEMENT

Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne releve pas de la responsabilite de Total Control. Le materiel de xation fourni est uniquement prevu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en beton ou sur des piliers en bois massif, avec une nition de 3 mm maximum. Veuillez consulter votre installateur et/ou votre detaillant specialise pour les parois constituees d’autres materiaux, comme la brique creuse. Lors du montage, il convient egalement de respecter les consignes d’installation et d’utilisation du materiel a placer/ xer proprement dit (par exemple, de l’ecran LCD/plasma).

ESPAÑOL

!Felicitaciones por su compra de este producto Total Control! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes,

 

basado en un diseno muy bien meditado. Por ello, Total Control responde de los posibles defectos de material o fabricacion con una

 

garantia de 2 anos.

TÉRMINOS DE LA GARANTÍA

1.Total Control garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantia del producto como consecuencia de defectos de material o fabricacion, reparara o, si fuese necesario, sustituira el producto sin coste alguno, despues de haberlo evaluado. La garantia no cubre en ningun caso el desgaste normal.

2.Si se presenta alguna reclamacion en garantia, se debera entregar el producto a Total Control junto con el justi cante de compra original (factura, tique de caja o recibo). En el justi cante de compra, debera poder leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de compra.

3.La garantia de Total Control pierde su validez en los siguientes casos: - si el producto no se perfora, monta y utiliza segun las instrucciones - si una persona ajena a Total Control realiza cambios o reparaciones en el producto - si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por ejemplo, la caida de un rayo, agua, fuego, aranazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones climatologicas, disolventes o acidos, uso incorrecto o descuidos - si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAÍSES BAJOS ADVERTENCIA

El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de Total Control. Los materiales de jacion suministrados estan destinados exclusivamente al montaje en paredes de madera maciza, ladrillo, hormigon, o en columnas de madera maciza, con un acabado minimo de 3 mm

en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. Durante el montaje, tambien se deben observar las instrucciones de instalacion y manejo del aparato que se vaya a colocar o jar (como una pantalla LCD o de plasma).

PORTUGUÊS Parabens por ter adquirido este produto Total Control! Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja criacao levou em consideracao todos os pormenores importantes. E essa a razao pela qual a Total Control, atraves de uma garantia de 2 anos, se encontra na vanguarda de utilizacao de materiais e respectiva fabricacao.

SV1230_QSG Total Control.indd 1

VANTAGENS DA GARANTIA

1.A Total Control garante que, se o produto se dani car durante o periodo de garantia como consequencia directa de defeitos de material e/ou fabrico, o mesmo produto e substituido pela Total Control sem qualquer custo inerente ao cliente. A garantia nao se aplica ao desgaste normal do produto.

2.No caso de se exercer o direito de garantia, o produto devera ser enviado a Total Control juntamente com o talao de compra original (factura ou recibo). O talao de compra devera ter visivel o nome do fornecedor e a data da compra.

3.A garantia da Total Control nao se aplica: - no caso de o produto nao ser montado e utilizado de acordo com as instrucoes de utilizacao; - no caso de o produto da Total Control sofrer alteracoes ou reparacoes por outros que nao por parte da Total Control; - no caso de o produto ser dani cado devido a causas externas (fora do ambito do produto), tais como, relampagos, inundacoes, incendios, riscos, exposicao a temperaturas elevadas, causas metrologicas, produtos de limpeza ou acidos, utilizacao errada ou descuido; - no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que nao os especi cados na embalagem.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAÍSES BAIXOS AVISO

A montagem correcta e de essencial importancia e a Total Control reserva-se o direito de nao se responsabilizar pela mesma. Os materiais de xacao enviados juntamente com o produto sao especi cos para a montagem em super cies de madeira macica, tijolo, betao ou em pilares de madeira macica, com um maximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), peca conselho ao seu instalador e/ou tecnico quali cado. Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instrucoes de instalacao e utilizacao dos proprios aparelhos (tais como ecra LCD/plasma).

ITALIANO

Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Total Control! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione

 

pensata n nei minimi dettagli. Ecco perche Total Control, o rendo una garanzia della durata di 2 anni, si fa carico di eventuali difetti

 

di materiali o di fabbricazione.

CONDIZIONI DI GARANZIA

1.Total Control garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero veri carsi dei difetti di materiale e/o fabbricazione, il prodotto stesso verra riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da Total Control. La garanzia non sara ovviamente valida in presenza di una naturale usura.

2.In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a Total Control accompagnato dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta). La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.

3.La garanzia Total Control non sara valida nei seguenti casi: - se il prodotto non e stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni d’uso; - se al prodotto sono state apportate delle modi che o eseguite delle riparazioni da parte di personale che non sia Total Control; - se il difetto e conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, gra , esposizione a temperature estreme, condizioni

atmosferiche, solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione. - se il prodotto e stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate all’esterno o all’interno dell’imballo.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS ADVERTENCIA

E’ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilita di Total Control. I materiali di ssaggio compresi nella confezione sono adatti esclusivamente per il ssaggio a pareti di legno massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una nitura della parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro installatore e/o rivenditore. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni d’installazione e d’uso dell’apparecchiatura che deve essere montata (come lo schermo LCD/plasma).

NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aankoop van dit Total Control product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat Total Control, via een 2 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in materialen of fabricage.

GARANTIEVOORWAARDEN

1.Total Control garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg zijn van materiaalen/of fabricagefouten, het product ter beoordeling aan Total Control kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal voorkomende slijtage.

2.Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan Total Control te worden aangeboden onder overlegging van de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken.

3.De Total Control garantie vervalt: - indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt; - indien aan het product door anderen dan Total Control veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn uitgevoerd; - indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme temperaturen, weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid; - indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is vermeld op of in de verpakking.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND WAARSCHUWING

Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van Total Control. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking.

Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de montage dienen ook de installatieen gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden.

DANSK

Tillykke med kobet af dette Total Control-produkt! Produktet, du har kobt, er fremstillet af holdbare materialer og er baseret pa et

 

gennemtankt design. Det er derfor Total Control giver dig en 2 ars garanti* for defekter i materialer eller fremstilling.

GARANTIBETINGELSER OG -VILKAR

1.Total Control garanterer, at hvis der under et produkts garantiperiode opstar fejl pga. defekter i fremstilling og/eller materialer, vil vi reparere eller ombytte produktet omkostningsfrit. Garantien dakker ikke normal slitage.

2.Hvis garantikrav skal gores galdende skal produktet sendes til Total Control sammen med den originale kobsdokumentation (faktura, kvittering). Kobsdokumentationen skal klart vise navnet pa leverandor og kobsdato.

