Измерительный датчик с широким лазерным
лучом и ПЗС-матрицей
Серия ZX-GT
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ
Пожалуйста, внимательно прочитайте этот документ, прежде чем приступать к использованию изделий. В случае если у Вас имеются какие-либо вопросы или комментарии, обращайтесь, пожалуйста, в региональное представительство компании
OMRON.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Компания OMRON даетисключительнуюгарантиютого, чтовтечениеодногогода
(еслинеоговоренинойпериод) с даты продажи изделия компанией OMRON в изде-
лии будут отсутствовать дефекты, связанные с материалами и изготовлением изделия.
КОМПАНИЯ OMRON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАН ТИЙ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЙ,
ИЗДЕЛИЙ ИЛИ ИХ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. КАЖДЫЙ
ПОКУПАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИЗНАЕТ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ИЗДЕЛИЙ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯМЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НАХОДИТСЯ В КОМПЕТЕНЦИИ САМОГО ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ OMRON НЕ ПРИЗНАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ИНЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО УСПЕХА
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ
ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ УБЫТКИ, НЕПОЛУЧЕНИЕ ПРИБЫЛИ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИЕ
ПОТЕРИ, КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ОБРАЗОМ СВЯЗАННЫЕ С ИЗДЕЛИЯМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ПРЕДЪЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ИСК НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, В СВЯЗИ С НЕДОСМОТРОМ ИЛИ НА ОСНОВАНИИ
БЕЗУСЛОВНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
Ни при каких обстоятельствах ответственность
иску не может превысить собственную стоимость изделия, на которое распространяется ответственность компании OMRON.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, РЕМОНТУ ИЛИ ДРУГИМ
ПРЕТЕНЗИЯМ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ЕСЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ АНАЛИЗА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПАНИЕЙ OMRON, УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ НАРУШАЛИСЬ
ЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧТО В ИЗДЕЛИЯХ ИМЕЮТСЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ, ЛИБО
ИЗДЕЛИЯ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ПОДВЕРГАЛИСЬ НЕДОПУСТИМОЙ МОДИФИКАЦИИ ИЛИ РЕМОНТУ.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, МОНТАЖА И ТЕХНИ-
2
компании OMRON покакому-либо
Руководство
пользователя
ZX-GT
ПРИГОДНОСТЬДЛЯКОНКРЕТНОГОПРИМЕНЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ, ОПИСАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ, НЕ ОТНОСЯТСЯ К
УСТРОЙСТВАМ ЗАЩИТЫ. ПО СВОЕЙ КОНСТРУКЦИИ И НОМИНАЛЬНЫМ
ХАРАКТЕРИСТИКАМ ЭТИ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ И НЕ ДОЛЖНЫ ПРИМЕНЯТЬСЯ
ДЛЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ В КАЧЕСТВЕ УСТРОЙСТВ ЗАЩИТЫ.
Для выбора продуктов компании OMRON, предназначенных для применения в
системах защиты и обеспечения безопасности, предусмотрены отдельные
каталоги.
Компания OMRON не несет ответственности за соответствие каким-либо стандартам, нормативам или правилам, которые действуют в случае применения изделий в
составе оборудования заказчика или при использовании изделий.
По запросу заказчика компания OMRON предоставляет соответствующие сертификаты, выдаваемые сторонними организациями, в которых перечисляются обеспечиваемые номинальные параметры и указываются ограничения на применение изде
лий. Сама по себе эта информация не является достаточной для полного определения пригодности изделий для применения в конечной системе, машине, оборудовании или в других областях применения.
Ниже приведены некоторые примеры применения, требующие особого внимания.
Этот перечень не является исчерпывающим перечнем возможного применения изделий и не гарантирует пригодность
• Использование вне зданий, использование в условиях возможного химического
загрязнения или электрических помех, либо при условиях эксплуатации, не описанных в настоящем документе.
• Системы управления объектами ядерной энергетики, тепловые системы, железнодорожные системы, авиация, медицинское оборудование, игровые автоматы,
транспортные средства, оборудование защиты и системы, эксплуатация
регулируется отдельными промышленными или государственными нормативами.
• Системы, машины и оборудование, которые могут представлять угрозу для жизни
или имущества.
изделий для целей, в нем перечисленных:
которых
-
Следует ознакомиться и соблюдать все запреты, распространяющиеся на данные
изделия.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В СИСТЕМАХ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ СЕРЬЕЗНУЮУ УГРОЗУ ДЛЯ ЖИЗНИ ИЛИ ИМУЩЕСТВА, НЕ ОБЕСПЕЧИВ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЧТО ИЗДЕЛИЯ OMRON ИМЕЮТ НАДЛЕЖАЩИЕ НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
ZX-GT Руководство
пользователя
ВОВСЕЙСИСТЕМЕВЦЕЛОМ, АТАКЖЕНЕУБЕДИВШИСЬВТОМ,
3
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Приведенные в настоящем документе эксплуатационные характеристики служат в
качестве ориентира для пользователей при определении пригодности изделий для
задач пользователей и не являются предметом гарантийного обязательства. Это
могут быть результаты испытаний, проведенных компанией OMRON при определенных условиях, поэтому пользователь должен соотносить их с фактическими требованиями реализуемой системы. Фактические эксплуатационные характеристики яв
ляются предметом "Гарантийных обязательств" и "Ограничения ответственности"
компании OMRON.
ИЗМЕНЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК
Характеристики изделия и дополнительные принадлежности могут быть изменены в
любое время в целях улучшения параметров и по другим причинам.
Мы практикуем изменение номера модели в случае изменения ранее заявленных
номинальных характеристик или свойств, либо в случае существенного изменения
конструкции. Тем не менее, некоторые технические характеристики изделий могут
быть изменены без какого
модели может быть присвоен специальный номер, идентифицирующий или определяющий ключевые характеристики, требуемые для Вашей задачи. Актуальные сведения о технических характеристиках приобретаемых изделий всегда можно получить в региональном представительстве OMRON.
-либо уведомления. В спорном случае по Вашему запросу
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССЫ
В документе приведены номинальные значения габаритов и масс, и их нельзя использовать в конструкторской документации, даже если приведены значения допусков.
-
ОШИБКИ И ОПЕЧАТКИ
Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, была тщательно проверена
и, вероятнее всего, является точной; тем не менее, компания OMRON не несет ответственности за допущенные типографские ошибки или опечатки.
ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за программы пользователя, создаваемые для программируемых изделий, и за какие-либо последствия, возникшие в результате их применения.
АВТОРСКИЕ ПРАВА И РАЗРЕ ШЕНИЕ НА КОПИРОВАНИЕ
Запрещается копирование данного документа в торговых и рекламных целях без
специального разрешения.
Настоящий документ охраняется законом о защите авторских прав и предназначен
исключительно для использования совместно с описанными в нем изделиями. Прежде чем копировать или тиражировать каким-либо образом настоящий документ,
пожалуйста, поставьте в известность компанию Omron. В случае копирования или
передачи настоящего документа другому лицу документ должен копироваться или
передаваться целиком.
4
Руководство
пользователя
ZX-GT
Значениепредупреждающихнадписей
ВНИМАНИЕ
В настоящем руководстве используются следующие предупреждающие надписи.
Указывает на потенциальную возможность возникновения
опасной ситуации, которая, если не принять меры к ее
устранению, может привести к травме легкой или средней
степени тяжести, либо к серьезной травме или смерти. Кроме
того, может быть нанесен значительный материальный ущерб.
Указывает на потенциальную возможность возникновения
опасной ситуации, которая, если не принять меры к ее
устранению, может привести к травме легкой или средней
степени тяжести, или нанесению материального ущерба.
Значение предупреждающих знаков
В настоящем руководстве используются следующие предупреждающие знаки.
Указывает на любой запрет, для которого не предусмотрен
специальный предупреждающий знак.
ZX-GT Руководство
Указывает на возможность лазерного излучения.
Указывает на запрет разборки изделия и на возможность
поражения электрическим током или наличие других опасных
факторов, которые могут привести к травме легкой степени
тяжести в случае разборки изделия.
5
пользователя
ВНИМАНИЕ
По своей конструкции и номинальным характеристикам это изделие
не предназначено для обеспечения безопасности людей.
Не применяйте его для этих целей.
Ни в коем случае не направляйте луч лазера в глаза. Это может
нанести вред вашим глазам.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать, подвергать воздействию
давления или сжигать изделие. Расположенный внутри прибора
источник лазерного излучения может нанести вред вашим глазам.
6
Руководство
пользователя
ZX-GT
Указанияпобезопаснойэксплуатации
В целях обеспечения безопасности обязательно соблюдайте следующие важные
условия.
1. Условияэксплуатации
• Неиспользуйтеизделие в местах возможного скопления воспламеняющихся или взрывоопасныхгазов.
• Используйтедляизделиятольконапряжениепитания, указанное в настоящем
• Используйтеисточникпитанияпостоянноготокас
• Используйтетолько такие комбинации контроллера идатчика, которые указаны в
данного изделия должны прокладываться отдельно от высоковольтных или
силовых кабелей. Если кабели будут проложены вместе, например в одном и том
же лотке, наводимые помехи могут вызывать сбои или могут вывести оборудование из строя.
руководстве.
ния большой амплитуды (безопасное сверхнизкое напряжение во вторичных цепях).
настоящем руководстве.
Технические характеристики контроллера стр.133
для взаимного соединения устройств).
защитойотскачковнапряже-
• Подключайте контроллеры друг к другу только в таких комбинациях, которые ука-
заны в настоящем руководстве.
Взаимное подключение контроллеров стр.27
• Подключайте только оригинальное устройство (датчик). Изделие может работать
со сбоями или выйти из строя в случае применения сторонних деталей, не входящих в перечень оригинальных частей и устройств.
3. Прочее
• Не разбирайте, не ремонтируйте, не изменяйте конструкцию, не подвергайте воздействию давления и не сжигайте изделие.
ния, соответствует ли уровень подаваемого напряжения техническим характеристикам; убедитесь в отсутствии ошибок в подключенных цепях, в частности таких ошибок, которые могут привести к замыканию в цепи нагрузки; а также
бы не был превышен ток нагрузки. Ошибки при подключении цепей могут привести
к повреждению изделия.
• Прежде чем подсоединять или отсоединять другие устройства, обязательно отключите напряжение питания контроллера и датчика. Если подсоединение или отсоединение контроллера или датчика производится при включенном питании, контроллер или датчик могут выйти
• Для увеличения расстояния между датчиком (приемником) и контроллером используйте специальный удлинительный кабель (приобретается отдельно).
Включайте изделие не менее чем за 10 минут до начала работы с ним. Сразу после
включения питания происходит установление режимов работы электрических
цепей, вследствие чего измеряемые значения могут постепенно изменяться.
3. Техническое обслуживание и осмотр
Не применяйте для чистки датчика и контроллера растворитель, бензин, ацетон или
керосин. Для устранения больших частиц пыли с передней поверхности датчика
используйте обдувочную щетку (которая применяется для чистки объективов
камер). Ни в коем случае не сдувайте пыль, дуя на нее ртом. Оставшуюся пыль
аккуратно сотрите мягкой тканью (для чистки объективов), слегка
спирте. Стирая пыль, не прикладывайте к поверхности чрезмерное усилие.
