Satellite Receiver, Cable Converter, DSS / Video Accessory (e.g.
edia Centres) Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder
M
Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2
3Number Keys
4AV Key
5red, green, yellow, blue
6Guide
Power (LED)
The POWER key operates the same function it did on
the original remote control. The red LED (Light
mitting Diode) underneath the POWER key will light
E
p every time a key is pressed.
u
The Number keys (0-9, / -/--) provide functions just like
your original remote. If your original remote has an
20 key, this function can be found under the AV key.
In TV mode you will obtain the AV / Input function. In
VCR mode you will obtain the “TV/VCR” function, if
available on your original remote. In DVD mode you
will obtain the “TV/DVD” function, if available on
your original remote. In DVD mode you will obtain
the “TV/SAT” or “TV/DTV” function, if available on
your original remote.
After pressing the TV key and accessing the text
mode, the keys marked red, green, yellow and blue,
allow you to access the Fastext functions of your
television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL
Fastext keys may operate in the same way.
In TV, DVD and/or SAT mode you will obtain the
“Guide” function (if available on your original
remote).
7M (MAGIC) Key
8Menu Key
WW W.ONEFORALL.COM3
The M (MAGIC) key is used to set up your ONE FOR
ALL 4.
The MENU key controls the same function as it did on
your original remote.
9Directional Keys
0OK
1
If available on your original remote, these keys will
allow you to navigate through the menu mode of
our device.
y
he OK key will confirm your choice in menu
T
operation.
11Volume +/- Keys
12Channel +/- Keys
13Transport Keys (VCR / DVD)
14 Teletext Keys
After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, PAUSE, FF)
are used to operate the main Teletext functions. The symbols below
the keys are for Teletext. The text keys are used to access the Teletext
functions of your television. Of course, your television must have
Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext
page enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the
EXPAND key again, or press the TEXT ON key, depending on your
television.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode.
On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON
key several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
MIX: Shows teletext and regular television simultaneously. You
may also use this key for subtitling. On some televisions this
function is accessed by pressing the text key twice.
16:9: This key provides you the (16:9) wide screen view function,
if available on your original remote).
These keys operate in the same way as the keys on
your original remote. In TV mode you may obtain
Colour + / - when you press and release the M
MAGIC) key and then press Volume + / - .
(
These keys operate in the same way as the keys on
your original remote. In TV mode you may obtain
Brightness + / - when you press and release the M
(MAGIC) key and then press Channel + / -
These keys operate the transport functions (PLAY, FF,
REW etc.) of your device. To prevent accidental
recording, the RECORD key mustbe pressed twice to
start recording.
Important note:
For a more detailed explanation of Teletext and Fastext, please
refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the
Teletext functions may be available for your particular model.
4WW W.ONEFORALL.COM
Setting up the ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
A
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
Before you start, please read these instructions carefully
Direct code set up
xample: To set up the ONE FOR ALL 4 for your television:
E
1Find the code for your device in the Code list (page 123 -
143). Codes are listed by device type and brand name.The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2
Press the TV key on the ONE FOR ALL 4 for the device
you wish to Set-Up.
3Press and hold down the M (MAGIC) key
until the red LED underneath the POWER key
blinks twice (the red LED will blink once
then twice).
4Enter your (four-digit device code) using the number
_ _ _ _
keys. The red LED will blink twice.
x2
5Now, aim the ONE FOR ALL 4 at your device and
press POWER If your device switches off, the ONE
FOR ALL 4 is ready to operate your device.
6Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 6.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not functioning properly with one of the codes, try another code listed under your
brand.
- If your device’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Remember to press the correct device key before operating your device.
Only one device can be assigned to a device key. If your original remote
operates more than one device, you need to set up each device separately.
WW W.ONEFORALL.COM5
The Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL 4 after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
ethod allows you to find the code for your device by scanning through all
M
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 4. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code:
1 Switch your television on (not on standby) and aim your ONE FOR ALL
at your TV.
2Press the TV key on your ONE FOR ALL 4.
3
4Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
5Next, press POWER.
6Aim the ONE FOR ALL 4 at your Television. Now press CH+
7As soon as your television turns off, press the M (MAGIC)
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- To search for the code for another device follow the instructions above
only press the appropriate device key instead of TV during step 2.
- If your Video’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER during step 5.
Press and hold down the M (MAGIC) key
until the red LED underneath the POWER key
blinks twice (the red LED will blink once
then twice).
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL 4 will send out a
POWER signal from the next code contained in the
memory). You may have to press this key many times (up
to 150 times) so please be patient. If you skip past a code,
you can go to the previous code(s) by pressing the CHkey. Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 4 at
your Television while pressing this key.
key to store the code.
x2
6WW W.ONEFORALL.COM
6WW W.ONEFORALL.COM
Code Blink out
(To find out which code is currently programmed)
nce you have Set-Up your ONE FOR ALL 4, you can blink back your
O
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press TV once.
2Press and hold down the M (MAGIC) key
3Press 9 9 0. The red LED underneath the POWER key will
4For the first digit of your four-digit code, press 1 and
5For the second digit, press 2 and count all the red blinks.
6For the third digit, press 3 and count all the red blinks.
7For the fourth digit, press 4 and count all the red blinks.
ntil the red LED underneath the POWER key
u
links twice (the red LED will blink once
b
then twice).
link twice.
b
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
If there are no blinks, the digit is "0".
If there are no blinks, the digit is "0".
If there are no blinks, the digit is "0". Now you have
your four-digit code.
2
x
Quick Code Reference
Device TypeCode
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM7
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Extra Features
Mode re-assignment
Changing a device mode)
(
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 4. The code
an be set up using “Direct code set up” (pag. 5) or “Search method” (pag.
c
6). To change a device key, see the three examples below.
xample 1) if you want to program a second TV on the VCR key.
E
Example 2) if you want to program a second TV on the DVD key.
xample 1:
E
To program a second Television on the VCR key (for example), you need
to change the VCR key into a TV key, so press:
(*)(**)
The VCR key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
Example 2:
To program a second Television on the DVD key (for example), you need
to change the DVD key into a TV key, so press:
(*)(**)
The DVD key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Resetting a Device key
Example: To reset the VCR key to its original mode, press:
(*)(**)
Example: To reset the DVD key to its original mode, press:
(*)(**)
(*) Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
underneath the POWER key blinks twice.
(**) The the red LED underneath the POWER key will blink once
then twice.
8WW W.ONEFORALL.COM
Extra Features
Volume Punch Through
ou may be able to use some functions of your Television, Video recorder,
Y
DVD player, Satellite receiver or Cable converter at the same time. For
example: if you are watching a program on your video recorder, you
an adjust the volume (a TV function) without pressing the TV mode key
c
n your ONE FOR ALL 4. The table below lists some of the possibilities.
o
o punch through to TV volume while in the VCR, DVD or SAT
T
mode:
1.Press and hold down the M (MAGIC) key until
2.Press 9 9 3.
3.Then press the TV key and the red light will
To cancel the “Volume Punch Through” per mode:
(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the VCR mode)
1.Press VCR once.
2Press and hold down the M (MAGIC) key until
3.Press 9 9 3.
4.Then press the Volume (-) key and the red light
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
blink twice.
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
will blink four times.
Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Punch Through“:
1Press and hold down the M (MAGIC) key until
2.Press 9 9 3.
3.Press the Volume (+) key and the red light will
WW W.ONEFORALL.COM9
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
blink four times.
Extra Features
Macros (Sequence of commands)
Macros (Direct)
You can program your ONE FOR ALL 4 to issue a sequence of commands at
he press of one button. Any sequence of commands you regularly use can
t
e reduced to one key stroke for your convenience. For example, you may
b
want to turn off your TV, VCR and DVD Player at the same time.
xample: To set up the Macro mentioned above on the ”Red” key
E
n your ONE FOR ALL 4:
o
Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
1
nderneath the POWER key blinks twice (the red LED will
u
link once then twice).
b
2Press 9 9 5.
3Then press the Red key to which the Macro will be assigned.
4Next press TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5To store the Macro, Press and hold down the M (MAGIC) key
until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red
LED will blink once then twice).
6Whenever you press the ”Red” key, the ONE FOR ALL 4 will turn
off your TV, VCR and DVD player.
• To erase the Macro from the Red key, press:
M* 9 9 5 Red key M*
*Here you must hold down THE M (MAGIC) KEY until the red LED
underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink
once then twice).
10WW W.ONEFORALL.COM
Extra Features
Shifted Macros
You can install a Shifted Macro on any key, except for the device
eys (TV, VCR, SAT and DVD), the M (MAGIC) key, and the
k
UMBER keys.
N
f for example, you want to program a shifted Macro on the POWER
I
key, simply press M (MAGIC) once then the POWER key during
tep 3.
s
Now everytime you press M (MAGIC), then the POWER key, the ONE FOR
ALL will turn off your TV, VCR and DVD Player.
• To erase the Shifted Macro from the POWER key press:
M* 9 9 5 M POWER key M*
* Here you must press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then
twice).
- Each MACRO can consist of a maximum of 15 key strokes.
- Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t use in
any mode.
- Once you program a Macro on a specific key, the sequence will work
regardless of the mode (TV, VCR, SAT and DVD) you are using.
- To avoid accidental recordings with the ONE FOR ALL 4, you must press the
Record key twice to begin recording. Because of this, you cannot assign a
Macro or Shifted Macro to the Record key.
- If you had to hold down a key for a few seconds on the original remote
control to get a function, this function may not work in a macro on your
ONE FOR ALL remote.
- If you program a Macro on a key, the original function will become shifted
(excluding CH+/- and VOL+/- keys). Press M (MAGIC) key then the key to
access it. If you place a Macro shifted on a digit key, access the original
function by pressing the M (MAGIC) key twice and then the digit key.
WW W.ONEFORALL.COM11
Extra Features
Key Magic
ow to program missing functions
h
Key Magic is an exclusive ONE FOR ALL feature. The design of the ONE FOR
LL ensures that many functions of your original remote control can be
A
operated - even those that do not have their own key on the ONE FOR ALL
keypad. Frequently used functions can be assigned to a key of your choice
using the Key Magic feature of your ONE FOR ALL.
n order to program a certain function with Key Magic you need to know
I
the corresponding function code. As these function codes vary with
different types of devices, they cannot be found in the manual. You can
request your function codes calling our consumer service or by sending us a
ax or e-mail.
f
lease mention:
P
• The 4-digit set-up code your device is working with.
• How the function was labelled on your original remote control.
Once you obtain(ed) your function code(s) from customer service,
programming the code is easy:
1Press the device key (TV, VCR, SAT and DVD).
2Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink
once then twice).
3Press 9 9 4. The red LED underneath the POWER key will blink
twice.
4Press the M (MAGIC) key once.
5Enter the 5-digit function code (provided by customer service).
6Press the key to which the function will be assigned. The device
key will blink twice.
®
EXTENDED FUNCTION REFERENCE
(first entry is an example):
Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf
Ihrer Originalfernbedienung. Die rote LED
Leuchtdiode) unter der POWER-Taste leuchtet bei
(
edem Tastendruck auf.
j
3 Zifferntasten
4 AV-Taste
5 Rot, Grün, Gelb und Blau
6 Programmführer
7 M-(MAGIC-)Taste
Die Zifferntasten (0-9, / -/--) bieten dieselben
Funktionen wie Ihre Original-Fernbedienung. Wenn
Ihre Originalfernbedienung eine Taste „+20”besitzt,
wird diese Funktion mit der Taste AV aufgerufen.
Im TV-Modus erhalten Sie die AV/Eingangsfunktion.
Im VCR-Modus erhalten Sie die Funktion „TV/VCR”,
wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im DVD-Modus erhalten Sie die „TV/DVD”Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung
verfügbar ist. Im DVD-Modus erhalten Sie die
„TV/SAT”- oder „TV/DVD"-Funktion, wenn diese auf
Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist.
Nach Drücken der TV-Taste und Aufruf des Textmodus
können Sie mit der roten, grünen, gelben und blauen
Taste auf die Fastextfunktionen Ihres Fernsehgeräts
zugreifen. Wenn diese Tasten auf Ihrer
Originalfernbedienung für die Menünavigation
verwendet werden, können die Fastext-Tasten der
ONE FOR ALL genauso verwendet werden.
Im TV-, DVD- und/oder SAT-Modus erhalten Sie die
Funktion „Programmführer” (wenn diese auf Ihrer
Originalfernbedienung verfügbar ist).
Mit der MAGIC-Taste (M) wird die ONE FOR ALL 4
eingerichtet.
8 MENU-Taste
WW W.ONEFORALL.COM15
Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion
wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
Richtungstasten
9
Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung
verfügbar sind, können Sie mit diesen Tasten durch
en Menü-Modus Ihres Geräts navigieren.
d
10 OK
11 Lautstärke +/- Tasten
2 Kanal +/- Tasten
1
13 Transporttasten (VCR/DVD)
14 Videotext-Tasten
Nach Drücken der TV-Taste dienen die Transporttasten (REW, PLAY,
PAUSE, FF) zur Bedienung der Videotext-Hauptfunktionen. Die
Symbole unter den Tasten dienen zur Videotext-Steuerung. Mit
den Texttasten bedienen Sie die Videotext-Funktionen Ihres
Fernsehgeräts. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät videotextfähig
sein.
TEXT ON: Schaltet das Fernsehgerät in den Videotextmodus.
EXPAND: Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in vergrößer-
ten Buchstaben. Durch erneutes Drücken wird die untere Hälfte
der Videotextseite vergrößert angezeigt. Drücken Sie zum
Zurückkehren zur normalen Videotextansicht die Taste EXPAND
erneut bzw. drücken Sie (je nach Fernsehgerät) die Taste TEXT ON.
TEXT OFF: Schaltet das Fernsehgerät wieder in den TV-Modus. Bei
manchen Fernsehgeräten muss dazu die Taste TEXT ON mehrmals
gedrückt werden.
HOLD/STOP: Beendet den Seitenwechsel.
MIX: Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig. Sie können
diese Taste auch für die Untertitelfunktion verwenden.
Bei manchen Fernsehgeräten muss für diese Funktion die Texttaste
zweimal gedrückt werden.
16:9: Mit dieser Taste erhalten Sie die Breitbildfunktion (16:9)
(soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).
Wichtiger Hinweis:
Eine ausführlichere Erläuterung zu Videotext und Fastext finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Bitte beachten Sie, dass auf
unterschiedlichen Fernsehgeräten Videotext und Fastext unterschiedlich
bedient werden. Auf Ihrem Modell stehen möglicherweise nicht alle
Videotext-Funktionen zur Verfügung.
it der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei
M
er Menübedienung.
d
iese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer
D
riginalfernbedienung. Im TV-Modus erhalten Sie
O
Farbe + / -, wenn Sie die Taste M (MAGIC) kurz
rücken und dann Lautstärke + / - drücken.
d
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer
Originalfernbedienung. Im TV-Modus erhalten Sie
Helligkeit + / -, wenn Sie die Taste M (MAGIC) kurz
drücken und dann Kanal + / - drücken.
Diese Tasten steuern die Transportfunktionen (PLAY,
FF, REW usw.) Ihres Geräts. Um eine versehentliche
Aufzeichnung zu verhindern, muss zum Starten der
Aufzeichnung die RECORD-Taste zweimal gedrückt
werden.
16WW W.ONEFORALL.COM
Einrichten der ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
ra
d
m
i
ra
l
A
d
y
so
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie beginnen
Direkte Codeeinrichtung
eispiel: Einrichten der ONE FOR ALL 4 für die Bedienung Ihres
B
Fernsehgeräts:
1 Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät im Codeverzeichnis
Drücken Sie die TV-Taste auf der ONE FOR ALL 4 für das
2
(Seite 123 - 143). Die Codes sind nach Gerätetyp und
Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind
uerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät
z
eingeschaltet ist (nicht in Standby).
Gerät, das Sie einrichten möchten.
3 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal).
4 Geben Sie mit den Zifferntasten den vierstelligen
_ _ _ _
Gerätecode ein. Die rote LED blinkt zweimal.
x2
5 Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL 4 auf das Gerät und
drücken Sie POWER. Wenn das Gerät abschaltet, ist
die ONE FOR ALL 4 für die Bedienung Ihres Geräts
bereit.
6 Schalten Sie das Gerät wieder ein und prüfen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung. Wenn nicht alle Funktionen einwandfrei
arbeiten, wiederholen Sie Schritt 1 - 5 mit einem anderen Code,
der für Ihre Marke angegeben ist.
7 Wenn Ihr Gerät nicht anspricht, führen Sie Schritt 1 bis 5 für
alle Codes durch, die für Ihre Marke angegeben sind. Wenn
Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre Marke angegebenen
Codes bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt
nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit der Suchmethode
auf Seite 18.
Wichtige Hinweise:
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht
ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu
drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht
reagiert oder nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem
anderen Code, der unter Ihrer Marke aufgeführt ist.
- Falls die Originalfernbedienung Ihres Geräts keine POWER-Taste besitzt,
drücken Sie beim Einrichten Ihres Geräts PLAY statt POWER.
- Vergessen Sie nicht, vor der Bedienung Ihres Geräts die richtige Gerätetaste
zu drücken. Einer Gerätetaste kann nur ein Gerät zugewiesen werden. Falls
Ihre Original-Fernbedienung mehr als ein Gerät bedient, müssen Sie jedes
Gerät getrennt einrichten.
WW W.ONEFORALL.COM17
Die Suchmethode
Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL 4 reagiert, nachdem Sie alle für
Ihre Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es mit der
uchmethode. Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät
S
herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE
FOR ALL 4 enthalten sind. Die Suchmethode funktioniert auch, wenn Ihre
Marke überhaupt nicht aufgeführt ist. Beispiel: Suche nach Ihrem
V-Code:
T
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten
ie Ihre ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
S
2Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 4.
3Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
4Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.
5Drücken Sie dann POWER.
6Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
7Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste
Wichtige Hinweise:
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht
ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu
drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.
- Um den Code für ein weiteres Gerät zu suchen, folgen Sie den obigen
Anweisungen, wobei Sie jedoch bei Schritt 2 statt TV die entsprechende
Gerätetaste drücken.
- Falls die Originalfernbedienung Ihres Videogeräts keine POWER-Taste
besitzt, drücken Sie bei Schritt 5 PLAY statt POWER.
gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal).
Drücken Sie dann Channel +immer wieder, bis das
Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste
Channel + drücken, sendet die ONE FOR ALL ein
POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher).
Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken
(bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld.
Wenn Sie einen Code übersprungen haben, können Sie
zu(m) vorherigen Code(s) gehen, indem Sie die Taste
Channel - drücken.