3.Total Control’s garanti bortfalder i folgende tilfalde: - Hvis produktet ikke er blevet monteret og anvendt i overensstemmelse med brugsanvisningen

-Hvis produktet er blevet andret eller repareret af andre end Total Control - Hvis der opstar fejl pga. eksterne arsager (udenfor produktet) som f.eks. lynnedslag, vandskader, ildebrand, forkert vedligeholdelse, udsattelse for ekstreme temperaturer, vejrforhold, taring eller syre, forkert brug eller forsommelse - Hvis produktet bruges til andet udstyr end det, der navnes i eller pa emballagen.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND ADVARSEL

Korrekt installation er ekstremt vigtig, og dette er ikke Total Control’s ansvar. Fastgorelsesmaterialerne, som medfolger, er kun tiltankt installation pa vagge af massivt tra, mursten, cement eller massive trasojler med maksimalt 3 mm vag nish. Til installation pa vagge af andre materialer, f.eks. hulsten eller gips, bedes du konsultere installatoren eller specialleverandor. Under installation bedes du folge instruktionerne til installation og brug af apparatet, der skal installeres/fastgores (f. eks. LCD/plasma-skarmen).

NORSK

Gratulerer med kjopet av dette Total Control-produktet! Produktet du na har, er laget av slitesterke materialer og er basert pa en svart

 

godt gjennomtenkt design. Det er derfor Total Control gir deg 2-ars garanti mot feil i materialer og produksjon.

VILKAR OG BETINGELSER FOR GARANTIEN

1.Total Control garanterer at hvis det i garantiperioden for et produkt oppstar feil grunnet defekter i produksjon og/eller materialer, skal de etter eget skjonn reparere eller om nodvendig erstatte produktet kostnadsfritt. En garanti for normal bruksslitasje er herved uttrykkelig ekskludert.

2.Hvis garantien tas i bruk, ma produktet sendes til Total Control sammen med originalt kjopsbevis (faktura, kvittering eller kassalapp). Kjopsdokumentet ma tydelig vise navnet pa leverandoren og kjopsdatoen.

3.Total Control-garantien bortfaller under folgende omstendigheter: – hvis produktet ikke har blitt drillet, installert og brukt i henhold til bruksanvisningen – hvis produktet har blitt endret eller reparert av noen andre enn Total Control – hvis en feil oppstar pa grunn av eksterne arsaker (utenfor produktet), for eksempel lynnedslag, vannskader, brann, slitasje, eksponering for ekstreme temperaturer, varforhold, losemidler eller syrer, feil bruk eller uaktsomhet – hvis produktet brukes for annet utstyr enn det som nevnes pa emballasjen

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND ADVARENDE

Riktig installering er svart viktig, og dette faller utenfor ansvarsomradet til Total Control. Festematerialet som folger med, er kun ment for bruk ved installering pa vegger av heltre, mur, betong eller heltresoyler med maksimalt 3 mm veggornamentering. For vegger som er laget av andre

materialer, for eksempel hule mursteiner, ma du radfore deg med installatoren og/eller spesialistleverandoren din. Nar du installerer, ma du ogsa folge instruksjonene for installering og bruk av apparatet som skal installeres/ festes (for eksempel LCD-skjermen/plasmaskjermen).

SVERIGE

Grattis till ditt kop av den har Total Control-produkten! Den produkt du nu ager ar tillverkad i hallbara material och baseras pa en

 

design som ar genomtankt i minsta detalj. Det ar darfor som Total Control ger dig 2 ars garanti for materialoch tillverkningsfel.

GARANTIVILLKOR

1.Total Control garanterar att det, efter eget gott nnande, kommer att reparera eller om nodvandigt, utan kostnad ersatta produkten, om fel under produktens garantiperiod uppstar pa grund av tillverkningsoch/eller materialfel. En garanti gallande normalt slitage utesluts harmed uttryckligen.

2.Om garantin aberopas ska produkten skickas till Total Control tillsammans med originalinkopsdokumentet (faktura, inkopsorder eller kassakvitto). Inkopsdokumentet ska tydligt ange inkopsstallets namn och inkopsdatum.

3.Total Control-garantin upphor att galla i foljande fall: – om produkten inte har borrats i, installerats och anvants i enlighet med bruksanvisningen;

om andringar eller reparation har utforts pa produkten av nagon annan an Total Control; – om ett fel uppstar pa grund av yttre orsaker (andra an sjalva produkten) som exempelvis blixtnedslag, vattenskada, eldsvada, slitage, extrema temperaturer, vaderforhallanden, losningsmedel eller syror, felaktig anvandning eller oaktsamhet; – om produkten anvands for annan utrustning an den som namns pa eller i forpackningen.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND VARNING

Installation maste ske pa ratt satt, och faller inte inom Total Controls ansvarsomrade. Fastmaterialet som medfoljer ar endast avsett for vaggar tillverkade i solitt tra, tegel, betong eller pelare i solitt tra med hogst 3 mm tjock vagg nish. Radfraga installatoren och/eller specialistleverantoren om vaggarna ar tillverkade i andra material, till exempel ihaligt tegel. Vid installationen ska du ocksa folja anvisningarna for installation och anvandning av apparaten som ska installeras/repareras (till exempel LCD-/plasmaskarm).

SUOMI

Onnittelut Total Control -tuotteen hankkimisen johdosta! Hankkimasi tuote on valmistettu kestavista materiaaleista, ja sen

 

muotoilun jokainen yksityiskohta on suunniteltu huolellisesti. Taman vuoksi Total Control myontaa sinulle 2 vuoden* materiaalija

 

valmistusvirheiden takuun.

TAKUUEHDOT

1.Total Control takaa, etta jos tuotteen takuuaikana ilmenee vikoja, jotka johtuvat valmistusja/ tai materiaalivirheesta, se harkintansa mukaan korjaa tai tarvittaessa vaihtaa tuotteen veloituksetta. Takuu ei koske normaalia kulumista.

2.Jos takuuseen vedotaan, tuote seka alkuperainen ostoasiakirja on lahetettava Total Controlille (ostoasiakirja voi olla lasku, kuitti tai kassakuitti). Ostoasiakirjasta on ilmettava yksiselitteisesti jalleenmyyjan nimi ja ostopaiva.