Царапины на поверхности фильтра могут приводить к ошибкам измерения.
8
смоченнойв
Руководство
пользователя
ZX-GT
Примечанияредактора
Значениесимволов
Пункты меню, отображаемые на ЖК-экране контроллера, а также информационные
и диалоговые окна и прочие элементы графического интерфейса, отображаемые на
экране ПК, заключаются в настоящем руководстве в квадратные скобки: [ ].
Информационныезнаки
Обозначение важной информации, необходимой для обеспечения
всех характеристик изделия, например мер предосторожности при
работе с изделием.
Обозначение указаний или инструкций по применению.
Ссылка на номера страниц, содержащих информацию, относящуюся к теме.
Оригинальное ПО для
ПК, позволяющее легко
выполнять сложные
настройки и проверку
измеренных значений.
Можно выводить измеренные значения
и принятые решения. Также можно
управлять работой контроллера (напр.,
переключать условия измерения
и подавать команды запуска).
Вход управления
Двоичный вывод
С помощью команд можно подавать
команды запуска и запрашивать
результаты измерения. Также можно
управлять работой контроллера с ПК
(напр., изменять значения параметров).
• Удлинительный кабель для приемника и контроллера
Удлинительный кабель:
1 м, 2 м, 5 м, 8 м, 20 м
ZX-XGC__A (стандартный кабель)
ZX-XGC__R (гибкий кабель)
Дополнительные принадлежности
стр.29
•
Взаимное подключение контроллеров
стр.37
• Вычисления над результатами
измерения стр.59
Серия ZX-GT объединяет микропроцессорные датчики для измерения длины с
использованием ПЗС-матрицы. Оптическая система, состоящая из
полупроводникового лазера видимого диапазона и датчика с чувствительным
элементом на базе ПЗС-матрицы, обеспечивает высокую стабильность измерения
положения, габаритов и других показателей.
Конфигурациясистемы
20
Серия ZX-GT
Руководство
пользователя
ZX-GT
Названия и функции элементов
Приемник
Излучатель
Индикатор "Лазер ВКЛ"
Индикатор сигнализации ухудшения работы лазера
конструкции
Датчик
(1)
НазваниеФункция
(1) Индикаторы
состояния лазера
(2) Лазерный
излучатель
(3) Приемник
лазерного
излучения
(4) Разъем
(5) Индикатор
юстировки
оптической оси
Эти индикаторы информируют о текущем состоянии лазера. Когда датчик испускает лазерный луч, светится зеленым цветом индикатор «Лазер ВКЛ», а когда качество работы лазера ухудшается, светится красным цветом индикатор ухудшения работы лазера.
Излучает лазерный свет, необходимый для осуществления измерений.
Принимает лазерный свет, излученный лазерным излучателем.
Этот разъем предназначен для подключения к контроллеру.
В режиме юстировки оптической оси этот индикатор включается,
когда оптическая ось лазерного луча надлежащим образом отцентрована.
(5)
(3)
(2)
(4)
Режим юстировки оптической оси стр.42
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ZX-GT Руководство
пользователя
Серия ZX-GT
21
Контроллер
РазъемПанель для отображения
данных и управления
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Вентиляционные
отверстия
Переключатель «Ток/Напряжение»
Выход напряжения
Выход тока
Разъемы
НазваниеФункция
(1) Входнойкабель
(2) Переключатель
сигнала
напряжения/тока (с
тыльной стороны)
Этот кабель служит для подключения приемника датчика.
Этот переключатель предназначен для выбора типа аналогового
выхода: выход напряжения или токовый выход
(значениепоумолчанию: выход напряжения).
(3) Разъем
контроллера
(4) Выходной кабель
22
Серия ZX-GT
При переключении типа выхода также требуется настроить соответствующие параметры масштабирования.
Прежде чем воспользоваться переключателем, убедитесь в
том, что контроллер выключен. Перед подачей питания на контроллер убедитесь в том, что номинальные параметры нагрузки, подключенной между выводом аналогового выхода (коаксиальный кабель) и выводом «земли» аналогового выхода, соответствуют уровню выбранного сигнала (напряжения или тока).
Иначе контроллер может быть поврежден
Этот разъем предназначен для подключения вычислительных и
интерфейсных блоков
(всего два разъема, по одному с каждой стороны).
Выходной кабель служит для подключения контроллера к источнику питания и внешним устройствам, таким как датчики синхронизации или программируемые контроллеры.
Индикатор "Сброс в нуль" светится, если активизирована функция сброса в нуль.
Светодиод «HIGH» (Выше):Этот индикатор светится, когда
верхний пороговый уровень < измеренного значения.
Индикатор «PASS» (Норма):Этот индикатор светится, когда
нижний пороговый уровень
него порогового уровня.
Индикатор «LOW» (Ниже):Этот индикатор светится, когда из-
меренное значение < нижнего порогового уровня.
На основном дисплее отображаются измеренные значения и названия функций.
Чтение показаний дисплея стр.143
На вспомогательном дисплее отображается дополнительная информация и настраиваемые параметры функций измерения.
Чтение показаний дисплея стр.143
Переключатель порогового уровня позволяет выбрать текущий
настраиваемый (или отображаемый) пороговый уровень: верхний или нижний.
Переключатель режимов позволяет выбрать текущий режим работы.
FUN: Выберите этот режим для настройки параметров измерения.
T: Выберите этот режим для настройки пороговых уровней.
RUN: Выберите этот режим для выполнения измерений.
Для настройки параметров измерения и переключения экранной
информации используйте клавиши управления.
Назначение клавиш управления стр.143
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
≤ измеренного значения ≤ верх-
ZX-GT Руководство
пользователя
Серия ZX-GT
23
Интерфейсныйблок
(4)
РазъемДисплей
(1)
(2)
(1)
(2)
(4)
(3)
(3)
Разъем
НазваниеФункция
(1) Разъем RS-232C
(2) Разъем
контроллера
(3) Кабель двоичного
вывода
(4) Переключатель с
тыльной стороны
Разъем RS-232C предназначен для подключения контроллера к
внешним устройствам, таким как ПК или ПЛК.
Этот разъем предназначен для подключения контроллеров ZX-
GTC.
Этот кабель предназначен для подключения внешних устройств,
таких как ПЛК, и вывода данных измерения в двоичном формате.
Этот переключатель не используется во время измерений. Обязательно оставьте его в стандартном положении (см. рис. ниже).
Изменение положения этого переключателя приведет к изменению работы функций связи, и контроллер не будет работать корректно.
Дисплей
НазваниеФункция
(1) Индикатор подачи
питания
(2) Индикатор связи
с контроллером
(3)
24
Индикатор двоичного
вывода
(4) Индикатор связи по
интерфейсу RS-
232C
Серия ZX-GT
Индикатор питания светится, когда на устройство подано питание.
BUSY:Этот индикатор светится, когда контроллер передает команды по интерфейсу связи.
ERR:Этот индикатор светится, если во время связи с контроллером произошла ошибка.
Этот индикатор светится во время передачи двоичных данных.
BUSY:Этот индикатор светится, когда происходит обмен данными
по интерфейсу RS-232C.
ERR:Этот индикатор светится, если во время связи по интерфейсу RS-232C произошла ошибка.
Руководство
пользователя
ZX-GT
Монтаж и подключение
Пример: Измерение поперечного сечения XY
Расположите датчики таким образом, чтобы их оптические оси не пересекались.
устройств
Монтаж датчика
Ни в коем случае не направляйте луч лазера в глаза. Это может
нанести вред вашим глазам.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать, подвергать воздействию
давления или сжигать изделие. Расположенный внутри прибора
источник лазерного излучения может нанести вред вашим глазам.
Если объект измерения имеет блестящую или глянцевую поверхность, отражающийся от
нее свет может отрицательно повлиять на работу соседних датчиков. Устанавливайте
датчик таким образом, чтобы на его работу не влиял отраженный свет.
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ZX-GT Руководство
пользователя
Монтаж и подключение устройств
X
Y
25
Модель с раздельными блоками излучателя и приемника
0 ... 500 (ìì)
Прикрепите датчик к монтажной
поверхности винтами M4.
Момент затяжки: 1,2 Н·м
Подробную информацию о положении отверстий под винты см. в Приложении 5 «Наружные
размеры».
• Наружныеразмерыстр.131
• Центровкаоптическойосистр.42
Модель с излучателем и приемником в одном корпусе
Закрепите датчик на монтажной
поверхности винтами M3.
Момент затяжки: 0,5 Н·м
26
Монтажиподключениеустройств
Подробную информацию о положении отверстий под винты см. в Приложении 5 «Наружные
размеры».
Наружные размеры стр.132
Руководство
пользователя
ZX-GT
Монтажконтроллера
1
2
1Зацепите контроллер за DIN-рейкусосто-
роны разъема.
Демонтаж
1
2
Всегда начинайте монтаж контроллера на DIN-рейку
со стороны разъема. Если первой за DIN-рейку цепляется сторона кабеля ввода/вывода, контроллер
может быть закреплен на DIN-рейке недостаточно
крепко.
2Прижимайте контроллер к DIN-рейкедо
тех пор, пока контроллер не будет защелкнут со стороны кабеля ввода/вывода.
С обеих сторон контроллера на DIN-рейке установи-
те концевую стопорную планку (поставляется отдельно).
DIN-рейка
(приобретается отдельно)
PFP-100N (1 м)
PFP-50N (0,5 м)
PFP-100N2 (1 м)
Стопорная планка
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ZX-GT Руководство
пользователя
1Надавите на блок контроллера снизу
вверх в направлении стороны разъема.
2Потяните контроллер на себя, взявшись
за него со стороны разъема, и снимите
его с DIN-рейки.
Монтаж и подключение устройств
27
Подключениеустройств
3
Подключение устройств в базовой конфигурации
Прежде чем подключать/отключать датчик, убедитесь в том, что отключено питание контроллера. Если подсоединение/отсоединение датчика производится при включенном питании,
контроллер может выйти из строя.
1Вставьте разъемприемника в
разъем контроллера.
1
2Подсоедините провода синхрони-
зации контроллера и датчика.
Провод выхода синхронизации контроллера:
желтый
Провод входа синхронизации излучателя:
красный
2
По умолчанию контроллер работает в стандартном режиме. Если провода синхронизации не
3
будут подсоединены, измерения будут невозможны.
3Подсоедините провод питания (ко-
ричневый) и «земли» (синий) излучателя и кабель входных/выходных цепей контроллера.
Рекомендуется использовать следующий
источник питания:
• S8VS-03024 (24 В=, 1,3 A)
Если в качестве режима измерения выбран скоростной режим (FAST), подсоединять
провода синхронизации не требуется. Однако следует помнить, что в этом случае
контроллер более чувствителен к воздействию
Устанавливайте контроллер таким образом, чтобы разъем не находился постоянно под
нагрузкой (чтобы не были натянуты кабели и т. п.).
28
Монтажиподключениеустройств
окружающего освещения.
Руководство
пользователя
ZX-GT
Увеличениерасстояниямеждуприемникомиконтроллером
Удлинительныйкабель
(*1)
: 1 м, 2 м, 5 м, 8 м, 20 м
ZX-XGC__A (стандартный кабель)
ZX-XGC__R (гибкий кабель)
Кабель
0,2 м
Провод синхронизац ии
В пределах 30 м
*1: Может быть подсоединено до двух удлинительных кабелей. Однако проследите за тем, чтобы
общая длина удлинительного кабеля между приемником и контроллером не превышала 30 м
(включая кабель приемника).
