Omron V7-IP65 User Manual

Page 1
Manual No. I60-EN-01
VARISPEED V7 IP65
Compact Sensorless Vector Inverter Model: CIMR-V7TZ-05 200V Class Single-phase 0.55 to 2.2 kW 400V Class 3-phase 0.55 to 4.0 kW
QUICK START GUIDE
Português
Pyccкий
Page 2
General Precautions
• Some drawings in this manual are shown with protective covers or shields removed in order to show detail with more clarity. Make sure all covers and shields are replaced before operating the product.
• This manual may be modified when necessary because of improvements to the product, modifications, or changes in specifications.
• To order a copy of this manual, or if your copy has been damaged or lost , contact your OMRON YASKAWA Motion Control B. V. (Hereinafter called the OYMC) representatives.
• OYMC is not responsible for any modification of the product made by the user, since that will void the guarantee.
• This Manual is based on software number 5740
Safety Information
The following conventions are used to indicate precautions in this document. Failure to heed precautions provided in this document can result in serious or possibly even fatal injury or damage to the products or to related equipment and systems.
WARNING
CAUTION
Failure to heed a precaution classified as a caution can result inserious consequences depending on the situation.
Indicates precautions that, if not heeded, could possibly result in loss of life or serious injury.
Indicates precautions that, if not heeded,could result in relatively serious or minor injury, damage to the product, or faulty operation. It may also be used to alert against unsafe practices. Even items classified as cautions may result in serious accidents in some situations. Always follow these important precautions.
Use 75 C copper wires or equivalent. Low voltage wires shall be wired with Class I Wiring.
CAUTION
Precautions for CE Markings
• Only basic insulation to meet the requirements of protection class I and over voltage category II is provided with control circuit terminals. Additional insulation may be necessary in the end product to conform to CE requirements.
• For 400 V class Inverters, make sure to ground the supply neutral to conform to CE requirements.
• For conformance to EMC directives, refer to user’s manual.
1
Page 3
Receiving
• Do not install or operate any Inverter that is damaged or has missing parts. Failure to observe this caution may result in injury or equipment damage.
CAUTION
Mounting
• Mount the Inverter on nonflammable material (i.e., metal). Failure to observe this caution may result in a fire.
• Ensure that the ambient temperature at the installation site is below +40°C. Overheating may cause a fire or damage the inverter.
• Mount the inverter indoors only. Failure to observe this caution may damage the inverter.
• The Inverter generates heat. For effective cooling, mount it vertically. Refer to the figure in Mounting Dimensions on section 1.
CAUTION
2
Page 4
Wiring
WARNING
• Only begin wiring after verifying that the power supply is turned OFF. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• Wiring should be performed only by qualified personnel. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• When wiring the emergency stop circuit, check the wiring thoroughly before operation. Failure to observe this warning may result in injury.
• Always ground the ground terminal according to the local grounding code. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• For 400V class, make sure to ground the supply neutral. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• If the power supply is turned ON during the FWD(or REV) RUN command is given, the motor will start automatically. Turn the power supply ON after verifying that the RUN signal is OFF. Failure to observe this warning may result in injury.
• When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input terminal parameter is set. Failure to observe this warning may result in injury.
CAUTION
• Verify that the Inverter rated voltage coincides with the AC power supply voltage. Failure to observe this caution may result in personal injury or a fire.
• Do not perform a withstand voltage test on the Inverter. Performing withstand voltage tests may damage semiconductor elements.
• To connect a Braking Resistor, Braking Resistor Unit, or Braking Unit, follow the procedure described in this manual. Improper connection may cause a fire.
• Always tighten terminal screws of the main circuit and the control circuits. Failure to observe this caution may result in a malfunction, damage or a fire.
• Never connect the AC main circuit power supply to output terminals U/T1, V/T2, W/T3, B1, B2, -, +1 or +2. The Inverter will be damaged and the guarantee will be voided.
• Do not connect or disconnect wires or connectors while power is applied to the circuits. Failure to observe this caution may result in injury.
• Do not perform signal checks during operation. The machine or the Inverter may be damaged.
• To store the constant with an ENTER command by communications, be sure to take measures for an emergency Stop by using the external terminals. Delayed response may cause injury or damage the machine.
3
Page 5
Operation
WARNING
• Only turn ON the input power supply after confirming the Digital Operator or blank cover(optional) are in place. Do not remove the Digital Operator or the covers while current is flowing. Failure to observe this warning may result in an electric shock.
• Never operate the Digital Operator or DIP the switches with wet hands. Failure to observe this warning may result in an electric shock.
• Never touch the terminals while current is flowing, even if the Inverter is stopping. Failure to observe this warning may result in an electric shock.
• When the fault retry function is selected, stand clear of the Inverter or the load. The Inverter may restart suddenly after stopping. (Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to observe this warning may result in injury.
• When continuous operation after power recovery is selected, stand clear of the Inverter or the load. The Inverter may restart suddenly after stopping. (Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to observe this warning may result in injury.
• The Digital Operator stop button can be disabled by a setting in the Inverter. Install a separate emergency stop switch. Failure to observe this warning may result in injury and machine damage.
WARNING
• If an alarm is reset with the operation signal ON, the Inverter will restart automatically. Reset an alarm only after verifying that the operation signal is OFF. Failure to observe this warning may result in injury.
• When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input terminal parameter is set. Failure to observe this warning may result in injury.
• If the parameter access (n001) is set to 5, a Run command can be received via control terminal, even while changing a constant. If sending a Run command while changing a constant, such as during a test run, be sure to observe all safety precautions. Failure to observe this warning may result in injury. In case of Bi-directional function is enabled (n145=1), the motor rotation direction might be wrong, because analogue frequency reference and digital input command might be oppositional. Failure to observe this warning may result in injury and machine damage.
4
Page 6
CAUTION
• Never touch the heatsinks, which can be extremely hot. Failure to observe this caution may result in harmful burns to the body.
• It is easy to change operation speed from low to high. Verify the safe working range of the motor and machine before operation. Failure to observe this caution may result in injury and machine damage.
• Install a holding brake separately if necessary. Failure to observe this caution may result in injury.
• If using an Inverter with an elevator, take safety measures on the elevator to prevent the elevator from dropping. Failure to observe this caution may result in injury.
• Do not perform signal checks during operation. The machine or the Inverter may be damaged.
• All the constants set in the Inverter have been preset at the factory. Do not change the settings unnecessarily. The Inverter may be damaged.
Maintenance and Inspection
WARNING
• Never touch high-voltage terminals on the Inverter. Failure to observe this warning may result in an electrical shock.
• Disconnect all power before performing maintenance or inspection, and then wait at least one minute after the power supply is disconnected. Confirm that all indicators are OFF before proceeding. If the indicators are not OFF, the capacitors are still charged and can be dangerous.
• Do not perform withstand voltage test on any part of the Inverter. The Inverter is an electronic device that uses semiconductors, and is thus vulnerable to high voltage.
• Only authorized personnel should be permitted to perform maintenance, inspections, or parts replacement. (Remove all metal objects (watches, bracelets, etc.) before starting work.) Failure to observe these warnings may result in an electric shock.
CAUTION
• The control PCB board employs CMOS ICs. Do not touch the CMOS elements. They are easily damaged by static electricity.
• Do not connect or disconnect wires, connectors, or the cooling fan while power is applied to the circuit. Failure to observe this caution may result in injury.
5
Page 7
Others
WARNING
• Never modify the product. Failure to observe this warning can result in an electric shock or injury and will invalidate the guarantee.
CAUTION
• Do not subject the Inverter to halogen gases, such as fluorine, chlorine, bromine, and iodine, at any time even during transportation or installation. Otherwise, the Inverter can be damaged or interior parts burnt.
6
Page 8
VARISPEED V7
Kurzanleitung

DEUTSCH

1. Installation DE-2
2. Verdrahtung DE-4
3. Steuerklemmen DE-6
4. Verwendung der Bedienkonsole DE-8
5. Schritte zur Inbetriebnahme DE-9
6. Vollständige Parameterliste DE-14
7. Überwachungsgrößen DE-20
8. Fehler und Alarme DE-22
DE-1
Page 9

1. Installation

Abmessungen
Nenn-
spannung
Einphasige
Spannungsver-
sorgung
200 V AC
Dreiphasige
Spannungsver-
sorgung
400 V AC
DE-2
6,4
DIGITALE BEDIENKONSOLE JVOP-147
240
165
45
Eingang
45
260
2x PG12
AUX
AUX
Motor
AUX
3x PG25
143
280
Produktbezeichnung
V7TZ
B0P4-05 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5 40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
Abmessungen (mm) Empfohlene Zuleitungen
BHT
Leistungs-
schalter (A)
10 2
280 240 143
Draht (mm
2
)
Page 10
Einbauabmessungen
30
30
DIGITALE BEDIENKONSOLE JVOP-147
120
120
Umgebungsbedingungen Der V7 IP65 ist für die Montage
außerhalb des Schaltschranks ausgelegt.
Der V7 IP65 muss vertikal auf einer nicht entzündbaren Oberfläche
montiert werden.
Umgebungstemperatur: -10°C bis +40°C Einbauort: Innen, (frei von korrosiven Gasen und Staub) Luftfeuchtigkeit: 95 % (
ohne Betauung)
DE-3
Page 11

2. Verdrahtung

Verdrahtung des Hauptstromkreises
Beispiel eines dreiphasigen, 400-V-Frequenzumrichter mit 0,55 kW
Frequenzumrichter
Motorklemmen
Eingangsfilter­klemmen
Erdungsklemme
L1 L2 L3
PE
L1 L2 L3
M
3
Der V7 IP65 besitzt ein integriertes Eingangsfilter. Das Kabel der Span­nungsversorgung muss direkt an die Eingangsfilterklemmen angeschlos­sen werden.
Das Motorkabel muss an die Klemmen U/T1, V/T2, W/T3 des Frequen­zumrichters angeschlossen werden.
DE-4
Page 12
Verdrahtung des Steuerstromkreises (integrierter Frequenzumrichter)
*1
Kurzschlussbrücke
Einphasig. L und N verwenden.
Multifunktionseingang
Frequenzsollwert
MEMOBUS­Kommunikation RS-485/422 max. 19,2 kBit/s
integriertes Hauptfilter
L1
L2
L3
Vorwärts Start/Stopp
Rückwärts Start/Stopp Externer Fehler (Schließerkontakt)
Fehler-Rücksetzung
Festdrehzahl Bit 0 Festdrehzahl Bit 1
JOG-Befehl
Impulseingang
Frequenzsollwert­Potentiometer
Spannungsversorgung
UX
+2 +1 B1
SC
RP
FR
P
P
FC
R+
P
R-
S+
P
S-
DC-Drossel (optional)
R/L1
S/L2
T/L3
S1 S2 S3 S4
S5 S6 S7
SW1
NPN
PNP
Schirm­Anschlussklemme
Impuls-Sollwert (max. 33 kHz)
Frequenzsollwert-
FS
Spannungsversorgung (+12 V, 20 mA)
Frequenzsollwert 0 bis 10 V (20 kOhm) 4 bis 20 mA/0 bis 20 mA (250 Ohm)
0V
Digitale Bedienkonsole
Abschlusswiderstand (1/2 W, 120 Ohm)
Überlast-
Bremswiderstand
relais
(optional)
B2
U/T1
V/T2
W/T3
MA
MB
MC
+24V
P1
P2
PC
CN2
VIN
IIN
GND
AM
AC
Fehler
Aktiv
Frequenz­übereinstimmung
1
2
P
3
Ausgangs­frequenz
Erdung
0 bis 10 V
4 bis 20 mA
P
0 V
P
Multifunktions­Relaisausgang 250 V AC: max. 1 A 30 V DC: max. 1 A
FM
IM
*2
Multifunktions­Opptokoppler­ausgang +48 VDC, max. 50 mA
Multifunktions­Analogeingang
Analoger Überwachungsausgang 0 bis +10 V DC (2 mA)
Analogüberwachung/ Impulsüberwachung auswählbar
Abgeschirmt
: Die Steuerklemmen sind nur mit einer Basisisolierung (Schutzklasse 1, Überspannungskategorie II) versehen. Möglicherweise ist eine zusätzliche Isolation im Endprodukt erforderlich, um die Konformität mit den CE-Anforderungen zu erzielen.
*1. Die Kurzschlussbrücke muss beim Anschluss einer DC-Drossel entfernt werden. *2. Zulässige Mindestlast: 5 V DC, 10 mA (Bezugswert)
Ansicht Steuerklemmen
P
Abgeschirmtes paarweise verdrilltes Kabel
DE-5
Page 13