3.Total Control -takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: - jos tuotetta ei ole porattu, asennettu tai kaytetty kayttoohjeiden mukaisesti; - jos jokin muu taho kuin Total Control on muokannut tai korjannut tuotetta; - jos vika johtuu ulkoisista (tuotteesta riippumattomista) tekijoista, kuten valaistuksesta, vesivahingosta, avotulesta, hankauksesta, aarimmaisille lampotiloille altistumisesta, saaolosuhteista, liuottimista tai hapoista, vaarinkaytosta tai laiminlyonnista; - jos tuotetta kaytetaan muiden kuin pakkauksessa mainittujen laitteiden kanssa.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ALANKOMAAT VAROITUS

Tuotteen oikea asennus on olennaisen tarkeaa tuotteen toimivuuden kannalta, ja se ei ole Total Controlin vastuulla. Tuotteen mukana toimitettu kiinnitysmateriaali on tarkoitettu ainoastaan seinille, jotka on valmistettu kokopuusta, tiilista tai betonitai kokopuuelementeista ja joissa on enintaan 3 mm paksu pintakasittelykerros. Jos seina on valmistettu muista materiaaleista, kuten kennotiilista, ota yhteys asentajaan ja/tai jalleenmyyjaan. Noudata asennuksen aikana asennusohjeita ja asennettavan/kiinnitettavan laitteen (esim. LCD-/plasma-TV:n) kayttoohjeita.

Ελληνικά

Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντο Total Control! Το προϊόν που έχετε στην κατοχή σα έχει κατασκευαστεί από ανθεκτικά

 

υλικά και κάθε του λεπτο έρεια έχει σχεδιαστεί ε εγάλη προσοχή. ια το λόγο αυτό, η Total Control σα παρέχει δυο* εγγύηση για

 

τυχόν αστοχία στα υλικά ή την κατασκευή.

ΝΟΜΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

1.Η Total Control εγγυάται ότι, αν κατά την περίοδο που καλύπτει η εγγύηση του προϊόντο ε φανιστούν σφάλ ατα λόγω ελαττω άτων στην κατασκευή ή/και στο υλικό, θα προβεί στην επιδιόρθωση και, αν χρειαστεί, στην αντικατάσταση του προϊόντο , χωρί κα ία επιβάρυνση. Από το παρόν εξαιρείται ρητά η εγγύηση για φυσιολογική φθορά.

2.Αν επικαλεστείτε την εγγύηση, θα πρέπει να στείλετε το προϊόν στην Total Control αζί ε το αρχικό έγγραφο αγορά (τι ολόγιο, δελτίο λιανική πώληση ή απόδειξη αγορά ). Στο έγγραφο αγορά πρέπει να φαίνονται καθαρά το όνο α του προ ηθευτή και η η ερο ηνία αγορά .

3.Η εγγύηση τη Total Control παύει να ισχύει στι παρακάτω περιπτώσει : - Αν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί, εγκατασταθεί και χρησι οποιηθεί σύ φωναε τι οδηγίε χρήση . - Αν το προϊόν έχει τροποποιηθεί ή επιδιορθωθεί από τρίτο έρο εκτό τη Total Control. - Αν προκύψει σφάλ α από εξωτερικά αίτια (εκτό του προϊόντο ), όπω , για παράδειγ α, αστραπή, διαρροή νερού, πυρκαγιά, γρατσούνισ α, έκθεση σε υπερβολικά υψηλέ θερ οκρασίε , καιρικέ συνθήκε , διαλυτικά ή οξέα, κακή χρήση ή α έλεια. - Αν το προϊόν χρησι οποιηθεί για διαφορετικό εξοπλισ ό από αυτόν που αναφέρεται στο εξωτερικό ή στο εσωτερικό τη συσκευασία .

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ΟΛΛΑΝΔΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Είναι πολύ ση αντικό να γίνει σωστά η εγκατάσταση, για την οποία δεν ευθύνεται η Total Control. Το συνοδευτικό υλικό ασφάλιση προορίζεται αποκλειστικά για την εγκατάσταση σε τοίχου από συ παγέ ξύλο, τούβλα, τσι έντο ή στήλε από συ παγέ ξύλο, ε έγιστο φινίρισ α τοίχου τα 3 χιλιοστά. ια τοίχου από άλλο υλικό (για παράδειγ α, κοίλα τούβλα), συ βουλευτείτε τον ειδικό που έκανε την εγκατάσταση ή/ και τον προ ηθευτή. Κατά τη διάρκεια τη εγκατάσταση , ακολουθήστε τι οδηγίε εγκατάσταση και χρησι οποιήστε τη συσκευή που πρόκειται να εγκαταστήσετε/ προσαρ όσετε (για παράδειγ α, την οθόνη LCD/plasma).

РУССКИЙ †‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘“” •‹— — ˜‡™š˜™‡› œˆ‰“Žœ‘ žœŠ”Ÿ •‡¡“Ž¢—! £ˆ‰“Žœ“, ™‡¤‡Š‡“ •Ÿ ˜Šœ‡¥Š“Žœ, œˆ¡‡¤‡ŒŽ“¦‡ œˆ ˜Š‡§¦Ÿ¨ ”‹¤“Šœ‹Ž‡Œ Œ —‡‡¤Œ“¤—¤Œœœ — ˜Š‡‰š”‹¦¦Ÿ” ‰‡ ”“Ž‡§“› ˜Š‡“™¤‡”. †‡©¤‡”š žœŠ”‹ •‡¡“Ž¢— ˜Š“‰‡—¤‹ŒŽ‘“¤ ¦‹ ©¤‡ œˆ‰“Žœ“ 2-Ž“¤¦ªª ¡‹Š‹¦¤œª ¦‹ —Žš§‹› ‡¥¦‹Šš«“¦œ‘ œˆ¬‘¦‡Œ Œ ”‹¤“Šœ‹Ž‹¨ œŽœ ‰“ž“™¤‡Œ ˜Š‡œˆŒ‡‰—¤Œ‹.

УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ ГАРАНТИИ

1.®œŠ”‹ •‡¡“Ž¢— ¡‹Š‹¦¤œŠš“¤, §¤‡ Œ —Žš§‹“ ‡¥¦‹Šš«“¦œ‘ Œ œˆ‰“Žœœ Œ ¤“§“¦œ“ ¡‹Š‹¦¤œ›¦‡¡‡ —Š‡™‹ ¦“‰‡—¤‹¤™‡Œ, ‘ŒŽ‘ª¯œ¨—‘ —Ž“‰—¤Œœ“” œˆ¬‘¦‡Œ Œ ”‹¤“Šœ‹Ž‹¨ œ/ œŽœ ‰“ž“™¤‡Œ ˜Š‡œˆŒ‡‰—¤Œ‹, ‰‹¦¦‡“ œˆ‰“Žœ“ ¥“—˜Ž‹¤¦‡ Š“”‡¦¤œŠš“¤—‘ Žœ¥‡ ˜Šœ ¦“‡¥¨‡‰œ”‡—¤œ ˆ‹”“¦‘“¤—‘ ¦‡ŒŸ”. °“±“¦œ“ ‡ ²“Ž“—‡‡¥Š‹ˆ¦‡—¤œ ˆ‹”“¦Ÿ œŽœ Š“”‡¦¤‹ ˜Šœ¦œ”‹“¤ žœŠ”‹ •‡¡“Ž¢—. ³‹Š‹¦¤œ‘ ¦œ Œ ™‡“” —Žš§‹“ ¦“ Š‹—˜Š‡—¤Š‹¦‘“¤—‘ ¦‹ “—¤“—¤Œ“¦¦Ÿ“ ˜Š‡‘ŒŽ“¦œ‘ œˆ¦‡—‹.