Кабель
2 м
Кабель
2 м
Кабель
2 м
В пределах
30 м
В
пределах
10 м
В пределах 26 м
Подключение к клеммному блоку
Подключение к клеммному
блоку
Прочие провода
(не провода
синхр.)
Прочие
провода (не
провода
синхр.)
(Длина провода синхронизации между излучателем и контроллером
может быть увеличена до 30 м.)
Коричневый
Синий
Оранжевый
Красный
Источник питания (24 В=)
Земля (0 В)
Выход сигнализации ухудшения работы лазера
Выход выключения лазера/вход синхронизации
Расстояние между приемником и контроллером можно увеличить до 30 м с помощью специального удлинительного кабеля (приобретается отдельно). Расстояние
до излучателя также можно увеличить до 30 м, выполнив подключение с помощью
клеммного блока (см. пример ниже).
Подключение датчика (излучателя)
Схема подключения
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Названия и функции
Цвет кабеля
Коричневый Источник пита-
СинийЗемля (0 В)Вывод для цепи 0В источника питания.
Оранжевый Выход сигнали-
КрасныйВыход выключе-
ZX-GT Руководство
НазваниеФункция
ния (24 В=)
зации ухудшения работы лазера
ния лазера/вход
синхронизации
пользователя
Вывод для подключения к источнику питания. Подсоедините к данному выводу источник напряжения питания 24 В=.
В случае использования контроллера с цепями PNP-типа клемма источника питания является также общей клеммой для всех входов/выходов.
В случае использования контроллера
точника питания является также общей клеммой для всех входов/выходов.
На данном выходе формируется сигнал в случае ухудшения работы
полупроводникового лазера. При включении данного выхода следует
заменить датчик.
При появлении сигнала
чение.
Подключение данной цепи к выходу синхронизации контроллера позволяет реализовать синхронную работу, а также снизить влияние окружающего освещения на работу системы.
Работу лазера также можно прекратить, замкнув данную цепь накоротко на цепь 0 В(24 В в случае контролера с цепями PNP-типа) при
данном
способеподключения.
сцепями NPN-типаклеммаис-
наэтомвыходевыключаетсялазерноеизлу-
Монтажиподключениеустройств
29
Подключениецепейконтроллера
Источник питания (24 В)
Аналоговый выход
«Норма»
Земля (0 В)
«Выше»
«Íèæå»
Вход смены банка
Вход сброса
Вход синхронизации
Вход сброса в нуль
Выход синхронизации
4
выхода
4
входа
Не используется
Не используется
«Земля» аналогового выхода
Коричневый
Синий
Белый
Зеленый
Серый
Коаксиальный
(черный)
Коаксиальный
(экран)
Розовый
Оранжевый
Фиолетовый
Красный
Желтый
Голубой
Черный
Схема подключения
• Используйте отдельный стабилизированный источник питания, который не используется для других устройств и систем контроллера, особенно, если требуется достижение
высокой разрешающей способности.
быть поврежден. (Особое внимание уделите тому, чтобы между аналоговым выходом и
другими цепями не
аналогового выхода используйте экранирующую оплетку провода («земля» аналогового выхода) и черный провод (аналоговый выход). Подключите «землю» аналогового
выхода к «земле» (0 В), даже если аналоговый выход не используется.
было электрического соединения.)
Названия и функции
Цвет
кабеля
Коричневый
СинийЗемля (0 В)Вывод для цепи 0В источника питания. Если вы используете контроллер с
Коаксиальный
(экран)
ЖелтыйВыход синхрони-
30
Монтажиподключениеустройств
НазваниеФункция
Источник питания (24 В)
«Земля» аналогового выхода
зации
Назначение и функции входных/выходных цепей стр.91
Вывод для подключения к источнику питания. Подсоедините к данному выводу источник напряжения питания 24 В=. Если вы используете контроллер
с цепями PNP-типа, клемма источника питания также является общей
клеммой для всех входов/выходов, кроме аналогового выхода.
цепями NPN-типа, эта клемма также является общей клеммой для всех
входов/выходов, кроме аналогового выхода.
Цепь «земли» аналогового выхода для подключения ко входу подсоединяемого устройства.
Обычно контроллер работает в стандартном режиме (NORM), и этот кабель
должен напрямую подключаться ко входу синхронизации. Когда контроллер
работает в режиме высокой скорости (FAST), работа возможна без подсоединения этого кабеля (однако следует помнить, что в режиме высокой скорости контроллер более чувствителен к воздействию окружающего света
по сравнению со стандартным режимом).
Руководство
пользователя
ZX-GT
Подключениевыходных цепейинтерфейсногоблока
Не используется
GATE (Строб)
D7
D9
D11
D10
D8
D5
D6
D2
D3
D4
D1
D0
Двоичный
вывод
Голубой
Красный/
белый
Черный
Желтый
Коричневый
Синий
Серый
Зеленый
Белый
Оранжевый
Красный
Розовый
Фиолетовый
Светлозеленый
Назначение и функции выходных сигнальных цепей стр.93
Выход тока: 300 Ом и ниже
Выход напряжения: 10 кОм
è âûøå
Выход напряжения ±4 В
Переключатель
«Ток/Напряжение»
Выход тока
4 ... 20 мА
Внутренняя схема
Выходное сопротивление 100 Ом
Желтый Выход синхронизации
Голубой Не используется
Черный Не используется
Íàãð.
Перед подачей питания на контроллер убедитесь в том, что номинальные параметры нагрузки, подключенной между выводом аналогового выхода (коаксиальный кабель) и выводом «земли» аналогового выхода, соответствуют уровню выбранного сигнала (напряжения или тока). Иначе контроллер может быть поврежден.
1
Контроллерсцепями NPN-типа (ZX-GTC11)
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ZX-GT Руководство
пользователя
Монтаж и подключение устройств
33
Контроллерсцепями PNP-типа (ZX-GTC41)
24 Â=
Внутренняя схема
Выход напряжения ±4 В
Переключатель
«Ток/Напряжение»
Выход тока
4 ... 20 мА
Выходное сопротивление 100 Ом
Коричневый 24 В=
Белый
Зеленый
Серый
Выход решения «Выше»
Выход решения
«Норма»
Выход решения
«Ниже»
Íàãð.
Íàãð.
Íàãð.
Синий
Земля
(0 В)
Розовый
Фиолетовый
Оранжевый
Красный
Вход переключения
банка
Вход
синхронизации
Вход сброса в нуль
Вход сброса
Коаксиальный
(черный)
Коаксиальный
(экран)
Аналоговый выход
Выход тока: 300 Ом и ниже
Выход напряжения: 10 кОм
è âûøå
Íàãð.
Желтый Выход синхронизации
Голубой Не используется
Черный Не используется
34
Монтаж и подключение устройств
Руководство
пользователя
ZX-GT
Схемыподключения входных/выходных цепей
Внутренняя схема
Синий Земля (0)
Коричневый 12 ... 24 В=
Íàãð.
Контроллер
Красный D1
Оранжевый
D2
БелыйD3
Зеленый D4
СерыйD5
Розовый D6
СинийD7
Коричневый
D8
ЖелтыйD9
Черный
D10
Красный/
белый
D11
Светло-зеленый
(Не используется)
Фиолетовый
D0
Такая же схема,
как и для D0
Такая же схема,
как и для D0
Голубой GATE
интерфейсного блока
Ниже показаны схемы подключения 13 выходных цепей, включая выходы передачи
данных (D0…D11) и выход сигнала стробирования (GATE).
Цепи NPN-типа
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ZX-GT Руководство
пользователя
Монтаж и подключение устройств
35
Цепи PNP-типа
Контроллер
Синий Земля (0)
Коричневый 12 ... 24 В=
Íàãð.
Внутренняя схема
Красный D1
Оранжевый
D2
БелыйD3
Зеленый D4
СерыйD5
Розовый D6
СинийD7
Коричневый
D8
ЖелтыйD9
Черный
D10
Красный/
белый
D11
Фиолетовый
D0
Голубой GATE
Светло-зеленый
(Не используется)
Такая же схема,
как и для D0
Такая же схема,
как и для D0
36
Монтаж и подключение устройств
Руководство
пользователя
ZX-GT
Взаимноеподключениеконтроллеров
1
1
2
3
4
Контроллеры подключаются друг к другу через вычислительный блок.
Возможное число взаимоподключаемых контроллеров определяется следующим
образом:
• При выполнении расчетов с измеренными значениями контроллеров: три контроллера
Вычисления могут выполняться с
использованием значений двух из этих
контроллеров (одним из операндов
выражения должен быть всегда CH1).
• При выполнении нескольких замеров в разных точках и вывода общего результата
через интерфейсный блок:
три контроллера или меньше
1Откройте крышку разъема конт-
роллера, приподняв и сдвинув
ее в сторону.
2Установите вычислительный
блок на DIN-рейку.
3Придвиньте вычислительный
блок к контроллеру
и вставьте его в разъем контроллера.
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
4Придвиньте второй контроллер
к вычислительному блоку и
вставьте его в разъем вычислительного блока.
• Подключитепроводасинхронизацииизлучателя к соответствующим контроллерам.
• Подключениедатчика (излучателя) стр.29
• Подключениецепейконтроллерастр.30
ZX-GT Руководство
пользователя
Монтаж и подключение устройств
37
Подключениеинтерфейсныхблоков
1
2
3
Интерфейсный
áëîê
CH3CH2CH1
Контроллер
Установка
Демонтаж
Отожмите
крышку вверх.
Для вывода данных измерения в двоичной форме или передачи данных по
интерфейсу RS-232C подсоедините интерфейсный блок (приобретается отдельно).
1Откройте крышку разъема конт-
роллера, приподняв и сдвинув
ее в сторону.
2Установите интерфейсный
блок на DIN-рейку.
3Придвиньте интерфейсный
блок к контроллеру и вставьте
его в разъем контроллера.
Номера каналов при взаимном подключении контроллеров
При взаимном подключении контроллеров номера каналов распределяются справа
налево следующим образом: CH1, CH2, CH3.
38
Зажимкабеля, поставляемыйсконтроллером
Для крепления кабеля RS-232C к устройствам можно использовать, например,
кабельный зажим, поставляемый в комплекте с контроллером.
Монтаж и подключение устройств
Руководство
пользователя
ZX-GT
Инициализация параметров
контроллера
Независимо от того, какой банк выбран в данный момент, инициализируются параметры
всех банков и все системные параметры. Чтобы сохранить значения этих параметров,
создайте их резервную копию на персональном компьютере с помощью программы
SmartMonitor GT (ZX-GSW11), прежде чем выполнить инициализацию.
Состояния по умолчанию стр.142
1Инициализируйте параметры контроллера.
Выберите [INIT].
Удерживайте клавишу нажатой,
чтобы подтвердить выбор.
В процессе инициализации параметров
контроллера отображается строка «-----» (по
очереди в каждом разряде).
По завершению инициализации отображается
надпись [OK].