3. Steuerklemmen

Symbol Bezeichnung Funktion Signalspezifikation
Eingänge S1 Multifunktions-
Ausgänge MA Multifunktionsaus-
eingang 1
S2 Multifunktions-
eingang 2
S3 Multifunktions-
eingang 3
S4 Multifunktions-
eingang 4
S5 Multifunktions-
eingang 5
S6 Multifunktions-
eingang 6
S7 Multifunktions-
eingang 7
SC Eingangs-
Bezugspotenzial
RP Impulsfolgeeingang für
Hauptdrehzahlsollwert
FS Frequenzsollwert-
Spannungsversorgung
FR Frequenzsollwert-
Eingang
FC Frequenzsollwert-
Bezugspotenzial
gang: Schließer Einstellung in Parameter n057
MB Multifunktionsaus-
gang: Öffner
MC Multifunktionsausgang-
Bezugspotenzial
P1 Optokoppler-
Ausgang 1
P2 Optokoppler-
Ausgang 2
PC Bezugspotenzial für
Optokoppler-Ausgänge
AM Analoger Überwa-
chungsausgang
AC Bezugspotenzial für
analogen Überwa­chungsausgang
Einstellung in Parameter n050 Werkseinstellung: Vorwärts/Stopp Optokoppler-
Einstellung in Parameter n051 Werkseinstellung: Rückwärts/Stopp
Einstellung in Parameter n052 Werkseinstellung: Externer Fehler,
Einstellung in Parameter n053 Werkseinstellung: Fehler­Rücksetzung, Einstellung in Parameter n054
Werkseinstellung: Festrehzahl Bit 0 Einstellung in Parameter n055
Werkseinstellung: Festrehzahl Bit 1 Einstellung in Parameter n056 Werkseinstellung: JOG-Befehl
Gemeinsames Bezugspotenzial für Eingänge S1 bis S7
Impulsfolge-Eingangssignal Max. 33 kHz
DC-Spannungsversorgung für die Einstellung des Frequenzsollwerts Eingangsklemme für die Einstellung des Frequenzsollwertes Bezugspotenzial für die Einstellung des Frequenzsollwertes
Werkseinstellung: Fehler
Bezugspotenzial für MA und MB
Einstellung in Parameter n058 Werkseinstellung: IN BETRIEB Optokoppler-Ausgang,
Einstellung in Parameter n059 Werkseinstellung: FREQUENZÜBEREINSTIMMUNG
Bezugspotenzial für P1 und P2
Einstellung in Parameter n065 Werkseinstellung: Ausgangs­frequenz
Bezugspotenzial für Klemme AM
Isolierung, 8 mA bei 24 V DC
Hinweis: Diese Klem­men sind werksseitig auf NPN eingestellt.
Keine externe Spannungsversorgung erforderlich. Siehe Anschlusspläne auf der folgenden Seite.
20 mA bei 12 V DC
0 bis 10 V DC, 20 k
4 bis 20 mA 0 bis 20 mA
Relaisausgang max. 1 A bei 30 V DC und 250 V AC
max. 50 mA bei +48 V DC
max. 2 mA bei 0 bis 10 V DC
DE-6
Page 14
Auswahl der Eingangspolarität
Stellen Sie beim Anschließen der Transistor­eingänge (S1 bis S7) den Drehschalter SW1 auf die passende Polarität ein (0-V-Bezugspotenzial: NPN, +24-V-Bezugspotenzial: PNP). Werkseinstellung: NPN.
Auswahl der Sequenzeingangs-Polarität
Mit Hilfe des Schalters SW1 kann die Eingangspolarität wie dargestellt zwischen NPN und PNP umgeschaltet werden.
(Werkseinstellung)
DE-7
Page 15

4. Verwendung der Bedienkonsole

Datenanzeige
Überwa­chungs­element­Anzeigen
Bedientasten
DIGITALE BEDIENKONSOLE JVOP-147
Ansicht
RUN
STOP
RESET
Bezeichnung Funktion
Datenanzeige FREF-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird der Frequenzsollwert angezeigt
FOUT-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird die Ausgangsf requenz des
IOUT-Anzeige Wenn diese An zeige leuchtet, wird der Ausgangsstrom des
MNTR-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, werden die Werte für die Parameter
F/R-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, kann die Drehrichtung verändert
LO/RE -Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, is t wählbar, ob der Frequenzumrichters
PRGM-Anz eige Wenn diese Anzeige leuchtet, können die Parameter n001 bis n179
Betrie bsarten-Ta ste Wechselt der Reihe nach durch die Anzeige- un d Einstellungsanzeigen.
Erhöhen-Taste Heraufsetzen von Anzeigewerten, Pa rameternummern und
Verringern-Taste Herabsetzen von Anzeigewerten, Parameternummern und
Eingabetaste Übernahme von Anzeigewerten, Parameternummern und i nternen
RUN-Taste Startet den Frequenzumrichter, wenn er über die digitale
STOP/RESET­Taste
Anzeige entsprechender Datenelemente, z. B. Frequen zsollwert, Ausgangsfrequenz, Parameter-Einstellwerte.
und kann eingestellt werden.
Frequenzumrichters angezeigt.
Frequenzumrichters angezeigt.
U-01 bis U-19 eingestellten Werte angezeigt.
werden, wenn der Frequenzumrichters mit der RUN-Taste auf der Bedienkonsole betrieben wird.
über die digitale Bedienkonsole oder gemäß der eingestellten Parameter angesteuert wird. Hinweis: Der Status dieser Anzeige kann nur bei laufendem Frequenz­umrichterbetrieb angezeigt werden. RUN-Befehle werden ignoriert, solange diese Anzeige leuc htet.
angezeigt und eingestellt wer den. Hinweis: Während des Frequenzumrichterbetriebs können die Parame­ter lediglich angezeigt wer den. Nur einige wenige Parameter lassen sich ändern. RUN-Befehle werden ignoriert, solange diese Anzeige leuchtet.
Ungespeicherte Änderungen an Parametereinstellungen werden verworfen, wenn diese Taste gedrückt wird.
Parameter-Einstellwerten.
Parameter-Einstellwerten.
Datenwerten nach deren Einstellung oder Änderung.
Bedienkonsole betrieben wird.
Stoppen des Frequenzumrichters, sofern die STOP-Taste nicht durch eine entsprechende Einstellung des Parameters n007 deaktiviert wurde.
DE-8
Page 16