2.´Ž‘ ¤‡¡‡ §¤‡¥Ÿ Œ‡—˜‡Ž¢ˆ‡Œ‹¤¢—‘ ¡‹Š‹¦¤œ›¦Ÿ” ‡¥—Žš«œŒ‹¦œ“”, •‹” ¦“‡¥¨‡‰œ”‡ ˜Š“‰—¤‹Œœ¤¢ žœŠ”“ •‡¡“Ž¢— œˆ‰“Žœ“ œ ‰‡™š”“¦¤Ÿ, ˜‡‰¤Œ“Š«‰‹ª¯œ“ ˜‡™š˜™š (§“™, ™Œœ¤‹¦²œª œŽœ —§“¤- ž‹™¤šŠš), Œ ‡Šœ¡œ¦‹Ž“. • ŒŸ±“¦‹ˆŒ‹¦¦Ÿ¨ ‰‡™š”“¦¤‹¨ ‰‡Ž«¦Ÿ ¥Ÿ¤¢ §“¤™‡ š™‹ˆ‹¦Ÿ ‰‹¤‹ ˜‡™š˜™œ œ ¦‹œ”“¦‡Œ‹¦œ“ žœŠ”Ÿ-˜Š‡‰‹Œ²‹.

3.³‹Š‹¦œ‘ žœŠ”Ÿ •‡¡“Ž¢— ¦“ ‰“›—¤Œš“¤, “—Žœ: - °‹¥‡¤Ÿ ˜‡ ”‡¦¤‹«š œ —Œ“ŠŽ“¦œª œˆ‰“Žœ‘, ‹ ¤‹™«“ “¡‡ œ—˜‡Ž¢ˆ‡Œ‹¦œ“ ˜Š‡œˆŒ‡‰œŽœ—¢ — ¦‹Šš±“¦œ“” œ¦—¤Šš™²œœ ˜‡ ©™—˜Žš‹¤‹²œœ; - °“”‡¦¤ œŽœ œˆ”“¦“¦œ‘ œˆ‰“Žœ‘ ˜Š‡œˆŒ‡‰œŽœ—¢ ¦“ žœŠ”‡› •‡¡“Ž¢—, ‹ œ¦Ÿ”œ ‡Š¡‹¦œˆ‹²œ‘”œ œŽœ Žœ²‹”œ; - ´“ž“™¤Ÿ œˆ‰“Žœ‘ ¥ŸŽœ ŒŸˆŒ‹¦Ÿ Œ¦“±¦œ”œ (¦‹¨‡‰‘¯œ”œ—‘ Œ¦“ œˆ‰“Žœ‘) ž‹™¤‡Š‹”œ, ¤‹™œ”œ ™‹™, ¦‹˜Šœ”“Š, ”‡Ž¦œ‘, ˜‡˜‹‰‹¦œ“ Œ‡‰Ÿ, Œ‡ˆ‰“›—¤Œœ“ ‡¡¦‘, —‡˜Šœ™‡—¦‡Œ“¦œ“ — ‡—¤ŠŸ”œ ²‹Š‹˜‹ª¯œ”œ ˜Š“‰”“¤‹”œ, Š“ˆ™œ“ ˜“Š“˜‹‰Ÿ ¤“”˜“Š‹¤šŠ, ˜‡¡‡‰¦Ÿ“ š—Ž‡Œœ‘, ˜‡˜‹‰‹¦œ“ Š‹—¤Œ‡Šœ¤“Ž“› œŽœ ™œ—Ž‡¤, ˜Šœ”“¦“¦œ“ ¦“ ˜‡ ¦‹ˆ¦‹§“¦œª œ ¦“¥Š“«¦‡—¤¢ ˜‡Ž¢ˆ‡Œ‹¤“Ž‘. - £ˆ‰“Žœ“ œ—˜‡Ž¢ˆš“¤—‘ ‰Ž‘ œ¦Ÿ¨ ˜Šœ¥‡Š‡Œ, ¦“«“Žœ š™‹ˆ‹¦¦Ÿ“ Œ (¦‹) š˜‹™‡Œ™“. µ‰Š“— ˜Š‡œˆŒ‡‰œ¤“Ž‘:

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, НИДЕРЛАНДЫ

†°¶´·†°¶¸´¶¹£¶ ºš¯“—¤Œ“¦¦‡“ ˆ¦‹§“¦œ“ œ”““¤ ˜Š‹ŒœŽ¢¦‹‘ š—¤‹¦‡Œ™‹ œˆ‰“Žœ‘, ˜Šœ ©¤‡” žœŠ”‹ •‡¡“Ž¢— ¦“ ¦“—“¤ ˆ‹ ¦““ ‡¤Œ“¤—¤Œ“¦¦‡—¤œ. •¨‡‰‘¯œ“ Œ ™‡”˜Ž“™¤

™Š“˜“«¦Ÿ“ œˆ‰“Žœ‘ ˜Š“‰¦‹ˆ¦‹§“¦Ÿ œ—™Žª§œ¤“Ž¢¦‡ ‰Ž‘ ™Š“˜Ž“¦œ‘ ™ —¤“¦“ œˆ ”‹——œŒ¦‡¡‡ ‰“Š“Œ‹, ™œŠ˜œ§‹, ¥“¤‡¦‹ œŽœ ™ ¥‹Ž™‹” œˆ ”‹——œŒ¦‡¡‡ ‰“Š“Œ‹, ˜Šœ ©¤‡” ¤‡Ž¯œ¦‹ ‡¥Žœ²‡Œ™œ —¤“¦Ÿ ¦“ ‰‡Ž«¦‹ ˜Š“ŒŸ±‹¤¢ 3””. • —Žš§‹“ “—Žœ —¤“¦‹ œˆ¡‡¤‡ŒŽ“¦‹ œˆ œ¦Ÿ¨ ”‹¤“Šœ‹Ž‡Œ, ¦‹˜Šœ”“Š, ˜š—¤‡¤“Ž‡¡‡ ™œŠ˜œ§‹, ˜Š‡™‡¦—šŽ¢¤œŠš›¤“—¢ — š—¤‹¦‡Œ¯œ™‡” œ/œŽœ — ˜“Š—‡¦‹Ž‡” Œ —˜“²œ‹ŽœˆœŠ‡Œ‹¦¦‡” ”‹¡‹ˆœ¦“. †Šœ š—¤‹¦‡Œ™“ œˆ‰“Žœ‘ ¦“‡¥¨‡‰œ”‡ ¤‹™«“ —‡¥Žª‰‹¤¢ œ¦—¤Šš™²œœ ˜‡ š—¤‹¦‡Œ™“ œ ©™—˜Žš‹¤‹²œœ ‹˜˜‹Š‹¤šŠŸ (¦‹˜Š. «œ‰™‡™Šœ—¤‹ŽŽœ§“—™‡¡‡/˜Ž‹ˆ”“¦¦‡¡‡ ©™Š‹¦‹).