SUB
SUB
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ZX-GT Руководство
пользователя
Инициализация параметров контроллера
39
ДЛЯ ЗАМЕТОК
40
Инициализация параметров контроллера
Руководство
пользователя
ZX-GT
ОСНОВНЫЕОПЕРАЦИИ
2
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка условий измерения — Режим FUN42
Центровка оптической оси и регистрация эталонной интенсивности
принимаемого света42
Выбор режима измерения44
Установка пороговых уровней — Режим T45
Функции и действия во время работы — Режим RUN
Переключение информации на дисплее46
Выполнение и отмена сброса в нуль47
46
Настройкаусловий измерения
SUB
Излучатель
Приемник
Индикатор
юстировки
оптической оси
—
Режим FUN
Центровка оптической оси и регистрация
эталонной интенсивности принимаемого
света
Если используется датчик с излучателем и приемником в одном блоке, центровку
оптической оси (действие 3) выполнять не требуется.
Подсоедините провода синхронизации контроллера и датчика.
• Подключениедатчика (излучателя) стр.29
• Подключениецепейконтроллерастр.30
1Переключите датчик в режимцентровки
оптической оси.
Выберите [ALIGN].
2Перейдите к экрануотображенияуровня
принимаемого света, на котором
отображается шкала баланса и величина
интенсивности света.
Подтвердите свой выбор.
SUB
3Отрегулируйте положение излучателя, контролируя интенсивность
света.
• Регулировка интенсивности принимаемого
света с использованием светодиода
приемника
Отрегулируйте интенсивность принимаемого
света, перемещая излучатель в четырех
направлениях (влево, вправо, вверх и вниз),
пока на приемнике не начнет светиться
зеленым цветом индикатор центровки оптической оси.
42
Настройка условий измерения — Режим FUN
Руководство
пользователя
ZX-GT
• Регулировкаинтенсивностипринимаемого
Шкала баланса
принятого света
Интенсивность
принятого света
• Отсутствуют полосы с одной из сторон шкалы
Чтобы отрегулировать баланс, переместите излучатель
в направлении, в котором отсутствуют полосы на шкале.
• Недостаточная интенсивность принимаемого света?
Чтобы повысить интенсивность принимаемого света,
переместите излучатель влево или вправо.
• Подключен ли провод выхода синхронизации?
Подключите выход синхронизации контроллера ко входу
синхронизации датчика.
• Отсутствуютполосысобеихстороншкалы
• Отсутствуютполосывцентрешкалы
• Недостаточнаяинтенсивностьпринимаемогосвета?
Чтобы повысить интенсивность принимаемого света,
переместите излучатель влево или вправо.
• Возможно, загрязнилась поверхность излучателя или
имеется преграда на пути луча?
Очистите поверхность излучателя, устраните препятствие
на пути луча.
света с помощью дисплея контроллера
(1) Интенсивность принимаемого света
Интенсивность принимаемого света отображается на дисплее контроллера в числовом
выражении.
Стандартный режим (NORM): около 70 или
больше
Скоростной режим (FAST): около 100 или
больше
Отрегулируйте интенсивность принимаемого света, перемещая излучатель влево и
вправо, пока на дисплее не будут отображаться указанные выше значения.
(2) Шкала баланса принимаемого света
Отображается шкала
баланса принимаемого света для ПЗС-матрицы.
SUB
2
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Форму сигнала, соответствующую принимаемому свету, можно более детально
проанализировать с помощью специальной программы SmartMonitor GT (ZXGSW11) для ПК.
4Зарегистрируйте эталонную интенсивность принимаемого света.
В процессе регистрации образцовой интенсивности принимаемого света на вспомогательном дисплее отображаются символы «-----», при успешном завершении
отображается [OK].
В случае сбоя при регистрации образцовой интенсивности принимаемого света
отображается ошибка.
ZX-GT Руководство
пользователя
Удерживайте клавишу нажатой не менее трех секунд.
Ошибки регистрации эталонной интенсивности принимаемого света
стр.141
Настройкаусловийизмерения — Режим FUN
43
Выборрежимаизмерения
Перейдите в меню FUN и выберите режим измерения, соответствующий вашим
особым требованиям к измерениям.
Требования к измерениям и используемый режим измерения стр.50
Ниже в качестве примера будет описана базовая последовательность действий для
измерения наружного диаметра стержня.
1Выберите режим измерения.
Выберите [MODE].
Выберите [DIA].
Подтвердите свой выбор.
44
Настройкаусловийизмерения — Режим FUN
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
Установкапороговыхуровней —
Âûøå
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
Íèæå
Норма
Верхний порог
Измеренное значение
Нижний порог
Выходы
(ВКЛ, когда измеренное значение > верхнего
порога)
(ВКЛ, когда нижний порог ≤ измеренного
значения ≤ верхнего порога)
(ВКЛ, когда измеренное значение < нижнего
порога)
Измеренное
значение
Пороговый
уровень
Режим T
Вэтомрежимеустанавливаютсяпороговыеуровнидляпринятиярешения «Норма»
(OK). Задаютсяпороговыеуровни «HIGH» (Выше) и «LOW» (Ниже). Может быть принятоодноизтрехследующихрешений: «HIGH» (выше), «PASS» (норма) и
«LOW» (ниже).
В особых режимах измерения (оценка шага выводов ИС или ширины выводов ИС)
выводятся следующие значения:
HIGH (выше): Установк а стандартного значения
LOW (ниже):Установ ка допуска
Циклизмерениястр.61
2
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Ниже в качестве примера будет описана последовательность действий для задания
верхнего порога.
1Задайте значение.
Для пороговых значений также может быть задана величина гистерезиса. Задайте
гистерезис, если наблюдается нестабильность при принятии решений.
ZX-GT Руководство
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
Гистерезис стр.67
пользователя
SUB
Установкапороговыхуровней — Режим T
45
Функцииидействиявовремяработы
SUBSUBSUB
SUBSUB
Порог
Значение
напряжения
Значение
òîêà
Разреше-
íèå
Текущее
значение
(*1)(*2)(*3)
(*4)(*4)
— Режим RUN
Переключение информации на дисплее
При работе с контроллером в режиме RUN (Работа) можно переключаться между
основным дисплеем и вспомогательным дисплеем. Таким образом, вы можете
одновременно наблюдать измеренное значение и вызывать значения пороговых
уровней, разрешающей способности и других параметров в соответствии с вашей
конкретной задачей.
Измеренное значение отображается на основном дисплее, а пороговые уровни и
другие данные
*1: В режимах оценки шага выводов ИС и ширины выводов ИС отображаются стандартные значения и
допуски (в соответствии с положением переключателя пороговых уровней).
*2: В режимах оценки шага выводов ИС и ширины выводов ИС всегда отображается «0V».
*3: В режимах оценки шага выводов ИС и ширины выводов ИС всегда отображается «4mA».
*4: В режимах оценки шага выводов ИС и ширины выводов ИС всегда отображается строка «-----».
отображаютсянавспомогательномдисплее.
Специальныйрежимстр.50
46
Функции и действия во время работы — Режим RUN
Руководство
пользователя
ZX-GT
Выполнение и отмена сброса в нуль
Функция «сброс в нуль» состоит в том, что при нажатии клавиши ENT или подаче
внешнего сигнала текущее измеренное значение принимается за нулевой
(опорный) уровень.
Выполнение/отмена сброса в нуль с помощью внешнего сигнала стр.126
При отключении питания контроллера значения всех параметров в памяти
стираются (то есть возвращаются к своим значениям по
настроить контроллер таким образом, чтобы значения параметров сохранялись в
память при отключении питания контроллера.
Запоминание нулевого уровня стр.82
умолчанию). Можно
Выполнение сброса в нуль
1Установите в соответствующееместообъект измерения, принимаемый
за образец.
2Выполните сброс в нуль.
Удерживайте клавишу нажатой не
менее одной секунды.
Отображается индикатор сброса в нуль, после
чего текущее измеренное значение регистрируется в качестве опорного
(нулевого) значения.
SUB
2
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Также может быть установлено значение, отличающееся от 0.
Запоминание нулевого уровня стр.82
Отмена сброса в нуль
1Отмените сброс в нуль.
Удерживайте нажатой клавишу R не
менее трех секунд, одновременно
нажимая клавишу ENT.
Индикатор сброса в нуль исчезнет.
ZX-GT Руководство
пользователя
Функции и действия во время работы — Режим RUN
SUB
47
ДЛЯ ЗАМЕТОК
48
Функции и действия во время работы — Режим RUN
Руководство
пользователя
ZX-GT
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Настройка параметров под определенные требования к измерениям
Требования к измерениям и используемый режим измерения50
Пояснение к режимам измерения52
Настройка условий измерения61
Цикл измерения61
Количество отсчетов для усреднения62
Баланс двоичного изображения63
Фильтр краев64
Настройка параметров вывода65
Задержка (таймер) выхода решения65
Гистерезис67
Параметры аналогового выхода68
Настройка функций удержания значений73
Удержание значений73
Удержание с задержкой75
Изменение параметров отображения77
Переворот индикации77
Изменение числа отображаемых разрядов78
Регулировка яркости дисплея (режим ECO)79
Настройка параметров связи80
Характеристики интерфейса RS-232C80
Настройка цикла двоичного вывода81
Специальные функции82
Запоминание нулевого уровня82
Значение на дисплее при сбросе в нуль83
Блокировка клавиш84
Переключение банков85
Отображение версии системы87
50
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Настройка параметров под определенные
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
2
3
4
5
6
1
Большой
диаметр
Используемый режим
Вычисления над результатами
измерения
Положение
края
Положение
центра
Положение
тонкого провода
Режим измерения ширины зоны
перекрытого луча
Режим измерения положения края
стекла
Режим измерения ширины до центра
Режим измерения положения провода
Обычное определение
положения
Положение круглого стержня
Положение провода
Измерение
наружного диаметра
Зазор
Измерение
ширины между
указанными краями
Режим измерения ширины зоны
падающего луча
Режим измерения наружного
диаметра
Режим измерения ширины между
указанными краями
Диаметр круглого стержня
Измерение внутреннего диаметра
Можно указать любые края
Шаг выводов ИС
Ширина выводов ИС
Режим оценки шага выводов ИС
Режим оценки ширины выводов ИС
Измерение ширины двумя датчиками
Режим измерения ширины зоны
падающего луча
Положение края стекла
ПоложениеРазмерОсобый режим
Особый
требования к измерениям
Требования к измерениям и используемый режим измерения
50
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
Руководство
пользователя
ZX-GT
СтраницаПояснение
Вычисляется ширина перекрытой зоны двух датчиков для измерения
диаметра объекта.
Измеряется ширина первого перекрытого участка в пределах луча.
Измеряется положение края листового стекла. В этом режиме
измеряется расстояние от верхней границы луча до края
листового стекла.
Измеряется расстояние от верхней границы луча до центра
участка, заключенного между первым со стороны светодиода
датчика краем и самым последним краем.
Измеряется диаметр тонкого провода (до 0,1 мм). Настраиваются
те же параметры, что и для режима измерения ширины до
центра.
Измеряется ширина участка между первым краем измеряемого
объекта и его последним краем.
Измеряется ширина первого не перекрытого участка луча.
Измеряется ширина участка между двумя указанными краями.
Измеряется интервал между центрами выводов ИС и оценивается
его отклонение от установленного образцового значения.