5. Schritte zur Inbetriebnahme

Die folgenden sieben Schritte beschreiben das empfohlene Minimalverfahren zur Bedienung, mit dem der V7 zur Ansteuerung eines angeschlossenen Motors in einer typischen Konfiguration verwendet werden kann, um einen einfachen Betrieb in kürzester Zeit zu ermöglichen:
Schritt 1 – Grundüberprüfungen
1-1) Kontrollieren Sie, ob die Versorgungsspannung korrekt ist.
CIMR-V7TZB: Einphasig 200 bis 240 V AC (Leiter R/L1 und S/L2)
CIMR-V7TZ4: Dreiphasig, 380 bis 460 V AC
1-2) Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Motors an den Motorausgangsklemmen
(U/T1, V/T2, W/T3).
1-3) Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Steuergeräts an die Steuerklemmen.
1-4) Stellen Sie sicher, dass alle Steuerklemmen auf AUS geschaltet sind.
1-5) Trennen Sie den Motor von der Last (der Maschine).
Schritt 2 – Anschließen der Spannungsversorgung und Überprüfen des Anzeigestatus
2-1) Schließen Sie nach Durchführen der Überprüfungen in Schritt 1 die Spannungsversorgung an
den Frequenzumrichter an.
2-2) Nach dem Einschalten wird Folgendes angezeigt:
RUN-Anzeige: Blinkt
ALARM-Anzeige: AUS
Sonstige Anzeigen (Einstellung/Anzeige): FREF, FOUT oder IOUT leuchtet.
Datenanzeige: zeigt die der leuchtenden Anzeige entsprechenden Daten
(Frequenzsollwert, Ausgangsfrequenz oder Ausgangsstrom) an.
Trat beim Einschalten der Versorgungsspannung ein Fehler auf, werden Details zum Fehler
angezeigt. Konsultieren Sie in diesem Fall das Bedienerhandbuch, und ergreifen Sie die
erforderlichen Maßnahmen.
DE-9
Page 17
Schritt 3 – Zurücksetzen der Parameter auf die Werkseinstellungen
Zum Zurücksetzen der Frequenzumrichter-Parameter auf die Werkseinstellungen setzen Sie den Parameter n001 auf 12. In dieser Einstellung erfolgt die Ansteuerung mit START/STOPP-Befehlen des V7 in der so genannten Zweidrahtansteuerung, d. h. ein Multifunktionseingang („Draht“) dient für den VORWÄRTS/STOPP-Befehl, ein zweiter für den RÜCKWÄRTS/STOPP-Befehl.
Tastenfolge Anzeige Daten-
Nach ca. 1 s.
anzeige (Beispiel)
Erläuterung
Spannung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die PRGM­Anzeige leuchtet. Drücken Sie die Eingabetaste. Die Einstellung des Parameters n001 wird angezeigt.
Stellen Sie Parameter n001 mit der Erhöhen- ode r Verringern­Taste auf den Wert 12 ein. Die Anzeige leuchtet.
Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt.
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
Schritt 4 – Einstellung des Motornennstroms
Dieser Parameter regelt das Verhalten des elektronischen Thermorelais für den Motorüberlas tschutz (OL1). Bei korrekter Einstellung dieses Parameters verhindert der Frequenzumrichter das Durchbrennen des Motors bei Überlastung. Lesen Sie den auf dem Typenschild des Motors angegebenen Nennstrom (in A) ab, und stellen Sie Parameter n036 diesen Wert ein. Das folgende Beispiel zeigt die Einstellung des Werts auf 1,8 A.
Tastenfolge Anzeige Daten-
Nach ca. 1 s.
anzeige (Beispiel)
Erläuterung
Anzeige der Parameternummer.
Drücken Sie die Erhöhen- oder Verringern-Taste, b is n036 angezeigt wird. Drücken Sie die Eingabetaste. Die Einstellung des P arameters n036 wird angezeigt. Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Tas te den Motornennstrom ein. Dabei blinkt die Datenanzeige. Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt.
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
auf
Schritt 5 – Einstellung der Motornennfrequenz
Die Motornennfrequenz gibt die Frequenz an, für die der Motors im Netzbetrieb ausgelegt ist. Der Frequenzumrichter benötigt diese Angabe, um den Motor optimal ansteuern zu können. Lesen Sie die auf dem Typenschild des Motors angegebene Nennfrequenz (in Hz) ab, und stellen Sie Parameter n011
auf diesen Wert ein.
DE-10
Page 18
Schritt 6 – Einstellung des START-Befehls
Legen Sie fest, wie die Start- und Stoppbefehle gegeben werden. Dies kann wahlweise über die RUN-
bzw. die STOP/RESET-Taste oder über entsprechende Signale an Multifunktionseingängen erfolgen.
Die Einstellung der Befehlsquelle erfolgt durch Setzen von Parameter n003 auf den entsprechenden Wert:
0 = Die RUN- und die STOP/RESET-Taste der digitalen Bedienkonsole sind aktiviert.
1 = Start- und Stoppbefehle werden über Steuerklemmen gegeben.
Das nachstehende Schema zeigt den Anschluss eines Schalters zum Starten/Stoppen des Motors im
Vorwärtslauf bei so genannter Zweidraht-Ansteuerung. Dazu muss Parameter n003 = 1 gesetzt sein.
Um mit einem weiteren Schalter an Steuerklemme S2 den Rückwärtslauf zu aktivieren, müssen
zusätzlich Parameter n051 = 2 und Parameter n050 = 1
gesetzt sein (dies ist die Werkseinstellung für
die Parameter n050 und n051).
Vorwärts Start/Stopp Rückwärts Start/Stopp
Schritt 7 – Einstellung des Frequenzsollwerts
Legen Sie fest, wie die Drehzahl des Motors eingestellt wird. In der Werkseinstellung erfolgt die Einstellung über die digitale Bedienkonsole. Der Frequenzsollwert kann mittels des FREQUENCY-Drehreglers an der digitalen Bedienkonsole, eines externen Potentiometers oder eines analogen SPS-Ausgangs gesteuert oder auf einen von acht im Frequenzumrichter vorprogrammierten und mittels der Multifunktionseingänge ausgewählten Werten gesetzt werden. Um beispielsweise den Frequenzsollwert mittels eines externen Potentiometers oder eines analogen SPS­Ausgangssignals zu steuern, muss Parameter n004 = 2
gesetzt werden.
Haupt­Frequenz­sollwert
(0 bis +10 V)
FS (Frequenzsollwert­Spannungs­versorgung +12 V, 20 mA) FR
FC (0 V)
DE-11
Page 19
Parameterübersicht
Parameter
Nr.
Param etersc hutz:
n001
1: Beschränkter Zugriff auf die Parameter 4: Vollständiger Zugriff auf die Parameter 12: Zurücksetzen der Parameter auf die
Werkseinstellungen Regelmodus-Auswahl:
n002
0: U/f-Regelung 1: Vektorregelung
Betriebsbefehl
n003
0: Digitale Bedienkonsole RUN, STOP/RESET 1: Steuerklemmen START/STOPP 2: Kommunikation (MEMOBUS) 3: Kommunikation (Option)
Frequenzsollwertquelle:
n004
0: Digitale Bedienkonsole (FREQENCY-Drehregler)
1: Frequenzsollwert 1 (n024) 2: Steuerklemme (0 bis 10 V) 3: Steuerklemme (4 bis 20 mA) 4: Steuerklemme (0 bis 20 mA) 5: Steuerklemme (Impulsfolge-Sollwert) 6: Kommunikation (MEMOBUS) 7: Digitale Bedienkonsole (Stromkreis, 0 bis 10 V) 8: Digitale Bedienkonsole
(Stromkreis, 4 bis 20 mA) 9: Kommunikation (Option)
Maximale Ausgangsfrequenz 50 bis 400 Hz 50 Hz
n011
Maximale Ausgangsspannung 0,1 bis 255 V (200-V-Klasse)
n012
Beschleunigungszeit 1 0,0 bis 6000 s 10 s
n019
Verzögerungszeit 0,0 bis 6000 s 10 s
n020
Frequenzsollwert 1 0,0 bis 400 Hz 6 Hz
n024
Frequenzsollwerte 2 bis 8 0,0 bis 400 Hz 0 Hz
n025-n031
Motornennstrom Modellabhängig 0 bis 150 % des
n036
Multifunktionseingänge (S1 bis S7) 0 bis 35 -
n050-n056
Multifunktionsausgänge (MA/MB-MC) 0 bis 21 1
n057
Analoger Multifunktionsausgang (AM-AC):
n066
0: Ausgangsfrequenz (10 V = Maximalfrequenz) 1: Ausgangsstrom (10 V = Frequenzumrichter-Nennstrom)
Beschreibung Einstellbe reich Werkseinstellung
0 bis 13 1
0,1 0
0 bis 3 0
0 bis 9 1
0,1 bis 510 V (400-V-Klasse)
0 bis 6 0
200 (200-V-Klasse) 400 (400-V-Klasse)
Frequenzumrichter­Nennstroms
DE-12
Page 20
Taktfrequenz 1 bis 4 (2,5 bis 10 kHz)
n080
DC-Bremsstrom 0 bis 100 % 50 %
n089
DC-Bremsstrom beim Stopp 0,0 bis 25,5 s 0,5 s
n090
DC-Bremsstrom beim Start 0,0 bis 25,5 s 0,0 s
n091
Blockierschutz bei Verzögerung:
n092
0: Aktiviert 1: Deaktiviert
7 bis 9 (Proportional zur Ausgangsfrequenz)
0,1 0
Hinweis: Eine vollständige Liste finden Sie im Bedienerhandbuch.
Modellabhängig
DE-13
Page 21