TÜRKÇE

Bu Total Control urununu satιn aldιğιnιz icin sizi tebrik ederiz! ve detayιna kadar iyi du unulmu bir tasarιma dayanarak, Uzun omurlu

 

maddelerden imal edilmi bir urune sahipsiniz. Bunun icin, Total Control, malzemelerden veya imalattan olu abilen eksikliklere, 2

 

senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.

GARANTİ KOŞULLARI

1.Total Control, urunun garanti suresinde, malzeme ve/veya imalat yanlι arιndan dolayι olu an eksiklikler ortaya cιktιğι takdirde, urunun bedava tamir edileceğini veya gerekirse deği tirileceğini garanti eder. Garanti normal eskime icin gecerli değildir.

2.Garanti hakkιnιzι kullanmak istediğiniz zaman, urunu orijinal i ile (fatura, kasa i, makbuz ) Total Control’a sunmanιz gerekecektir. Fi in ustunde, tedarikcinin ismi ve satιn alι tarihinin anla ιlιr bir ekilde belirlenmesi gerekiyor.

3.Total Control garantisi a ağιdaki durumlarda gecerliğini kaybeder: - kullanma kιlavuzuna gore delinmemi , monte edilmemi ve kullanιlmadιğι takdirde; - urune Total Control’ιn dι ιnda ba kalarι tarafιndan deği iklikler veya tamiratlar yapιldιğι takdirde; - eksiklik, yιldιrιm du mesi, sudan olu an nedenler, yangιn, cizilme, yuksek derecelere maruz bιrakιlma, hava durumlarι, cozelti maddesi veya asitler, yanlι kullanιm gibi dι etkenler (urundι ι cιkan eksikliker) dolayιndan meydana cιktιğι takdirde; - urun, ambalajιn ust veya icinde yazιldιğι aletlerden ba ka aletler icin kullanιldιğι takdirde.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDA UYARI

Muntazam montaj edilmesi cok onemlidir ve Total Control’ιn sorumluluğu dι ιnda kalmaktadιr. Yanιnda verilmi olan yerle tirme malzemeleri sadece masif tahta, ta , beton veya en fazla 3 mm tahta bolumlu masif tahta direklerine monte etmek icindir. Ba ka malzemeden yapιlmι duvarlar, orneğin ici bo in aat ta larι icin, do emecinize ve/veya ozel satι bayinize ba vurunuz. LCD. Montaj ettiğinizde,yerle tirmek istediğiniz aletin (LCD/plazma ekran gibi) montaj ve kullanma kιlavuzunu da dikkate almanιz gerekir.

POLSKI

Gratulujemy zakupu produktu marki Total Control! Jesteś teraz właścicielem produktu wykonanego z trwałych materiałow w oparciu o

 

dopracowany w najdrobniejszych szczegołach projekt. Dlatego też rma Total Control ręczy, udzielając 2-letniej gwarancji, że produkt

 

ten jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.

WARUNKI GWARANCJI

1.Firma Total Control gwarantuje, że w razie wystąpienia w czasie okresu gwarancyjnego usterek lub wad produktu, będących następstwem wad materiałowych lub produkcyjnych, produkt zostanie nieodpłatnie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony na nowy, zależnie od oceny rmy Total Control. Wyraźnie zastrzega się, że gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia produktu.

2.W przypadku skorzystania z gwarancji reklamowany produkt należy dostarczyć rmie Total Control wraz z oryginalnym dowodem zakupu (faktura, paragon lub rachunek). Z dowodu zakupu powinna wyraźnie wynikać nazwa dostawcy i data nabycia produktu.

3.Utrata gwarancji udzielonej przez rmę Total Control następuje: - w przypadku wiercenia otworow, montażu lub użytkowania produktu niezgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi; - w przypadku mody kacji lub napraw produktu przeprowadzonych przez osoby nie będące przedstawicielami rmy Total Control; - w przypadku usterek spowodowanych przyczynami zewnętrznymi (nie związanymi z właściwościami produktu), np. uderzeniem pioruna, zalaniem, pożarem, uszkodzeniami mechanicznymi, wystawieniem na działanie ekstremalnych temperatur, warunkow atmosferycznych, rozpuszczalnikow lub kwasow, niewłaściwym użytkowaniem lub niedbalstwem; - w przypadku używania produktu w połączeniu z innymi urządzeniami niż podano na opakowaniu lub w materiałach wewnątrz opakowania.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDIA OSTRZEŻENIE

Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności rmy Total Control. Załączone elementy mocujące są przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna, cegły lub betonu albo na larach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm. W przypadku ścian wykonanych z innych materiałow, np. z pustakow, należy zasięgnąć porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Przy montażu należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsługi umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/ plazmowego).

ČESKY

Gratulujeme Vam k zakoupeni tohoto vyrobku od rmy Total Control! Stali jste se nyni vlastniky vyrobku, ktery je vyroben z trvanlivych

 

materialů a na zakladě detailně promyšleneho navrhu. Proto Vam Total Control nabizi 2 letou zaruku, na možne zavady vznikle na

 

materialu, nebo při tovarni vyrobě.

ZARUČNI PODMINKY

1.Total Control garantuje, že pokud se na vyrobku během jeho zaručni doby vyskytnou zavady, ktere jsou způsobeny chybou na materialu a/nebo chybou při tovarni vyrobě, pak bude vyrobek na naklady rmy Total Control posouzen, opraven nebo pokud je třeba vyměněn. Zaruka se nevztahuje na běžne opotřebeni.