Измеряется ширина нескольких выводов ИС и оценивается
отклонение диаметра вывода от установленного значения.
Измеряется ширина первого не перекрытого участка луча.
стр.52
стр.52
стр.58
стр.53
стр.58
стр.53
стр.52
стр.56
стр.59
стр.54
стр.55
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
51
Пояснение к режимам измерения
Режим измерения ширины зоны перекрытого луча
[DK.WID]
Этот режим предназначен для измерения
ширины первого перекрытого участка в
пределах луча.
Как выбрать режим измерения
стр.44
SUB
В тех случаях, когда перекрытых участков несколько (см. рис. ниже), измеряется
ширина первого перекрытого участка с той стороны датчика, на которой расположен
светодиод.
Измеряется ширина
Ëó÷
Принятый
ñâåò
этого участка.
Режим измерения ширины зоны падающего луча [LT.WID]
Этот режим предназначен для измерения
первого не перекрытого участка луча.
Как выбрать режим измерения
стр.44
SUB
В тех случаях, когда не перекрытых участков несколько (см. рис. ниже), измеряется
ширина первого не перекрытого участка луча со стороны датчика, на которой
расположен светодиод.
Измеряется ширина
этого участка.
Ëó÷
Принятый
ñâåò
52
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
Руководство
пользователя
ZX-GT
Режимизмерениянаружногодиаметра [DIA]
Этот режим предназначен для измерения
ширины участка между первым краем
измеряемого объекта и его последним
краем.
Как выбрать режим измерения
стр.44
SUB
В случае чередования краев (см. рис. ниже) измеряется ширина участка между первым
со стороны светодиода краем и самым последним краем.
3
Ëó÷
Принятый
ñâåò
этого участка.
Режим измерения ширины до центра [POSN]
Этот режим предназначен для измерения
ширины участка от верхней границы луча до
центра объекта измерения.
Как выбрать режим измерения
стр.44
SUB
В тех случаях, когда перекрытых участков несколько (см. рис. ниже), измеряется
расстояние от верхней границы луча до центра участка, заключенного между первым
Измеряется ширина
со стороны светодиода датчика краем и самым последним краем
Измеряется ширина
этого участка.
Ëó÷
Принятый
ñâåò
.
НАСТРОЙКАФУНКЦИЙ
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
53
РежимоценкишагавыводовИС [PIN-P]
Этот режим служит для измерения интервала
между выводами интегральных схем (ИС) и
оценки его отклонения от установленного образцового значения.
Как выбрать режим измерения стр.44
SUB
ОписаниеВозможные значения
Число выводов ИС (A)
Шаг вывода ИС (B)Установк а величины шага выводов ИС,
Допустимое
отклонение шага
выводов ИС
Устан ов ка числа выводов ИС для объекта
измерения.
принимаемой за образец.
Устан ов ка допустимого отклонения измеренного
значения от образцового значения.
Выбрав режим измерения, настройте следующие параметры.
1Задайте число выводов ИС.
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
SUB
2…14 (выводов ИС)
0,6 ... 28 (мм)
0 ... 28 (мм)
2
Задайте величину шага выводов ИС, принимаемую за образец.
Мерцает разряд на вспомогательном дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
3Задайте величину допустимого отклонения
шага выводов ИС.
Мерцает разряд на вспомогательном дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
54
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
SUB
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
РежимоценкиширинывыводовИС [PIN-D]
Этот режим предназначен для измерения ширины нескольких выводов интегральной схемы (ИС) и для оценки отклонения диаметра
вывода от установленного значения.
Как выбрать режим измерения стр.44
SUB
ОписаниеВозможные
Число выводов ИС (A)Установк а числа выводов ИС для объекта
Ширина вывода ИС (B)Уста но вка ширины выводов ИС, принимаемой за
Допустимое отклонения
ширины вывода ИС
измерения.
образец.
Устан ов ка допустимого отклонения измеренного
значения от образцового значения.
Выбрав режим измерения, настройте следующие параметры.
1Задайте число выводов ИС.
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
2
Задайте ширину выводов ИС, принимаемую
за образец.
Мерцает разряд на вспомогательном дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
SUB
SUB
значения
1…14
(выводовИС)
0,3 ... 28 (мм)
0 ... 28 (мм)
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
3
Задайте величину допустимого отклонения
ширины выводов ИС.
Мерцает разряд на вспомогательном дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров под определенные требования
SUB
55
к измерениям
Режим измерения ширины между указанными краями
[EDGE]
Этот режим предназначен для измерения
1
2
3
4
5
6
ОписаниеВозможные значения
Номер краяУстанавливает номер края объекта
измерения.
Выбрав режим измерения, настройте следующие параметры.
ширины участка между двумя
указанными краями.
Как выбрать режим измерения
стр.44
SUB
1…30, 49, 50
Подробнеесм.
«Нумерациякраев»
стр.57
1Задайте 1-й край.
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
2Задайте 2-йкрай.
Изменение выбранного
значения.
Подтвердите свой выбор.
56
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
SUB
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
Нумерациякраев
50
49
2
1
ab
c
Номеркрая
Ëó÷
Принятый свет
Обычный случай измерения
Краям присваиваются номера от 1 до 30.
В режиме измерения ширины между указанными краями первым краем (1) всегда
является верхняя граница луча, а последним краем — нижняя граница луча.
Ëó÷
1
2
3
4
5
6
7
8
Номеркрая
Ëó÷
Принятыйсвет
1
2
3
4
5
6
7
8
Номер края
Принятый свет
Особые случаи измерения
В представленных на рисунке ниже случаях (a), (b) и (c) края нумеруются по-разному.
(a) Ширина участка от верхней границы луча до нижнего края последнего перекрытого
участка луча (расстояние между краями 1 и 50)
(b) Ширина участка от верхнего края первого перекрытого участка луча до нижнего
края последнего перекрытого участка луча (расстояние между участками 2 и 50)
(c) Ширина
Края нумеруются в диапазоне от 1 до 30, однако верхнему краю последнего
прерванного участка луча присваивается номер 49, а нижнему краю этого участка —
номер 50.
последнего перекрытого участка луча (расстояние между краями 49 и 50)
3
НАСТРОЙКАФУНКЦИЙ
• Выбирайтеразныекраявкачестве 1-го и 2-го краев.
• Вкачестве 1-го края может быть задан край, номер которого больше, чем номер 2-го
края. Вэтомслучае, однако, действуютследующиеограничения:
- Крайсоднимитемженомеромнеможетбытьвыбрандважды.
- Еслидляодногокраявыбранодлявторогокрая.
- Еслидляодногокраявыбранозначение «50», обязательно выберите значение «1»,
«2» или «49» длявторогокрая.
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров под определенные требования
значение «49», обязательновыберитезначение «50»
кизмерениям
57
Режимизмеренияположенияпровода [THIN]
SUB
Этот режим предназначен для измерения
диаметра тонкого провода (до 0,1 мм).
Настраиваются те же параметры, что и для
режима измерения ширины до центра.
Как выбрать режим измерения
стр.44
SUB
Режим измерения положения края стекла [GLASS]
Этот режим предназначен для измерения
положения края листового стекла. В этом
режиме измеряется расстояние от верхней
границы луча до края листового стекла.
Как выбрать режим измерения
стр.44
Возможные
Описание
значения
TOP (Верх)Выбор стороны (направления), с которой будет подаваться объект
BOTTM (Низ)
измерения.
TOP (Сверху) (значение по умолчанию)
Со стороны датчика, на которой расположен СИД
BOTTOM (Снизу)
Со стороны датчика, на которой не расположен СИД
Выбрав режим измерения, настройте следующие параметры.
1Задайте направление для обнаружения
края.
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
58
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
Вычислениянадрезультатамиизмерений [CALC]
CH2 CH1
Результаты измерений, полученные двумя контроллерами, могут использоваться
для выполнения расчетов. Задайте формулу расчета в контроллере с наивысшим
номером канала (CH). Результат вычисления также будет выведен с контроллера с наивысшим номером канала.
Возможные значения Описание
OFF (ВЫКЛ)Вычисления над результатами измерения не выполняются
(значениепоумолчанию).
A+BВычислениесуммырезультатов измерения двух контроллеров.
A-BВычислениеразницымеждурезультатами измерения двух
контроллеров.
WIDTH (Ширина)Измерение ширины крупного объекта измерения (свыше 28
мм).
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Выбрав это значение, установите объект измерения известной
ширины в позицию измерения и введите ширину.
Диапазон: 0,00 ... 599,99 (мм)
Если выбрано значение [WIDTH], диапазон измеренного значения становится равным
0,00…599,99 мм.
Взаимноеподключение трех контроллеров
Формулу расчета задавайте в контроллере с наибольшим номером выходного канала
(CH)
Результат вычисления также поступает на выход контроллера с наибольшим номером
канала.
Одним из операндов вычисления всегда
является канал CH1.
Список выходных данных стр.90
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
59
1Выберите типвычисления.
Выполнение измеренияВыполнение измерения
УсреднениеУсреднение
Обработка измерений 2-го датчика
Выполнение удержанияВыполнение удержания
Выполнение сброса в нульВыполнение сброса в нуль
Принятие решенияПринятие решения
Вывод результатаВывод результата
CH1CH2
Результат измерения
подается на аналоговый
выход
На аналоговый выход
подаются результаты
вычисления над
каналами 1 и 2.
Выполняется
удержание для
результата измерения
канала 1.
Для выполнения вычисления
считываются данные канала 1.
Выполняется удержание для
результата вычисления.
Выполняется сброс в нуль для
результата вычисления.
Принимается решение по
результату вычисления.
Выполняется сброс в
нуль для результата
измерения канала 1.
Принимается решение
по результату
измерения канала 1.
Выберите [CALC].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
Если выбрано [WIDTH] (ширина)
2Задайте ширину стандартного объекта.
Мерцает разряд на вспомогательном
дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
Последовательность измерения при вычислении
Расчет производится после определения среднего значения для каждого канала.
SUB
SUB
60
Настройка параметров под определенные требования
к измерениям
Если устанавливается скоростной режим [FAST], измерения ускоряются, однако
контроллер становится более чувствителен к воздействию окружающего
освещения.
Возможные значения Описание
NORM (Стандартный
режим)
В этом режиме измерения лазерный луч формируется
излучателем синхронно с работой приемника. Благодаря этому
контроллер более защищен от мешающего воздействия
окружающего света. (Этот режим действует по умолчанию.)
3
Убедитесь в том, что подсоединены провода синхронизации
контроллера и датчика.
FAST (Скоростной
режим)
В этом режиме измерения производятся с высокой скоростью.
Но в этом случае контроллер более чувствителен к
мешающему воздействию окружающего света.
1Выберите цикл измерения.
Выберите [SPEED].
Изменение выбранного
значения.
Подтвердите свой выбор.
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
SUB
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка условий измерения
61
Количествоотсчетовдляусреднения
В качестве измеренного значения может быть выдано среднее значение,
определенное по указанному числу отсчетов. Данную функцию можно использовать
для сглаживания резких перепадов значений.
Установка количества отсчетов для усреднения (значение по
умолчанию: 16).
1Задайте число отсчетов для усреднения.