6. Vollständige Parameterliste

Parameter-
Nr.
n001 Parameterzugriff 1
n002 Auswahl Steuermodus 0 (Hin-
n003 START-Befehl 0
n004 Frequenzsollwert-Auswahl 1
n005 Auswahl der Stoppmethode 0
n006 Rückwärtslaufsperre 0
n007 Stopptasten-Auswahl 0
n008 Frequenzsollwert-
n009 Methode zur Frequenzsollwert-
n010 Kontaktfehler-Erkennung der
n011 Max. Ausgangsfrequenz 50,0 Hz
n012 Max. Spannung 200 V
n013 Frequenz bei max.
n014 Mittlere Ausgangsfrequenz 1,3 Hz
n015 Spannung bei mittlerer
n016 Min. Ausgangsfrequenz 1,3 Hz
n017 Spannung bei min.
n018 Auswahl der Einheit zur
n019 Beschleunigungszeit 1 10,0 s
n020 Verzögerungszeit 1 10,0 s
DE-14
Beschreibung Werks-
Auswahl in lokalem Modus
einstellung über die digitale Bedienkonsole
digitalen Bedienkonsole
Ausgangsspannung
Ausgangsfrequenz
Ausgangsfrequenz
Einstellung von Beschleunigung-/ Verzögerungszeit
einstellung
weise 1, 4)
1
0
0
(Hinweis 2)
50,0 Hz
(Hinweis 4)
12,0 V
(Hinweise
2, 4)
(Hinweis 4)
12,0 V
(Hinweise
2, 4)
0
Parameter-
Nr.
n021 Beschleunigungszeit 2 10,0 s
n022 Verzögerungszeit 2 10,0 s
n023 S-Kurven-Auswahl 0
n024 Frequenzsollwert 1
n025 Frequenzsollwert 2 0,00 Hz
n026 Frequenzsollwert 3 0,00 Hz
n027 Frequenzsollwert 4 0,00 Hz
n028 Frequenzsollwert 5 0,00 Hz
n029 Frequenzsollwert 6 0,00 Hz
n030 Frequenzsollwert 7 0,00 Hz
n031 Frequenzsollwert 8 0,00 Hz
n032 Jog-Frequenz 6,00 Hz
n033 Frequenzsollwert-Obergrenze 100 %
n034 Frequenzsollwert-Untergrenze 0 %
n035 Auswahl der Einheit für Anzeige/
n036 Motornennstrom (Hinweis 3)
n037 Auswahl des elektronischen
n038 Zeitkonstante für elektronischen
n039 Auswahl des Kühllüfterbetriebs 0
n040 Motordrehrichtung 0
n041 Beschleunigungszeit 3 10,0 s
n042 Verzögerungszeit 3 10,0 s
n043 Beschleunigungszeit 4 10,0 s
Beschreibung Werks-
(Hauptfrequenzsollwert)
Einstellung des Frequenzsollwerts
thermischen Motorschutzes
thermischen Motorschutz
einstellung
6,00 Hz
0
0
8 Min
Page 22
Parameter-
Nr.
n044 Verzögerungszeit 4 10,0 s
n045 Frequenzsollwert-Verstärkungs-
n046 Verstärkung für Beschl.-/Verz.-
n047 Verstärkungs-Modus
n048 Verstärkungswert
n049 Erkennungslevel für analogen
n050 Auswahl für Multifunktions-
n051 Auswahl für Multifunktions-
n052 Auswahl für Multifunktions-
n053 Auswahl für Multifunktions-
n054 Auswahl für Multifunktions-
n055 Auswahl für Multifunktions-
n056 Auswahl für Multifunktions-
n057 Auswahl für Multifunktions-
n058 Auswahl für Multifunktions-
n059 Auswahl für Multifunktions-
n060 Verstärkung für analogen
n061 Offset für analogen
n062 Filterzeitkonstante für
n063 SI-T/V7 W-DT Erkennung 0
n064 Auswahl für Erkennung-
Beschreibung Werks-
Schritt (AUF/AB-Befehl 2)
Rate (AUF/AB-Befehl 2)
(AUF/AB-Befehl 2)
(AUF/AB-Befehl 2)
Frequenzsollwert (AUF/AB-Befehl 2)
eingang 1 (Klemme S1)
eingang 2 (Klemme S2)
eingang 3 (Klemme S3)
eingang 4 (Klemme S4)
eingang 5 (Klemme S5)
eingang 6 (Klemme S6)
eingang 7 (Klemme S7)
Ausgang 1
Ausgang 2
Ausgang 3
Frequenzsollwert
Frequenzsollwert
analogen Frequenzsollwert
von Frequenzsollwertverlust
einstellung
0,00 Hz
0
0
0,0 %
1,0 %
1
2
3
5
6
7
10
0
1
2
100 %
0 %
0,10 s
0
Parameter-
Nr.
n065 Signalauswahl des Analogaus-
n066 Funktion des Analogausganges 0
n067 Verstärkung des Analogausgan-
n068 Verstärkung für analogen Fre-
n069 Offset für analogen Frequenzsoll-
n070 Filterzeitkonstante für analogen
n071 Verstärkung für analogen Fre-
n072 Offset für analogen Frequenzsoll-
n073 Filterzeitkonstante für analogen
n074 Offset für Impuls-
n075 Verstärkung für Impuls-
n076 Filterzeitkonstante für Impuls-
n077 Funktion des Multifunktions-
n078 Signalsauswahl für Multifunktions-
n079 Frequenzsollwert-Offsetwert
n080 Taktfrequenzauswahl (Hinweis 3)
n081 Überbrückung bei kurzzeitigem
n082 Automatische Neustartversuche
n083 Ausblendfrequenz 1 0,00 Hz
n084 Ausblendfrequenz 2 0,00 Hz
Beschreibung Werks-
ganges
ges
quenzsollwert (Spannungsein­gang von Bedienkonsole)
wert (Spannungseingang von Be­dienkonsole)
Frequenzsollwert (Spannungsein­gang von Bedienkonsole)
quenzsollwert (Stromeingang von Bedienkonsole)
wert (Stromeingang von Bedien­konsole)
Frequenzsollwert (Stromeingang von Bedienkonsole)
Frequenzsollwert
Frequenzsollwert
Frequenzsollwert
Analogeingangs
Analogeingang
(FBIAS)
Spannungsausfall
bei Fehler
einstellung
0
1,00
100 %
0 %
0,10 s
100 %
0 %
0,10 s
100 %
0 %
0,10 s
0
0
10 %
0
0
DE-15
Page 23
Parameter-
Nr.
n085 Ausblendfrequenz 3 0,0 0 Hz
n086 Ausblendfrequenz-Bandbreite 0,0 0 Hz
n087 Funktionsauswahl für kumulative
n088 Kumulative Betriebszeit 0 H
n089 DC-Bremsstrom 50 %
n090 DC-Bremszeit beim Stopp 0,5 s
n091 DC-Bremszeit beim Start 0,0 s
n092 Blockierschutz während
n093 Blockierschutzgrenzwert bei
n094 Blockierschutzgrenzwert bei Be-
n095 Erkennungsfrequenz für Dreh-
n096 Funktionsauswahl für
n097 Funktionsauswahl für Drehmo-
n098 Grenzwert für Drehmoment-Über-
n099 Zeit für Drehmoment-Überschrei-
n100 Auswahl für Halteausgang-
n101 Fangfunktions-Verzögerungszeit 2,0 s
n102 Fangfunktions-
n103 Drehmoment-Kompensationsver-
n104 Drehmomentkompensations-Zeit-
n105 Eisenverlust für Drehmoment-
Beschreibung Werks-
Betriebszeit
Verzögerung
Beschleunigung
trieb
zahlübereinstimmung
Drehmoment-Überschreitungser­kennung 1
ment-Über-/Unterschreitungser­kennung 2
schreitungserkennung
tungserkennung
Frequenzspeicherung
Betriebsgrenzwert
stärkung
konstante
Kompensation
DE-16
einstellung
0
0
170 %
160 %
0,00 Hz
0
0
160 %
0,1 s
0
150 %
1,0
0,3 s
(Hinweis 4)
(Hinweis 3)
Parameter-
Nr.
n106 Motor-Nennschlupf (Hinweis 3)
n107 Motor-Wicklungswiderstand (Hinweis 3)
n108 Motorstreuinduktivität (Hinweis 3)
n109 Spannungsbegrenzung für
n110 Motorleerlaufstrom (Hinweis 3)
n111 Sc hlupfkompensations-
n112 Schlupfkompensations-
n113 Schlupfkompensation bei
n114 SI-T/V7 BUS-Erkennungszähler 2
n115 Blockierschutz über Eckfrequenz
n116 Beschleunigungs-/Verzögerungs-
n117 Funktionsauswahl für
n118 Grenzwert für Drehmoment-
n119 Zeit für Drehmoment-
n120 Frequenzsollwert 9 0,00 Hz
n121 Frequenzsollwert 10 0,00 Hz
n122 Frequenzsollwert 11 0,00 Hz
n123 Frequenzsollwert 12 0,00 Hz
n124 Frequenzsollwert 13 0,00 Hz
n125 Frequenzsollwert 14 0,00 Hz
n126 Frequenzsollwert 15 0,00 Hz
n127 Frequenzsollwert 16 0,00 Hz
n128 Auswahl PID-Regelung 0
Beschreibung Werks-
Drehmomentkompensation
Verstärkung
Zeitkonstante
generatorischem Betrieb
bei Betrieb
zeit während Blockierschutz
Unterschreitungserkennung 1
Unterschreitungserkennung
Unterschreitungserkennung
einstellung
(Hinweis 4)
(Hinweis 4)
150 %
0,0 s
2,0 s
0
0
0
0
10 %
0,1 s
Page 24
Parameter-
Nr.
n129 PID-Rückführungsverstärkung 1,00
n130 Proportionalverstärkung (P) 1,0
n131 Integrationszeit (I) 1,0 s
n132 Differenzial-Zeit (D) 0,00
n133 PID-Offsetanpassung 0 %
n134 Obergrenze für Integrationswerte 100 %
n135 Primäre Verzögerungszeitkon-
n136 Auswahl für PID-Istwertverlust-
n137 Grenzwert für PID-Istwertverlust-
n138 Erkennungszeit für PID-Istwert-
n139 Auto-Tuning-Auswahl 0
n140 Max. Ausgangsfrequenz
n141 PTC-Thermistor-Auswahl 0
n142 Motortemperatur-Filterzeit 0.2 s
n143 Sequenzeingang zweimal lesen 0
n144 Stoppdistanz-Verlängerungsver-
n145 Bidirektional-Auswahl 0
n146 Frequenzoffset-Auswahl 0
n147 Ausgangsfrequenz bei max.
n148 Parameterspeicherung bei
n149 Impulseingangs-Skalierung 25 00
n150 Frequenzauswahl für
Beschreibung Werks-
stante für PID-Ausgang
Erkennung
Erkennung
verlust
(2. Motor)
stärkung
Spannung (2. Motor)
Unterspannungserkennung
Impulsausgang
einstellung
0,0 s
0
0 %
1,0 s
50,0 Hz
1,00
50,0 Hz
0
(25 kHz)
0
Parameter-
Nr.
n151 MEMOBUS Zeitüberschreitungs-
n152 Einheit für MEMOBUS-
n153 MEMOBUS Slave-Adresse 0
n154 MEMOBUS BPS-Auswahl 2
n155 MEMOBUS Paritätsauswahl 0
n156 Übertragungs-Wartezeit 10 ms
n157 RTS-Steuerung 0
n158 Max. Spannung (2. Motor) 200 V
n159 Spannung bei mittlerer
n160 Spannung bei min.
n161 Motor-Nennstrom (2. Motor) (Hinweise
n162 Motor-Nennschlupf (2. Motor) (Hinweise
n163 PID-Ausgangsverstärkung 1,0
n164 PID-Rückführungswert-Auswahl 0
n165 Überhitzungsschutz-Auswahl
n166 Erkennungsgrenze für Eingangs-
n167 Erkennungszeit für Eingangspha-
n168 Erkennungsgrenze für Ausgangs-
n169 Erkennungszeit für Ausgangspha-
n170 Auswahl für Verhalten bei
Beschreibung Werks-
Erkennung
Frequenzsollwert und -Frequenz­anzeige
Ausgangsfrequenz (2. Motor)
Ausgangsfrequenz (2. Motor)
für externen Bremswiderstand
phasen-Ausfall
sen-Ausfall
phasen-Ausfall
sen-Ausfall
ENTER-Befehl (MEMOBUS­Kommunikation)
einstellung
(Hinweis 2)
(Hinweise
(Hinweise
*8
0
0
12,0 V
2, 3)
12,0 V
2, 3)
2, 3)
2, 3)
0
0 %
0 s
0 %
0,0 s
0
DE-17
Page 25
Parameter-
Nr.
n171 Obergrenze für Frequenz-
n172 Untergrenze für Frequenz-
n173 Proportionalverstärkung für
n174 Integrationszeitkonstante für DC-
n175 Auswahl für Reduktion der
n176 Konstanten-Kopierfunktion-
n177 Sperre der Konstanten-
n178 Fehlerspeicher -
n179 Software-Versionsnummer -
Multifunktionseingänge Multifunktionsausgänge
Wert Funktion Wert Funktion
2 Rückwärts/Stopp 0 Fehlerausgang 3 Externer Fehler (Schließer) 1 In-Betrieb-Ausgang 4 Externer Fehler (Öffner) 2 Frequenzübereinstimmung 5 Fehlerrücksetzung 6 Überdrehmoment erkannt (Schließer) 6 Festdrehzahl Bit 0 12 RUN-Betriebsart 7 Festdrehzahl Bit 1 13 Frequenzum richter bereit 8 Festdrehzahl Bit 2 15 Unterspannung erkannt
10 Tippfrequenzbefehl 12 Externe Endstufensperre (Schließer) Wert Funktion 13 Externe Endstufensp erre (Öffner) 0 Ausgangsfrequenz 17 Auswahl lokal/dezentral 1 Ausgangsstrom
Beschreibung Werks-
sollwert-Offsetwert (AUF/AB-Befehl 2)
sollwert-Offsetwert (AUF/AB-Befehl 2)
DC-Bremsung
Bremsung
Taktfrequenz bei niedriger Drehzahl
Auswahl
Leseauswahl
einstellung
0,0 %
0,0 %
83
(0,083)
25
(100 ms)
0
(Hinweis 5)
rdy
0
Hinweis: Im Bedienerhandbuch finden Sie die vollständige Liste.
1. Wird bei Initialisierung der Konstanten nicht zurückgesetzt.
2. Obergrenze von Einstellungsbereich und Werkseinstellung sind bei 400-V-Klasse doppelt so hoch.
3. Von der Leistung des Frequenzumrichters abhängig. Siehe Bedienerhandbuch.
4. Bei Änderung der Steuermodus-Auswahl (n002) entspricht die Werkseinstellung dem gewählten Steuermodus. Siehe Bedienerhandbuch.
5. Aktiviert bei Frequenzumrichtern mit 5,5 kW und 7,5 kW
Analogausgangsfunktionen
Hinweis: Eine vollständige Liste der Einstellwerte finden Sie im Bedienerhandbuch.
DE-18
Page 26
Beispiel für Parametereinstellungen
Einstelldaten werden verworfen
Nach ca. 1 Sekunde
Tastenfolge Anzeige Datenanzeige
(Beispiel)
Erläuterung
Spannungsversorgung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die PRGM-Anzeige leuchtet.
Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste die Parameternummer ein.
Drücken Sie die Eingabetaste. Die aktuelle Einstellung des ausgewählten Parameters wird angezeigt.
Stellen Sie den gewünschten Wert mithilfe der Erhöhen- oder Verringern-Taste ein. Dabei blinkt die Datenanzeige ständig.
Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt (siehe Hinweis 1).
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
Nach ca. 1 s
Hinweis 1: Zum Verwerfen des Einstellwerts drücken Sie stattdessen die Betriebsarten-Taste. Der Parameter wird angezeigt. Hinweis 2: Einige Parameter können nicht geändert werden, während der Frequenzumrichter in Betrieb ist. Näheres finden Sie in der Parameterliste. Wenn Sie versuchen, einen dieser Parameter zu ändern, zeigt die Datenanzeige beim Drücken der Erhöhen- oder Verringern-Taste keine Änderung.
DE-19
Page 27