2.Pokud budete zboži reklamovat, musite k vyrobku rmy Total Control přiložit original dokladu o nakupu (fakturu, učtenku nebo stvrzenku). Na dokladu o nakupu musi byt uvedeno jmeno dodavatele a datum nakupu

3.Zaruka rmy Total Control propada: - Pokud vyrobek neni podle navodu k použiti připevněn, namontovan a použivan; - pokud byly na vyrobku provedeny změny nebo opravy někym jinym než rmou Total Control; - pokud je zavada způsobena vnějšimi vlivy (nesouvisejici přimo s vyrobkem) jako jsou napřiklad blesk, zaplavy, požar, škrabance, vystaveni extremnim teplotam, podnebni vlivy, rozpouštědla nebo kyseliny, špatne zachazeni nebo nepozorne použivani; - pokud je vyrobek použivan pro jine zařizeni, než jake je uvedeno na baleni.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKO VAROVÁNÍ

Nejdůležitějši je spravna montaž a rma Total Control neni za montaž zodpovědna. Upevňovaci materialy, ktere jsou dodavany v baleni, jsou určeny přimo k montaži na stěny z masivniho dřeva, cihly, beton, nebo na masivni dřevěne sloupy s nejvyše 3 mm. Pro montaž na stěny z jinych materialů, napřiklad holy stavebni kamen Vam doporučujeme poradit se s Vašim instalaterem a/nebo ve specializovanem obchodě. Při montaži se take držte navodů k použiti tykajici se připevněni vlastniho zařizeni (jako je LCD/plasmova obrazovka).

MAGYAR

Gratulalunk, hogy a Total Control cegnek ezt a termeket vasarolta meg! Olyan termek van a tulajdonaban, mely tartos anyagokbol a

 

legaprobb reszletekig atgondolt terv alapjan keszult. Ezert a Total Control ceg, egy 2 eves garancia kereteben, jotall minden esetleges

 

anyagvagy szerelesi hibaert.

JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK

1.A Total Control ceg szavatolja, hogy amennyiben a termek jotallasi ideje alatt hianyossagok lepnek fel, melyek anyages / vagy gyartasi hibara vezethetők vissza, a termeket a Total Control belatasa szerint ingyen megjavitjak, vagy szukseg eseten kicserelik. A jotallas termeszetesen nem vonatkozik a hasznalat kovetkezteben fellepő kopasra.

2.Ha jotallasi igenyt tamaszt, a termeket be kell kuldenie a Total Control cegnek az eredeti veteli bizonylat felmutatasa mellett (szamla, blokk vagy bizonylat). A veteli bizonylatbol vilagosan ki kell tűnnie a szallito nevenek es a vetel időpontjanak.

3.A Total Control ceg jotallasa megszűnik, ha: - Ha a termeket nem a hasznalati utasitasnak megfelelően furtak ki, szereltek fel vagy hasznaltak; - ha a termeken masok a Total Control cegetől elterő modositasokat eszkozoltek vagy javitasokat hajtottak vegre; - ha a hianyossag kulső ok (mint peldaul villamcsapas, vizkar, tűzkar, karcolas, extrem hőmersekletnek valo kitetel, időjarasi korulmenyek, oldoszerek vagy savak, vagy gyelmetlenseg) kovetkezteben allt elő; - ha a termeket mas keszulekhez hasznaltak fel, mint ami a csomagolason fel van tuntetve.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDIA FIGYELMEZTETES

A pontos szereles alapvetően fontos, es ezert a Total Control ceg nem vallal felelősseget. A mellekelt rogzitő anyagok kizarolag tomor fabol, teglabol, betonbol keszult falaknal, vagy tomor fabol keszult tartooszlopok eseten hasznalhatok maximalisan 3 mm-es falbevonat eseten. Mas anyagbol, mint peldaul ureges teglabol keszult falak eseten erdeklődjon a szerelőnel es/vagy a szakuzletben. A szerelesnel az elhelyezendő/ rogzitendő keszulek (mint peldaul egy LCD/plazma-kepernyő) szerelesi es hasznalati utasitasat is gyelembe kell venni.

БЪЛГАРСКИ †‡ˆ‰Š‹Œ‘Œ‹”“ Œœ ˆ‹ ˜‡™š˜™‹¤‹ ¦‹ ¤‡ˆœ ˜Š‡‰š™¤ ¦‹ Total Control! †Š‡‰š™¤¬¤, ™‡›¤‡ ˜Šœ¤“«‹Œ‹¤“, “ œˆŠ‹¥‡¤“¦ ‡¤ ‰¬Ž¡‡¤Š‹›¦œ ”‹¤“Šœ‹Žœ œ Œ—“™œ ‰“¤‹›Ž ‡¤ ™‡¦—¤Šš™²œ‘¤‹ ”š “ ”¦‡¡‡ Œ¦œ”‹¤“Ž¦‡ ‡¥”œ—Ž“¦. ¶¤‡ ˆ‹¯‡ Total Control Œœ ‰‹Œ‹ 2 ¡‡‰œ¦œ ¡‹Š‹¦²œ‘ ˆ‹ ‰“ž“™¤œ, ˜‡‘ŒœŽœ —“ Œ Š“ˆšŽ¤‹¤ ¦‹ Žœ±œ ”‹¤“Šœ‹Žœ œŽœ œˆŠ‹¥‡¤™‹.

УСЛОВИЯ И ИЗИСКВАНИЯ ЗА ГАРАНЦИЯТА

1.Total Control ¡‹Š‹¦¤œŠ‹, §“ ‹™‡ ˜‡ ŒŠ“”“ ¦‹ ¡‹Š‹¦²œ‡¦¦œ‘ ˜“Šœ‡‰ ¦‹ ˜Š‡‰š™¤‹, Œ¬ˆ¦œ™Œ‹¤ ¦“œˆ˜Š‹Œ¦‡—¤œ ˜‡Š‹‰œ ‰“ž“™¤œ, ‰¬Ž«‹¯œ —“ ¦‹ œˆŠ‹¥‡¤™‹¤‹ œ / œŽœ ”‹¤“Šœ‹Žœ¤“, žœŠ”‹¤‹ ¯“ Š“”‡¦¤œŠ‹ œŽœ, ‹™‡ “ ¦“‡¥¨‡‰œ”‡, ¯“ ˆ‹”“¦œ (˜‡ —Œ‡‘ ˜Š“²“¦™‹) ‰“ž“™¤¦œ‘ ˜Š‡‰š™¤ ¥“ˆ˜Ž‹¤¦‡. ³‹Š‹¦²œ‘ ˆ‹ ‰“ž“™¤œ, ‰¬Ž«‹¯œ —“ ¦‹ ¦‡Š”‹Ž¦‡ œˆ¦‡—Œ‹¦“ œ Š‹ˆ™¬—Œ‹¦“, œˆŠœ§¦‡ —“ œˆ™Žª§Œ‹.