Achten Sie darauf, dass die ONE FOR ALL 4 immer auf
das Fernsehgerät gerichtet bleibt, während Sie diese Taste
drücken.
enn Sie die ONE FOR ALL 4 eingerichtet haben, können Sie den
W
SET-UP CODE zur künftigen Überprüfung blinken lassen.
Beispiel: Um den Fernsehgerät-Code blinken zu lassen:
1Drücken Sie die TV-Taste einmal.
2Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
3Drücken Sie 9 9 0. Die rote LED unter der POWER-Taste
4Drücken Sie für die erste Stelle des vierstelligen Codes
5Drücken Sie für die zweite Stelle 2 und zählen Sie, wie oft
6Drücken Sie für die dritte Stelle 3 und zählen Sie, wie oft
7Drücken Sie für die vierte Stelle 4 und zählen Sie, wie
edrückt, bis die rote LED unter der
g
OWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED
P
blinkt einmal, dann zweimal).
linkt jetzt zweimal.
b
1 und zählen Sie, wie oft die rote LED blinkt. Wenn sie
nicht blinkt, ist die Stelle „0”.
die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”.
die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”.
oft die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”. Damit haben Sie den vierstelligen Code
ermittelt.
2
x
Codeübersicht
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM19
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Zusätzliche Funktionen
Modus-Neuzuweisung
Wechsel eines Gerätemodus)
(
Sie können den Modus einer jeden Gerätetaste ändern. Dies ist nützlich,
wenn Sie zwei gleiche Geräte auf einer ONE FOR ALL 4 einrichten möchten.
er Code kann eingerichtet werden mit „Direkte Codeeinrichtung” (S. 17)
D
oder „Suchmethode” (S. 18). Die drei nachfolgenden Beispiele erklären,
wie man eine Gerätetaste ändert.
eispiel 1) wenn Sie ein zweites Fernsehgerät auf der VCR-Taste
B
Beispiel 2) wenn Sie ein zweites Fernsehgerät auf der DVD-Taste
eispiel 1:
B
Um ein zweites Fernsehgerät z. B. auf der VCR-Taste zu programmieren,
müssen Sie die VCR-Taste in eine TV-Taste verwandeln; drücken Sie also
Die VCR-Taste ist jetzt eine zweite TV-Taste.
Beispiel 2:
Um ein zweites Fernsehgerät z. B. auf der DVD-Taste zu programmieren,
müssen Sie die DVD-Taste in eine TV-Taste verwandeln; drücken Sie also
Die DVD-Taste ist jetzt eine zweite TV-Taste.
programmieren möchten.
rogrammieren möchten.
p
(*)(**)
Geben Sie jetzt den Einrichtungscode für das zweite Fernsehgerät
ein, indem Sie Folgendes drücken:
(*) (TV code) (**)
(*)(**)
Geben Sie jetzt den Einrichtungscode für das zweite Fernsehgerät
ein, indem Sie Folgendes drücken:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Rücksetzen einer Gerätetaste
Beispiel: Um die VCR-Taste in den ursprünglichen Modus zurückzusetzen,
drücken Sie:
(*)(**)
Beispiel: Um die DVD-Taste in den ursprünglichen Modus zurückzusetzen,
drücken Sie:
(*)(**)
(*) Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die
rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt.
(**) Die rote LED unter der POWER-Taste blinkt einmal, dann
zweimal.
20WW W.ONEFORALL.COM
Zusätzliche Funktionen
Lautstärke-Direktbedienung
ie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders, DVD
S
Spielers, Satellitenempfängers oder Kabelsignalumwandlers gleichzeitig
verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren
ideorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion)
V
ndern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 4 drücken zu
ä
müssen. Die folgende Tabelle listet einige der Möglichkeiten auf.
irektbedienung der Lautstärke des Fernsehgeräts, wenn sich
D
ieses im VCR-, DVD- oder SAT-Modus befindet:
d
1.Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
2.Drücken Sie 9 9 3.
3.Drücken Sie dann die TV-Taste; die rote LED blinkt
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” pro Modus:
(Beispiel: Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” im VCR-Modus)
1.Drücken Sie VCR einmal.
2Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
3.Drücken Sie 9 9 3.
4.Drücken Sie dann die Taste Volume (-); die rote LED
gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-
aste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
T
einmal, dann zweimal).
zweimal.
gedrückt, bis die rote LED unter der POWERTaste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
blinkt viermal.
Ergebnis: Wenn Sie sich im VCR-Modus befinden, können Sie die
1Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
2.Drücken Sie 9 9 3.
3.Drücken Sie die Taste Volume (+); die rote LED blinkt
WW W.ONEFORALL.COM21
Funktionen VOL+/- oder MUTE des VCR bedienen (sofern
diese eine Lautstärkeregelung besitzt).
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung”:
gedrückt, bis die rote LED unter der POWERTaste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
viermal.
Zusätzliche Funktionen
Makros (Befehlsfolgen)
Makros (direkt)
Sie können die ONE FOR ALL 4 so programmieren, dass bei einem einzigen
astendruck eine Befehlsfolge ausgeführt wird. Damit kann eine
T
efehlsfolge, die Sie regelmäßig verwenden, auf einen einzigen
B
Tastendruck reduziert werden. Sie können z.B. Fernsehgerät,
Videorecorder und DVD-Spieler gleichzeitig ausschalten.
eispiel: Aufzeichnung des oben erwähnten Makros auf der „Rote”
B
Taste auf der ONE FOR ALL 4:
Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die
1
ote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
r
einmal, dann zweimal).
2Drücken Sie 9 9 5.
3Drücken Sie dann die „Rote” Taste, der das Makro zugewiesen
wird.
4Drücken Sie dann TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5Um das Makro zu speichern, drücken und halten Sie die Taste M
(MAGIC) gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-Taste
zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
6Jedesmal, wenn Sie die „Rote”-Taste drücken, schaltet die ONE FOR
ALL 4 dann das Fernsehgerät, den Videorecorder und den DVDSpieler aus.
• Zum Löschen des Makros von der Rote-Taste drücken Sie:
M* 9 9 5 Rote-Taste M*
*Sie müssen hier die Taste M (MAGIC) gedrückt halten, bis die rote
LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
22WW W.ONEFORALL.COM
Zusätzliche Funktionen
Makros auf der zweiten Ebene
Ein Makro der zweiten Ebene kann auf jede Taste außer den folgen-
en Gerätetasten (TV, VCR, SAT und DVD), der Taste M (MAGIC) und
d
en ZIFFERN-Tasten gelegt werden.
d
enn Sie z.B. ein Makro der zweiten Ebene auf die Taste POWER
W
legen möchten, drücken Sie während Schritt 3 die Taste M (MAGIC)
inmal, dann die POWER-Taste.
e
Jedes Mal, wenn Sie die Taste M (MAGIC) und dann die Taste POWER
drücken, schaltet die ONE FOR ALL 4 dann das Fernsehgerät, den
ideorecorder und den DVD-Spieler aus.
V
• Löschen des Makros der zweiten Ebene von der Taste POWER:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Sie müssen hier die Taste M (MAGIC) gedrückt halten, bis die rote LED
unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann
zweimal).
- Jedes Makro kann eine Sequenz von bis zu 15 Befehlen speichern.
- Achten Sie darauf, dass Sie Makros auf einer freien Taste programmieren,
die Sie in keinem Modus verwenden.
- Wenn auf eine bestimmte Taste ein Makro gelegt wurde, wird die
Befehlsfolge ungeachtet des Modus (TV, VCR, SAT oder DVD) durchgeführt,
in dem Sie sich befinden.
- Damit unerwünschte zufällige Aufzeichnungen mit der ONE FOR ALL 4
vermieden werden, müssen Sie zum Starten einer Aufzeichnung die
Record-Taste zweimal drücken. Deshalb ist es nicht möglich, ein Makro
oder Makro der zweiten Ebene auf die Record-Taste zu legen.
- Wenn Sie auf der Originalfernbedienung eine Taste länger gedrückt halten
müssen, um eine Funktion aufzurufen, ist diese Funktion eventuell auf der
ONE FOR ALL 4 nicht möglich.
- Wenn ein Makro auf einer Taste programmiert wird, wird die ursprüngliche
Funktion dieser Taste auf die zweite Ebene verlegt (außer CH+/- und
VOL+/-). Drücken Sie Taste M (MAGIC) und dann die Taste, um das Makro
zu starten. Wenn Sie ein Makro auf die zweite Ebene einer Zifferntaste
legen, greifen Sie auf die Originalfunktion zu, indem Sie zweimal die Taste
M (MAGIC) drücken und dann die Zifferntaste.
- Wenn ein Makro auf die zweite Ebene der Tasten „Kanal” oder
„Lautstärke” gelegt wird, sind Farbe und Helligkeit nicht mehr verfügbar.
WW W.ONEFORALL.COM23
Extra Features
Key Magic
rogrammierung fehlender Funktionen
P
Die Taste M (Magic) ist ein exklusives Merkmal des ONE FOR ALL-Geräts.
ie ONE FOR ALL ist so konzipiert, dass viele Funktionen der
D
Originalfernbedienung genutzt werden können – auch solche, für die es
auf dem Tastenfeld der ONE FOR ALL keine eigene Taste gibt. Häufig
genutzte Funktionen können mit der M-(Magic)-Funktion der ONE FOR ALL
iner Taste Ihrer Wahl zugewiesen werden.
e
Um eine bestimmte Funktion mit der Taste M (Magic) programmieren zu
können, müssen Sie den entsprechenden Funktionscode kennen. Da diese
Funktionscodes je nach Gerätetyp unterschiedlich sind, wurden sie nicht in
as Handbuch aufgenommen. Sie können Ihre Funktionscodes über unsere
d
undenhotline erfragen, oder senden Sie uns ein Fax oder eine E-Mail.
K
Bitte teilen Sie uns dabei Folgendes mit:
• den vierstelligen Setup-Code, mit dem Ihr Gerät arbeitet.
• Wie die Funktion auf Ihrer Originalfernbedienung hieß.
Sobald Sie vom Kundendienstmitarbeiter Ihre(n) Funktionscode(s) erhalten
haben, ist die Programmierung des Codes ganz einfach:
1Drücken Sie die Gerätetaste (TV, VCR, SAT und DVD).
2Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die
rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED
blinkt einmal, dann zweimal).
3Drücken Sie 9 9 4. Die rote LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt
zweimal.
4 Drücken Sie einmal die Taste M (MAGIC).
5Geben Sie den 5-stelligen Funktionscode ein (vom
Kundendienstmitarbeiter genannt).
6Drücken Sie die Gerätetaste, der die Funktion zugeordnet wer-
den soll. Die Gerätetaste blinkt zweimal.
®
ERWEITERTE FUNKTIONSREFERENZ
(der erste Eintrag ist ein Beispiel):
- Um auf die programmierte Funktion zuzugreifen, drücken Sie zuerst die
entsprechende Gerätetaste.
- Sie können eine Magic-Funktion jeder Taste zuweisen, außer den
Gerätetasten und der Taste M (MAGIC).
- Bitte notieren Sie sich nachstehend alle erweiterten Funktionscodes, die Sie
vom Kundendienstmitarbeiter erhalten haben, damit Sie sie später wieder
zur Verfügung haben.
24WW W.ONEFORALL.COM
Problembehebung
roblem:
P
Ihre Marke ist nicht in der
odeliste aufgeführt.
C
ie ONE FOR ALL steuert Ihr(e)
D
erät(e) nicht
G
Die ONE FOR ALL führt
Befehle nicht richtig aus.
Probleme beim Kanalwechsel.
Videogerät/DVD-R zeichnet
nicht auf.
Die ONE FOR ALL reagiert
nicht auf einen Tastendruck.
Die rote LED blinkt nicht,
wenn Sie eine Taste drücken.
ösung:
L
Versuchen Sie es mit der
uchmethode auf Seite 18.
S
) Versuchen Sie es mit allen für Ihre
A
arkeaufgelisteten Codes.
M
B) Versuchen Sie es mit der
uchmethode auf Seite 18.
S
Möglicherweise verwenden Sie den
falschen Einstellcode. Versuchen Sie,
ie Direkteinrichtung mit einem
d
anderen für Ihre Marke aufgeführten
Code zu wiederholen, oder führen Sie
as ganze Suchverfahren nochmals
d
urch, um den richtigen Code zu
d
finden.
Geben Sie die Programmnummer
genauso wie bei Ihrer
Originalfernbedienung ein.
Es ist eine Sicherheitsfunktion der
ONE FOR ALL, dass Sie die Taste
Record zweimal drücken müssen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie neue
Batterien verwenden und die ONE
FOR ALL auf Ihr Gerät gerichtet ist.
La touche POWER fonctionne comme celle de
la télécommande d'origine. La DEL (diode
lectroluminescente) rouge sous la touche POWER
é
'allume à chaque pression sur une touche.
s
Les touches numériques (0-9, /-/--) appellent exactement
les mêmes fonctions que votre télécommande d'origine.
Si votre télécommande d'origine comporte une touche
20, cette fonction se trouve sous la touche AV.
4 Touche AV
5 rouge, vert, jaune, bleu
6 Guide
7 Touche M (MAGIC)
8 Touche Menu
En mode TV, vous obtenez la fonction AV/Entrée. En
mode VCR, vous obtenez la fonction "TV/DVD", si elle
existe sur votre télécommande d'origine. En mode
DVD, vous obtenez la fonction "TV/DVD", si elle existe sur votre télécommande d'origine. En mode DVD,
vous obtenez la fonction "TV/SAT" ou "TV/DTV", si
elle existe sur votre télécommande d'origine.
Après avoir appuyé sur la touche TV et après avoir
sélectionné le mode texte, les touches rouge, verte,
jaune et bleue, vous permettent d'accéder aux
fonctions Fastext de votre téléviseur. Si, sur votre
télécommande d'origine, ces touches servent à la navigation dans les menus, les touches Fastext de la ONE
FOR ALL peuvent fonctionner de la même manière.
En mode TV, DVD et/ou SAT, vous obtenez la fonction
"Guide" (si elle existe sur votre télécommande
d'origine).
La touche M (MAGIC) sert à configurer votre ONE FOR
ALL 4.
La touche MENU commande la même fonction que
celle de votre télécommande d'origine.
WW W.ONEFORALL.COM27
9 Touches de direction
0 OK
1
1 Touches Volume +/-
1
12 Touches Chaîne +/-
13 Touches de transport (MAGNÉTOSCOPE/DVD)
14 Touches télétexte
Si vous appuyez sur la touche TV, les touches de transfert (RETOUR
RAPIDE, LECTURE, PAUSE, AVANCE RAPIDE) servent à actionner les
fonctions principales du système télétexte. Les symboles sous
les touches sont pour le télétexte. Les touches texte servent à accéder
aux fonctions télétexte de votre téléviseur. Votre téléviseur doit bien
sûr disposer de capacités télétexte.
TEXTE/MARCHE: Met en marche le mode télétexte du téléviseur.
ÉLARGISSEMENT: Affiche la moitié supérieure de la page
télétexte en plus gros caractères. En appuyant encore, vous pouvez
voir la moitié inférieure de la page télétexte agrandie.
Pour revenir à l'affichage télétexte normal, appuyez à nouveau sur
la touche ÉLARGISSEMENT, ou appuyez sur la touche
TEXTE/MARCHE, selon votre téléviseur.
TEXTE/ARRÊT: Rappelle le mode de visualisation normal du
téléviseur. Sur certains téléviseurs, ceci peut se faire en appuyant
sur la touche TEXTE/MARCHE plusieurs fois.
PAUSE/ARRÊT: Arrête le défilement des pages.
MIX: Affiche simultanément le télétexte et l'image de télévision
normale. Vous pouvez également utiliser cette touche pour le
sous-titrage. Sur certains téléviseurs, cette fonction s'obtient en
appuyant deux fois sur la touche texte.
16:9: Cette touche appelle la fonction d'affichage en écran large
(16:9), si elle existe sur votre télécommande d’origine.
Si elles existent sur votre télécommande d'origine, ces
ouches vous permettent de parcourir le mode menu
t
e votre appareil.
d
a touche OK confirme votre choix dans une
L
action de menu.
Ces touches fonctionnent comme les touches de votre
télécommande d'origine. En mode TV vous pouvez
obtenir Couleur +/- si vous appuyez puis relâchez la
ouche M (MAGIC), puis appuyez sur Volume +/-.
t
es touches fonctionnent comme les touches de votre
C
télécommande d'origine. En mode TV vous pouvez
obtenir Luminosité +/- si vous appuyez puis relâchez
la touche M (MAGIC), puis appuyez sur Chaîne +/-.
Ces touches actionnent les touches de transport
(LECTURE, AVANCE RAPIDE, RETOUR RAPIDE, etc.) de
votre appareil. Pour éviter un enregistrement
accidentel, la touche RECORD (ENREGISTREMENT)
doit être enfoncée deux fois pour démarrer
l’enregistrement.
Remarque importante :
Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour obtenir une
explication plus détaillée des système télétexte et Fastext. Sachez que les
téléviseurs peuvent commander les fonctionnalités télétexte et Fastext de
différentes façons. Votre modèle peut ne pas disposer de toutes
les fonctions télétexte.
28WW W.ONEFORALL.COM
Configuration de votre ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
Avant de commencer, lisez ces instructions soigneusement
Configuration des codes directs
xemple : Configuration de la ONE FOR ALL 4 pour votre téléviseur :
E
1Trouvez le code de votre appareil dans la liste des codes
(page 123 - 143).
Les codes sont listés par type d’appareil et nom de marque.
Le code le plus utilisé est présenté en premier. Vérifiez que
otre appareil est allumé (et non en veille).
v
2Appuyez la touche TV de la ONE FOR ALL 4 de l’appareil
ue vous souhaitez Configurer.
q
3Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC )
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote
une fois puis deux fois).
4Saisissez votre (code d’appareil à quatre chiffres) avec
_ _ _ _
les touches numériques. La DEL rouge clignote deux fois.
x2
5Pointez à présent la ONE FOR ALL 4 vers votre appareil et
appuyez sur POWER. Si votre appareil éteint, la ONE
FOR ALL 4 est prête à le piloter.
6Rallumez votre appareil et essayez toutes les fonctions de
la télécommande pour vérifier qu'elles agissent correctement. Si les
fonctions n'agissent pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 en
utilisant un autre code listé pour votre marque.
7Si votre appareil ne répond pas, suivez les étapes 1 à 5 pour
chaque code listé sous votre marque. Si aucun des codes listé
pour votre marque ne commande votre appareil, ou si votre
marque n’est pas listée, essayez la méthode de recherche
décrite en page 30.
Remarques importantes :
- La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche
POWER. Essayez d'appuyer sur une touche "numérique" ou sur la touche
"TV-texte/arrêt" pour rallumer votre téléviseur.
- Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre appareil ne répond
pas ou ne fonctionne pas correctement avec l'un des codes, essayez un
autre code listé pour votre marque.
- Si la télécommande d’origine de votre appareil n’a pas de touche POWER,
appuyez sur PLAY au lieu de POWER lors de la configuration de votre
appareil.
- N'oubliez pas d’appuyer sur la touche correspondant à l’appareil avant
d’actionner votre appareil.
- Une touche d'appareil ne peut recevoir d'un seul appareil. Si votre
télécommande d’origine actionne plus d’un appareil, vous devez configurer
chacun d'entre eux séparément.
WW W.ONEFORALL.COM29
La méthode de recherche
Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 4 après avoir essayé tous
les codes listés pour votre marque, essayez de rechercher votre code. La
éthode de recherche vous permet de trouver le code pour votre appareil
m
en balayant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL 4.
La méthode de recherche peut également fonctionner si votre marque
n’est pas listée du tout.
xemple : recherche du code de votre téléviseur :
E
1 Allumez votre téléviseur (pas en veille) et pointez votre ONE
FOR ALL vers lui.
2Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 4.
3
4Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois.
5Appuyez ensuite sur POWER.
6Pointez la ONE FOR ALL 4 vers votre téléviseur. Appuyez
7Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur M (MAGIC)
Remarques importantes :
- La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche
POWER. Essayez d'appuyer sur une touche "numérique" ou sur la touche
"TV-texte/arrêt" pour rallumer votre téléviseur.
- Pour rechercher le code d'un autre appareil, suivez les instructions ci-dessus
en appuyant seulement sur la touche correspondant à l’appareil au lieu de
TV dans l’étape 2.
- Si la télécommande d’origine de votre appareil n’a pas de touche POWER,
appuyez sur PLAY au lieu de POWER dans l'étape 5.
Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC )
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
POWER clignote deux fois (la DEL rouge
clignote une fois puis deux fois).
maintenant à plusieurs reprises sur Chaîne +, jusqu’à ce
que votre téléviseur s’éteigne (à chaque appui sur
la touche Chaîne +, la ONE FOR ALL 4 envoie le signal
POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous
pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette
touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient.
Si vous dépassez un code, vous pouvez revenir aux codes
précédents en appuyant sur la touche Chaîne -. N'oubliez
pas de toujours pointer votre ONE FOR ALL 4 vers votre
téléviseur en appuyant sur cette touche.
pour mémoriser le code.
x2
30WW W.ONEFORALL.COM
Lecture du code
(Comment obtenir le code actuellement programmé)
ne fois votre ONE FOR ALL 4 configurée, vous pouvez faire cligno-
U
ter votre CODE DE CONFIGURATION pour une référence ultérieure.
Exemple: pour faire clignoter le code de votre TV :
1Appuyez une fois sur TV.
2Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
3Appuyez 9 9 0. La DEL rouge sous la touche POWER
4Pour le premier chiffre de votre code à 4 chiffres, appuyez
5Pour le deuxième chiffre, appuyez sur 2 et comptez les
6Pour le troisième chiffre, appuyez sur 3 et comptez les
7Pour le quatrième chiffre, appuyez sur 4 et comptez les
usqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
j
OWER clignote deux fois (la DEL rouge
P
clignotera une fois puis deux fois).
lignote alors deux fois.
c
sur 1 et comptez les clignotements rouges. En l'absence de
clignotement, le chiffre est "0".
clignotements rouges. En l'absence de clignotement, le
chiffre est "0".
clignotements rouges. En l'absence de clignotement, le
chiffre est "0".
clignotements rouges. En l'absence de clignotement, le
chiffre est "0". Vous avez à présent votre code à
quatre chiffres.
2
x
Référence rapide des codes
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM31
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Fonctionnalités supplémentaires
Réattribution de mode
Modification d'un mode d’appareil)
(
Il est possible de modifier le mode de n’importe quelle touche d’appareil.
Ceci est utile si vous voulez configurer deux fois le même type d'appareil
ur la ONE FOR ALL 4. Le code peut être configuré avec la "Saisie directe du
s
code" (page 29) ou la "Méthode de recherche" (page 30). Pour modifier
une touche d’appareil, consultez les trois exemples ci-dessous.
xemple 1) si vous voulez programmer un second téléviseur sur la touche VCR
E
Exemple 2) si vous voulez programmer un second téléviseur sur la touche DVD.
xemple 1 :
E
Pour programmer un second téléviseur sur la touche VCR (par exemple),
vous devez transformer la touche VCR en une touche TV, vous appuyez
alors sur :
(*)(**)
La touche VCR est à présent une seconde touche TV.
Saisissez maintenant le code de configuration de votre second
téléviseur en appuyant sur :
(*) (TV code) (**)
Exemple 2 :
Pour programmer un second téléviseur sur la touche DVD (par exemple),
vous devez transformer la touche DVD en une touche TV, vous appuyez
alors sur :
(*)(**)
La touche DVD est à présent une seconde touche TV.
Saisissez maintenant le code de configuration de votre second
téléviseur en appuyant sur :
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Réinitialisation d'une touche d’appareil
Exemple: Pour restaurer le mode d'origine de la touche VCR, appuyez sur:
(*)(**)
Exemple: Pour restaurer le mode d'origine de la touche DVD, appuyez sur:
(*)(**)
(*) Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que la
DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois.
(**) La DEL rouge sous la touche POWER clignote alors deux fois.
32WW W.ONEFORALL.COM
Fonctionnalités supplémentaires
Accès au volume
ous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur, de votre magnétoscope,
V
de votre lecteur DVD, ou de votre récepteur satellite, etc. en
même temps. Si vous êtes en train de visionner un programme de votre
agnétoscope, vous pouvez régler le volume (qui est en général une
m
onction du téléviseur) sans devoir pour autant appuyer sur la touche
f
TV auparavant. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques-unes
des possibilités qui vous sont offertes:
Pour accéder au volume du téléviseur en mode VCR, DVD ou
SAT :
1.Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
2.Appuyez sur 9 9 3.
3.Appuyez sur alors la touche TV, le témoin lumineux
Pour annuler cet "Accès au volume" par mode :
(Exemple : pour annuler cet "Accès au volume" pour le mode VCR):
1.Appuyez une fois sur VCR.
2Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jus-
3.Appuyez sur 9 9 3.
4.Appuyez sur alors la touche Volume (-), le témoin
usqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
j
POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
rouge clignote deux fois.
qu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER
clignote deux fois (la DEL rouge clignotera une
fois puis deux fois).
lumineux rouge clignote quatre fois.
Résultat : en mode VCR, vous pourrez commander les fonctions VOL+/- ou
1Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
2.Appuyez sur 9 9 3.
3.Appuyez sur alors la touche Volume (+), le témoin
WW W.ONEFORALL.COM33
MUTE de votre magnétoscope (s'il dispose d'une commande de
volume).
Pour annuler cet "Accès au volume" :
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche
POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
lumineux rouge clignote quatre fois.
Fonctionnalités supplémentaires
Macros (séquences de commandes)
Macros (directes)
Vous pouvez programmer votre ONE FOR ALL 4 afin qu'elle émette une
équence de commandes lors d'une pression sur une seule touche. Toute
s
équence de commandes que vous utilisez régulièrement peut être réduite
s
à une seule pression sur une touche selon votre convenance. Par exem-
Exemple : pour configurer la macro mentionnée ci-dessus sur la
ouche "Rouge" de votre ONE FOR ALL 4 :
t
Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que
1
la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la
DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
2Appuyez sur 9 9 5.
3Appuyez alors sur la touche Rouge qui recevra la macro.
4Appuyez ensuite sur TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5Pour stocker la macro, enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC)
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux
fois (la DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
6Lorsque vous appuyez sur la touche "Rouge", la ONE FOR
ALL 4 éteint votre téléviseur, votre magnétoscope et votre
DVD.
• Pour effacer la Macro de la touche Rouge, appuyez sur :
M* 9 9 5 Touche Rouge M*
*Vous devez ici enfoncer et maintenir la touche M (MAGIC) jusqu’à
ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la
DEL rouge clignotera une fois puis deux fois).
34WW W.ONEFORALL.COM
Fonctionnalités supplémentaires
Macros additionnelles
Vous pouvez installer une macro additionnelle sur n’importe quelle
ouche, à l'exception des touches d’appareil (TV, VCR, SAT et DVD),
t
e la touche M (MAGIC) et des touches numériques.
d
i, par exemple, vous voulez programmer une macro additionnelle
S
sur la touche POWER, appuyez simplement une fois sur M (MAGIC)
uis sur la touche POWER pendant l'étape 3.
p
Désormais, chaque fois que vous appuyez sur M (MAGIC), puis sur la touche
POWER, la ONE FOR ALL arrête votre téléviseur, votre magnétoscope et
otre lecteur de DVD.
v
• Pour effacer la macro additionnelle de la touche POWER,
appuyez sur :
M* 9 9 5 M POWER M*
* Vous devez ici enfoncer et maintenir la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que
la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge
clignotera une fois puis deux fois).
- Chaque MACRO peut contenir au maximum 15 actions sur les touches.
- Veillez à programmer une macro sur une touche disponible que vous n’u-
tilisez dans aucun mode.
- Si vous programmez une macro sur une touche donnée, la séquence fonc-
tionne quel que soit le mode (TV, VCR, SAT et DVD) en cours.
- Afin d'éviter tout enregistrement accidentel avec votre ONE FOR ALL 4,
vous devez appuyer deux fois sur la touche Record pour démarrer un
enregistrement. Pour cette raison, vous ne pouvez pas affecter une macro
ou une macro additionnelle à la touche Record.
- Si vous devez maintenir une touche pendant plusieurs secondes sur la télé-
commande d’origine pour obtenir une fonction, celle-ci peut ne pas fonctionner dans une macro de votre télécommande ONE FOR ALL.
- Si vous programmez une macro sur une touche, la fonction d’origine sera
reportée (sauf pour les touches CH+/- et VOL+/-). Appuyez sur la touche M
(MAGIC) puis la touche qui l'appelle. Si vous placez une macro additionnelle sur une touche numérique, vous accédez à la fonction d’origine en
appuyant deux fois sur la touche M (MAGIC) puis sur la touche numérique.
- Si une macro additionnelle est placée sur les touches Channel et Volume, les
fonctionnalités Couleur et Luminosité seront sacrifiées.
WW W.ONEFORALL.COM35
Extra Features
Key Magic
omment programmer des fonctions manquantes
C
"Key Magic" est une fonction exclusive de ONE FOR ALL. La conception de
a ONE FOR ALL garantit l'usage de nombreuses fonctions de votre
l
télécommande d’origine, y compris celles qui n’ont pas leur propre touche
sur le clavier de la ONE FOR ALL. Les fonctions fréquemment utilisées
peuvent être affectées à une touche de votre choix au moyen de
a fonction Key Magic de votre ONE FOR ALL.
l
Vous devez connaître le code de fonction correspondant pour programmer
une fonction donnée avec Key Magic. Ces codes de fonction variant en
fonction des différents types d’appareils, ils ne se trouvent pas dans le
anuel. Vous pouvez demander vos codes de fonction en appelant
m
otre service clientèle, en nous envoyant une télécopie ou un
n
ourrier électronique.
c
Indiquez :
• Le code de configuration à 4 chiffres correspondant à votre
appareil.
• Le nom de la fonction sur votre télécommande d’origine.
Lorsque notre service clientèle vous a fourni le ou les codes de fonction
correspondants, leur programmation est facile :
1Appuyez sur la touche d’appareil (TV, VCR, SAT et DVD).
2Enfoncez et maintenez la touche M (MAGIC) jusqu’à ce que la DEL
rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge
clignotera une fois puis deux fois).
3Appuyez sur 9 9 4. La DEL rouge sous la touche POWER clignote
alors deux fois.
4Appuyez une fois sur la touche M (MAGIC).
5Saisissez le code de fonction à 5 chiffres (fourni par le service
clientèle).
6Appuyez sur la touche qui reçoit la fonction. La touche d’appareil
clignote deux fois.
®
RÉFÉRENCE DES FONCTIONS ÉTENDUES
(la première entrée est un exemple) :
APPAREILCODE FONCTIONCODE DE FONCTION
TV055616/9 format00234
- Pour accéder à la fonction que vous avez programmée, appuyez d'abord
sur la touche correspondant à l’appareil.
- Key Magic peut être affectée à n’importe quelle touche À L'EXCEPTION des
touches d’appareil et de la touche M (MAGIC).
- Notez tous les codes de fonction étendue que vous obtenez du service
clientèle afin de faciliter une référence ultérieure.
DE CONFIGURATION
36WW W.ONEFORALL.COM
Problèmes et solutions
roblème :
P
Votre marque n’est pas listée
ans la section des codes ?
d
a ONE FOR ALL n’actionne
L
as votre ou vos appareils ?
p
La ONE FOR ALL n’exécute
pas des commandes
orrectement ?
c
Problème de changement
de chaîne ?
La vidéo/le DVD-R ne
s’enregistre pas ?
La ONE FOR ALL ne répond
pas à la pression d'une
touche ?
La DEL rouge ne clignote pas
quand vous appuyez sur une
touche ?
olution :
S
Essayez la méthode de recherche
n page 30.
e
) Essayez tous les codes listés
A
our votre marque.
p
B) Essayez la méthode de
echerche en page 30.
r
Vous utilisez peut-être le mauvais
code. Essayez de répéter la
onfiguration directe en utilisant
c
un autre code listé pour votre
marque ou recommencez la
éthode de recherche pour
m
écouvrir le bon code.
d
Saisissez le numéro de programme
exactement comme sur votre
télécommande d’origine.
Par sécurité, vous devez appuyer
deux fois sur la touche
d’enregistrement de votre ONE
FOR ALL.
Assurez-vous d'utiliser des piles
neuves et pointez la ONE FOR
ALL vers votre appareil.
Remplacez les piles par 2 piles
alcalines "AA" neuves.
eproductor DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
R
VD/HDD
D
Receptor del satélite, DVB-T, Adaptador del cable, DSS /
ccesorios de vídeo (p. ej. Media Centres), Grabadora de vídeo
A
ersonal, Grabadora del disco duro
p
Vídeograbador / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 POWER (LED)
3 Teclas numéricas
4 Tecla AV
5 Rojo, verde, amarillo, azul
6 Guía
La tecla POWER realiza la misma función que en el
ando a distancia original. El LED (diodo electro-
m
uminiscente) rojo debajo de la tecla POWER se ilumi-
l
nará cada vez que se pulse una tecla.
Las teclas numéricas (0-9, / -/--) ofrecen las funciones
que ya tenía el mando a distancia original. Si éste
disponía de la tecla 20, esta función se encuentra
ahora en la tecla AV.
En modo TV se puede disponer de la función AV /
Entrada. En modo VCR tendrá la función “TV/VCR”,
siempre que ya existiera en el mando a distancia
original. En modo DVD Activará la función “TV/DVD”,
siempre que ya la tuviera el mando a distancia
original. En modo DVD dispondrá de la función
“TV/SAT” o “TV/DTV”, siempre que ya existiera en el
mando a distancia original.
Después de pulsar la tecla TV y acceder al modo texto,
las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul le
permitirán acceder a las funciones Fastext de la televisión. Si en el mando a distancia original estas teclas
se usan para navegar por el Menú, las teclas Fastext
del ONE FOR ALL podrán utilizarse del mismo modo.
En modo TV, DVD y/o SAT se dispondrá de la función
“Guía” (siempre que esté presente en el mando a
distancia original.
7 Tecla M (MAGIC)
8 Tecla Menú
WW W.ONEFORALL.COM39
La tecla M (MAGIC) se utiliza para configurar el ONE
FOR ALL 4.
La tecla MENÚ controla la misma función que en el
mando a distancia original.
9Teclas direccionales
Si existían en el mando a distancia original, estas
teclas le permitirán navegar por el modo menú de su
parato.
a
10 OK
11 Teclas Volume +/-
12 Teclas Channel +/-
13 Teclas de transporte (VCR / DVD)
14 Teclas del Teletexto
Después de haber pulsado la tecla TV, las teclas de transporte
(REW, PLAY, PAUSE, FF) se utilizan para activar las funciones
principales del Teletexto.
Los símbolos debajo de las teclas son para el Teletexto. Las teclas
de texto se usan para acceder a las funciones del Teletexto del
televisor. Naturalmente, el televisor debe estar preparado para
Teletexto.
TEXT ON: activa la función del Teletexto en el televisor.
EXPAND: muestra la mitad superior de la página del Teletexto en
letras más grandes. Al pulsar de nuevo, se puede ver la mitad
inferior de la página del Teletexto ampliada. Para volver a
la visualización normal del Teletexto, pulse la tecla EXPAND de
nuevo, o pulse la tecla TEXT ON, según el televisor.
TEXT OFF: devuelve el televisor al modo de visualización normal.
En algunos televisores, esto también es posible pulsando la tecla
TEXT ON varias veces.
HOLD/STOP: detiene las páginas que han cambiado.
MIX: muestra el teletexto y el televisor en su modo normal,
simultáneamente. Además, se puede utilizar esta tecla para
los subtítulos. En algunos televisores, se puede acceder a esta
función pulsando la tecla text dos veces.
16:9: esta tecla proporciona la función de la visualización del
ancho de pantalla (16:9) —si existe en el mando a distancia
original.
La tecla OK confirmará la selección en el funciona-
iento del menú.
m
Estas teclas realizan la misma función que las del
mando a distancia original. En modo TV se puede
onseguir + / - color cuando se pulsa y se suelta la
c
tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Volume + / - .
stas teclas realizan la misma función que las del
E
ando a distancia original. En modo TV puede
m
conseguir + / - brillo cuando se pulsa y se suelta la
tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Channel + / -.
Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY,
FF, REW, etc.) del aparato. Para evitar grabaciones
accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse dos veces
para iniciar la grabación.
Nota importante:
Si desea más información relativa al Teletext y Fastext, consulte el
manual del televisor. Recuerde que las funciones de control del Teletexto y
Fastext pueden ser distintas en televisores de modelos diferentes. Es posible
que todas las funciones de Teletexto no estén disponibles para su modelo.
40WW W.ONEFORALL.COM
Configuración del ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
Antes de empezar, lea atentamente estas instrucciones
Configuración del código directo
jemplo: Para configurar el ONE FOR ALL 4 para la televisión:
E
1Busque el código de su aparato en la lista de códigos (pág.
123 - 143). Los códigos aparecen por tipo de aparato y
nombre de la marca. Los más comunes aparecen en primer
lugar. Asegúrese de que el aparato esté conectado (no
n espera “standby”).
e
2Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 4 para el aparato
ue desee configurar.
q
3Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces
(el LED rojo parpadeará una vez y luego dos).
4Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos usan-
_ _ _ _
do las teclas numéricas. El LED rojo parpadeará dos veces.
x2
5Ahora, apunte el ONE FOR ALL 4 hacia el aparato y pulse
POWER, si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 4
está listo para activarlo.
6Encienda de nuevo el aparato y trate de activar todas las funciones
del control a distancia para comprobar que funcionan correctamente. Si no fuera este el caso, repita los pasos del 1al 5 usando otro de
los códigos de la marca.
7Si su televisor no responde, siga los pasos del 1 al 5 con cada
uno de los códigos de la marca. Si ninguno de ellos activa su
aparato, o si la marca no está en el listado, pruebe con el
método de búsqueda descrito en la página 42.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo
pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar
el aparato.
- Algunos códigos pueden resultar parecidos. Si su televisor no responde o
no funciona correctamente con alguno de los códigos, inténtelo con otro
de los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca.
- Si el mando a distancia original del televisor no dispone de la tecla POWER,
pulse PLAY en vez de POWER durante el proceso de instalación.
- Recuerde pulsar la tecla adecuada del aparato antes de ponerlo en marcha.
Solamente se pude asignar un aparato a una tecla. Si el mando a distancia
original activa más de un aparato, será necesario configurarlos uno a uno.
WW W.ONEFORALL.COM41
El Método de búsqueda
Si su aparato no responde al ONE FOR ALL 4 una vez que lo haya intentado
con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca, intente
uscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato
b
explorando todos los códigos contenidos en la memoria del ONE FOR ALL
4. El Método de búsqueda pude utilizarse también aunque su marca no
esté en la lista.
jemplo: búsqueda de un código de TV:
E
Encienda el televisor (no en espera “standby”) y apunte con el ONE
1
FOR ALL hacia el aparato.
2
3Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
4Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
5A continuación, pulse POWER.
6Apunte con el ONE FOR ALL 4 hacia el televisor. Ahora
7Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla M
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo
pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar
el aparato.
- Para buscar el código de otro aparato siga las instrucciones anteriores
pulsando únicamente la tecla correcta del aparato en lugar de TV durante
el paso 2.
- Si el mando a distancia original del vídeo no dispone de la tecla POWER ,
pulse PLAY en lugar de POWER durante el paso 5.
Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 4.
hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER
parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una
vez primero, y a continuación dos).
pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el
televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE
FOR ALL 4 enviará una señal de POWER desde el siguiente
código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla
muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente. En
el caso de saltarse un código, se pude volver al anterior
pulsando la tecla Channel -.
Recuerde mantener apuntado el ONE FOR ALL 4 hacia el
televisor mientras se pulsa esta tecla.
(MAGIC) para almacenar el código.
x2
42WW W.ONEFORALL.COM
Código parpadeante
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
uando se haya configurado el ONE FOR ALL 4, el CÓDIGO CONFIGU-
C
RADO podrá aparecer parpadeando, para futuras referencias.
Ejemplo: para visualizar el código de la televisión:
1Pulse una vez TV.
2Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
3 Pulse 9 9 0. El LED rojo de debajo de la tecla POWER
4Para el primer dígito del código de cuatro-dígitos pulse
5Para el segundo dígito pulse el 2, produciéndose un
6Para el tercer dígito pulse el 3, produciéndose un
7Para el cuarto dígito pulse el 4, produciéndose un
asta que el LED rojo que está debajo de
h
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
l
parpadeará primero una vez y, a continuación, dos).
arpadeará dos veces.
p
el 1, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el
dígito es "0".
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". Ya tiene
el código de cuatr4o dígitos.
2
x
Referencias abreviadas del código
Asegúrese de que ha escrito las referencias abreviadas del código.
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM43
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Características extra
Modo de nueva asignación
Cambio del modo del aparato)
(
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla del aparato. Esto resulta útil
si quieren configurar dos aparatos iguales en el ONE FOR ALL 4. El código
e puede configurar utilizando “Configuración directa del código” (pág. 41)
s
o “Método de búsqueda” (pág. 42). Para cambiar una tecla del aparato,
consulte los tres ejemplos que se exponen a continuación.
jemplo 1) Si quiere programar una segunda TV en la tecla VCR.
E
Ejemplo 2) Si quiere programar una segunda TV en la tecla DVD.
jemplo 1:
E
Para programar una segunda televisión en la tecla VCR (por ejemplo), es
necesario cambiar la tecla VCR en la de la TV; de modo que, pulse:
(*)(**)
La tecla VCR se ha convertido en una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:
(*) (código TV) (**)
Ejemplo 2:
Para programar una segunda televisión en la tecla DVD (por ejemplo), es
necesario cambiar la tecla DVD en la de la TV, de modo que, pulse:
(*)(**)
La tecla DVD se ha convertido e una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:
(*) (código TV) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Restablecer una tecla del aparato
Ejemplo: para restablecer una tecla VCR a su modo original, pulse:
(*)(**)
Ejemplo: para restablecer una tecla DVD a su modo original, pulse:
(*)(**)
(*) Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces.
(**) La luz roja del LED de debajo de la tecla POWER parpadeará
primero una vez y a continuación dos.
44WW W.ONEFORALL.COM
Características extra
Variación del volumen
s posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV, VCR, DVD
E
y SAT. Si usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el
volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La
iguiente tabla indica algunas de las posibilidades:
s
Para variar el volumen de la TV al mismo tiempo que en el
modo VCR, DVD o SAT:
.Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
1
2.Pulse 9 9 3.
3.continuación, pulse la tecla TV y la luz roja
Para anular “Variación del volumen” en cada módulo:
(Ejemplo: para anular la “Variación del volumen” en el modo VCR)
1.Press VCR once.
2Press and hold down the M (MAGIC) key until
3.Press 9 9 3.
4.Then press the Volume (-) key and the red light
hasta que el LED rojo de debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
parpadeará dos veces.
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
will blink four times.
Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Punch Through“:
1Press and hold down the M (MAGIC) key until
2.Press 9 9 3.
3.Press the Volume (+) key and the red light will
WW W.ONEFORALL.COM45
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
blink four times.
Características extra
Macros (Secuencia de instrucciones)
Macros (Directo)
Puede programar el ONE FOR ALL 4 para derivar una secuencia de instruc-
iones al pulsar una tecla. Cualquier secuencia de instrucciones que utilice
c
egularmente se puede reducir cómodamente a pulsar una única tecla. Por
r
ejemplo, podría desear que se apagaran la TV y los reproductores de VCR y
DVD al mismo tiempo.
jemplo: para configurar la Macro mencionada anteriormente en la
E
tecla ”Roja” en el ONE FOR ALL 4:
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el
1
ED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el
L
LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
2Pulse 9 9 5.
3A continuación, pulse la tecla Roja a la que quedará asignada la
5Para guardar la Macro, pulse y mantenga pulsada la tecla M
(MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpa-
dee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
6Siempre que pulse la tecla ”Roja”, el ONE FOR ALL 4 apagará la TV,
el VCR y el Satélite.
• Para eliminar la Macro de la tecla “Roja”, pulse:
M* 9 9 5 tecla Roja M*
*Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el
LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED
rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
46WW W.ONEFORALL.COM
Características extra
Intercambio de Macros
Puede instalar un intercambio de Macro en cualquier tecla, excepto
n las teclas del aparato (TV, VCR, SAT y DVD), la tecla M (MAGIC) y
e
l teclado numérico.
e
i, por ejemplo, desea programar un intercambio de Macro en la
S
tecla POWER, pulse simplemente M (MAGIC) una vez y luego la
ecla POWER durante el paso 3.
t
Ahora, siempre que pulse la tecla M (MAGIC) y, a continuación, la tecla
POWER, the ONE FOR ALL apagará la TV, el VCR y el DVD.
• Para eliminar un Intercambio de Macros de la tecla POWER, pulse:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
- Cada MACRO puede incluir hasta un máximo de 15 presiones de tecla.
- Asegúrese de que programa una Macro en una tecla de sobra que no
utilice en ningún modo.
- Una vez programada una Macro en una tecla concreta, la secuencia se
pondrá en marcha, sea cual sea el modo (TV, VCR, SAT y DVD) que esté utilizando.
- Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 4, debe pulsar la
tecla Record dos veces para empezar a grabar. A causa de ello, no puede
asignar una Macro o Intercambio de Macro en la tecla Record.
- Si se mantuviera pulsada una tecla durante unos segundos en el mando a
distancia original para asignar una función, ésta no funcionaría en una
Macro del control a distancia ONE FOR ALL.
- Si se programa una Macro en una tecla, la función original se convertirá en
un intercambio (excluyendo las teclas CH+/- y VOL+/-). Pulse la tecla M
(MAGIC) y luego la tecla correspondiente para tener acceso a ello. Si se
instala un intercambio de Macros en una tecla numérica, el acceso a
la función original se conseguirá pulsando la tecla M (MAGIC) dos veces y a
continuación la tecla numérica.
- Si se ha instalado un intercambio de Macros en las teclas Canal (Channel) y
Volumen (Volume), la característica Color y Brillo quedará fuera de servicio.
WW W.ONEFORALL.COM47
Características extra
Key Magic
ómo programar las funciones perdidas
C
Key Magic es una característica exclusiva del ONE FOR ALL. El diseño del
NE FOR ALL garantiza que podrán utilizarse muchas de las funciones del
O
mando a distancia original —incluso aquellas que no tengan su propia tecla
en el teclado numérico del ONE FOR ALL. Las funciones que se utilizan con
frecuencia se pueden asignar a una tecla de su elección usando la caracterí-
tica Key Magic del ONE FOR ALL.
s
Para programar una determinada función con Key Magic es necesario que
sepa el correspondiente código de esa función. Puesto que estos códigos de
función varían con los distintos tipos de aparatos, no podrán encontrarse
n el manual. Podrá solicitar los códigos de las funciones llamando a
e
uestro servicio de atención al cliente o enviándonos un fax o un correo
n
lectrónico.
e
Indíquenos:
• El código de configuración de 4 dígitos con el que funciona su aparato.
• Cómo se señaló la función en el mando a distancia original.
Cuando haya obtenido el código o los códigos de la función o funciones de
nuestro servicio de atención al cliente, la programación del código es sencilla:
1Pulse la tecla del aparato (TV, VCR, SAT y DVD).
2Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
3Pulse 9 9 4. El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará
dos veces.
4Pulse la tecla M (MAGIC) una vez.
5Introduzca el código de la función de 5-dígitos (que le haya pro-
porcionado el servicio de atención al cliente).
6Pulse la tecla a la cual quiere asignar la función. La tecla del
aparato parpadeará dos veces.
®
REFERENCIA DE LA FUNCIÓN DE AMPLIACIÓN
(La primera entrada es un ejemplo):
APARATOCÓDIGO FUNCIÓNCÓDIGO
TV055616/9 format00234
- Para acceder a la función que se haya programado, pulse primero
la correspondiente tecla del aparato.
- Key Magic puede asignarse a cualquier tecla EXCEPTO las teclas del aparato
y la M (MAGIC).
- Asegúrese de anotar todos los códigos de las funciones de ampliación que
le faciliten en el servicio de atención al cliente para referencias futuras.
DE CONFIGURACIÓNDE LA FUNCIÓN
48WW W.ONEFORALL.COM
Problemas y Soluciones
roblema:
P
¿Su marca no aparece en la
ista de la sección de códigos?
l
El ONE FOR ALL no activa
¿
u(s) aparato(s)?
s
¿El ONE FOR ALL no
ejecuta las órdenes
decuadamente?
a
¿Problemas de cambio de
canal?
¿No hay grabación de Vídeo /
DVD-R?
¿El ONE FOR ALL no responde
después de haber pulsado una
tecla?
¿El LED no parpadea cuando se
pulsa una tecla?
olución:
S
Pruebe el método de búsqueda de
a página 42.
l
) Inténtelo con todos los códigos
A
orrespondientes a la marca.
c
B) Pruebe con el método de búsqueda
e la página 42.
d
Puede que esté usando el código
equivocado. Intente repetir la
onfiguración directa utilizando otro
c
código de la lista correspondiente a la
misma marca o emplee el método de
úsqueda de nuevo para localizar el
b
ódigo correcto.
c
Introduzca el número de programa
exactamente como haría en el mando
a distancia original.
Como medida de seguridad del ONE
FOR ALL, debe pulsar la tecla de
grabación “Record” dos veces.
Compruebe que las pilas sean nuevas
y que el ONE FOR ALL 4 apunta
directamente al aparato.
Sustituya las pilas por otras dos de
nuevas “AA” alcalinas.
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(***) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá
una respuesta automática con un formulario a rellenar.
WW W.ONEFORALL.COM49
s
ê
u
g
tu
or
P
TECLADO
O
Índice
CONFIGURAÇÃO
ONFIGURAR O ONE FOR ALL 4
C
Programação directa de códigos 53
Método de Busca 54
As Teclas Numéricas (0-9, / -/--) oferecem funções
como as do seu telecomando original. Se o seu
telecomando original tiver uma tecla 20, esta função
pode ser utilizada sobre a tecla AV.
No modo TV, obterá a função AV / Entrada. No modo
VCR, pode obter a função “TV/VCR”, se esta estiver
disponível no telecomando original. No modo DVD,
pode obter a função “TV/DVD”, se esta estiver
disponível no telecomando original. No modo DVD,
pode obter a função “TV/SAT” ou “TV/DTV”, se esta
estiver disponível no telecomando original.
Após pressionar a tecla TV, as teclas marcadas a
vermelho, verde, amarelo e azul permitem-lhe aceder
às funções de Fastext do seu televisor. Se, no seu
telecomando original, estas teclas são utilizadas para
a navegação de menus, as teclas de Fastext do ONE
FOR ALL podem funcionar da mesma maneira.
No modo TV, DVD e/ou SAT, pode obter a função “Guia”
(se esta estiver disponível no telecomando original).
7 Tecla M (MAGIC)
8 Tecla MENU
WW W.ONEFORALL.COM51
A tecla M (MAGIC) é utilizada para configurar o ONE
FOR ALL 4.
A tecla MENU controla a mesma função que a do seu
telecomando original.
9 Teclas Direccionais
Se estiverem presentes no seu telecomando original,
stas teclas permitem-lhe controlar o menu do seu
e
parelho.
a
10 OK
11 Teclas Volume +/-
12 Teclas Programa +/-
13 Teclas de transporte (VCR / DVD)
14 Teclas do Teletexto
Após carregar na tecla TV, as teclas de transporte (REW, PLAY,
PAUSE, FF) serão utilizadas para controlar as principais funções do
teletexto. Os símbolos por baixo das teclas são para o teletexto. As
teclas de texto são usadas para aceder às funções de texto do seu
televisor. Decerto, o seu televisor deve ser dotado de teletexto.
TEXTO: Coloca o televisor no modo Teletexto.
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da página de teletexto
em letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a
metade inferior da página de teletexto alargada. Para voltar à
visualização regular do teletexto volte a pressionar a tecla EXPANDIR ou pressione a tecla TEXTO, dependendo do seu televisor.
SAIR: Volta a colocar o televisor para o modo de visualização
regular. Em alguns televisores, isto pode ser realizado pressionando várias vezes a tecla TEXTO.
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.
MIX: Permite a projecção simultânea do teletexto e da imagem de
televisão. Esta tecla pode também ser utilizada para legendagem.
Em alguns televisores, é necessário pressionar duas vezes esta tecla
a fim de ter acesso a esta função.
16:9: Esta tecla oferece-lhe a função de visualização do ecrã
panorâmico (16:9), se esta estiver disponível no telecomando
original.
Observação importante:
Para uma explicação mais detalhada do Teletexto e do Fastext,
consulte o manual do seu televisor. Tenha em atenção que funções
de Teletexto e Fastext de televisores diferentes funcionam de forma
diferente. Nem todas as funções de Teletexto podem estar
disponíveis num determinado modelo.
tecla OK confirmará a sua escolha no menu.
A
las funcionam como aquelas do seu telecomando
E
original. No modo TV, pode obter Cor + / - quando
ressiona e solta a tecla M (MAGIC) e depois pressio-
p
na Volume + / - .
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando
original. No modo TV, pode obter Brilho + / - quando
pressiona e solta a tecla M (MAGIC) e depois pressiona Canal + / - .
Estas teclas operam as funções de transporte (PLAY,
FF, REW, etc.) do seu aparelho. Para impedir
gravações acidentais, a tecla RECORD deve ser sempre
pressionada duas vezes para começar a gravação.
52WW W.ONEFORALL.COM
Configurar o ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
Antes de começar, leia atentamente estas instruções
Programação directa de códigos
xemplo: Para programar o ONE FOR ALL 4 para o seu televisor:
E
1Procure o código do seu aparelho na lista de Códigos
(página 123 - 143). Os códigos encontram-se listados por
tipo de aparelho e marca. O código mais comum está listado
em primeiro lugar. Assegure-se de que o seu aparelho
stá ligado (não em posição standby).
e
2Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 4 para o aparelho que
retende programar.
p
3 Pressione e mantenha pressionada a tecla
M (MAGIC) até que o LED vermelho localizado
abaixo da tecla POWER pisque duas vezes
(o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
4Introduza o (código de cinco dígitos do
_ _ _ _
aparelho) utilizando as teclas numéricas.
x2
O LED vermelho piscará duas vezes.
5Em seguida, aponte o ONE FOR ALL 4 para o aparelho e
pressione POWER. Se o aparelho se desligar, o ONE
FOR ALL 4 está preparado para comandar o aparelho.
6 Volte a ligar o seu aparelho e teste todas as funções do telecomando
de forma a assegurar-se de que estas funcionam correctamente. Se as
funções não funcionarem correctamente, repita os passos 1-5
utilizando outro código listado sob a sua marca.
7 Se o seu aparelho não responder, siga os passos 1 a 5 para
todos os códigos listados para a sua marca. Se nenhum dos
códigos indicados para a sua marca operar o aparelho, ou se a
marca deste não constar da lista, tente o método de busca
descrito na página 54.
Observações importantes:
- A maioria dos televisores não ligam ao pressionar a tecla POWER. Tente
pressionar uma tecla “numérica” ou a tecla “SAIR” para ligar de novo o seu
televisor.
- Alguns códigos são bastante similares. Se o seu aparelho não responder ou
não funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código da
marca do seu aparelho.
- Se o telecomando original do seu aparelho não tiver a tecla POWER,
pressione a tecla PLAY em vez da tecla POWER quando programar o
aparelho.
- Lembre-se, para controlar o seu aparelho, tem de pressionar a tecla
correcta do seu aparelho.