7. Überwachungsgrößen

Der Frequenzumrichter V7 ermöglicht die kontinuierliche Anzeige bestimmter Betriebsparameter (z. B. Ausgangsstrom oder Status der Multifunktionseingänge). Diese Anzeigeparameter sind durch ein „U-“ gekennzeichnet.
Tastenfolge Anzeige Date nanzeige
Kons­tante Nr.
U-01
U-02 Ausgangsfrequenz
U-03 Ausgangsstrom
U-04 Ausgangsspannung V Anzeige der Ausgangsspannung
U-05 Zwischenkreisspannung V Anzeige der Zwischenkreisspannung
U-06 Eingangsklemmenst atus - Anz eige des Status der Steuerklemmen
U-07 Ausgangsklemmenstatus - Anzeige des Status der Ausgangsklemmen
U-08 Drehmomentüberwachung % Anzeige des Ausgangs-Drehmomentwerts. Bei Auswahl der
U-09 Fehlerspeicher
U-10 Software-Versionsnummer - Anzeige der Software-Versionsnummer
U-11 U-12 Frequenzoffset-Anze ige Hz Anzeige von Frequenzo ffsets U-14 ASCII-Code von der SPS - Anzeige von ASCII-Code von der SPS U-15 Datenempfangsfehler - Anzeige des Inhalt des MEMOBUS-Kommunikations-
U-16 PID-Rückführung % Eingang 100 (%), max. Ausgangsfrequenz oder
U-17 PID-Eingang % ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 %
U-18 PID-Ausgang % ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 % U-19 Frequenzsollwert-
*1 Die Statusanzeige-LED leuchtet nicht. *2 Bei Vektorregelung wird ”---“ angezeigt.
DE-20
Bezeichnung
Frequenzsollwert (FREF)
(FOUT)
(IOUT)
(letzte 4 Fehler)
Ausgangsleistung
Offsetanzeige
(Beispiel)
*1
*1
*1
*2
Erläuterung
Spannungsversorgung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die PRGM-Anzeige leuchtet.
Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste die Nummer des Überwachungswertes ein.
Drücken Sie die Eingabetaste. Die Daten zum ausgewählten Überwachungswert werden angezeigt. Drücken Sie die Eingabe- oder Betriebsartentaste. Die Nummer des Überwachungswertes wird angezeigt.
Ein-
Beschreibung
heit
Hz Anzeige des Frequenzsollwerts
(identisch mit FREF)
Hz Anzeige der Ausgangsfrequenz
(identisch mit FOUT)
A Anzeige des Ausgangsstroms
(identisch mit IOUT)
V/f-Regelungsart wird “----“ angezeigt.
- Anzeige der letzten vier Fehler
kW Anzeige der Ausgangsleistung
Datenempfangsfehler-Registers (entspricht dem Übertragungsregisters 003DH)
Entsprechung
% ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 %
Page 28
Eingangs-/Ausgangsklemmenstatus
Eingangsklemmenstatus
1: Klemme S1 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S2 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S3 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S4 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S5 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S6 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S7 ist auf EIN gesetzt Nicht verwendet
Ausgangsklemmenstatus
1: Durchgang zwischen Klemmen MA-MC 1: Durchgang zwischen Klemmen P1-PC 1: Durchgang zwischen Klemmen P2-PC
Nicht verwendet
Datenempfangsfehler-Anzeige
1: CRC-Fehler 1: Datenlänge-Fehler 1: Nicht verwendet 1: Paritätsfehler 1: Überlauffehler 1: Rahmen-Fehler 1: Zeitüberschreitung Nicht verwendet
DE-21
Page 29

8. Fehler und Alarme

Fehler-
anzeige
OC Überstrom
OV Überspannung
UV1 Zwischenkreisunterspannung
OH Überhitzung
OL1 Motorüberlastung
EF Externer Fehler
SER
(blinkt)
(blinkt)
EF
(blinkt)
Hinweis: Eine vollständige Fehlercode-Liste finden Sie im Bedienerhandbuch.
DE-22
Bezeichnung und Bedeutung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen
Der Ausgangsstrom beträgt mehr als 250 % des Frequenzumrichternenn­stroms.
Die Zwischenkreisspannung übersteigt den Überspannungs-Erkennungspe­gel.
Die Zwischenkreisspannung unter­schreitet den Unterspannungs-Erken­nungspegel.
Die Temperatur im Inneren des Fre­quenzumrichters hat 110°C überschrit­ten.
Der Frequenzumrichter schützt den Motor mittels interner, auf dem Wert
des Parameters n036 basierender I2t­Berechnungen vor Überlastung.
Dem Frequenzumrichter wurde ein ex­terner Fehler signalisiert.
Sequenzfehler
Der Frequenzumrichter hat bei laufen­den Betrieb ein Befehlssignal zur LO­CAL/REMOTE-Auswahl oder zur Kommunikations-/Steuerklemmen­Auswahl empfangen.
bb
Externe Endstufensperre
Ein externer Endstufensperrbefehl wur­de gegeben.
Sequenzfehler
Ein Sequenzfehler ist aufgetreten.
Ausgang auf Kurz- oder Erdschluss überprüfen. Die Last ist zu groß. Last reduzieren oder leistungs­fähigeren Frequenzumrichter einsetzen. Maxima­len Motorstrom in Hinsicht auf maximalen Frequenzumrichter-Ausgangsstrom und U/f-Einstellung überprüfen.
Beim generatorischen Betrieb des Motors ist die Massenträgheit der Last zu groß. Verzögerungszeit (n020 oder n022) vergrößern. Externen Bremswi­derstand anschließen und n092 auf 1 setzen. Bremswiderstand und Verdrahtung prüfen.
Versorgungsspannung und Anschlüsse überprü­fen. Eignung der Versorgungsspannung für den Frequenzumrichter überprüfen. Versorgungsspannung auf Spannungseinbrüche und -unterbrechungen überwachen.
Richtlinien und Empfehlungen im Bedienerhand­buch beachten. Kühllüfter (sofern vorhanden) über­prüfen. U/f-Kennlinie überprüfen oder Taktfrequenz reduzieren.
Last überprüfen und ggf. reduzieren. U/f-Kennlinie überprüfen (Umax and Fmax). Motordrehzahl erhöhen. Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten erhöhen.
Verdrahtung der Steuerklemmen überprüfen. Einer der Parameter für die Funktion der Multifunk­tionseingänge wurde auf 3 oder 4 gesetzt. Vor Rücksetzung des Fehlers muss das Betriebssignal aufgehoben werden.
Prüfen Sie die Steuersequenz und achten Sie dar­auf, dass bei laufenden Betrieb des Frequenzum­richters keine Befehlssignale zur LOCAL/ REMOTE-Auswahl oder zur Kommunikations-/ Steuerklemmen-Auswahl gegeben werden.
Verdrahtung der Steuerklemmen überprüfen. Einer der Parameter für die Funktion der Multifunk­tionseingänge wurde auf 12 oder 13 gesetzt.
Vorwärts- und Rückwärtslaufsignal wurden gleich­zeitig angelegt. Prüfen Sie die Steuersequenz und achten Sie darauf, dass keine Vorwärts- und Rück­wärtslaufsignale gleichzeitig angelegt werden.
Page 30
VARISPEED V7 IP65
Quick Start Guide

ENGLISH

1. Installation EN-1
2. Wiring EN-4
3. Control Circuit Terminals EN-6
4. Operator Use EN-8
5. Start up Steps EN-9
6. Full parameter list EN-14
7. Monitors EN-20
8. Faults and alarms EN-22
EN-1
Page 31

1. Installation

Dimensions
Rated
Voltage
Single Phase
200 VAC
Three Phase
400 VAC
6.4
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
240
165
45
45
260
2x PG12
AUX
AUX
Motor
AUX
Input
3x PG25
143
280
Model
V7TZ B0P4-05 B0P7-05 20 3.5 B1P5-05 20 5.5 B2P2-05 40 5.5 40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
Dimensions (mm) Supply Recommendations
W H D MCCB (A)
10 2
280 240 143
Wire (mm
2
)
EN-2
Page 32
Mounting Dimensions
30
30
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
120
120
Ambient Conditions The V7 IP65 is designed for mounting outside an enclosure. The V7 IP65
has to be mounted vertically, on a non-flammable surface.
Ambient temperature: -10°C to +40°C Location: indoors, (free from corrosive gases or dust) Humidity: 95% or less (non-condensing)
EN-3
Page 33

2. Wiring

Main Circuit Wiring
Input Filter terminals
Ground terminal
L1 L2 L3
PE
L1 L2 L3
Example of 3 phase, 400V 0.55kW inverter
Inverter unit
Motor terminals
M
3
The V7 IP65 has a build-in input filter. The power supply cable has to be connected directly to the input filter terminals.
The motor cable has to be connected to the U/T1, V/T2, W/T3 terminals of the inverter unit.
EN-4
Page 34
Control Circuit Wiring (build-in inverter unit)
Short-circuit bar
build-in mains filter
Power Supply
L1
For Single­phase.
L2
Use L and N.
L3
Forward Run/Stop
Reverse Run/Stop External Fault (NO Contact)
Fault Reset Multi-step
Speed Ref. 1 Multi-step Speed Ref. 2
Jog Command
Multi-function input
Pulse Train Input
Frequency Ref.
Frequency Setting Potentiometer
MEMOBUS Communications RS-485/422 Max. 19.2 kbps
UX
*1
+2 +1 B1 B2
S1 S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
RP FS
FR
PP
FC
R+
P
R-
S+
P
S-
DC Reactor (Optional)
R/L1
S/L2
T/L3
SW1
PNP
Shield connection terminal
Reference Pulse Train (Max. 33 kHz)
Frequency Setting Power Supply (+12 V 20 mA)
0V
Digital Operator
Thermal
Braking Resistor
Overload
(Optional)
Relay
U/T1
V/T2
W/T3
MA
MB
Fault
MC
NPN
+24V
P1
Running
P2
Frequency Agreed
PC
1
CN2
VIN
2
IIN
P
GND
3
AM
AC
Output Frequency
Grounding
Multi-function Contact Output 250 VAC: 1 A or less 30 VDC: 1 A or less
0 to 10 V
4 to 20 mA P
0 V
FM
P
IM
*2
Multi-function Photocoupler Output +48 VDC, 50 mA or less
Multi-function analog input
Analog Monitor Output 0 to +10 VDC (2 mA)
Analog Monitor/Pulse Monitor Selectable
Shielded
: Only basic insulation (protective class 1, overvoltage category II) is provided for the control circuit terminals. Additional insulation may be necessary in the end product to
conform to CE requirements. *1. Short-circuit bar should be removed when connecting a DC reactor *2. Minimum permissible load: 5VDC, 10mA (as reference value)
P
Shielded twisted-pair cable
Control Terminal view
EN-5
Page 35