2.µ™‡ —“ —¤œ¡¦“ ‰‡ œˆ˜‡ŽˆŒ‹¦“ ¦‹ ¡‹Š‹¦²œ‘¤‹, ˜Š‡‰š™¤¬¤ ¤Š‘¥Œ‹ ‰‹ ¥¬‰“ œˆ˜Š‹¤“¦ ¦‹ Total Control ˆ‹“‰¦‡ — ‡Šœ¡œ¦‹Ž¦œ‘ ‰‡™š”“¦¤ ˆ‹ ˜‡™š˜™‹ (ž‹™¤šŠ‹, ™Œœ¤‹¦²œ‘ œŽœ ™‹—‡Œ‹ ¥“Ž“«™‹). ´‡™š”“¦¤¬¤ ˆ‹ ˜‡™š˜™‹ ¤Š‘¥Œ‹ ‘—¦‡ ‰‹ ˜‡™‹ˆŒ‹ œ”“¤‡ ¦‹ ‰‡—¤‹Œ§œ™‹ œ ‰‹¤‹¤‹ ¦‹ ˜‡™š˜™‹¤‹.

3.³‹Š‹¦²œ‘¤‹ ¦‹ Total Control —¤‹Œ‹ ¦“Œ‹Žœ‰¦‹ ˜Šœ —Ž“‰¦œ¤“ —Žš§‹œ: - µ™‡ ˜Š‡‰š™¤¬¤ ¦“ —“ œˆ˜‡ŽˆŒ‹ Œ —¬‡¤Œ“¤—¤Œœ“ — œ¦—¤Šš™²œœ¤“ ˆ‹ š˜‡¤Š“¥‹; - µ™‡ ˜Š‡‰š™¤¬¤ “ ¥œŽ ˜Š‡”“¦“¦ œŽœ Š“”‡¦¤œŠ‹¦ ‡¤ ¦‘™‡›, ™‡›¤‡ ¦“ “ š˜¬Ž¦‡”‡¯“¦ ‡¤ Total Control; - µ™‡ Œ¬ˆ¦œ™¦“ ¦“œˆ˜Š‹Œ¦‡—¤ ˜‡Š‹‰œ Œ¬¦±¦œ ˜Šœ§œ¦œ (œˆŒ¬¦ ˜Š‡‰š™¤‹), ™‹¤‡ ¦‹˜Šœ”“Š ”¬Ž¦œ‘, Œ‡‰‹, ˜‡«‹Š, Šœ¤‹¦“, œˆŽ‹¡‹¦“ ¦‹ “™—¤Š“”¦œ ¤“”˜“Š‹¤šŠœ, ”“¤“‡Š‡Ž‡¡œ§¦œ š—Ž‡Œœ‘, Š‹ˆ¤Œ‡Šœ¤“Žœ œŽœ ™œ—“Žœ¦œ, ¦“˜Š‹ŒœŽ¦‡ œˆ˜‡ŽˆŒ‹¦“ œŽœ ¦“¥Š“«¦‡—¤; - µ™‡ ˜Š‡‰š™¤¬¤ —“ œˆ˜‡ŽˆŒ‹ — ‹˜‹Š‹¤œ, ™‡œ¤‡ —‹ Š‹ˆŽœ§¦œ ‡¤ —˜‡”“¦‹¤œ¤“ ¦‹ ‡˜‹™‡Œ™‹¤‹ œŽœ Œ Žœ—¤‡Œ™‹¤‹.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, НИДЕРЛАНДИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

†Š‹ŒœŽ¦œ‘¤ ”‡¦¤‹« “ ‡¤ œˆ™Žª§œ¤“Ž¦‹ Œ‹«¦‡—¤ œ ˆ‹ ¦“¡‡ Total Control ¦“ ¦‡—œ ‡¤¡‡Œ‡Š¦‡—¤. †Š“‰‡—¤‹Œ“¦œ¤“ ”‹¤“Šœ‹Žœ ˆ‹ ˆ‹™Š“˜Œ‹¦“ —‹ ˜Š“‰¦‹ˆ¦‹§“¦œ œˆ™Žª§œ¤“Ž¦‡ ˆ‹ ”‡¦¤‹« ¦‹ —¤“¦œ, œˆŠ‹¥‡¤“¦œ ‡¤ ”‹—œŒ¦‡ ‰¬ŠŒ‡, ¤š¨Žœ, ¥“¤‡¦ œŽœ ¦‹ ™‡Ž‡¦œ ‡¤ ”‹—œŒ¦‡ ‰¬ŠŒ‡ —

”‹™—œ”‹Ž¦‡ ˜‡™Šœ¤œ“ ‡¤ 3 mm. ΋ —¤“¦œ, ¦‹˜Š‹Œ“¦œ ‡¤ ‰Šš¡œ ”‹¤“Šœ‹Žœ, ¦‹˜Šœ”“Š ™š¨œ ¤š¨Žœ, ¤Š‘¥Œ‹ ‰‹ —“ ™‡¦—šŽ¤œŠ‹¤“ — ¤“¨¦œ™ œ / œŽœ ‰Šš¡ —˜“²œ‹Žœ—¤. †‡ ŒŠ“”“ ¦‹ ”‡¦¤‹«‹ —˜‹ˆŒ‹›¤“ œ¦—¤Šš™²œœ¤“ ˆ‹ ”‡¦¤œŠ‹¦“ œ œˆ˜‡ŽˆŒ‹¦“ ¦‹ ‹˜‹Š‹¤‹, ™‡›¤‡ ¯“ —“ ”‡¦¤œŠ‹ / ˆ‹™Š“˜Œ‹ (¦‹˜Šœ”“Š LCD/˜Ž‹ˆ”“¦ “™Š‹¦).

ROMÂNĂ

Felicitări pentru achiziÐionarea acestui produs Total Control! Produsul pe care îl deÐineÐi în acest moment este realizat din materiale

 

durabile i are la bază o proiectare gândită meticulos până în cel mai mic detaliu. Acesta este motivul pentru care Total Control vă oferă

 

o garanÐie de 2 ani pentru defecte de materiale sau de fabricaÐie.

TERMENI ŞI CONDIŢII PRIVIND GARANŢIA

1.Total Control garantează că, dacă în perioada de garanÐie a produsului, apar defecÐiuni din cauza unor defecte de fabricaÐie i/sau de materiale, la latitudinea sa, va repara sau, dacă este necesar, va înlocui produsul, gratuit. Prin prezenta se exclude în mod expres acordarea unei garanÑii pentru uzura normală.