Выберите [AVE].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
SUB
62
Настройка условий измерения
Руководство
пользователя
ZX-GT
Балансдвоичногоизображения
SUB
SUB
Отрегулируйте баланс двоичного изображения в соответствии с коэффициентом
пропускания (светопроницаемостью) объекта измерения.
Выбирайте значения из следующих соображений:
• Непрозрачныйобъект: 25% (значение по умолчанию)
• Прозрачныйобъект/непрозрачный объект: 50% и выше
Если выбран режим измерения положения провода или режим измерения положения
края стекла, для баланса двоичного изображения автоматически устанавливается
значение 50%.
При изменении баланса двоичного изображения изменяются условия обнаружения
краев.
Усл овия обнаружения краев можно проверить с помощью команды EDGEPOS.
стр.123
Возможные значения Описание
25 ... 90 (%)Установ ка баланса двоичного изображения (значение по
умолчанию: 25).
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [M-LV] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
2Установите баланс двоичного изображения.
Выберите [BIN.LV].
Мерцает разряд на вспомогательном
дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка условий измерения
63
Фильтркраев
ÏÇÑ
ÏÇÑ
Фильтр краев: 3
Фильтр краев: 7
Все воспринимаются как перекрытые
сегменты луча
Воспринимается
как помеха
Контроллер более
чувствителен к помехам.
Хотя контроллер
становится более
чувствителен
к помехам,
чувствительность
обнаружения
возрастает.
Воспринимается как
перекрытый сегмент
В соответствии с требованиями к измерениям и с учетом специфики объекта измерения можно отрегулировать фильтр краев для обнаружения участка прерванного
светового потока в пределах луча.
Датчик ZX-GT обнаруживает перекрытые
участки луча по количеству непрерывно
затененных точек ПЗС-матрицы (всего
2000 точек). Количество последовательно
расположенных затененных точек выполняет роль
число этих точек, можно избежать воздействия помех и повысить достоверность
обнаружения.
Возможные значения Описание
3…7 (точек)Устанавливает количество точек в качестве рабочего
параметра фильтра краев.
Значение зависит от режима измерений.
• Если выбран режим измерения положения провода или
режим измерения положения края стекла:
3…7 (значение по умолчанию: 4)
• Есливыбрандругойрежимизмерения:
7 (фикс.)
фильтракраев. Отрегулировав
1Выберите специальную настройку.
2Задайте пороговое значение (фильтр) для
64
края.
Настройка условий измерения
Выберите [SPCL].
Выберите [M-LV] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
Выберите [EG.FLT].
Изменение текущего значения.
Подтвердите
свой выбор.
SUB
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
Настройкапараметроввывода
Измеренное значение
Верхний порог
Нижний порог
Выход «Выше»
Выход «Норма»
Выход «Ниже»
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
Измеренное значение
Верхний порог
Нижний порог
Выход «Выше»
Выход «Норма»
Выход «Ниже»
Установленное
время задержки
Измеренное значение
Верхний порог
Нижний порог
Выход «Выше»
Выход «Норма»
Выход «Ниже»
Установленное время
задержки
Задержка (таймер) выхода решения
Работу выходов решения можно синхронизировать с работой внешних устройств.
Возможные
значения
OFF (ВЫКЛ)Сигнал поступает на выход решения, как только решение принято
OFF-D (Задержка
выключения)
Описание
(значение по умолчанию).
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
Уст анавл ивает время (задержку), по истечении которого будет
выключаться выход «Норма» (также определяет задержку
выключения выходов «Выше» и «Ниже»).
3
НАСТРОЙКАФУНКЦИЙ
ON-D (Задержка включения)
ZX-GT Руководство
пользователя
Уст анавл ивает время (задержку), по истечении которого будет
включаться выход «Норма» (также определяет задержку
включения выходов «Выше» и «Ниже»).
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
Настройкапараметроввывода
65
Возможные
Измеренное значение
Верхний порог
Нижний порог
Выход «Выше»
Выход «Норма»
Выход «Ниже»
Установленное время задержки
Описание
значения
1-SHT
(Однократный
импульс)
Уст анавл ивает длительность импульса, формируемого на выходе
«Норма» при попадании измеренного значения в допустимый
диапазон (т.е. при пересечении значения верхнего или нижнего
порогов). Сигналы на выходы «Выше» и «Ниже» при этом не
подаются.
Диапазон: от 0 до 5999 мс
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
1Выберите способ синхронизации выхода
решения.
Выберите [TIMER].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
Есливыбранолюбоезначение, кроме [OFF] (выкл)
66
Настройкапараметроввывода
2Задайте времязадержки (таймер).
Выберите [T-TIM].
Мерцает разряд на
дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
вспомогательном
Руководство
пользователя
ZX-GT
Гистерезис
Выше
Ниже
Норма
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
Верхний порог
Измеренное значение
Нижний порог
Выходы
Гистерезис
Точка срабатывания
Точка возврата
Задайте величину гистерезиса (разницу между уровнем срабатывания и уровнем
возврата) для верхней и нижней границ принятия решения, если вблизи пороговых
уровней наблюдается нестабильность решений "Выше", "Норма" или "Ниже".
Возможные значения Описание
00,000…59,999 (мм)Устано вка величины гистерезиса (значение по умолчанию:
00,100).
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
1Выберите величину гистерезиса.
2Измените текущее значение.
ZX-GT Руководство
пользователя
Выберите [HYS].
Подтвердите свой выбор.
Мерцает разряд на вспомогательном
дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
Настройка параметров вывода
SUB
67
Параметрыаналоговоговыхода
28
4
0
20
1028
4
0
20
00
Выходнойток
(мА)
Измеренное
значение
(мм)
Выходной ток
(мА)
Измеренное
значение
(мм)
Масштаб выходного сигнала
Нааналоговыйвыходподаетсясигналтока (4 ... 20 мА) илисигналнапряжения
(-5 ... +5 В), уровень которого пропорционален результатам измерения. Приэтом
можно произвольным образом настроить взаимосвязь между отображаемыми измеренными значениями и выходными значениями. Настройте выходной сигнал, чтобы
он соответствовал входному диапазону внешнего устройства.
Чтобы задать диапазон выходного сигнала, введите выходные значения
любых значений тока или напряжения.
Пример (для токового выхода): Задайте 10 мм для уровня 4 мА и 28 мм для 20 мА.
для двух
В режимах оценки шага и ширины выводов ИС измеренные значения не
поступают на выход. На аналоговых выходах при этом устанавливаются
следующие уровни:
• Выходнапряжения: 0 В
• Выходтока: 4 мА
68
Настройка параметров вывода
Руководство
пользователя
ZX-GT
Последовательность действий в данном разделе описана на примере токового
Выход
тока
Выход
напряжения
выхода. Если вам требуется использовать выход напряжения, замените значения
соответствующим образом.
1Переведите переключатель «напряжение/
ток» в положение токового выхода.
Обязательно выключите контроллер, прежде чем
выполнять описанные ниже действия.
2Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [OUT] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
SUB
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
3Задайте масштаб аналогового выхода.
Выберите [O-SCL].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
Выбранные значения должны соответствовать положению переключателя «ток/
напряжение» с тыльной стороны контроллера.
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров вывода
SUB
69
4Установите границушкалы (масштаб)
Масштаб выхода задан
некорректно
Масштаб выхода задан
корректно
для 1-й точки.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
5 Установите границу шкалы (масштаб)
для 2-й точки.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
6Убедитесь в успешном завершении настройки
масштаба выхода.
SUB
SUB
SUB
Если установленный масштаб аналогового выхода не корректен, проверьте
следующие условия:
• Не выходит ли измеренное значение, заданное на вспомогательном дисплее, за
Фактический уровень тока (или напряжения) на аналоговом выходе может отличаться от значений тока (или напряжения), заданных для аналогового выхода на контроллере. Это может быть вызвано особенностями устройства, подключенного к аналоговому выходу, или другими причинами. Чтобы устранить данное несоответствие,
можно использовать функцию коррекции сигнала аналогового выхода. Выходные
значения корректируются
для значений тока (или напряжения) в двух любых точках.
Предварительно настройте масштаб аналогового выхода и выберите тип выходного
сигнала (ток или напряжение). Кроме того, подключите к аналоговому выходу амперметр
или вольтметр.
Последовательность действий в данном разделе описана на примере токового выхода. Если вам требуется использовать выход напряжения, замените значения соответствующим образом.
путем ввода определенных корректирующих значений
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [OUT] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
SUB
2Перейдите в режимкоррекциианалогового
выхода.
Выберите [A-ADJ].
Подтвердите свой выбор.
SUB
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
3Задайте корректирующее значение для
точки 1.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
4Задайте корректирующее значение для
точки 2.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров вывода
SUB
71
5Убедитесь в успешномзавершенииввода
корректирующих значений.
SUB
72
Настройка параметров вывода
Руководство
пользователя
ZX-GT
Настройкафункцийудержания
Период измерения
Текущее
измеренное
значение
Вывод
Максимальное
значение
Период измерения
Текущее
измеренное
значение
Вывод
Минимальное
значение
Период измерения
Текущее
измеренное
значение
Вывод
значений
Задайте условия удержания (регистрации) измеренных значений. Данная функция
регистрирует определенное, характерное для всего периода измерения, значение
(например, максимальное или минимальное значение) и выводит это значение в
конце периода измерения.
Удержание значений
Возможныезначения Описание
OFF (ВЫКЛ)Удержание значений не применяется. На дисплее всегда
отображается текущее измеренное значение (режим по
умолчанию).
P-H (Удержание
максимума)
Удерживается максимальное за период измерения значение.
Значение на выходе изменяется в конце периода измерения и
удерживается до конца следующего периода измерения.
3
НАСТРОЙКАФУНКЦИЙ
B-H (Удержание минимума)
SMPLE (Удержание отсчета)
ZX-GT Руководство
пользователя
Удерживается минимальное за период измерения значение.
Значение на выходе изменяется в конце периода измерения и
удерживается до конца следующего периода измерения.
Удерживается значение, измеренное в начале периода
измерения. Выходное значение изменяется в начале периода
измерения и остается неизменным до начала следующего
периода измерения.
Настройкафункцийудержаниязначений
73
Возможные значения Описание
Период измерения
Текущее
измеренное
значение
Выход
(макс. значение мин. значение)
Мин.
значение
Макс.
значение
Период измерения
Текущее
измеренное
значение
Вывод
(среднее
измеренных
значений)
PP-H
(Удержание
максимальной
разницы)
Удерживается разница между максимальным и минимальным
значениями за период измерения. Данный режим выбирают,
как правило, для определения уровня вибрации. Значение на
выходе изменяется в конце периода измерения и
удерживается до конца следующего периода измерения.
AVE-H (Удержание
среднего значения)
Удерживается среднее за период измерения значение.
Значение на выходе изменяется в конце периода измерения и
удерживается до конца следующего периода измерения.
1Выберите условия удержания.
Выберите [HOLD].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
2В режиме удержания запустите цикл
измерения.
Подайте сигнал на вход синхронизации
контроллера (предварительно подключив его)
или запустите цикл измерения с помощью
клавиши ↑.