3. Control Circuit Terminals

Symbol Name Function Signal Level
Input S1 Multi-function
Output MA Multi-function
input 1
S2 Multi-function
input 2
S3 Multi-function
input 3
S4 Multi-function
input 4
S5 Multi-function
input 5
S6 Multi-function
input 6
S7 Multi-function
input 7
SC Sequence input
common
RP Master speed
reference train input
FS Frequency
Reference power supply
FR Frequency
Reference Input
FC Frequency
Reference common
output: NO Set by parameter n57
MB Multi-function
output: NC
MC Multi-function
output common
P1 Photo-coupler
output 1
P2 Photo-coupler
output 2
PC Photo-coupler
output common
AM Analogue Monitor
output
AC Analogue Monitor
common
Set by parameter n50 Default setting: Forward/Stop Photo-coupler
Set by parameter n51 Default setting: Reverse/Stop
Set by parameter n52 Default setting: External fault.
Set by parameter n53 Default setting: Fault Reset. Set by parameter n54
Default setting: Multi-stop speed reference 1 Set by parameter n55 Default setting: Multi-stop speed reference 2 Set by parameter n56 Default setting: JOG command Common for S1 through S7
Pulse train input signal Max. 33 kHz
DC power supply for frequency reference setting
Input terminal for frequency reference setting
Common for frequency reference use
Default setting: Fault
Common for MA and MB use
Set by parameter n58 Default setting: RUNNING Photo-coupler
Set by parameter n59 Default setting: FREQUENCY AGREED
Common for P1 and P2
Set by parameter n65 Default setting: output frequency
Common for AM use
Insulation, 8 mA at 24 VDC
Note: NPN is the default setting for these terminals.
No external power supply is required. Refer to connections shown on the following page.
20mA at 12 VDC
0 to10VDC 20k
4 to 20 mA 0 to 20 mA
Relay output 1A max. at 30 VDC and 250 VAC
output , 50A max at +48VDC
2mA max. at 0 to 10VDC.
EN-6
Page 36
Selecting Input Method
When connecting sequence inputs (S1 to S7) with transistor, turn the rotary switch SW1 depending on the polarity (0V common: NPN side, +24 V common: PNP side). Factory setting: NPN side
Selecting Sequence Input Method
By using SW1, NPN or PNP input can be selected as shown below.
(Default setting)
EN-7
Page 37

4. Operator Use

Appearance Name Function
RUN
STOP
RESET
Data display FREF Indicator The frequency reference can be monitored or set while this
FOUT Indicator The output frequency of the inverter can be monitored while this
IOUT indicator The output current of the inverter can be monitored whil e this
MNTR indicator The valu es set in U-01 through U-19 are monitored while this
F/R indicator The direction of rotation can be selecte d while this indicator is lit
LO/RE indicator The operating of the inverter through the Digital Ope rator or
PRGM indicator The parameter in n01 through to n179 can be set or moni tored
Mode Key Switches the setting and monitor item indicator in sequence.
Increment Key Increases multi-function monitor numbers , parameter numbers and
Decrement Key Decreases multi-function monitor numbers, parameter numbers
Enter Key Enters multi-function monitor numbers , parameter numbers and
RUN Key Starts the inverter running when it is in operation with the Digital
STOP/RESET Key
Displays relevant data, items, such as frequency reference, output frequency and parameter set values.
indicator is lit.
indicator is lit.
indicator is lit.
indicator is lit.
when operating the inverter with the run key.
according to the set parameters is s elected while this indicator is lit. Note: The status of this indicator can be only monitored wh ile the inverter is in operation. Any RUN command input i s ignored while this indicator is lit.
while this indicator is lit. Note: while the inverter is in operation, the par ameters can be only monitored and only some parameters can be changed. Any RUN command input is ignored while this indicato r is lit.
Parameter being set will be cancelled if this key is pressed before entering the setting.
parameters set values.
and parameters set values.
internal data values after they are set or changed.
Operator.
Stops the inverter unless parameter n07 is not set to disable the STOP Key.
Data display
Monitor item indicators
Operation keys
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
EN-8
Page 38

5. Start up Steps

The following seven steps describe the recommended minimum operations to allow the V7 IP65 to control a connected motor in typical configuration, to allow simple operation in the quickest time:
Step 1 – Initial checks
1-1) Check the power supply if it is of the correct voltage.
CIMR-V7TZB: Single phase 200 to 240VAC
CIMR-V7TZ4: Three phase 380 to 460VAC 1-2) Make sure that the motor output terminals (U/T1, V/T2, W/T3) are connected to the motor. 1-3) Ensure that the control circuit terminals and the control device are wired correctly. 1-4) Make sure that all control terminals are turned off. 1-5) Set the motor to no-load status (i.e. not connected to the mechanical system)
Step 2 – Connecting the power supply and check the display status
2-1) After conducting the checks in step-1, connect the power supply.
2-2) After power on, the display reads as follows:
RUN indicator: flashes ALARM indicator: off Setting/monitor indicators: FREF, FOUT or IOUT is lit. Data display: displays the corresponding data for the indicator that is lit.
When fault has occurred, the details of the fault will be displayed. In that case, refer to user’s
manual and take necessary action.
EN-9
Page 39
Step 3 – Initializing parameters
To initialize the drive parameters to factory defaults, set parameter n001 = 12. This will set the V7 IP65 to accept START/STOP commands in what in termed “2-wire control”, i.e. 1 wire for a motor FORWARD/STOP command, and 1 wire for a motor REVERSE/STOP command.
Key sequence
In approx. 1 s.
Indicator Display
example
Explanation
Power On
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM indicator is lit.
Press the Enter Key. The data of n001 will be displa yed.
Use the Increment or Decrement Key to set n001 to 12. The display will be lit.
Press the Enter Key so that the set value will be entered and the data display will be lit.
The parameter number will be displayed.
Step 4 – Set the motor rated current
This parameter is used for the electronic thermal function for motor overload detection (OL1). By correctly setting this, the V7 IP65 will protect an overloaded motor from burning ou t. Read the rated current (in amps) on the motor nameplate, and enter this into parameter n036 shows entering a value of 1.8Amps.
Key sequence
In approx. 1 s.
Indicator Display
example
Explanation
Displays the parameter number.
Use the Increment or Decrement Key until n036 is displayed.
Press the Enter Key. The data of n036 will be displa yed.
Use the Increment or Decrement Key to set the rated m otor current. The display will flash. Press the Enter Key so that the set value will be entered and the data display will be lit. The parameter number will be displayed.
. The example to the below
Step 5 – Set the motor rated frequency
This is the maximum frequency the motor can run and allows the V7 IP65 to properly control the motor.
EN-10
Page 40
Read the rated frequency (in Hz) on the motor nameplate, and enter this into parameters n011.
Step 6 – Set the operation command
This is the method for motor run and stop commands (i.e. how the inverter will start and stop the motor). The two basic operations are for the RUN and STOP/RESET keys on the Digital Operator, or for one of multi-function inputs through the control circuit terminals.
To set the operation command, enter the appropriate value into parameter n003:
0 = RUN and STOP/RESET keys on the Digital Operator are enabled.
1 = Multi-function inputs through the control circuit terminals.
The diagram below shows how to connect a switch to start/stop the motor in the forward direction in “2-wire control”. Set parameter n003=1. To enable a separate switch for reverse rotation on control terminal S2, set parameter n051=2, parameter n050=1 (This is actually the factory default setting for n051 and n050).
FWD RUN/STOP REV RUN/STOP
Step 7 – Set the frequency reference
This is the method for selecting the source for the motor speed command. The factory default is for the digital Operator. Frequency reference can also come from an external potentiometer, an analog output from a PLC, or up to 8 pre-programmed speeds held in the inverter and selected via the multi­function inputs. For example, to accept frequency reference from an external potentiometer, or a 0-10V analog out from a PLC, set parameter n004=2.
EN-11
Page 41
FS (Frequency
Master Speed Frequency Reference
(0 to +10 V)
Setting Power +12 V, 20 mA) FR
FC (0V)
Quick Parameter List
Parameter
No.
Parameter access:
n001
1: Limited parameter access 4: Full parameter access 12: Factory parameter initialise
Control mode selection:
n002
0: V/F control mode 1: Vector control mode
Run Command
n003
0: Digital operator RUN, STOP/RESET 1: Control circuit terminal run/stop 2: Communications (MEMOBUS) 3: Communications (option)
Frequency reference selection:
n004
0: Digital operator (potentiometer) 1: Frequency reference 1 (n024) 2: Control circuit terminal (0 to 10V) 3: Control circuit terminal (4 to 20mA) 4: Control circuit terminal (0 to 20mA) 5: Control circuit terminal (Pulstrain reference) 6: Communications (MEMOBUS) 7: Digital operator circuit (0 to 10V) 8: Digital operator circuit (4 to 20 mA) 9: Communication (option)
Maximum output frequency 50 to 400Hz 50Hz
n011
Maximum output voltage 0.1 to 255V (200V class)
n012
Acceleration time 1 0.0 to 6000sec 10 sec
n019
Deceleration time 0.0 to 6000sec 10sec
n020
Frequency reference 1 0.0 to 400Hz 6Hz
n024
Frequency reference 2-8 0.0 to 400Hz 0Hz
n025-n031
Motor rated current Depending on model 0 to 150% of inverter rated
n036
EN-12
Description Range Default
0 to 13 1
0.1 0
0 to 3 0
0 to 9 1
0.1 to 510V (400V class)
200 (200V class) 400 (400V class)
output current
Page 42
Multi-function input (S1-S7) 0 to 35 -
n050-n056
Multi-function output (MA-MB-MC) 0 to 21 1
n057
Multi-function analog output (AM-AC):
n066
0: Output frequency (10V/Max, freq.) 1: Output current (10V/Inverter rated current)
Carrier frequency 1 to 4 (2.5 - 10kHz)
n080
DC injection braking current 0 to 100% 50%
n089
DC injection braking at stop 0.0 to 25.5sec 0.5sec
n090
DC injection braking at start 0.0 to 25.5sec 0.0sec
n091
Stall prevention during deceleration:
n092
0: Enabled 1: Disabled
0 to 6 0
7 to 9 (Proportional to output freq.)
0.1 0
Depending on model
EN-13
Page 43