2.Dacă doriÐi să folosiÐi garanÐia, produsul trebuie să e trimis la Total Control împreună cu documentul de achiziÐie în original (factura, bonul scal sau chitanÐa). Documentul de achiziÐie trebuie să indice în mod clar denumirea furnizorului i data achiziÐiei.

3.GaranÐia Total Control devine nulă în cazurile următoare: - Dacă produsul nu a fost perforat, instalat i utilizat în conformitate cu InstrucÐiunile de utilizare; - Dacă produsul a fost modi cat sau reparat de o terÐă parte, alta decât Total Control; - Dacă o defecÑiune apare din cauza unor factori externi (care nu au legătură cu produsul), cum ar de exemplu fulgere, inundaÐii, incendii, uzură prin frecare, expunere la temperaturi extreme, condiÐii meteorologice, solvenÐi sau acizi, utilizare incorectă sau neglijenÐă; - Dacă produsul este utilizat pentru un alt echipament decât cel menÐionat pe sau în ambalaj.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, OLANDA AVERTISMENT

Instalarea corectă este extrem de importantă i nu este inclusă în aria de responsabilitate a Total Control. Echipamentul de xare furnizat este destinat exclusiv pentru instalarea pe pereÐi realizaÐi din lemn masiv, cărămizi, beton sau coloane din lemn masiv având un nisaj al peretelui de maximum 3 mm. În cazul pereÐilor realizaÐi din alte materiale, de exemplu din cărămizi cu goluri, vă rugăm să apelaÐi la instalatorul i/sau la furnizorul dvs. specializat. În timpul instalării, vă rugăm de asemenea să respectaÐi instrucÐiunile de instalare şi utilizare ale aparatului care urmează să e instalat/xat (de exemplu ecranul LCD/plasmă).

SLOVENSKY Blahoželáme ku kúpe tohto výrobku Total Control! Výrobok, ktorý teraz vlastníte, je vyrobený zÔodolných materiálov aÔje založený na dizajne, ktorého každý detail bol starostlivo premyslený. Preto vám spoločnosť Total Control poskytuje 2-ročnú záruku na chyby materiálu aÔvýroby.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

1.Spoločnosť Total Control zaručuje, že ak počas záručnej doby výrobku vznikne porucha alebo problém spôsobený chybou výroby alebo materiálov, podľa vlastného uváženia výrobok bezplatne opraví alebo vÔprípade potreby vymení. Záruka na bežné opotrebovanie sa týmto výslovne vylučuje.

2.VÔprípade uplatnenia záruky odošlite výrobok do spoločnosti Total Control spolu sÔoriginálom dokladu oÔkúpe (faktúra, potvrdenka alebo pokladničný blok). Na doklade oÔkúpe by mal byť jasne čitateľný názov predajcu aÔdátum zakúpenia.

3.Záruka spoločnosti Total Control stráca platnosť vÔtýchto prípadoch: – ak výrobok nebol navŕtaný, nainštalovaný aÔpoužívaný vÔsúlade sÔnávodom na použitie, – ak bol výrobok zmenený alebo opravovaný stranou inou, než je spoločnosť Total Control, – ak nastane chyba spôsobená vonkajšími príčinami (mimo výrobku), ako napríklad blesk, povodeň, požiar, odrenie, vystavenie extrémnym teplotám, poveternostným podmienkam, rozpúšťadlám alebo kyselinám, nesprávnym používaním alebo nedbalosťou, – ak sa výrobok používa sÔiným zariadením, než je uvedené na obale alebo vÔobale.

> UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDSKO UPOZORNENIE

Je mimoriadne dôležité, aby bol výrobok nainštalovaný správne. Spoločnosť Total Control nezodpovedá za inštaláciu výrobku. Dodané upevňovacie prvky sú určené výhradne na inštaláciu na stenu postavenú zÔmasívneho dreva, tehál, betónu alebo masívnych drevených stĺpov sÔmaximálne 3Ômm hrubou povrchovou úpravou. VÔprípade stien zÔiných materiálov, napríklad dutých tehál, sa poraďte sÔinštalatérom alebo špecializovaným dodávateľom. Počas inštalácie dodržiavajte aj pokyny na inštaláciu aÔpoužívanie aparátu, ktorý sa inštaluje/upevňuje (napríklad LCD/plazmová obrazovka).

HRVATSKI

Čestitamo na kupnji proizvoda tvrtke Total Control! Proizvod koji je sada u vašem vlasništvu izrađen je od izdržljivih materijala i

 

prekrasno je dizajniran – svi su detalji posebno osmišljeni. Stoga tvrtka Total Control nudi 2-godišnje jamstvo na nedostatke u

 

materijalu ili izradi.

JAMSTVENI UVJETI

1.Tvrtka Total Control jamči da će dok traje jamstvo proizvoda sve nedostatke u proizvodnji i/ili materijalu, prema vlastitom nahođenju, otkloniti ili, ako je potrebno, zamijeniti proizvod bez ikakvih dodatnih troškova. Jamstvo za uobičajeno trošenje i habanje proizvoda ovom se izjavom izričito isključuje.

2.Za ostvarivanje prava jamstva proizvod je potrebno poslati tvrtki Total Control zajedno sa svim originalnim dokumentima primljenim prilikom kupnje (račun, potvrda plaćanja kreditnom karticom, virman). Primljeni dokumenti moraju sadržavati naziv dobavljača i datum kupnje.

3.Jamstvo tvrtke Total Control prestaje važiti u sljedećim slučajevima: - Ako proizvod nije namješten, postavljen ili korišten prema uputama za uporabu; - Ako je proizvod preuređivala ili popravljala osoba koju nije ovlastila tvrtka Total Control; - Ako je kvar nastao zbog vanjskih uzroka (izvan proizvoda) kao što su grmljavina, djelovanje vode ili vatre, habanje, izlaganje ekstremnim temperaturama, vremenskim uvjetima, otapalima ili kiselinama, neispravno korištenje ili nemar; - Ako je proizvod korišten za svrhu koja nije navedena na pakiranju.

UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKA UPOZORENJE

Ispravno postavljanje izuzetno je važno i ne spada u odgovornosti tvrtke Total Control. Osiguran materijal za pričvršćivanje namijenjen je isključivo ugradnji na zidove izrađene od masivnog drva, cigli, betona ili drva sa zidnom stjenkom od najviše 3 mm. Za zidove od drugih materijala, na primjer šuplje cigle, molimo obratite se svojem monteru ili dobavljaču. Tijekom postavljanja također je potrebno pratiti upute za ugradnju i korištenje uređaja koji postavljate/montirate (na primjer LCD/plazma ekrana).

15-02-16 09:46

Loading...
+ 1 hidden pages