SUB
74
Настройка функций удержания значений
Руководство
пользователя
ZX-GT
Удержаниесзадержкой
ÂÊË
ÂÛÊË
ИгнорируетсяВоспринимается
Время
задержки
Период измеренияВремя
задержки
Вход
синхронизации
Чтобы измерение значений начиналось не сразу, а с некоторой задержкой после
запуска измерения, задайте время задержки. Это позволяет исключить влияние
границ запускаемого объекта или влияние механической вибрации на результаты
измерения. Можно задать время задержки (время с момента поступления сигнала
запуска до фактического начала измерений) и длительность периода измерений.
Возможные значения Описание
OFF (ВЫКЛ)Время задержки не установлено (значение по умолчанию)
ON (ВКЛ)Время задержки установлено.
В случае выбора этого значения также настройте следующие
параметры:
• Время задержки
Задайте время задержки.
Диапазон: 0 ... 5999 (мс)
• Период измерения
Задайте длительность периода измерения.
Диапазон: 0 ... 5999 (мс)
Задайте параметры таким образом, чтобы время задержки и
период измерения в сумме не превышали длительность
сигнала синхронизации (состояние ВКЛ). Если
сигнал запуска измерений поступит до того, как истечет
интервал «время задержки + период измерения», данный
сигнал воспринят не будет и на измерения не повлияет.
следующий
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка функций удержания значений
75
1Выберите условияудержания.
SUB
Установкаусловийудержания. стр.73
2Задайте задержку удержания.
Установите задержку удержания.
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
3Задайте время задержки.
Выберите [H-D-T].
Мерцает разряд на вспомогательном
дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
4Задайте период измерения.
Выберите [H-S-T].
Мерцает разряд на вспомогательном
дисплее.
Переход от одного разряда к другому.
Изменение текущего значения.
Подтвердите свой выбор.
SUB
SUB
SUB
76
Настройка функций удержания значений
Руководство
пользователя
ZX-GT
Изменениепараметров
SUB
UP
DOWN
L
R
UP
DOWN
R
L
SUB
ВЫКЛ (дисплей не перевернут)ВКЛ (дисплей перевернут)
SUB
отображения
Переворот индикации
Показанияосновногоивспомогательногодисплеевмогутбытьперевернутына
180°, т.е. зеркально. Клавиши-стрелки (клавиши перемещения указателя) также
могут быть «перевернуты» зеркально. Эта функция может быть полезной тогда,
когда контроллер смонтирован на устройство лицевой панелью вниз.
Возможные значения Описание
OFF (ВЫКЛ)Дисплей не перевернут (значение по умолчанию).
ON (ВКЛ)Дисплей перевернут.
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [DISP] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
2Выберите разворот показаний дисплея.
Выберите [DREV].
Изменение выбранного значения.
ZX-GT Руководство
пользователя
Подтвердите свой выбор.
Изменение параметров отображения
SUB
77
Изменениечислаотображаемых
SUB
разрядов
Задайте число разрядов, отображаемых на основном и вспомогательном дисплеях
в режиме RUN. Если выбрано четыре или меньше разрядов, отключение разрядов
производится, начиная с крайнего правого разряда. Если выбрано 0 разрядов, не
будет отображаться ни одного разряда.
Возможные значения Описание
0-DIG, 1-DIG,
2-DIG, 3-DIG,
4-DIG, 5-DIG
Установка числа отображаемых разрядов (значение по
умолчанию: 5-DIG).
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [DISP] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
2Установите число отображаемых разрядов.
Выберите [DIGIT].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
78
Изменениепараметровотображения
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
Регулировкаяркостидисплея (режим ECO)
SUB
Если используется функция энергосберегающего режима дисплея (режим ECO),
основной и вспомогательный дисплей не работают, что снижает потребление тока.
Возможные значения Описание
OFF (ВЫКЛ)Основной и вспомогательный дисплеи светятся с обычной для
них яркостью (значение по умолчанию).
ON (ВКЛ)Дисплеи не светятся.
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [DISP] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
2Установите режим ECO.
Выберите [ECO].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
3
SUB
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
ZX-GT Руководство
пользователя
Изменение параметров отображения
79
Настройка параметров связи
Характеристики интерфейса RS-232C
Настройте параметры связи контроллера таким образом, чтобы они
соответствовали параметрам связи внешних устройств. После настройки
параметров связи контроллер следует выключить и вновь включить, чтобы
настройки вступили в силу.
ПараметрВозможные значения
BPS (скорость
передачи)
LEN (число битов
данных)
S.BIT
(числостоп-битов)
PRTY (четность)NONE (нет), ODD (нечет), EVEN (чет)
Задайте длительность цикла двоичного вывода данных. После настройки цикла
двоичного вывода контроллер следует выключить и вновь включить, чтобы
установленное значение вступило в силу.
Возможные значения Описание
1 ... 500 (мс)Установка цикла вывода (значение по умолчанию: 1).
Результат измерения выводится в течение цикла,
длительность которого задана этим параметром.
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [IFU] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
2Установка цикла вывода.
Выберите [CYCLE].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
SUB
SUB
ZX-GT Руководство
пользователя
Настройка параметров связи
81
Специальные функции
Запоминание нулевого уровня
Укажите, должно ли сохраняться измеренное значение, принятое за нулевой
уровень, даже после отключения напряжении питания.
Возможные значения Описание
OFF (ВЫКЛ)Нулевой уровень не запоминается при отключении питания
(значениепоумолчанию).
ON (ВКЛ)Нулевой уровень запоминается при отключении питания.
Если запоминание нулевого уровня включено, значение нулевого уровня (т.е.
измеренное значение, принятое за нулевой уровень) будет сохраняться в
энергонезависимую память (EEPROM) контроллера при каждом сбросе в нуль.
Допускается не больше 100 000 операций записи в EEPROM. Постоянно включенная
функция запоминания нулевого уровня, таким образом, может исчерпать ресурс
микросхемы памяти и привести к возникновению сбоев
Выполнение и отмена сброса в нуль стр.47
.
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [ETC] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
2Выберите запоминание нулевого уровня.
Выберите [ZRMEM].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
82
Специальныефункции
SUB
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
Значениенадисплееприсбросевнуль
SUB
Задайте ненулевое смещение в качестве опорного уровня при сбросе в 0.
Данная функция блокирует все клавиши контроллера. Если клавиши
заблокированы, их нажатие не воспринимается до тех пор, пока они вновь не будут
разблокированы. Данная функция позволяет защитить датчик от случайного
изменения настроек. Переключателями режима и пороговых уровней можно
пользоваться даже при включенной функции блокировки клавиш.
Настройка блокировки клавиш
1Включите блокировку клавиш
Удерживайте эти клавиши нажатыми,
пока не отобразится [OK], после чего
отпустите клавиши.
Отмена блокировки клавиш
SUB
1Отмените блокировку клавиш.
Удерживайте эти клавиши нажатыми,
пока не отобразится [OK], после чего
отпустите клавиши.
путем подачи сигнала на вход переключения банков
контроллера.
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [BANK] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
SUB
2Выберите способ подачи команды.
Выберите [BK.IN].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
SUB
3
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
ZX-GT Руководство
пользователя
Специальные функции
85
Переключениебанков (изменениерабочихусловий)
SUB
Во время работы текущие параметры можно изменять путем переключения банков.
Переключение банков с помощью клавиш управления
Если в качестве источника команд переключения банков выбраны клавиши ([KEY]),
банки можно переключать, нажимая на клавиши управления на передней панели
контроллера.
Настройка способа переключения банков стр.85
Возможные значения Описание
1, 2Выбор требуемого банка параметров
(значениепоумолчанию: 1).
1Выберите специальную настройку.
Выберите [SPCL].
Выберите [BANK] или [ALL].
Подтвердите свой выбор.
2Задайте номер банка.
Выберите [S.BANK].
Изменение выбранного значения.
Подтвердите свой выбор.
Переключение банков с помощью внешнего сигнала
Если в качестве источника команд переключения банков выбран внешний сигнал
([I-O]), переключение банков может производиться внешним устройством путем
подачи сигнала на вход переключения банков контроллера.
• Настройкаспособапереключениябанковстр.85
• Назначение ифункциивходных/выходныхцепейстр.91
86
Специальныефункции
SUB
Руководство
пользователя
ZX-GT
Отображениеверсиисистемы
SUB
Данная функция позволяет отобразить на дисплее версию системы (контроллера и
датчика).
Отобразится номер версии для выбранного
устройства.
Выйдите из режима отображения
версии.
3
SUB
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
ZX-GT Руководство
пользователя
Специальные функции
87
ДЛЯ ЗАМЕТОК
88
Специальные функции
Руководство
пользователя
ZX-GT
СВЯЗЬ С ВНЕШНИМИ
УСТРОЙСТВАМИ
Список выходных данных90
Связь с помощью кабеля входов/выходов контроллера
Использование кабеля входов/выходов контроллера91
Двоичный вывод93
Назначение и функции выходных сигнальных цепей
Формат вывода94
Временныедиаграммыввода/выводаданных95
RS-232C100
Передача данных по интерфейсу RS-232C100
Подключение внешних устройств101
Сведения о командах связи102
Команды запроса/изменения параметров107
Команды управления измерениями и запроса измеренных значений 123
Команда управления банками127
Служебная команда128
91
93
4
СВЯЗЬ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
Список выходных данных
Датчик ZX-GT может выдавать на внешние устройства данные трех типов: измеренные значения, принятые решения и результаты вычислений, выполненных для нескольких контроллеров. Кроме того, помимо вывода данных в аналоговом виде по
кабелю входных/выходных цепей контроллера, предусмотрена возможность подключения интерфейсного блока для вывода измеренных данных в двоичном виде
интерфейсу RS-232C.
или по
Канал выводаВыходные данные
Контроллер• Вывод решения: «выше»/«норма»/«ниже»
• Вывод измеренного значения в виде аналогового сигнала
тока или напряжения
Интерфейсный блок
Когда три контроллера подключено друг к другу
Могут выполняться вычисления над двумя каналами. Одним из операндов в выражении всегда является канал 1 (CH1). Формулу расчета задавайте в контроллере с
наибольшим номером выходного канала (CH)
Канал выводаВыходные данные
Контроллер CH1Вывод измеренного значения/решения канала 1
Интерфейсный блок
Двоичный
вывод
RS-232CВывод измеренных значений/решений в ответ на принятую
Вывод измеренных значений в виде двоичных величин
команду
С вычислениемБез вычисления
CH2Вывод результата вычисления
для канала 1 и канала 2
CH3Вывод результата вычисления
для канала 1 и канала 3
Двоичный
вывод
RS-232CВывод измеренного значения/решения канала X или всех
Вывод измеренного значения/решения канала с наибольшим
номером
каналов
Вывод измеренного значения/
решения канала 2
Вывод измеренного значения/
решения канала 3
90
Список выходных данных
Руководство
пользователя
ZX-GT
Связь с помощью кабеля
входов/выходов контроллера
Использование кабеля входов/выходов
контроллера
С помощью кабеля входных/выходных цепей контроллера можно выдавать измеренное значение или принятое решение на внешние устройства, либо принимать
управляющий сигнал, например сигнал сброса в ноль или сигнал выключения лазера, от внешних устройств. Каждый проводник кабеля ввода/вывода предназначен
для ввода/вывода определенного сигнала.