- Só é possível atribuir um aparelho a uma tecla. Se o seu telecomando
original comandar mais do que um aparelho, é necessário programar cada
aparelho em separado.
WW W.ONEFORALL.COM53
O Método de Busca
Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 4, após ter tentado
todos os códigos listados para a sua marca, tente procurar o seu código. O
étodo de Busca permite-lhe encontrar o código do seu aparelho
M
procurando por todos os códigos contidos no ONE FOR ALL 4. O Método de
Busca pode também funcionar se a sua marca não estiver indicada na lista.
Exemplo: Para procurar o código do seu televisor:
1 Ligue o seu televisor (não na posição standby) e aponte o ONE FOR ALL
para o seu televisor.
2Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 4.
3
4Pressione 9 9 1. O LED vermelho piscará duas vezes.
5A seguir, pressione POWER.
6Aponte o ONE FOR ALL 4 para o seu televisor. Em seguida,
7Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla M
Observações importantes:
- A maioria dos televisores não ligam ao pressionar a tecla POWER. Tente
pressionar uma tecla “numérica” ou a tecla “SAIR” para ligar de novo o seu
televisor.
- Para efectuar uma busca pelo código de outro aparelho, siga as instruções
acima indicadas, mas pressione a tecla para o aparelho correcto em vez da
tecla TV durante o passo 2.
- Se o telecomando original do seu videogravador não tiver a tecla POWER,
pressione a tecla PLAY em vez da tecla POWER durante o passo 5.
Pressione e mantenha pressionada a tecla
M (MAGIC) até que o LED vermelho localizado
abaixo da tecla POWER pisque duas vezes
(o LED vermelho pisca uma vez e depois
duas vezes).
pressione Canal + continuamente, até que o seu televisor
se desligue (sempre que pressionar a tecla Canal +, o ONE
FOR ALL 4 envia um sinal POWER do código seguinte da
memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas
vezes (até 150 vezes), pelo que é necessário ter alguma
paciência.
Se saltar algum código, pode voltar ao(s) código(s)
anterior(es) pressionando a tecla Canal -. Lembre-se de
continuar a apontar o ONE FOR ALL 4 para o seu televisor
enquanto pressiona esta tecla.
(MAGIC) para guardar o código.
x2
54WW W.ONEFORALL.COM
Código Blink Out
(Para descobrir qual o código que está actualmente programado)
epois de ter programado o seu ONE FOR ALL 4, você pode guardar
D
o seu CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO para referência futura.
Exemplo: para descobrir o seu código programado de Televisão:
1Prima TV uma vez.
2Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
3Prima 9 9 0. O LED vermelho debaixo da tecla POWER
4Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos,
5Para o segundo dígito, prima 2 e conte todas as piscadelas
6Para o terceiro dígito, prima 3 e conte todas as piscadelas
7Para o quarto dígito, prima 4 e conte todas as piscadelas
LED vermelho debaixo da tecla POWER piscar
o
uas vezes (o LED vermelho piscará então
d
duas vezes).
iscará duas vezes.
p
prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não
houver nenhuma piscadela, o dígito é "0".
vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é
"0".
vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é
"0".
vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é
"0". Agora possui o seu código de quatro dígitos.
2
x
Código de Referência rápida
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM55
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Características extras
Modo re-atribuição
Alterar o modo de um dispositivo)
(
É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito
útil se você pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE
OR ALL 4. O código pode ser fixado usando a “programação directa de
F
código” (pág. 53) ou o “Método de Busca” (pág. 54).
Para mudar o tipo de aparelho controlado por uma tecla, veja os três
xemplos abaixo.
e
Exemplo 1) se pretender programar uma segunda TV na tecla de VIDEO (VCR).
xemplo 2) se pretender programar uma segunda TV na tecla de DVD.
E
Exemplo 1:
Para programar uma segunda Televisão na tecla de VIDEO (por exemplo),
precisa mudar a tecla de VÍDEO para uma tecla de TV, por isso prima:
(*)(**)
A tecla de VÍDEO passou a ser uma segunda tecla de TV.
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:
(*) (código de TV) (**)
Exemplo 2:
Para programar uma segunda Televisão na tecla de DVD (por exemplo),
precisa mudar a tecla de DVD para uma tecla de TV, por isso prima:
(*)(**)
A tecla de DVD passou a ser uma segunda tecla de TV.
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:
(*) (código de TV) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Fazer uma tecla voltar à função normal
Exemplo: para limpar a programação da tecla VÍDEO de modo a voltar à
sua função original, prima:
(*)(**)
Exemplo: para limpar a programação da tecla DVD de modo a voltar à
sua função original, prima:
(*)(**)
(*) Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED
vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes.
(**) O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará uma vez e
depois duas vezes.
56WW W.ONEFORALL.COM
Características extras
Volume Punch-Through
ONE FOR ALL 4 dá-lhe a possibilidade de poder usar simultaneamente
O
algumas funções do seu Televisor, Vídeo, Leitor DVD, Receptor de Satélite e
Cabo. Por exemplo: se estiver a ver um programa no seu Vídeo Gravador,
oderá regular o volume (função que corresponde à TV) sem ter de
p
ressionar a tecla TV no seu ONE FOR ALL 4.
p
A tabela abaixo apresentada enumera algumas das possibilidades:
Para trabalhar com o volume da TV estando no modo VIDEO,
DVD ou SAT:
1.Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
2.Prima 9 9 3.
3.Depois prima a tecla TV e a luz vermelha piscará duas
Para cancelar o “Volume Punch-Through” por modo:
(Exemplo: para cancelar o “Volume Punch Through” do modo VIDEO)
1.Prima VIDEO uma vez.
2Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
3.Prima 9 9 3.
4.Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha
té o LED vermelho debaixo de POWER piscar
a
duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e
depois duas vezes).
vezes.
até o LED vermelho debaixo de POWER piscar
duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e
depois duas vezes).
piscará quatro vezes.
Resultado: estando no modo VIDEO, poderá controlar as funções de
1Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC)
2.Prima 9 9 3.
3.Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha piscará
WW W.ONEFORALL.COM57
VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu VÍDEO (se este tiver
controlo de volume).
Para cancelar o “Volume Punch Through”:
até o LED vermelho debaixo de POWER piscar
duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e
depois duas vezes).
quatro vezes.
Características extras
Macros (Sequências de comandos)
Macros (Directo)
Pode programar o seu ONE FOR ALL 4 para efectuar uma sucessão de
omandos pressionando apenas uma tecla. Qualquer sequência de coman-
c
os que usa regularmente pode ser reduzida a apenas uma instrução para
d
sua conveniência. Por exemplo, pode querer desligar ao mesmo tempo a
sua TV, VÍDEO e DVD.
xemplo: Para instalar a Macro acima mencionada na tecla
E
“Vermelha” do seu ONE FOR ALL 4:
Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED ver-
1
elho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho
m
piscará uma vez e depois duas vezes).
2Prima 9 9 5.
3Depois prima a tecla Vermelha para a qual a Macro será programada.
4Depois prima TV, POWER, VIDEO, POWER, DVD, POWER,.
5Para guardar a Macro, prima e mantenha premida a tecla M
(MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes
(o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes).
6Sempre que premir a tecla “Vermelha”, o ONE FOR ALL 4 irá desli-
gar a sua TV, VIDEO e Satélite.
• Para apagar a Macro da tecla Vermelha, prima,:
M* 9 9 5 Tecla Vermelha M*
*Aqui você tem que premir A TECLA M (MAGIC) até o LED vermelho
debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma
vez e depois duas vezes).
58WW W.ONEFORALL.COM
Características extras
Macros trocados
É possível programar uma Macro Trocada em qualquer tecla, com
xcepção das teclas (TV, VIDEO, SAT e DVD), a tecla M (MAGIC), e as
e
eclas de NÚMERO.
t
e por exemplo, você quiser programar uma Macro trocada na tecla
S
POWER, simplesmente prima M (MAGIC) uma vez e a tecla POWER
urante o passo 3.
d
Agora cada vez que premir a tecla M (MAGIC), seguida da tecla POWER, o
UM PARA TODOS desligará a sua TV, VIDEO e DVD.
• Para apagar uma Macro Trocada da tecla POWER, prima:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Aqui você tem que premir e manter premida a tecla M (MAGIC) até o LED
vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará
uma vez e depois duas vezes).
- Cada MACRO pode consistir num máximo de 15 pressões numa tecla.
- Certifique-se que programa uma Macro numa tecla disponível que você
não usa em nenhum modo.
- Uma vez programada uma Macro numa tecla específica, a sequência
trabalhará independentemente do modo (TV, VIDEO, SAT e DVD) que estiver a utilizar.
- Para evitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL 4, você tem que
premir a tecla Record duas vezes para começar a gravar. Por causa disto,
você não pode programar uma Macro ou Macro Trocada à tecla de
gravação.
- Se tiver que manter uma tecla premida durante alguns segundos no
controle remoto original para adquirir uma função, esta função pode não
trabalhar numa macro no seu controlo remoto ONE FOR ALL.
- Se programar uma Macro numa tecla, a função original será trocada
(excluindo as teclas CH+ / - e VOL+ / -). Prima a tecla M (MAGIC) e depois a
tecla para aceder a isto. Se colocar uma Macro trocada numa tecla de
dígito, aceda à função original premindo a tecla M (MAGIC) duas vezes e
depois a tecla de dígito.
- Se for colocada uma Macro Trocada nas teclas de Canal e Volume então a
função Cor e Brilho será sacrificada.
WW W.ONEFORALL.COM59
Extra Features
Key Magic
omo programar funções em falta
C
Key MAGIC é uma função exclusiva da ONE FOR ALL. O desenho do ONE
OR ALL garante-lhe que muitas funções do seu controle remoto original
F
funcionarão - mesmo algumas que não tenham uma tecla definida no
teclado ONE FOR ALL. Frequentemente podem ser agregadas outras
funções a uma tecla da sua escolha usando a função Key Magic do seu ONE
OR ALL.
F
Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará
conhecer o código para a respectiva função. Como estes códigos de função
variam de aparelho para aparelho, eles não poderão ser encontrados no
anual. Você pode requisitar o código necessário para determinada função
m
través do nosso “Serviço de Apoio ao Cliente" ou através de fax ou e-mail.
a
Por favor mencione:
• O código de 4 dígitos que accionam o seu aparelho.
• Como a função em causa está identificada no seu controle remoto original.
Uma vez obtidos os seus códigos para as funções em causa do nosso
atendimento ao cliente, programar o código é fácil:
1Prima a tecla de dispositivo (TV, VIDEO, SAT e DVD).
2Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho
debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma
vez e depois duas vezes).
3Prima 9 9 4. O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará duas
vezes.
4Prima a tecla M (MAGIC) uma vez.
5Introduza o código de função de 5 dígitos (fornecido pelos nossos
serviços).
6Prima a tecla à qual a função deverá ficar agregada. A tecla de
dispositivo piscará duas vezes.
®
FUNÇÕES EXTRA REFERÊNCIA
(a primeira entrada é um exemplo):
APARELHOCÓDIGO DE FUNÇÃOCÓDIGO DE
TV055616/9 format00234
- Para aceder à função que programou, prima a tecla correspondente
primeiro.
- Key Magic pode ser atribuída a qualquer tecla EXCEPTO às teclas do
aparelho e à tecla M (MAGIC).
- Por favor anote os códigos de funções extra que obteve dos nossos serviços
para referência rápida e fácil.
PROGRAMAÇÃOFUNÇÃO
60WW W.ONEFORALL.COM
Problema e Solução
roblema:
P
A marca do seu aparelho não
onsta da secção de códigos?
c
ONE FOR ALL não opera
O
(s) seu(s) aparelho(s)?
o
O ONE FOR ALL não executa
correctamente os comandos?
Tem problemas ao mudar de
canal?
O videogravador / DVD-R não
está a gravar?
O ONE FOR ALL não responde
depois de pressionar uma
tecla?
O LED vermelho não pisca
quando pressiona uma tecla?
olução:
S
Tente o método de busca da página
4.
5
) Tente todos os códigos indicados
A
ara a marca do seu aparelho.
p
B) Tente o método de busca da
ágina 54.
p
Pode estar a utilizar o código errado.
Tente repetir a Programação Directa
tilizando outro código indicado para
u
a marca do seu aparelho ou inicie de
novo o método de busca para
ocalizar o código adequado.
l
Introduza o número de programação
exactamente como faria no seu
telecomando original.
Como função de segurança do seu
ONE FOR ALL, deve pressionar duas
vezes a tecla de gravação.
Certifique-se de que está a utilizar
pilhas novas e de que está a apontar
o ONE FOR ALL para o seu aparelho.
Substitua as pilhas por 2 pilhas
alcalinas novas do tipo “AA”.
Serviço de apoio ao cliente
Em Portugal
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 211203555
(***) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco,
ettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
L
VD/HDD
D
Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore di rete, DSS /
ccessori video (per es. Media Centre) Personal Video
A
ecorder, Hard Disc Recorder
R
Videoregistratore / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 Power (LED)
3 Tasti numerici
4 Tasto AV
5 rosso, verde, giallo, blu
6 Guida
Il tasto POWER ha la stessa funzione che aveva nel
elecomando originale. Il LED (Light Emitting Diode)
t
osso sotto il tasto POWER si illumina ogni volta che
r
viene premuto un tasto.
I tasti numerici (0-9, -/--) funzionano come nel
telecomando originale. Se il telecomando originale ha
un tasto 20, questa funzione può essere selezionata
con il tasto AV.
In modalità TV si ottiene la funzione AV / Input. In
modalità VCR si ottiene la funzione “TV/VCR”, se
questa è disponibile sul telecomando originale. In
modalità DVD si ottiene la funzione “TV/SAT” oppure
“TV/DTV”, se questa è disponibile sul telecomando
originale.
Dopo aver premuto il tasto TV ed essere entrati nella
modalità teletext, i tasti contrassegnati dai colori
rosso, verde, giallo e blu consentono di accedere alle
funzioni Fastext del televisore. Se sul telecomando
originale questi tasti sono utilizzati per la navigazione
nel Menu, i tasti Fastext del telecomando ONE FOR
ALL possono funzionare allo stesso modo.
In modalità TV, DVD e/o SAT si ottiene la funzione
“Guida” (se disponibile sul telecomando originale).
7 Tasto M (MAGIC)
8 Tasto Menu
WW W.ONEFORALL.COM63
Il tasto M (MAGIC) è utilizzato per impostare il
telecomando ONE FOR ALL 4.
Il tasto MENU svolge la stessa funzione che aveva sul
telecomando originale.
9 Tasti direzionali
e disponibili sul telecomando originale, questi tasti
S
onsentono di navigare all’interno della modalità
c
Menu dell’apparecchio.
10 OK
1 Tasti Volume +/-
1
12 Tasti Canale +/-
13 Tasti Transport (VCR / DVD)
14 Tasti Teletext
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti Transport (REW, PLAY, PAUSE,
FF) vengono utilizzati per comandare le principali funzioni del
Teletext. I simboli al di sotto dei tasti si riferiscono al Teletext. I
tasti teletext sono utilizzati per accedere alle funzioni di Teletext
sul televisore. Ovviamente l’apparecchio deve disporre della
funzione Teletext
TEXT ON: Porta l’apparecchio in modalità Teletext.
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina del Teletext.
Premendo un’altra volta si ingrandisce la parte inferiore della
pagina del Teletext. Per ritornare alla visione normale del teletext,
premere ancora il tasto EXPAND, o il tasto TEXT ON, a seconda del
televisore.
TEXT OFF: Riporta il televisore in modalità di visualizzazione normale. Su alcuni televisori, si accede a questa funzione premendo
più volte il tasto TEXT ON.
HOLD/STOP: Arresta il cambiamento delle pagine del Teletext.
MIX: Visualizza contemporaneamente il Teletext e le immagini
della televisione normale. Questo tasto può essere utilizzato anche
per visualizzare i sottotitoli. Su alcuni televisori è possibile
accedere a questa funzione premendo due volte il tasto del
teletext.
16:9: Questo tasto consente di attivare la funzione di
visualizzazione (16:9) wide screen, se disponibile sul
telecomando originale.
Nota importante:
Per una spiegazione più dettagliata di Teletext e Fastext si prega di
consultare il manuale del televisore. Occorre tenere presente che televisori
diversi controllano le funzioni di Teletext e Fastext in modi differenti. È
possibile che su questo particolare modello di apparecchio non siano
disponibili tutte le funzioni Teletext.
l tasto OK conferma la selezione operata nel menu.
I
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano
sul telecomando originale. In modalità TV consentono
a regolazione di Colore +/- premendo e rilasciando il
l
asto M (MAGIC) e premendo quindi Volume + / -.
t
uesti tasti svolgono la stessa funzione che avevano
Q
ul telecomando originale. In modalità TV questi tasti
s
consentono la regolazione della Luminosità +/premendo e rilasciando il tasto M (MAGIC) e
premendo quindi Canale +/-.
Questi tasti svolgono le funzioni di trasporto (PLAY,
FF, REW ecc.) dell’apparecchio. Per prevenire l’involontaria registrazione, il tasto RECORD deve essere
premuto due volte per avviare la registrazione
64WW W.ONEFORALL.COM
Impostazione di ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
Prima di iniziare leggere attentamente le presenti istruzioni
Impostazione con codice diretto
sempio: Come impostare ONE FOR ALL 4 per il televisore:
E
1 Individuare il codice dell’apparecchio nell’elenco dei codici
(pagina 123 - 143). I codici sono suddivisi per tipo di
apparecchio e per marca. I codici più comuni sono
indicati per primi. Assicurarsi che l’apparecchio sia
cceso (non in standby).
a
2 Premere il tasto TV sul ONE FOR ALL 4 corrispondente
ll’apparecchio che si desidera impostare.
a
3 Premere e tenere premuto il tasto
M (MAGIC) fino a quando il LED rosso
sotto il tasto POWER lampeggia due volte
(il LED rosso lampeggerà una volta e quindi
due volte).
4 Inserire il (codice apparecchio a quattro cifre)
_ _ _ _
utilizzando i tasti numerici. Il LED rosso lampeggerà
x2
due volte.
5 Ora, puntare il ONE FOR ALL 4 verso l’apparecchio e
premere POWER. Se l’apparecchio si spegne
significa che il telecomando ONE FOR ALL 4 è
pronto per azionare l’apparecchio.
6 Accendere di nuovo l’apparecchio e testare tutte le funzioni di
controllo remoto per assicurarsi che funzionino correttamente.
Se non funzionano correttamente, ripetere i passaggi da 1 a 5
utilizzando un altro codice elencato sotto la marca dell’apparecchio.