6. Full parameter list

Parameter
No.
n001 Parameter Access 1
n002 Control Mode Selection 0
n003 RUN Command 0
n004 Frequency Re ference
n005 Stopping Method Selection 0
n006 Reverse Run Prohibit 0
n007 Stop Key Selection 0
n008 Frequency Re ference
n009 Frequency Re ference Setting
n010 Detecting Fault Contact of Digi-
n011 Max. Output Frequency 50.0Hz
n012 Max. Voltage 200V
n013 Max. Voltage Output
n014 Mid. Output Frequency 1.3Hz
n015 Mid. Output Fr equency
n016 Min. Output Frequency 1.3Hz
n017 Min. Output Fr equency
n018 Selecting S etting Unit for
n019 Acceleratio n Time 1 10.0s
n020 Deceleration Time 1 10.0s
n021 Acceleratio n Time 2 10.0s
Description Factory
Selection
Selection in Local Mode
Method From Digital Operator
tal Operator
Frequency
Voltage
Voltage
Acceleration/deceleration Time
Setting
(Note1, 4)
1
1
0
0
(Note 2)
50.0Hz
(Note 4)
12.0V
(Note 2,4)
(Note 4)
12.0V
(Note 2,4)
0
Parameter
No.
n022 Deceleration Time 2 10.0s
n023 S-curve Se lection 0
n024 Frequency Reference 1
n025 Frequency Re ference 2 0.00Hz
n026 Frequency Re ference 3 0.00Hz
n027 Frequency Re ference 4 0.00Hz
n028 Frequency Re ference 5 0.00Hz
n029 Frequency Re ference 6 0.00Hz
n030 Frequency Re ference 7 0.00Hz
n031 Frequency Re ference 8 0.00Hz
n032 Jog Frequency 6.00Hz
n033 Frequency Reference Upper
n034 Frequency Reference Lower
n035 Setting/dis playing Unit Selec-
n036 Motor Rated Current (Note 3)
n037 Electroni c Thermal Motor
n038 Electroni c Thermal Motor Pro-
n039 Selecting Cooling Fan
n040 Motor Rotation Direction 0
n041 Acceleration Time 3 10.0s
n042 Deceleration Time 3 10.0s
n043 Acceleration Time 4 10.0s
Description Factory
(Master Frequency Reference)
Limit
Limit
tion for Frequency Reference
Protection Selection
tection Time Constant Setting
Operation
Setting
6.00Hz
100%
0%
0
0
8min
0
EN-14
Page 44
Parameter
No.
n044 Deceleration Time 4 10.0s
n045 Frequency reference bias
n046 Frequency r eference bias ac-
n047 Frequency r eference bias op-
n048 Frequency reference bias val-
n049 Analog frequency reference
n050 Multi-functio n Input Selection 1
n051 Multi-functio n Input Selection 2
n052 Multi-functio n Input Selection 3
n053 Multi-functio n Input Selection 4
n054 Multi-functio n Input Selection 5
n055 Multi-functio n Input Selection 6
n056 Multi-functio n Input Selection 7
n057 Multi-functio n Output
n058 Multi-functio n Output
n059 Multi-functio n Output
n060 Analog Freque ncy Reference
n061 Analog Freque ncy Reference
n062 Filter Time Constant for
n063 SI-T/V7 W-DT Detection 0
Description Factory
step amount (UP/DOWN command 2)
cel/decel rate (UP/DOWN command 2)
eration mode selection (UP/ DOWN command 2)
ue (UP/DOWN command 2)
fluctuation limit level (UP/ DOWN command 2)
(Terminal S1)
(Terminal S2)
(Terminal S3)
(Terminal S4)
(Terminal S5)
(Terminal S6)
(Terminal S7)
Selection 1
Selection 2
Selection 3
Gain
Bias
Analog Frequency Reference
Setting
0.00Hz
0
0
0.0%
1.0%
1
2
3
5
6
7
10
0
1
2
100%
0%
0.10s
Parameter
No.
n064 Frequency Re ference
n065 Monitor Ou tput Type 0
n066 Monitor Item Selection 0
n067 Monitor Ga in 1.00
n068 Analog Frequ ency Reference
n069 Analog Frequ ency Reference
n070 Analog Frequ ency Reference
n071 Analog Frequency Reference
n072 Analog Frequency Reference
n073 Analog Frequ ency Reference
n074 Pulse Train Frequency
n075 Pulse Train Frequency
n076 Pulse Train Frequency
n077 Multi-function Analog Input
n078 Multi-function Analog Input Sig-
n079 Frequency Re ference Bias
n080 Carrier Frequenc y Selection (Note3)
n081 Momentary Power Lo ss
n082 Automatic Retry A ttempts 0
n083 Jump Frequen cy 1 0.00Hz
Description Factory
Loss Detection Selection
Gain (Voltage input from Opera­tor)
Bias (Voltage input from Opera­tor)
Filter Time Constant (Voltage input from Operator)
Gain (Current input from Opera­tor)
Bias (Current input from Opera­tor)
Filter Time Constant (Current input from Operator)
Reference Gain
Reference Bias
Filter Time Constant
Function
nal Selection
(FBIAS) Value
Ridethrough Method
Setting
0
100%
0%
0.10s
100%
0%
0.10s
100%
0%
0.10s
0
0
10%
0
EN-15
Page 45
Parameter
No.
n084 Jump Frequency 2 0.00Hz
n085 Jump Frequency 3 0.00Hz
n086 Jump Frequency Range 0.00Hz
n087 Cumulative o peration time
n088 Cumulative o peration time 0H
n089 DC Injection B raking Current 50%
n090 DC Injection B raking Time at
n091 DC Injection B raking Time at
n092 Stall Prevention During
n093 Stall Prevention Level During
n094 Stall Prevention Level During
n095 Frequency De tection Level 0.00Hz
n096 Overtorque De tection
n097 Overtorque/Un dertorque Detec-
n098 Overtorque De tection Level 160%
n099 Overtorque De tection Time 0.1s
n100 Hold Output Frequency
n101 Speed Search Deceleration
n102 Speed Search Operation
n103 Torque Compensation Gain 1.0
n104 Torque Compensation Time
n105 Torque Compensation Iron
Description Factory
function selection
Stop
Start up
Deceleration
Acceleration
Running
Function Selection 1
tion Function Selection 2
Saving Selection
Time
Level
Constant
Loss
Setting
0
0.5s
0.0s
0
170%
160%
0
0
0
2.0s
150%
0.3s
(Note4)
(Note3)
Parameter
No.
n106 Motor Rated S lip (Note3 )
n107 Motor Line-to-neutral
n108 Motor Leaka ge Inductance (Note3)
n109 Torque Compensation
n110 Motor No-load Current (Note3)
n111 Slip Compensation Gain 0.0s
n112 Slip Compensation Time
n113 Slip Compensation During
n114 SI-T/V7 BUS Detection Counter 2
n115 Stall Prevention Above Base
n116 Acceleration/deceleration Time
n117 Undertorque Detection
n118 Undertorque Detection Level 10%
n119 Undertorque Detection Time 0.1s
n120 Frequency Re ference 9 0.00Hz
n121 Frequency Re ference 10 0.00Hz
n122 Frequency Re ference 11 0.00Hz
n123 Frequency Re ference 12 0.00Hz
n124 Frequency Re ference 13 0.00Hz
n125 Frequency Re ference 14 0.00Hz
n126 Frequency Re ference 15 0.00Hz
n127 Frequency Re ference 16 0.00Hz
n128 PID Control Selection 0
Description Factory
Resistance
Voltage Limiter
Constant
Regenerative Operation
Speed During Run
during Stall Prevention
Function Selection 1
Setting
(Note3)
150%
(Note4)
2.0s
(Note4)
0
0
0
0
EN-16
Page 46
Parameter
No.
n129 PID Feedback Gain 1.00
n130 Proportional Gain (P) 1.0
n131 Integral Time (I) 1.0s
n132 Derivative Time (D) 0.00
n133 PID Offset Adjustment 0%
n134 Upper Limit of Integral Values 100%
n135 Primary Delay Time Constant
n136 Selection o f PID Feedback
n137 PID Feedback Loss Detection
n138 PID Feedback Loss Detection
n139 Auto-tuning Selection 0
n140 Max. Output Frequ ency
n141 PTC Thermistor Selection 0
n142 Motor Temperature Filter Timer 0.2 s
n143 Read sequenc e input twice 0
n144 Stop Distance Enlarge Gain 1.00
n145 Bi-direction Selection 0
n146 Frequency Offset Selection 0
n147 Max. Voltage Output Frequency
n148 Parameter memo rization at UV
n149 Pulse Train Input Scaling 2500
n150 Pulse Moni tor Output
n151 MEMOBUS Timeover
Description Factory
for PID Output
Loss Detection
Level
Time
(2nd Motor)
(2nd Motor)
detection
Frequency Selection
Detection
Setting
0.0s
0
0%
1.0s
50.0Hz
50.0Hz
0
(25kHz)
0
0
Parameter
No.
n152 MEMOBUS Frequency
n153 MEMOBUS Slave Address 0
n154 MEMOBUS B PS Selection 2
n155 MEMOBUS P arity Selection 0
n156 Transmission Waiting Time 10ms
n157 RTS Control 0
n158 Max. Voltage (2nd Motor) 200 V
n159 Mid. Ou tput Frequency (2nd
n160 Min. Ou tput Frequency (2nd
n161 Motor Rated Curr ent (2nd Mo-
n162 Motor Rated S lip (2nd Motor) (Note 2,3)
n163 PID Output Gain 1.0
n164 PID Feedbac k Value Selection 0
n165 Externall y-mounting type
n166 Input Open-phase Detection
n167 Input Open-phase Detection
n168 Output Open-phase Detection
n169 Output Open-phase Detection
n170 ENTER Command Operation
n171 Frequency reference bias
Description Factory
Reference and Frequency Mon­itor unit
Motor)
Motor)
tor)
braking resistor overheat protection selection
Level
Time
Level
Time
Selection (MEMOBUS Commu­nication)
upper limit (UP/DOWN command 2)
*8
(Note 2,3)
(Note 2,3)
(Note 2,3)
Setting
0
(Note 2)
12.0V
12.0V
0
0%
0s
0%
0.0s
0
0.0%
EN-17
Page 47
Parameter
No.
n172 Frequency reference bias
n173 DC Injecti on Braking
n174 DC Injecti on Braking Integral
n175 Reducing Carri er Frequency
n176 Constant Copy Function
n177 Constant Read Sel ection
n178 Fault Histo ry -
n179 Software Version No. -
Multi-Function Inputs Multi-Function Outputs
Value Function Value Function
2 Reverse/Stop 0 Fault output 3 External fault (NO) 1 Running output 4 External fault (NC) 2 Frequency agree 5 Fault reset 6 Overtorque being Monitored (NO) 6 Multi-step reference 1 12 Run mode 7 Multi-step reference 2 13 Inverter ready 8 Multi-step reference 3 15 Undervoltage i n progress
10 JOG command 12 External base block (NO) Value Function 13 External base block (NC) 0 Output f requency 17 Local/Remote selection 1 Output current
Description Factory
lower limit (UP/DOWN command 2)
Proportional Gain
Time Constant
Selection at Low Speed
Selection
Prohibit
Setting
0.0%
83
(0.083)
25
(100ms)
0
rdy
0
Note: Refer to user‘s manual for complete list
1.Not initialized by constant initialization.
2.Upper limit of setting range and factory setting are doubled for 400V Class.
3.Depends on inverter capacity. Refer to user’s manual.
4.When control mode selection (n002) is changed, factory setting corresponds to the control mode. Refer to user’s manual.
Analogue Output Functions
Note: Refer to user’s manual for full set value listings
EN-18
Page 48
Example of Parameter Settings
Cancels set data
In approximately 1s
Key sequence Indicator Display example Explanation
In approx. 1s
Note 1: To cancel the set value, press the Mode Key instead. The parameter will be displayed. Note 2: There are parameters that cannot be changed while the Inverter is in operation. Refer to the
list of parameters. When attempting to change such parameters, the data display will not change by pressing the Increment or Decrement Key.
Power ON
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM indicator is lit.
Use the Increment or Decrement Key to set the parameter number.
Press the Enter Key. The data of the selected parameter number will displayed. Use the Increment or Decrement Key to set the data. At that time the display will flash.
Press the Enter Key so that the set value will be entered and the data display will be lit. (see note 1)
The parameter number will be displayed.
EN-19
Page 49