Назначение и функции входных/выходных цепей
Назначение выходных сигнальных цепей
Цвет
кабеля
БелыйВывод
Зеленый«Норма»Включается, когда нижний порог ≤ измеренного
Серый«Ниже»Включается, когда измеренное значение < нижнего
Коаксиальный
(черный)
ФункцияСигналОписание
«Выше»Включается, когда измеренное значение > верхнего
решения
Аналоговый выход
(*1)
порога.
значения ≤ верхнего порога.
порога.
(*2)
Уровень сигнала на аналоговом выходе
пропорционален измеренному значению.
Можно выбрать сигнал тока (4…20 мА) или сигнал
напряжения (-5…+5 В)
(для этого предназначен переключатель «ток/
напряжение» с тыльной стороны контроллера).
Названия и функции элементов стр.22
4
СВЯЗЬ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
Для аналогового выхода предусмотрена возможность
масштабирования и коррекции выходных значений в
соответствии с особенностями подключенного
устройства.
Настройка параметров аналогового
выхода стр.68
*1: В режимах оценки шага и ширины выводов ИС при принятии решения «Брак» включаются оба выхода:
«выше» и «ниже».
*2: В режимах оценки шага и ширины выводов ИС всегда присутствует уровень 0 В или 4 мА.
ZX-GT Руководство
пользователя
Связь с помощью кабеля входов/выходов контроллера
91
Назначениевходныхсигнальныхцепей
Цвет
СигналФункция
кабеля
Розовый Вход переключения
банка
Когда этот вход выключен — выбран банк 1; когда
этот вход включен — выбран банк 2.
Переключение банков возможно, только если в качестве источника команды переключения банков выбран
сигнальный вход (I-O).
Переключение банков стр.85
Оранжевый
Фиолетовый
Красный Вход сбросаСигнал на этом входе
Вход сброса в нульПринятие измеренного значения за нулевой уровень.
• При выполнении сброса в нуль
Включите сигнал сброса в нуль на время от 0,2 до
0,8 с. Сброс в нуль будет выполнен в пределах одного цикла измерения после выключения сигнала
сброса в нуль.
• Приотменесбросавнуль
Включите
на 1 с. Отмена сброса в нуль произойдет спустя 1 с
в пределах одного цикла измерения.
Вход синхронизацииЭтот вход предназначен для управления функцией
удержания значения.
Когда на вход синхронизации функции удержания подан сигнал, на вспомогательном дисплее отображается индикатор «TIMIG».
данные.
Когда на этот вход подан сигнал, все внутренние вычисления прекращаются, все выходы решений выключаются, а на аналоговом выходе устанавливается
максимальное значение (приблиз. 5,5 В для выхода
напряжения или 23 мА для выхода тока).
Когда на вход сброса подан сигнал, на вспомогательном дисплее отображается индикатор «RESET».
сигнал сброса в нуль, как минимум,
сбрасывает все выводимые
92
Связь с помощью кабеля входов/выходов контроллера
Руководство
пользователя
ZX-GT
Двоичный вывод
Назначение и функции выходных
сигнальных цепей
Измеренные значения могут преобразовываться в 12-битовые двоичные значения,
которые могут передаваться с выходов интерфейсного блока.
(сигнал синхронизации для считывания данных внешним устройством)
Данные считываются, когда этот сигнал включен.
4
СВЯЗЬ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
ZX-GT Руководство
пользователя
Двоичный вывод
93
Форматвывода
Двоичное представление измеренного значения
b11 b10 b9b8b7b6b5b4b3b2b1b0
000000000000
b11 b10 b9b8b7b6b5b4b3b2b1b0
011000101001
b11 b10 b9b8b7b6b5b4b3b2b1b0
100111100110
Ожидание вывода измеренного значения
Когда измеренное значение = +12,34
Когда измеренное значение = -12,34
Измеренные и вычисленные значения перед выводом преобразуются в 12-битовое
двоичное число (в случае отрицательных значений используется дополнение до
двух). Для выдачи двоичных значений используется отрицательная логика
(логическому уровню «1» соответствует нулевой уровень на выходе).
На контроллере может быть задана длительность цикла вывода двоичного
значения.
Цикл двоичного вывода стр.81
< Форматвывода >
b11 b10 b9b8b7b6b5b4b3b2b1b0
< Выводизмеренныхзначений (пример) >
Если возникает ошибка результата измерения, на выходе сохраняется предыдущее
состояние.
94
Двоичный вывод
Руководство
пользователя
ZX-GT
Временные диаграммы ввода/
вывода данных
В данном разделе описан обмен входными/выходными сигналами между контроллером и внешними устройствами и приведены временные диаграммы вывода данных.
Цикл измерения: стандартный режим (NORM)
(1)
Цикл измерения 1
Цикл измерения 2
Цикл измерения 3
Выход решения
контроллера
(задержка выхода: ВЫКЛ)
Аналоговый выход
контроллера
Двоичный вывод
через интерф. блок
Выход GATE
интерф. блока
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
T1:
Циклизмерения
T2:
Времяобработкирезультатов
T3:
Время отклика аналогового
выхода
T4:
Время отклика
интерфейсного блока
T5:
Циклдвоичноговывода
T6:
Длительностьсигнала GATE
(2)
T1
T2
T1
(3)
T3
T4T5
(4)
(5)
T2
T3
T4
T6
Цикл измерения = 1,5 мс.
Время, необходимое для подготовки измеренных данных к
применению (макс. 1 мс).
Время, по истечении которого контроллер выдает сигнал на
аналоговый выход после завершения измерения и подготовки
данных (100 мкс).
Время, по истечении которого интерфейсный блок приступает
к двоичному выводу после завершения измерения и
подготовки данных. Это время зависит от количества
подключенных друг к другу контроллеров (0,5 мс x число
подключенных контроллеров + 0,5 мс).
Время, в течение которого интерфейсный блок выводит
двоичные данные. Это время можно изменить (1 ... 500 мс
(значение по умолчанию: 1 мс)).
Время, в течение которого включен сигнал GATE. Это время
зависит от текущего установленного цикла двоичного вывода
(значение цикла двоичного вывода x 0,5).
Это время, необходимое внешнему устройству для
считывания выводимых данных (измеренных значений/
принятых решений).
4
СВЯЗЬ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
ZX-GT Руководство
пользователя
Временные диаграммы ввода/вывода данных
95
Поясненияквременнойдиаграмме
T1
T3
T4T5
T2
T1
T2
T1
T2
T6
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
T3
T3
T4
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
Цикл измерения 1
Цикл измерения 2
Цикл измерения 3
Выход решения
контроллера
(задержка выхода: ВЫКЛ)
Аналоговый выход
контроллера
Двоичный вывод
через интерф. блок
Выход GATE
интерф. блока
(1) Сразу после перехода в режим RUN начинают выполняться измерения в
непрерывном режиме.
(2) По завершении цикла измерения и истечении времени подготовки измеренные
данные готовы к применению и подаются на выход.
(3) По завершении подготовки измеренных данных и истечении времени отклика
аналогового выхода (T3) подается сигнал на аналоговый выход.
(4) Позавершенииподготовки измеренных данных
иистечениивремениотклика
интерфейсного блока (T4) начинается цикл вывода двоичных данных
установленной длительности.
(5) По завершении подготовки измеренных данных и истечении времени отклика
интерфейсного блока (T4) включается на заранее определенное время сигнал
GATE, и измеренные данные считываются внешним устройством.
Цикл измерения: скоростной режим (FAST)
T1:
Циклизмерения
T2:
Время обработки
результатов
96
Временныедиаграммыввода/выводаданных
Цикл измерения = 0,5 мс.
Помните, однако, что в режимах оценки шага и ширины
выводов ИС время отклика составляет 1 мс.
Время, необходимое для подготовки измеренных данных к
применению (макс. 1 мс).
Помните, однако, что в режимах оценки шага и ширины
выводов ИС время отклика составляет 1,5 мс.
Руководство
пользователя
ZX-GT
T3:
Время отклика аналогового
выхода
T4:
Время отклика
интерфейсного блока
T5:
Циклдвоичноговывода
T6:
Длительностьсигнала
GATE
Время, по истечении которого контроллер выдает сигнал
на аналоговый выход после завершения измерения и
подготовки данных (100 мкс).
Время, по истечении которого интерфейсный блок
приступает к двоичному выводу после завершения
измерения и подготовки данных. Это время зависит от
количества подключенных друг к другу контроллеров
(0,5 мс x число подключенных контроллеров + 0,5 мс).
Время, в течение которого интерфейсный блок выводит
двоичные данные. Это время можно изменить (1 ... 500 мс
(значение по умолчанию: 1 мс)).
Время, в течение которого включен сигнал GATE. Это
время зависит от текущего установленного цикла
двоичного вывода (значение цикла двоичного вывода
x 0,5).
Это время, необходимое внешнему устройству для
считывания выводимых данных (измеренных значений/
принятых решений).
Пояснения к временной диаграмме
(1) Сразу после перехода в режим RUN начинают выполняться измерения в
непрерывном режиме.
(2) По завершении цикла измерения и истечении времени подготовки измеренные
данные готовы к применению и подаются на выход.
(3) По завершении подготовки измеренных данных и истечении времени отклика
аналогового выхода (T3) подается сигнал на аналоговый выход.
(4) Позавершенииподготовки измеренных данных
иистечениивремениотклика
интерфейсного блока (T4) начинается цикл вывода двоичных данных
установленной длительности.
4
СВЯЗЬ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
Минимальная длительность цикла вывода двоичных данных составляет 1 мс. Поскольку
цикл измерения в скоростном режиме (FAST) длится 0,5 мс, интерфейсный блок выдает
двоичные данные один раз каждые два цикла измерения.
(5) По завершении подготовки измеренных данных и истечении времени отклика
интерфейсного блока (T4) включается на заранее определенное время сигнал
GATE, и измеренные данные считываются внешним устройством.
ZX-GT Руководство
пользователя
Временные диаграммы ввода/вывода данных
97
Входзапуска
Когда задержка удержания выключена
Когда задержка удержания включена
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
Вход выключения
лазера
Излучение лазера
T1T2
Вход запуска
Измерения
Вход запуска
Измерения
T1:
Время отклика входа
запуска
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
T1
T1
T2
T2
T4
Время, в течение которого перепад состояния ВКЛ/ВЫКЛ на
входе запуска распознается как команда запуска.
Стандартный режим (NORM): макс. 2,0 мс
Скоростной режим (FAST): макс. 1,0 мс
T2:
Длительность сигнала
запуска
T3:
Периодизмерения
T4:
Время задержки
Время, в течение которого на входе запуска присутствует
сигнал до завершения выполнения ожидания. Это время не
должно быть меньше 1 мс.
Время для гарантированного выполнения удержания. Это
время можно изменить Диапазон: от 0 до 5999 мс
Время, спустя которое начинается выполнение удержания
после подачи сигнала на вход запуска.
Диапазон: от 0 до 5999 мс
Вход выключения лазера (датчика)
T1
T3
T1
T1:
Время отклика входа
выключения лазера
T2:
Время задержки
возобновления работы
лазера
98
Временныедиаграммыввода/выводаданных
Время, которое проходит после подачи сигнала выключения
лазера, прежде чем прекращается работа лазера.
5 мкс или меньше
Время, которое проходит после снятия сигнала отключения
лазера, прежде чем возобновляется работа лазера.
40 мкс или меньше
Руководство
пользователя
ZX-GT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.