7 Se l’apparecchio non risponde, eseguire i passaggi da 1 a 5
con ciascun codice elencato sotto la marca dell’apparecchio.
Se nessuno dei codici elencati per la marca corrispondente
riesce a fare funzionare l’apparecchio, oppure se la marca
del vostro apparecchio non è affatto riportata nell’elenco,
tentare con il metodo di ricerca descritto a pagina 66.
Note importanti:
- La maggior parte dei televisori non si accende premendo il tasto POWER.
Tentare premendo un tasto “numerico” oppure il tasto “Teletext OFF” per
riaccendere il televisore.
- Alcuni codici sono abbastanza simili. Se l’apparecchio non risponde o non
funziona correttamente con uno dei codici, tentare con un altro codice
elencato sotto la marca dell’apparecchio.
- Se il telecomando originale del vostro apparecchio non presenta un tasto
POWER, premere PLAY anziché POWER durante l’impostazione dell’apparecchio.
- Ricordarsi di premere il tasto apparecchio corretto prima di fare funzionare
l’apparecchio. Ad ogni tasto apparecchio può essere assegnato un solo
apparecchio. Se il telecomando originale controlla più di un apparecchio, è
necessario impostare ogni apparecchio separatamente.
WW W.ONEFORALL.COM65
Metodo di ricerca
Se l’apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 4 dopo aver provato tutti i
codici elencati sotto la marca dell’apparecchio, provare a ricercare il codice.
l Metodo di ricerca consente di trovare il codice corrispondente all’appa-
I
recchio eseguendo una scansione di tutti i codici contenuti nella memoria
del ONE FOR ALL 4. Il Metodo di ricerca potrebbe funzionare anche se la
marca dell’apparecchio non è affatto riportata nell’elenco.
sempio: Come cercare il codice del televisore:
E
1 Accendere l’apparecchio (non in standby) e puntare il telecomando
NE FOR ALL verso il televisore.
O
2Premere il tasto TV sul ONE FOR ALL 4.
3Premere e tenere premuto il tasto
4Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
5Successivamente, premere POWER.
6Puntare il ONE FOR ALL 4 verso il televisore. Ora premere
7Non appena il televisore si spegne, premere il tasto M
Note importanti:
- La maggior parte dei televisori non si accende premendo il tasto POWER.
Tentare premendo un tasto “numerico” oppure il tasto “Teletext OFF” per
riaccendere il televisore..
- Per ricercare il codice corrispondente ad un altro apparecchio seguire le
istruzioni sopra riportate, ricordandosi però di premere il tasto apparecchio
corretto invece del tasto TV nel passaggio 2.
- Se il telecomando originale del vostro apparecchio non presenta un tasto
POWER, premere PLAY anziché POWER durante il passaggio 5.
M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto
il tasto POWER lampeggia due volte (il LED
rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
ripetutamente Canale + fino a quando il televisore si
spegne (ogni volta che si preme il tasto Canale + il ONE
FOR ALL 4 emetterà un segnale POWER dal codice successivo contenuto in memoria). Può essere necessario premere molte volte questo tasto (fino a 150 volte), quindi
occorre avere un po’ di pazienza.
Se si salta un codice è possibile ritornare al/ai codice/i
precedente/i premendo il tasto Canale -. Ricordarsi di
tenere puntato il ONE FOR ALL 4 verso il televisore
mentre si preme il tasto.
(MAGIC) per memorizzare il codice.
x2
66WW W.ONEFORALL.COM
Lettura del codice
(Per individuare quale codice è attualmente programmato)
opo aver impostato il telecomando ONE FOR ALL 4, è possibile
D
fare comparire il CODICE IMPOSTAZIONE sotto forma di lampeggi e
annotarlo per consultazione futura.
sempio: come leggere il codice Televisore:
E
1Premere TV una volta.
2
3
4Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre,
5Per conoscere la seconda cifra, premere 2 e contare il
6Per conoscere la terza cifra, premere 3 e contare il
7Per conoscere la quarta cifra, premere 4 e contare il
Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
ino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
f
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
Premere 9 9 0. Il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte.
premere 1 e contare il numero di lampeggi rossi. Se non
c’è nessun lampeggio, la cifra è "0".
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0".
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0".
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0". Ora si consoce il codice a quattro cifre.
2
x
Consultazione rapida del codice
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM67
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Funzioni extra
Riassegnazione della modalità
Come cambiare una modalità apparecchio)
(
È possibile modificare la modalità di qualsiasi tasto dell’apparecchio. Questo
è utile se si desidera impostare due apparecchi uguali sul telecomando ONE
OR ALL 4. Il codice può essere impostato utilizzando la “Impostazione
F
diretta con codice” (pag. 65) o il “Metodo di ricerca” (pag. 66).
Per modificare il tasto di un apparecchio, vedere i tre esempi riportati sotto.
sempio 1) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto VCR.
E
Esempio 2) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto DVD.
sempio 1:
E
Per programmare un secondo televisore sul tasto VCR (per esempio),
occorre cambiare il tasto VCR in un tasto TV, quindi premere:
(*)(**)
Il tasto VCR è ora diventato un secondo tasto TV.
Ora inserire il codice impostazione per il secondo televisore premendo:
(*) (codice TV) (**)
Esempio 2:
Per programmare un secondo televisore sul tasto DVD (per esempio),
occorre cambiare il tasto DVD in un tasto TV, quindi premere:
(*)(**)
Il tasto DVD è ora diventato un secondo tasto TV.
Ora inserire il codice impostazione per il secondo televisore premendo:
(*) (codice TV) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Come ripristinare un tasto apparecchio
Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasto VCR, premere:
(*)(**)
Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasto DVD, premere:
(*)(**)
(*) Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il
LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte.
(**) Il LED sotto il tasto POWER lampeggerà una volta e quindi due
volte.
68WW W.ONEFORALL.COM
Funzioni extra
Interfunzionalità del volume
’ possibile controllare allo stesso tempo alcune funzioni del televisore,
E
videoregistratore, lettore DVD, ricevitore satellitare o decoder.
Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistratore è
ossibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover
p
remere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 4. La tabella in basso
p
illustra alcune possibilità.
ome passare al volume TV mentre ci si trova in modalità VCR,
C
VD o SAT:
D
1.Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
2.Premere 9 9 3.
3.Quindi premere il tasto TV e la luce rossa lampeggerà
Come eliminare la “Interfunzionalità volume” per modalità:
(Esempio: per cancellare la “Interfunzionalità volume” per la modalità VCR)
1.Premere VCR una volta.
2Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
3.Premere 9 9 3.
4.Quindi premere il tasto Volume (-) e la luce rossa
fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
ampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
l
una volta e quindi due volte).
due volte.
fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
lampeggerà quattro volte.
Risultato: trovandosi in modalità VCR sarà possibile controllare le funzioni
1Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
2.Premere 9 9 3.
3.Premere il tasto Volume (+) e la luce rossa
WW W.ONEFORALL.COM69
VOL+/- o MUTE del VCR (purché questo abbia un comando del
volume).
Come cancellare la “Interfunzionalità volume”:
fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
lampeggerà quattro volte.
Funzioni extra
Macros (sequenze di comandi)
Macro (dirette)
È possibile programmare il telecomando ONE FOR ALL 4 per emettere una
equenza di comandi quando si preme un unico pulsante. Qualsiasi
s
equenza di comandi che viene regolarmente utilizzata può essere
s
concentrata per essere attivata premendo un unico tasto, per praticità. Per
esempio, si potrebbe desiderare di spegnere TV, VCR e lettore DVD in una
olta sola.
v
Esempio: come impostare la macro menzionata sopra nel tasto
Rosso” sul telecomando ONE FOR ALL 4:
“
Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando
1
il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED
rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
2Premere 9 9 5.
3Quindi premere il tasto Rosso al quale dovrà essere assegnata la
5Per memorizzare la macro, premere e tenere premuto il tasto M
(MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà una volta e quindi
due volte).
6Ogni volta che si preme il tasto “Rosso”, il telecomando ONE FOR
ALL 4 spegnerà TV, VCR e Satellite.
• Per cancellare la macro dal tasto Rosso, premere:
M* 9 9 5 Tasto Rosso M*
*A questo punto occorre tenere premuto IL TASTO M (MAGIC) fino a
quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il
LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
70WW W.ONEFORALL.COM
Funzioni extra
Macro secondarie
È possibile installare una macro secondaria in qualsiasi tasto, ad
ccezione dei tasti apparecchio (TV, VCR, SAT e DVD), il tasto M
e
MAGIC), e i tasti NUMERICI.
(
e, per esempio, si vuole programmare una macro secondaria sul
S
tasto POWER, premere semplicemente M (MAGIC) una volta e
uindi il tasto POWER durante la fase 3.
q
Ora, ogni volta che si preme M (MAGIC), e quindi il tasto POWER,
il telecomando ONE FOR ALL spegnerà TV, VCR e DVD.
• Per cancellare la macro dal tasto secondaria dal tasto POWER
premere:
M* 9 9 5 M POWER M*
* A questo punto occorre tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando
il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso
lampeggerà una volta e quindi due volte).
- Ogni MACRO può essere composta da un massimo di 15 pressioni di tasti.
- Accertarsi di programmare una macro in un tasto libero che non viene
utilizzato in alcuna modalità.
- Una volta programmata una macro su un tasto specifico, la sequenza
funzionerà indipendentemente dalla modalità (TV, VCR, SAT e DVD) che si
sta utilizzando.
- Per evitare registrazioni involontarie con il telecomando ONE FOR ALL 4,
occorre premere il tasto Registrazione due volte per avviare la registrazione. A causa di ciò, non è possibile assegnare una macro o una macro
secondaria al tasto Registrazione.
- Se sul telecomando originale era necessario tenere premuto un tasto per
qualche secondo per eseguire una funzione, questa funzione potrebbe non
funzionare se inserita in una macro sul telecomando ONE FOR ALL.
- Se si programma una macro su un tasto, la funzione originale diventerà
secondaria (ad esclusione dei tasti CH+/- e VOL+/-). Premere il tasto M
(MAGIC) e quindi il tasto per accedere a tale funzione. Se si imposta una
macro secondaria su un tasto numerico, si accede alla funzione originale
premendo il tasto M (MAGIC) due volte e quindi il tasto numerico.
- Se una macro secondaria è impostata sui tasti Canale e Volume, allora
dovranno essere sacrificate le funzioni Colore e Luminosità.
WW W.ONEFORALL.COM71
Funzioni extra
Key Magic
ome programmare le funzioni mancanti
C
Il tasto Magic è una caratteristica esclusiva ONE FOR ALL. Il design del ONE
OR ALL assicura che molte funzioni del telecomando originale possano
F
essere comandate, perfino quelle che non dispongono di un loro tasto sulla
tastiera ONE FOR ALL. Le funzioni utilizzate frequentemente possono essere assegnate ad un tasto a scelta utilizzando la caratteristica del tasto
agic sul telecomando ONE FOR ALL.
M
Al fine di programmare una determinata funzione con il tasto Magic occorre conoscere il codice funzione corrispondente. Poiché questi codici funzione variano con diversi modelli di apparecchio, non possono essere riportati
u questo manuale. È possibile richiedere i codici funzione contattando
s
elefonicamente il nostro servizio clienti o inviando un fax o una e-mail.
t
Occorre citare:
• il codice impostazione a 4 cifre con cui funziona l’apparecchio.
• come era contrassegnata la funzione sul telecomando originale.
Dopo aver ottenuto il/i codice/i funzione dal servizio clienti, la programmazione del codice risulta molto semplice:
1Premere il tasto apparecchio (TV, VCR, SAT e DVD).
2Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il
LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso
lampeggerà una volta e quindi due volte).
3Premere 9 9 4. Il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due
volte.
4Premere il tasto M (MAGIC) una volta.
5Inserire il codice funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti).
6 Premere il tasto a cui dovrà essere assegnata la funzione. Il
tasto apparecchio lampeggerà due volte.
®
RIFERIMENTI DELLE FUNZIONI AVANZATE
(i dati sulla prima riga sono di esempio):
APPARECCHIOCODICEFUNZIONECODICE FUNZIONE
TV055616/9 format00234
- Per accedere alla funzione che è stata programmata premere innanzitutto
il relativo tasto apparecchio.
- Il tasto Magic può essere assegnato a qualsiasi tasto AD ECCEZIONE dei
tasti apparecchio e del tasto M (MAGIC).
- Si prega di conservare tutti i codici funzione avanzata ottenuti dal servizio
clienti per semplificare la consultazione futura.
MPOSTAZIONE
72WW W.ONEFORALL.COM
Problemi & Soluzioni
roblema:
P
La marca del vostro
pparecchio non è inclusa
a
nell’elenco dei codici?
l telecomando ONE FOR ALL
I
non comanda il/i vostro/i
pparecchio/i?
a
Il telecomando ONE FOR ALL
on esegue correttamente i
n
comandi?
Ci sono problemi col cambio
di canali?
Il videoregistratore / DVD-R
non registra?
Il telecomando ONE FOR ALL
non risponde dopo che è stato
premuto un tasto?
Il LED rosso non lampeggia
quando viene premuto un
tasto?
oluzione:
S
Provare con il Metodo di ricerca
escritto a pagina 66.
d
) Provare tutti i codici elencati per
A
la marca dell’apparecchio.
) Provare con il Metodo di ricerca
B
escritto a pagina 66.
d
Forse non viene usato il codice
iusto. Provare a ripetere il Setup
g
diretto usando un altro codice
elencato per la marca
ell’apparecchio oppure avviare di
d
uovo il Metodo di ricerca per
n
individuare il codice corretto.
Inserire il numero del programma
esattamente come nel telecomando
originale.
Per maggiore sicurezza è necessario
premere due volte il tasto Record sul
ONE FOR ALL.
Verificare che le batterie siano
nuove e che il telecomando sia
puntato verso l’apparecchio.
Sostituire le batterie con 2 batterie
alcaline “AA” nuove.
bijvoorbeeld Media Centres), Personal videorecorder, Hard
(
isc-recorder
D
Videocassetterecorder / Tv / VCR-combi / DVD/VCR-combi
Power (LED)
2
De POWER-toets heeft dezelfde functie als op de
originele afstandsbediening. De rode LED (Light
mitting Diode) onder de POWER-toets licht twee
E
eer op als er op een toets wordt gedrukt.
k
3 Nummertoetsen
4 AV-toets
5 Rood, groen, geel, blauw
6 Guide
7 M-toets (MAGIC)
De nummertoetsen (0-9, -/--, AV) hebben dezelfde
functies als op de originele afstandsbediening. Als de
originele afstandsbediening een toets 20 heeft, vindt u
deze functie onder de AV-toets.
In de TV-modus is dit de AV/invoer-functie. In de
VCR-modus krijgt u de TV/VCR-functie, mits deze
beschikbaar is op de originele afstandsbediening. In de
DVD-modus krijgt u de TV/DVD-functie, mits deze
beschikbaar is op de originele afstandsbediening. In de
DVD-modus krijgt u de TV/SAT- of TV/DTV-functie, mits
deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening.
Als u op de TV-toets hebt gedrukt en naar de
tekstmodus bent gegaan, hebt u met de rode,
groene, gele en blauwe toets toegang tot de
Fastext-functies van de televisie. Als deze toetsen op
de originele afstandsbediening werden gebruikt voor
menunavigatie, werken de ONE FOR ALL Fastext
–toetsen mogelijk op dezelfde manier.
In de modus TV, DVD en/of SAT hebt u de
Guide-functie (mits deze beschikbaar is op de
originele afstandsbediening).
De M-toets (MAGIC) wordt gebruikt om de ONE FOR
ALL 4 in te stellen.
8 Menu-toets
WW W.ONEFORALL.COM75
De MENU-toets heeft dezelfde functie als op de
originele afstandsbediening.
9 Richtingstoetsen
Als deze toetsen op de originele afstandsbediening
eschikbaar waren, kunt u hiermee navigeren door
b
e menumodus van uw apparaat.
d
10 OK
1 Volumetoetsen +/-
1
12 Kanaaltoetsen +/-
13 Transporttoetsen (VCR / DVD)
14 Teleteksttoetsen
Als u op de TV-toets drukt, worden de transporttoetsen (REW, PLAY,
PAUSE, FF) gebruikt om de belangrijkste teletekstfuncties te bedienen.
De symbolen onder de toetsen zijn bestemd voor teletekst. De teksttoetsen worden gebruikt voor toegang tot de teletekstfuncties van uw
televisie. Uw televisie moet dan natuurlijk wel teletekst hebben.
TEKST AAN: Hiermee zet u de televisie in de teletekstmodus.
VERGROTEN: Hiermee wordt de bovenste helft van de teletekst-
pagina weergegeven in grotere letters. Als u opnieuw op deze
toets drukt, ziet u de onderste helft van de teletekstpagina
vergroot. Druk opnieuw op de toets VERGROTEN om terug te
gaan naar de gewone teletekstweergave. U kunt ook op de toets
TEKST AAN drukken, afhankelijk van uw televisie.
TEKST UIT: Hiermee zet u de televisie weer in de gewone modus.
Op sommige televisies kunt u dit doen door meermalen op de
toets TEKST AAN te drukken.
VASTHOUDEN/STOPPEN: Hiermee wordt het wisselen van
pagina’s gestopt.
MIX: Hiermee worden tegelijk teletekst en gewone
televisiebeelden weergegeven. U kunt deze toets ook voor ondertitels gebruiken. Bij sommige televisies krijgt u deze functie door
twee keer op de teksttoets te drukken.
16:9: Deze toets bevat de functie voor breedbeeldweergave (16:9)
(als deze beschikbaar was op de originele afstandsbediening.)
Belangrijk:
Raadpleeg de handleiding van de televisie voor een meer gedetailleerde
uitleg van teletekst en Fastext. Bedenk dat teletekst en Fastext op
verschillende televisies verschillend werken. Misschien zijn niet alle
teletekstfuncties beschikbaar voor uw model.
et de OK-toets bevestigt u uw keuzes tijdens het
M
gebruik van het menu.
Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toet-
en op de originele afstandsbediening. In de TV-
s
modus krijgt u Kleur + / - als u eerst op de M-toets
(MAGIC) drukt en vervolgens op Volume + / - .
Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op de originele afstandsbediening. In de TVmodus krijgt u Helderheid + / - als u eerst op de Mtoets (MAGIC) drukt en vervolgens op Kanaal + / - .
Met deze toetsen worden de transportfuncties (PLAY,
FF, REW, enz.) van het apparaat bediend. Ter
voorkoming van per ongeluk opnemen moet de
RECORD-toets twee keer worden ingedrukt om met
opnemen te beginnen.
76WW W.ONEFORALL.COM
De ONE FOR ALL 4 instellen
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
Lees deze instructies zorgvuldig voordat u begint
Direct instellen via de code
oorbeeld: De ONE FOR ALL 4 instellen voor uw televisie:
V
1Zoek de code van het apparaat op in de codelijst (pagina
123 - 143). De codes worden vermeld op apparaattype en
merknaam. De meest voorkomende code wordt het eerst
vermeld. Controleer of het apparaat is ingeschakeld
niet op stand-by).
(
2Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 4 voor het
pparaat dat u wilt instellen.
a
3Druk op de M-toets (MAGIC) en houd
deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert
(de rode LED knippert eerst één keer en
dan twee keer).
4Voer de (viercijferige apparaatcode) in met de
_ _ _ _
nummertoetsen. De rode LED knippert twee keer.
x2
5Richt nu de ONE FOR ALL 4 op het apparaat en druk op
POWER. Als het apparaat wordt uitgeschakeld, is de
ONE FOR ALL 4 gereed om het apparaat te bedienen.
6Schakel het apparaat weer in en probeer alle functies van de
afstandsbediening om te controleren of deze goed werken. Als de
functies niet goed werken, herhaalt u stap 1-5 met een andere code
van hetzelfde merk.
7Als het apparaat niet reageert, volgt u stap 1 tot en met 5
met elke code die voor uw merk wordt vermeld. Als geen
van de voor uw merk vermelde codes werkt voor uw
apparaat, of als uw apparaat helemaal niet wordt vermeld,
kunt u de zoekmethode van pagina 78 proberen.
Belangrijk:
- De meeste tv’s gaan niet aan als u op de POWER-toets drukt. Probeer te
drukken op een nummertoets of op de toets voor tv-tekst uit om de tv
weer aan te zetten
- Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of
niet functioneert met een van de codes, probeert u een andere code die
onder uw merk wordt vermeld.
- Als de originele afstandsbediening van het apparaat geen POWER-toets
heeft, drukt u op PLAY in plaats van op POWER als u het apparaat instelt.
- Vergeet niet op de juiste apparaattoets te drukken voordat u het apparaat
bedient.
- Aan een apparaattoets kan slechts één apparaat worden toegewezen. Als
de originele afstandsbediening meer dan één apparaat bedient, moet u elk
apparaat apart instellen.
WW W.ONEFORALL.COM77
Zoekmethode
ls het apparaat niet op de ONE FOR ALL 4 reageert nadat u alle vermelde
A
odes voor uw merk hebt geprobeerd, kunt u proberen de code op te zoe-
c
en. Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door
k
alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 4 te doorlopen. De zoek-
ethode werkt mogelijk ook als uw merk helemaal niet wordt vermeld.
m
oorbeeld: Zoeken naar uw tv-code:
V
Zet de televisie aan (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL
1
p de tv.
o
2Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 4.
3
4Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal.
5Druk vervolgens op POWER.
6Richt de ONE FOR ALL 4 op de televisie. Druk nu
7Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets M
Belangrijk:
- De meeste tv’s gaan niet aan als u op de POWER-toets drukt. Probeer te
drukken op een nummertoets of op de toets voor tv-tekst uit om de tv
weer aan te zetten
- Als u de code voor een ander apparaat wilt zoeken, volgt u de
bovenstaande instructies, maar drukt u op de betreffende apparaattoets in
plaats van TV in stap 2.
- Als de originele afstandsbediening van de video geen POWER-toets heeft,
drukt u op PLAY in plaats van POWER in stap 5.
Druk op de M-toets (MAGIC) en houd dezeingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert
(de rode LED knippert eerst één keer en
dan twee keer).
meermalen op Kanaal + totdat de televisie uitgaat
(telkens wanneer u op de toets Kanaal + drukt, stuurt de
ONE FOR ALL 4 een POWER-signaal van de eerstvolgende
code in het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op
deze toets drukken (tot 150 keer), dus wees geduldig.
Als u een code overslaat, kunt u naar de eerdere code(s)
gaan door op de toets Kanaal - te drukken. Zorg ervoor
dat u de ONE FOR ALL 4 op de televisie blijft richten
terwijl u op deze toets drukt.
(MAGIC) om de code op te slaan.
x2
78WW W.ONEFORALL.COM
Code uitlezen
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)
odra u de ONE FOR ALL 4 hebt ingesteld, kunt u de SET-UP CODE
Z
weergeven om deze later beschikbaar te hebben.
Voorbeeld: Uw televisiecode uitlezen:
1Druk één keer op TV.
2Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat
3Druk op 9 9 0. De rode LED onder de POWER-toets
4 Druk voor het eerste cijfer van de viercijferige code op 1
5Druk voor het tweede cijfer op 2 en tel hoe vaak het rode
6 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak het rode
7 Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak het rode
e rode LED onder de POWER-toets twee keer
d
nippert (de rode LED knippert één keer en
k
dan twee keer).
nippert twee keer.
k
en tel hoe vaak het rode lampje knippert. Als het lampje
niet knippert, is het cijfer 0.
lampje knippert. Als het lampje niet knippert, is het cijfer
0.
lampje knippert. Als het lampje niet knippert, is het cijfer
0.
lampje knippert. Als het lampje niet knippert, is het cijfer
0. Nu hebt u de viercijferige code.
2
x
Quick Codelijst
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM79
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Extra functies
Hertoewijzing van modus
een apparaatmodus wijzigen)
(
U kunt de modus van elke apparaattoets wijzigen. Dit is handig als u twee
dezelfde apparaten op de ONE FOR ALL 4 wilt instellen. De code kan wor-
en ingesteld met ‘Direct instellen via de code’ (pagina 77) of
d
‘Zoekmethode’ (pagina 78).
Zie de drie volgende voorbeelden voor het wijzigen van een apparaattoets.
oorbeeld 1) als u een tweede tv wilt programmeren onder de VCR-toets.
V
Voorbeeld 2) als u een tweede tv wilt programmeren onder de DVD-toets.
oorbeeld 1:
V
Voor het programmeren van een tweede televisie onder de VCR-toets (bijvoorbeeld), moet u de VCR-toets veranderen in een TV-toets, dus drukt u op:
(*)(**)
De VCR-toets is nu een tweede TV-toets geworden.
Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op:
(*) (TV code) (**)
Voorbeeld 2:
Voor het programmeren van een tweede televisie onder de DVD-toets (bijvoorbeeld), moet u de DVD-toets veranderen in een TV-toets, dus drukt u op:
(*)(**)
De DVD-toets is nu een tweede TV-toets geworden.
Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Een apparaattoets opnieuw instellen
Voorbeeld: Als u de VCR-toets opnieuw op de originele modus wilt
instellen, drukt u op:
(*)(**)
Voorbeeld: Als u de DVD-toets opnieuw op de originele modus wilt
instellen, drukt u op:
(*)(**)
(*) Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED
onder de POWER-toets twee keer knippert.
(**) De rode LED onder de POWER-toets knippert één keer en
dan twee keer.
80WW W.ONEFORALL.COM
Extra functies
Directe bediening van het volume
et is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te
H
gebruiken. Als u een video aan het kijken bent, kunt u het volume (een TV
functie) aanpassen zonder dat u eerst de TV toets drukken moet. De tabel
ieronder geeft enkele mogelijkheden aan:
h
Zo kunt u het tv-volume bedienen terwijl u in de VCR-, dvd- of
satellietontvangermodus bent:
.Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de
1
2.Druk op 9 9 3.
3.Druk vervolgens op de TV-toets; het rode lampje
Zo annuleert u de directe bediening van het volume per modus:
(voorbeeld: de directe bediening van het volume voor de VCR-modus
annuleren)
1.Druk één keer op VCR.
2Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de
3.Druk op 9 9 3.
4.Druk vervolgens op de toets Volume (-); het rode
Resultaat: u bent in de VCR-modus en u kunt de functies VOL+/- of MUTE
van de VCR bedienen (mits deze een volumeregeling heeft).
rode LED onder de POWER-toets twee keer
knippert (de rode LED knippert één keer en dan
twee keer).
knippert twee keer.
rode LED onder de POWER-toets twee keer
knippert (de rode LED knippert één keer en dan
twee keer).
lampje knippert vier keer.
Zo annuleert u de directe bediening van het volume:
1Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de
2.Druk op 9 9 3.
3.Druk op de toets Volume (+); het rode lampje
WW W.ONEFORALL.COM81
rode LED onder de POWER-toets twee keer
knippert (de rode LED knippert één keer en dan
twee keer).
knippert vier keer.
Extra functies
Macros (reeks commando’s)
Macro’s (direct)
U kunt uw ONE FOR ALL 4 zodanig programmeren dat u een reeks com-
ando’s kunt uitvoeren door op één knop te drukken. U kunt elke reeks
m
ommando’s die regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen tot één
c
toetsaanslag. U wilt bijvoorbeeld de tv, VCR en dvd-speler tegelijkertijd
uitschakelen.
oorbeeld: Zo stelt u de eerder genoemde macro in onder de “Rode” toets
V
op de ONE FOR ALL 4:
Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED
1
nder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED
o
knippert één keer en dan twee keer).
2Druk op 9 9 5.
3Druk vervolgens op de Rode-toets waaraan de macro wordt toege-
wezen.
4Druk vervolgens op TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5Als u de macro wilt opslaan, houdt u de M-toets (MAGIC)
ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer
knippert (de rode LED knippert één keer en dan twee keer).
6Telkens wanneer u op de Rode-toets drukt, worden door de ONE
FOR ALL 4 de tv, VCR en DVD-speler uitgeschakeld.
• Als u de macro van de Rode-toets wilt wissen, drukt u op:
M* 9 9 5 Rode-toets M*
*Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de
POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert één keer en
dan twee keer).
82WW W.ONEFORALL.COM
Extra functies
Shift-macro’s
U kunt een shift-macro installeren onder elke toets behalve de
pparaattoetsen (TV, VCR, SAT en DVD), de M-toets (MAGIC) en de
a
ummertoetsen.
n
ls u bijvoorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de
A
POWER-toets, drukt u één keer op M (MAGIC) en dan op de POWER-
oets tijdens stap 3.
t
Telkens wanneer u op M (MAGIC) en dan op de POWER-toets drukt,
worden door de ONE FOR ALL de tv, VCR en DVD speler
itgeschakeld.
u
• Als u de shift-macro van de POWER-toets wilt wissen, drukt u op:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Hier houdt u de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder de
POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert één keer en dan
twee keer).
- Elke MACRO kan bestaan uit maximaal 15 toetsaanslagen.
- Zorg ervoor dat u een macro programmeert onder een reservetoets die u
in geen enkele modus gebruikt.
- Zodra u een macro onder een bepaalde toets hebt geprogrammeerd, werkt
de reeks, ongeacht de modus (TV, VCR, SAT en DVD) die u gebruikt.
- Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 4 per ongeluk wordt
opgenomen, moet u twee keer op de Record-toets drukken om de opname
te starten. Daarom kunt u geen macro of shift-macro aan de Record-toets
toewijzen.
- Als u op de originele afstandsbediening een toets gedurende een paar sec-
onden ingedrukt moest houden om een functie te gebruiken, werkt deze
functie misschien niet in een macro op de ONE FOR ALL-afstandsbediening.
- Als u een macro onder een toets programmeert, wordt de originele functie
een shift-functie (uitgezonderd CH+/- en VOL). Druk op de M-toets (MAGIC)
en dan op de toets voor de functie. Als u een macro als shift onder een
cijfertoets zet, komt u bij de originele functie door twee keer op de Mtoets (MAGIC) en dan op de cijfertoets te drukken.
- Als een shift-macro onder de toetsen voor kanaal en volume wordt gezet,
verdwijnt de functie voor kleur en helderheid.
WW W.ONEFORALL.COM83
Extra functies
Key Magic
ntbrekende functies programmeren
O
Key Magic is een exclusieve ONE FOR ALL-functie. Het ontwerp van de ONE
OR ALL zorgt ervoor dat veel functies van uw originele afstandsbediening
F
kunnen worden gebruikt, ook functies die geen eigen toets hebben op het
ONE FOR ALL-toetsenbord. Veelgebruikte functies kunnen worden toegewezen aan een toets naar keuze met de Key Magic-functie van uw ONE
OR ALL.
F
Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de
overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deze functiecodes verschillen per apparaattype, vindt u deze niet in de handleiding. U kunt uw
unctiecodes opvragen door onze klantenservice te bellen, of via een brief,
f
ax of e-mail.
f
Vermeld hierbij:
• de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werkt
• de naam van de functie op de originele afstandsbediening.
Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het
programmeren van de code eenvoudig:
1Druk op de apparaattoets (TV, VCR, SAT en DVD).
2Houd de M-toets (MAGIC) ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert één keer
en dan twee keer).
3 Druk op 9 9 4 (de rode LED onder de POWER-toets knippert twee
keer).
4Druk één keer op de M-toets (MAGIC).
5Voer de 5-cijferige functiecode in (opgegeven door
de klantenservice).
6Druk op de toets waaraan de functie wordt toegewezen. De appa-
raattoets knippert twee keer.
®
EXTENDED FUNCTION REFERENCE
(first entry is an example):
A ONE FOR ALL 4 használatához 2 db új „AA/LR6” alkálielem szükséges.
1Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL 4 hátoldaláról.
2Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket.
3Nyomja vissza az elemfedelet a helyére.
ideomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD-videomagnó
v
2 BE-KI gomb (LED)
3 Számgombok
4 AV gomb
5 Piros, zöld, sárga, kék gomb
6 Műsorújság (Guide) gomb
BE-KI gomb ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő
A
azonos gombja. A BE-KI gomb alatti LED dióda a gomb
minden megnyomásakor felvillan.
A számgombok (0–9, / -/--) ugyanolyan funkciókat kínálnak,
mint az eredeti távvezérlő azonos gombjai. Ha az eredeti
távvezérlő „20” gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az AV
gomb látja el.
TV módban az AV/bemenet funkciót látja el. VCR módban a
TV/VCR funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő
rendelkezett ilyen funkcióval. DVD módban a TV/DVD
funkciót látja el, ha az eredeti távvezérlő rendelkezett ilyen
funkcióval. DVD módban a TV/SAT vagy a TV/DVD funkciót
látja el, ha az eredeti kínált ilyen funkciókat.
A TV gomb megnyomása és a text mód bekapcsolása után a
piros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok segítségével elérheti
a televízió Fastext-funkcióit. Ha az eredeti távvezérlő
megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak,
a ONE FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy működhetnek.
TV, DVD és/vagy SAT módban a műsorújság funkciót tölti
be (ha az eredeti távvezérlő kínált ilyen funkciót).
7 M (MAGIC) gomb
8 Menü gomb
WW W.ONEFORALL.COM87
Az M (MAGIC) a ONE FOR ALL 4 beállítására szolgál.
A MENÜ gomb ugyanúgy működik, mint az eredeti
távvezérlő azonos gombja.
9 Nyílgombok
0 OK gomb
1
1 Hangerő (volume) +/- gombok
1
Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn,
akkor ezekkel a gombokkal mozoghat az adott készülék
enüjében.
m
z OK gombbal erősítheti meg választását a menüben.
A
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti
távvezérlő megfelelő gombjai. TV módban a Szín +/- funkciót
látják el, ha az M (MAGIC) gomb lenyomása és felengedése
után nyomja meg a Hangerő +/- gombokat.
12 Csatorna (channel) +/- gombok
13 Továbbítógombok (VCR/DVD)
14 Teletext-gombok
A TV gomb megnyomása után a továbbítógombok ( Visszatekerés, Lejátszás,
Szünet, Gyors előretekerés) a fő Teletext-funkciók használatára szolgálnak.
A gombok alatti jelek a Teletext-gombokat jelölik. A Teletext-gombokkal
elérhetők a televízió Teletext-funkciói, persze csak az ezeket a funkciókat
támogató készülék esetén.
TEXT BE: A televízió Teletext módba kapcsolása.
NAGYÍTÁS: A Teletext-oldal felső felének megjelenítése nagyobb betűkkel.
A gomb újabb megnyomására az oldal alsó fele jelenik meg nagyítva. A
normál Teletext-nézethez való visszatéréshez nyomja meg újra a NAGYÍTÁS
gombot, vagy pedig nyomja meg a TEXT BE gombot, a televíziótól függően.
TEXT KI: A televízió visszakapcsolása normál módba. Bizonyos
televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot kell többször megnyomni.
TARTÁS/STOP: Az oldalváltás leállítása.
MIX: A teletext és a normál televízióadás egyidejű megjelenítése. Ez a
gomb a feliratok megjelenítésére is használható. Bizonyos készülékek
esetében ehhez kétszer kell megnyomni a text-gombot.
16:9: Ezzel a gombbal szélesvásznú (16:9) megjelenítésre lehet váltani,
amennyiben az eredeti távvezérlő is kínál ilyen funkciót.
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti
távvezérlő megfelelő gombjai. TV módban a Fényerő +/funkciót látják el, ha az M (MAGIC) gomb lenyomása és
felengedése után nyomja meg a Csatorna +/- gombokat.
Ezek a gombok látják el az adott készülék továbbítófunkcióit
(Lejátszás, Gyors előretekerés, Visszatekerés stb.). A véletlen
felvétel megakadályozása érdekében a Felvétel gombot
kétszer kell megnyomni a felvétel indításához.
Fontos megjegyzés:
A Teletext és a Fastext részletesebb leírását megtalálja a televíziókészülék kézikönyvében.
Ne feledje, hogy a különböző készülékek eltérő módon kezelhetik a Teletext- és Fastextfunkciókat. Nem biztos, hogy az Ön készüléke minden Teletext-funkciót támogat.
88WW W.ONEFORALL.COM
A ONE FOR ALL 4 beállítása
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
A távvezérlő használatbavétele előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatást
Közvetlen kódbeállítás
élda: A ONE FOR ALL 4 beállítása televízióhoz:
P
1Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (123 - 143. oldal).
A lista a készülékek típusa és márkája alapján van összeállítva.
A leggyakoribb kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket
(ne készenléti üzemmódban legyen).
2
Nyomja meg a ONE FOR ALL 4 TV gombját, mivel televíziót
kíván beállítani.
3Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a
BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan
(a LED először egyet villan, majd utána kettőt).
4Adja meg a készülék négyjegyű kódját a számgombok
_ _ _ _
segítségével. A piros LED kettőt villan.
x2
5Irányítsa a ONE FOR ALL 4 távvezérlőt és készülékre, és nyomja
meg a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL
4 készen áll a vezérlésére.
6Kapcsolja be újra a készüléket, és próbálja ki, helyesen működnek-e az egyes
távvezérlési funkciók. Ha a funkciók nem működnek megfelelően, ismételje
meg az 1–5. lépést az adott márkánál szereplő más kód használatával.
7Ha a készülék nem reagál, hajtsa végre az 1–5. lépést az adott márkánál
feltüntetett további kódokkal. Ha a márka mellett szereplő egyik kód
sem felel meg, vagy ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor
próbálja ki a 90. oldalon ismertetett kódkeresést.
Fontos megjegyzések:
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásá-
hoz próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb megnyomásával.
- Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék
nem reagál, vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka
mellett szereplő másik kódot.
- Ha a készülék eredeti távvezérlőjének nincs BE-KI gombja, akkor a beállításkor
a BE-KI gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni.
- A készülék használata előtt ne felejtse el megnyomni a megfelelő készülékg-
ombot. Minden készülékgombhoz csak egy készülék rendelhető. Ha az eredeti
távvezérlő több készüléket működtet, ezek mindegyikét külön kell beállítani.
WW W.ONEFORALL.COM89
Kódkeresés
Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után
sem reagál a ONE FOR ALL 4 távvezérlőre, próbálja megkeresni a készülék kódját.
Kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL 4 memóriájában szereplő összes
A
kód végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelelő kódot. Ez a funkció
akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
Példa: televízió kódjának megkeresése:
1 Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban legyen), és irányítsa rá a
ONE FOR ALL távvezérlőt.
2Nyomja meg a ONE FOR ALL 4 TV gombját.
3
4Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettőt villan.
5Nyomja meg a BE-KI gombot.
6Irányítsa a ONE FOR ALL 4 távvezérlőt a televízió felé. Ezután
7Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg az M (MAGIC) gombot a
Fontos megjegyzések:
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék
bekapcsolásához próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb
megnyomásával.
- Ha másféle készülék kódját szeretné megkeresni, hajtsa végre a fenti
eljárást, de a 2. lépésben a TV gomb helyett a készüléknek megfelelő
gombot nyomja meg.
- Ha a videó eredeti távvezérlőjének nincs BE-KI gombja, akkor az 5.
lépésben a BE-KI gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni.
Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot,
míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem
villan (a LED először egyet villan, majd utána kettőt).
nyomja meg újra meg újra a Csatorna (channel)+ gombot,
amíg a televízió ki nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a
ONE FOR ALL 4 mindig a memóriájában szereplő következő
kódnak megfelelő BE-KI jelet küld a készülék felé). Lehet, hogy
sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is), ezért az
eljárás türelmet igényel. Ha átugrott egy kódot, a Csatorna
(channel)- gomb megnyomásával visszafelé haladhat a kódok
sorában. Fontos, hogy a ONE FOR ALL 4 a gomb megnyomásakor
a televízió felé legyen irányítva.
kód mentéséhez.
x2
90WW W.ONEFORALL.COM
Kódlekérés
(az aktuális beprogramozott kód lekérése)
ONE FOR ALL 4 távvezérlő beállítása után későbbi használatra lekérheti a
A
talált kódot.
Példa: a televízió kódjának lekérése
1Nyomja meg egyszer a TV gombot.
2Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI
3Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A BE-KI gomb alatti piros LED
4A négyjegyű kód első számjegyének kijelzéséhez nyomja meg az
5A második számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 2 gombot,
6A harmadik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot, és
7A negyedik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és
omb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED először
g
gyet villan, majd utána kettőt).
e
kettőt villan.
1 gombot, és számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet
sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.
és számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem villan,
azzal a „0” számjegyet jelzi.
számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem villan,
azzal a „0” számjegyet jelzi.
számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem villan,
azzal a „0” számjegyet jelzi. Ezzel lekérte a négyjegyű kódot.
2
x
Beállított kódok táblázata
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WW W.ONEFORALL.COM91
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
■
■
■
■
Extra funkciók
Módok újrakiosztása
készülékmód megváltoztatása)
(
Bármeny készülékgomb esetében megváltoztatható a hozzá rendelt mód. Ez a
lehetőség abban az esetben hasznos, ha több azonos fajta készüléket szeretne
asználni a ONE FOR ALL 4 segítségével. A kód „Közvetlen kódbeállítás” (89. oldal)
h
vagy „Kódkeresés” (90. oldal) útján állítható be.
A készülékkód megváltoztatásához tekintse meg az alábbi három példát.
élda: ha a VCR gombra egy másik televíziót szeretne beprogramozni.
p
példa: ha a DVD gombra egy másik televíziót szeretne beprogramozni.
. példa:
1
Ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni a VCR gombra (például), akkor a
VCR gombot TV gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a következő gombokat:
(*)(**)
A VCR gombot ezzel második TV gombbá változtatta.
Adja meg a második televízió beállítási kódját a következő gombokkal:
(*) (TV-kód) (**)
2. példa:
Ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni a DVD gombra (például), akkor a
DVD gombot TV gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a következő gombokat:
(*)(**)
A DVD gombot ezzel második TV gombbá változtatta.
Adja meg a második televízió beállítási kódját a következő gombokkal:
(*) (T V-kód) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Készülékgomb visszaállítása
Példa: a VCR gomb eredeti módjának visszaállításához nyomja meg a következő
gombokat:
(*) (**)
Példa: a DVD gomb eredeti módjának visszaállításához nyomja meg a következő
gombokat:
(*)(**)
(*) Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, amíg a BE-KI gomb alatti piros
LED kettőt nem villan.
(**)A BE-KI gomb alatti piros LED előbb egyet villan, majd kettőt.
92WW W.ONEFORALL.COM
Extra funkciók
Hangforrás-kiterjesztés
televízió, a videomagnó és a DVD-lejátszó és a műholdvevő vagy kábelátalakító
A
bizonyos funkciói egyszerre is használhatók. Példa: ha a videomagnón néz egy
műsort, a hangerőt (ez TV-funkció) a távvezérlő TV gombjának megnyomása nélkül
s módosíthatja. Alább néhány lehetőséget ismertetünk:
i
A TV mint hangforrás kiterjesztése a VCR, DVD vagy SAT módra:
1Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI gomb
2Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
3Nyomja meg a TV gombot. A piros LED kettőt villan.
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott módban:
(Példa: a hangforrás-kiterjesztés visszavonása VCR módban)
1Nyomja meg egyszer a VCR gombot.
2Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI gomb
3Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
4 Nyomja meg a Hangerő (-) gombot. A piros LED négyet
Eredmény: VCR módban a HANGERŐ+/- és a NÉMÍTÁS funkciók a videomagnóra
vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozható a hangereje).
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása:
1Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI gomb
2. Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
3. Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet
latti LED kétszer fel nem villan (a LED először egyet
a
villan, majd utána kettőt).
alatti LED kétszer fel nem villan (a LED először egyet villan,
majd utána kettőt).
villan.
alatti LED kétszer fel nem villan (a LED először egyet villan,
majd utána kettőt).
villan.
WW W.ONEFORALL.COM93
Extra funkciók
Makrók (parancssorozatok)
Makrók (közvetlen)
A ONE FOR ALL 4 beprogramozható úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy
arancssorozatot hajtson végre. Bármely gyakran használt parancssorozatot hozzá-
p
endelhet egyetlen gombhoz. Így például egyszerre kapcsolható ki a televízió, a
r
videomagnó és a DVD-lejátszó.
élda: az említett makró beprogramozása a ONE FOR ALL 4 „Rádió” gombjára
P
1Tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer
el nem villan (a LED először egyet villan, majd utána kettőt).
f
Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.
2
3Nyomja meg a Rádió gombot (ehhez kívánja a makrót hozzárendelni).
4Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, BE-KI, VCR, BE-KI, DVD, BEKI.
5 A makró mentéséhez tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI
gomb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED először egyet villan, majd utána
kettőt).
6A „Rádió” gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 4 kikapcsolja a televíziót, a
videomagnót és a DVD-lejátszó.
• A következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a Rádió gombról:
M* 9 9 5 Rádió gomb M*
*Itt tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer
fel nem villan (a LED először egyet villan, majd utána kettőt).
94WW W.ONEFORALL.COM
Extra funkciók
Makrók (shiftelt gomb esetén)
Shiftelt makrót bármely gombra telepíthet a készülékgombok (TV, VCR, SAT és
VD), az M (MAGIC) gomb és a számgombok kivételével.
D
a például shiftelt makrót szeretne programozni a BE-KI gombra, akkor a 3.
H
épésben nyomja megy egyszer az M (MAGIC) gombot, majd a BE-KI gombot.
l
zután az M (MAGIC), majd a BE-KI gomb megnyomása után a ONE FOR ALL mindig
E
ikapcsolja majd a televíziót, a videomagnót és a DVD-lejátszó.
k
• A következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a shiftelt BE-KI gombról:
M* 9 9 5 M POWER key M*
* Itt tartsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel
nem villan (a LED először egyet villan, majd utána kettőt).
- Az egyes makrók legfeljebb 15 gombnyomásból állhatnak.
Ügyeljen rá, hogy olyan gombra programozza a makrót, amelyet
-
semmilyen módban nem használ.
- Ha makrót programoz egy gombra, a parancssorozat az aktuális módtól
(TV, VCR, SAT és DVD) függetlenül működni fog.
- A véletlen felvétel megakadályozása érdekében a ONE FOR ALL 4 Felvétel
gombját kétszer kell megnyomni a rögzítés indításához. A Felvétel
gombhoz ezért sem normál, sem shiftelt makró nem rendelhető.
- Ha az eredeti távvezérlő valamely funkciójának eléréséhez hosszan kellett
nyomva tartani egy gombot, ez a funkció a ONE FOR ALL távvezérlő
makrójában nem feltétlenül fog működni.
- Ha makrót rendel egy gombhoz, annak eredeti funkciója továbbra is
elérhető lesz a „Shift” funkció segítségével (a CSATORNA (CH)+/- és a
HANGERŐ (VOL)+/- gombok kivételével). Az eredeti funkció eléréséhez
nyomja meg az M (MAGIC) gombot. Ha shiftelt számgombhoz rendel
makrót, az eredeti funkció eléréséhez nyomja le kétszer az M (MAGIC)
gombot, majd az adott számgombot.
- Ha a shiftelt Csatorna vagy Hangerő gombokhoz rendel makrót, akkor a
„szín” és a „fényerő” funkció nem lesz elérhető.
WW W.ONEFORALL.COM95
Extra funkciók
Key Magic
hiányzó funkciók programozása
A
A Key Magic kizárólag a ONE FOR ALL által kínált funkció. A ONE FOR ALL kialakítása
iztosítja az eredeti távvezérlő számos funkciójának működését, köztük olyanokét is,
b
melyek nem rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távvezérlőn. A Key Magic
szolgáltatással a gyakran használt funkciók a ONE FOR ALL tetszés szerinti gombjához rendelhetők.
kívánt funkció beprogramozásához ismerni kell annak kódját. Mivel ezek a funk-
A
ciókódok a különböző típusú készülékeknél eltérőek, nem találhatók meg a kézikönyvben. A kívánt funkciókódokat illetően forduljon ügyfélszolgálatunkhoz telefonon,
fax útján vagy e-mailben.
következő adatokra lesz szükségünk:
A
• a készülék 4 számjegyű beállítási kódjára;
• a funkciónak az eredeti távvezérlőn látható feliratára vagy jelzésére.
Az ügyfészolgálatunktól kapott funkciókódok beprogramozása nagyon egyszerű:
1Nyomja meg a megfelelő készülékgombot (TV, VCR, SAT vagy DVD).
2 Tar tsa nyomva az M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer
fel nem villan (a LED először egyet villan, majd utána kettőt).
3 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A BE-KI gomb alatti piros LED kettőt villan.
4Nyomja meg egyszer az M (MAGIC) gombot.
5Adja meg az 5 jegyű funkciókódot (melyet az ügyfélszolgálattól kapott).
6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozzá szeretné rendelni.
A készülékgomb kettőt villan.
®
BŐVÍTETT FUNKCIÓK TÁBLÁZATA
(az első bejegyzés csupán példa):
- A beprogramozott funkció használatához előbb nyomja meg a megfelelő
készülékgombot.
- Key Magic-funkció bármely gombhoz hozzárendelhető, KIVÉVE a
készülékgombokat és az M (MAGIC) gombot.
- Kérjük, jegyezze fel az ügyfélszolgálattól kapott funkciókódokat későbbi
felhasználásra.
96WW W.ONEFORALL.COM
Hibaelhárítás
robléma:
P
Nem szerepel készüléke
árkája a kódlistán?
m
készülék nem reagál a
A
NE FOR ALL távvezérlőre?
O
ONE FOR ALL nem hajtja
A
végre helyesen a parancsokat?
roblémát jelent a
P
csatornaváltás?
Nem vesz fel a videó?
A ONE FOR ALL nem reagál a
gombnyomásokra?
Gombnyomáskor nem villan
fel a LED?
egoldás:
M
Próbálja ki a kódkeresést (90. oldal).
) Próbálja ki az adott márkánál
A
zereplő összes kódot.
s
Próbálja ki a kódkeresést (90. oldal).
B)
ehet, hogy rossz kódot használ.
L
Ismételje meg a közvetlen
kódbeállítást az adott márka mellett
zereplő másik kóddal, vagy indítsa
s
el újra a kódkeresést a megfelelő
kód megtalálásához.
ontosan úgy adja meg a program
P
számát, ahogy az eredeti távvezérlőn
tenné.
A ONE FOR ALL biztonsági funkciója
miatt kétszer kell megnyomni a
Felvétel gombot.
Használjon új elemeket, és irányítsa
az URC-9040 távvezérlőt a készülékre.
Helyezzen be 2 db új „AA/LR6”
alkálielemet.
Ügyfélszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a
Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat
segítségért.
dtwarzacz DVD / DVD-R / Kino domowe DVD / DVD combo /
O
VD/HDD
D
Odbiornik satelitarny / Konwerter kablowy / DSS / Akcesoria wideo
Np. Media Centre) / Personal Video Recorder / Hard Disc Recorder
(
Magnetowid / TV/Magnetowid combo / DVD /VCR combo
Dioda zasilania
2
Przycisk POWER steruje tą samą funkcją, jak w przypadku
oryginalnego pilota. Czerwona dioda LED (Dioda świecąca)
od przyciskiem POWER zaświeci się przy każdym wciśnięciu
p
rzycisku.
p
3 Przyciski numeryczne
4 Przycisk AV
5 czerwone, zielone, żółte, niebieskie
6 Przewodnik
7 Przycisk M (MAGIC)
Przyciski numeryczne (0-9, /-/--) spełniają takie same funkcje
jak w przypadku oryginalnego pilota. Jeśli twój oryginalny
pilot posiada 20 przycisków, tą funkcję obsługuje przycisk
AV.
W trybie TV dostępna będzie funkcja AV / Wejście. W trybie
VCR dostępna będzie funkcja „T V/VCR”, jeśli dostępna jest na
twoim oryginalnym pilocie. W trybie DVD dostępna będzie
funkcja „TV/DVD”, jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym
pilocie. W trybie DVD dostępna będzie funkcja „TV/SAT” lub
„TV/DTV, jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie.
Po przyciśnięciu klawisza TV i wejściu do trybu tekstowego,
przyciski oznaczone kolorem czerwonym, zielonym, żółtym
i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji Fastext, twojego
telewizora. Jeśli na twoim oryginalnym pilocie, te przyciski
służyły do poruszania się w Menu, przyciski Fastext
ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób.
W trybie TV, DVD i/lub SAT, dostępna będzie funkcja
„Przewodnik, (jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym
pilocie).
Przycisk M (MAGIC) używany jest do ustawiania twojego
ONE FOR ALL 4.
8 Przycisk Menu
WW W.ONEFORALL.COM99
Przycisk MENU obsługuje tą samą funkcję jak w przypadku
twojego oryginalnego pilota.
9 Przyciski kierunkowe
Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski
e pozwolą na poruszanie się w trybie menu twojego
t
urządzenia.
10 OK
1 Przyciski Volume [Głośność] +/-
1
12 Przyciski Channel [Kanał] +/-
13 Przyciski przesuwania (VCR / DVD)
14 Przyciski Teletekstu
Po wciśnięciu klawisza TV, przyciski transportowe (REW, PLAY, PAUSE, FF)
obsługują główne funkcje Teletekstu. Symbole pod przyciskami dotyczą
Teletekstu. Przyciski tekstowe dają dostęp do funkcji Teletekstu twojego
telewizora. Oczywiście, twój telewizor musi obsługiwać Teletekst.
TEXT ON: Włącza tryb Teletekstu telewizora.
EXPAND: Pokazuje górną część strony Teletekstu większą czcionką.
Przyciskając ponownie, możesz zobaczyć powiększoną, dolną część
strony Teletekstu. Aby powrócić do normalnego trybu przeglądania
Teletekstu, wciśnij ponownie klawisz EXPAND, lub wciśnij przycisk
TEXT ON, w zależności od telewizora.
TEXT OFF: Przełącza telewizor z powrotem do normalnego trybu
oglądania. W przypadku niektórych telewizorów, można to wykonać
przyciskając kilka razy klawisz, TEXT ON.
HOLD/STOP: Zatrzymuje przewijanie stron.
MIX: Wyświetla teletekst i obraz telewizyjny równocześnie. Możesz również
używać tego klawisza do napisów. W przypadku niektórych telewizorów,
funkcja ta dostępna jest po dwukrotnym przyciśnięciu klawisza text.
16:9: Przycisk ten ustawia funkcję widoku szerokiego ekranu (16:9), jeśli jest
dostępna na oryginalnym pilocie.
Przycisk OK potwierdza twój wybór operacji wykonywanych
menu.
w
rzyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na
P
twoim oryginalnym pilocie. W trybie TV możesz uzyskać
funkcję Colour +/-, przyciskając i zwalniając klawisz M
(MAGIC), a następnie przyciskając Volume +/-.
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na
twoim oryginalnym pilocie. W trybie TV możesz uzyskać
funkcję Brightness [Jaskrawość] +/-, przyciskając i zwalniając
klawisz M (MAGIC), a następnie przyciskając Channel
[Kanał] +/-.
Przyciski te obsługują funkcje transportowe (PLAY, FF, REW
etc.) twojego urządzenia. Aby zapobiec przypadkowemu
zapisowi, przycisk RECORD musi być wciśnięty dwukrotnie,
aby rozpocząć zapisywanie.
Ważna uwaga:
Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje Teletekstu i Fastextu, znajdziesz
w instrukcji twojego telewizora. Pamiętaj, różne telewizory obsługują funkcje Teletekstu
i Fastextu, w różny sposób. Zauważ, że nie wszystkie funkcje Teletekstu mogą być
dostępne dla twojego konkretnego modelu.
100WWW.ONEFORALL.COM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.