7. Monitors

The V7 IP65 allows you to monitor various conditions, such as output current and status of multi-function inputs. These monitors are indicated by "U-".
Key sequence Indicator Display example Explanation
Power ON
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM indicator is lit.
Use the Increment or Decrement Key to set the monitor number.
Press the Enter Key. The data of the selected monitor number will be displayed.
Press the Enter or Mode Key. The monitor number will be displayed.
Constant No.
U-01 Frequency reference
U-02 Output frequency
U-03 Output current
U-04 Output voltage V Output voltage can be mo nitored.
U-05 DC voltage V Main circuit DC voltage can be monitored
U-06 Input terminal status - Input terminal status of control circuit terminals can be
U-07 Output terminal status - Output terminal status of control circuit terminals can be
U-08 Torque monitor % The amount of output torque can be monitored. When V/f
U-09 Fault history (last 4 faults) - Last four fault history is displayed.
U-10 Software No. - Software No. can be checked.
U-11 Output power*2 KW Output po wer can be checked. U-12 Frequency offset monitor Hz Frequency offset can be monitored. U-14 ASCII code from the PLC - ASCII code from the PLC is displayed. U-15 Data reception error - Contents of MEMOBUS communication data rece ption
U-16 PID Feedback % Input 100(%) Max. output frequency or equivalen.
U-17 PID input % ±100(%). Where Max. output frequency=100%
U-18 PID output % ±100(%). Where Max. output frequ ency=100% U-19 Frequency reference bias
*1 The status indicator LED is not turned ON. *2 When in the vector control mode,”---“ will be displayed.
EN-20
Name Unit Description
(FREF)*1
(FOUT)*1
(IOUT)*1
monitor
Hz Frequenc y reference can be monitored.
(same as FREF)
Hz Output frequ ency can be monitored.
(Same as FOUT)
A Output current can be monitored.
(Same as IOUT)
monitored.
monitored.
control mode is selected, “----“ is displ ayed.
error can be checked. (contents of transmission register No. 003DH are the same)
% ±100(%). Where M ax. output frequency=100%
Page 50
Input / Output terminal status
Input terminal status
1: Ter minals S1 is "closed." 1: Ter minals S2 is "closed." 1: Ter minals S3 is "closed." 1: Ter minals S4 is "closed." 1: Ter minals S5 is "closed." 1: Ter minals S6 is "closed." 1: Ter minals S7 is "closed." Not used
Output terminal status
1: Ter minals MA-MC is "closed." 1: Ter minals P1-PC is "closed." 1: Ter minals P2-PC "closed."
Not used
Data reception error display
1: CRC error 1: Data lenght fault 1: Not used 1: Parity error 1: Over run error 1: Framing error 1: Timeover Not used
EN-21
Page 51

8. Faults and alarms

Fault Display Fault name and meaning Possible cause and remedy
OC Overcurrent
Output current is higher than 250% of inverter rated current.
OV Overvoltage
DC bus voltage has exceeded detec­tion level.
UV1 Main circuit undervoltage
DC bus voltage is below detection level.
OH Unit overheat
Temperature inside the inverter has exceeded 110°C
OL1 Motor overload
The inverter is protecting the motor from overload, based on an internal
2
I
t calculation using n036 setting.
EF External fault
An external fault has been input.
SER
(flashing)
(flashing)
(flashing)
Note: Refer to user’s manual for full fault code listings
Sequence error
Inverter received LOCAL / REMOTE selection command, or communica­tion / control circuit selection com­mand signal during operation.
bb
External Baseblock
An external baseblock command has been input.
EF
Sequence error
Sequence Error has occurred.
Check output for shortcircuit or ground fault. The load is too large, reduce it or use larger inverter. Check motor FLA rating compared to inverter and V/f setting.
Load inertia is too large and the motor is re­generating. Increase deceleration time (n020 or n022). Connect an external braking resistor and set n092 to 1. Check braking resistor and wiring.
Check mains power supply voltage and con­nections. Check correct supply for inverter be­ing used. Monitor for mains dips or interruptions.
Refer to manual for installation guidelines and recommendations. Check cooling fan (if fit­ted). Check V/f characteristic or reduce carrier frequency.
Check and reduce the load. Check V/f characteristic (Vmax and Fmax). Increase the running speed of motor. Increase acceleration/deceleration times.
Check your control terminal wiring. A multi-function digital input has been set to 3 or 4. Run signal has to be removed before this can be reset.
Check sequence and make sure that LOCAL / REMOTE selection or communication / control circuit selection command is not set during op­eration.
Check your control terminal wiring. A multi-function digital input has been set to 12 or 13.
Forward and reverse run signal have been applied simultaniously. Check sequence and make sure that FORWARD and REVERSE Run is not set at the same time.
EN-22
Page 52
VARISPEED V7
Guía rápida

ESPAÑOL

1. Instalación ES-2
2. Cableado ES-4
3. Terminales del circuito de control ES-6
4. Manejo del Operador ES-8
5. Pasos iniciales ES-9
6. Lista de parámetros completa ES-14
7. Monitorizaciones ES-20
8. Fallos y alarmas ES-22
ES-1
Page 53

1. Instalación

Dimensiones
Tensión nominal
Monofásico
200 Vc.a.
Trifásica
400 Vc.a.
ES-2
6,4
OPERADOR DIGITAL JVOP-147
240
165
45
Entrada
45
260
2x PG12
AUX
AUX
Motor
AUX
3x PG25
143
280
Modelo
V7TZ
B0P4-05 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5 40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
Dimensiones (mm)
W H D MCCB (A)
280 240 143
Recomendaciones
para la alimentación
10 2
Cable (mm
2
)
Page 54
Dimensiones de instalación
30
30
120
OPERADOR DIGITAL JVOP-147
120
Condiciones ambientales El V7 IP65 ha sido diseñado para ser montado fuera de un alojamiento. El
V7 IP65 debe montarse en posición vertical sobre una superficie no inflamable.
Temperatura ambiente: -10 °C a +40 °C Ubicación: interiores (no expuesto a gases corrosivos ni polvo) Humedad: 95% o inferior (sin condensación)
ES-3
Page 55

2. Cableado

Cableado del circuito principal
Terminales del filtro de entrada
Terminal de masa
L1 L2 L3
PE
L1 L2 L3
Ejemplo de variador trifásico de 400 V y 0,55 kW
Variador
Terminales del motor
M
3
El V7 IP65 incorpora un filtro de entrada. El cable de alimentación eléc­trica debe conectarse directamente a los terminales del filtro de entrada.
El cable del motor debe conectarse a los terminales U/T1, V/T2, W/T3 del variador.
ES-4
Page 56
Cableado del circuito de control (variador integrado)
Puente de cortocircuito
filtro de alimentación
Para monofásico. Utilizar L y N.
Entrada multifuncional
Ref. de frecuencia
L1
L2
L3
Marcha directa/parada
Marcha inversa/parada Fallo externo (contacto NA)
Reset de fallo Multivelocidad
Ref. de velocidad 1 Multivelocidad Ref. de velocidad 2
Comando JOG
Entrada de tren de impulsos
Potenciómetro para la configuración de frecuencia
Comunicaciones MEMOBUS RS-485/422 máx. 19,2 kbps
principal integrado
Fuente de alimentación
*1
P
P
P
P
Reactancia de c.c. (opcional)
UX
+2 +1 B1
R/L1
S/L2
T/L3
S1 S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
RP
FS
FR
FC
Operador digital
R+
R-
S+
S-
SW1
NPN
+24 V
PNP
Terminal de conexión apantallado
Tren de pulsos de referencia (máx. 33 kHz)
Alimentación de configuración de frecuencia (+12 V, 20 mA)
Configuración de frecuencia 0 a 10 V (20 kOhm) 4 a 20 mA/0 a 20 mA (250 Ohm)
0 V
Resistencia de terminación (1/2 W, 120 Ohm)
Relé térmico de sobrecarga
Resistencia de freno (opcional)
U/T1
V/T2
W/T3
CN2
VIN
GND
B2
MA
MB
MC
P1
P2
PC
IIN
AM
c.a.
Fallo
Funcionamiento
Coincidencia de frecuencia
1
2
P
3
Frecuencia de salida
Puesta a tierra
Salida de contacto multifuncional: 250 Vc.a.: 1 A o inferior 30 Vc.c.: 1 A o inferior
0 a 10 V
4 a 20 m A
P
0 V
Salida de monitorización analógica 0 a +10 Vc.c. (2 mA)
FM
P
Monitorización analógica/ de impulsos seleccionable
IM
Salida de fotoacoplador multifuncional +48 Vc.c., 50 mA o menos
Entrada analógica multifuncional
*2
: Los terminales del circuito de control sólo disponen de aislamiento básico (categoría de protección 1,
Apantallado
categoría de sobretensión II). Es posible que sea necesario un aislamiento adicional en los extremos de conexión del producto para cumplir con las normativas CE.
*1. Retire el puente al conectar una reactancia de c.c. *2. Carga mínima admisible: 5 Vc.c., 10 mA (valor de referencia)
Vista del terminal de control
P
Cable de par trenzado apantallado
ES-5
Page 57

3. Terminales del circuito de control

Símbolo Nombre Función Nivel de señal
Entrada
S1 Entrada multifuncio-
S2 Entrada multifuncio-
S3 Entrada multifuncio-
S4 Entrada multifuncio-
S5 Entrada multifuncio-
S6 Entrada multifuncio-
S7 Entrada multifuncio-
SC
RP
FS
FR
FC
Salida
MA Salida multifuncional:
MB Salida multifuncional:
MC
P1
P2
PC Común de salida de
AM Salida de monitoriza-
c.a. Común de monitoriza-
nal 1
nal 2
nal 3
nal 4
nal 5
nal 6
nal 7 Común de entrada de secuencia Entrada de tren de re­ferencia de velocidad maestra Alimentación de refe­rencia de frecuencia Entrada de referencia de frecuencia Común de referencia de frecuencia
NO Configurada mediante el parámetro n57
NC Común de salida multifuncional Salida 1 de fotoacoplador
Salida 2 de fotoacoplador
fotoacoplador
ción analógica
ción analógica
Configurada mediante el parámetro n50 Configuración predeterminada: Directa/parada Fotoacoplador Configurada mediante el parámetro n51 Configuración predeterminada: Inversa/parada
Configurada mediante el parámetro n52 Configuración predeterminada: Fallo externo. Configurada mediante el parámetro n53 Configuración predeterminada: Reset de fallo.
Configurada mediante el parámetro n54 Configuración predeterminada: Referencia de multivelocidad 1
Configurada mediante el parámetro n55 Configuración predeterminada: Referencia de multivelocidad 2
Configurada mediante el parámetro n56 Configuración predeterminada: Comando JOG
Común para S1 hasta S7
Señal de entrada de tren de pulsos Máx. 33 kHz
Alimentación de c.c. para configuración de referencia de frecuencia Terminal de entrada para configuración de referencia de frecuencia
Común para uso de referencia de frecuencia 4 a 20 mA
Configuración predeterminada: Fallo
Común para uso de MA y MB
Configurada mediante el parámetro n58 Configuración predeterminada: EN MARCHA Salida de fotoacoplador, Configurada mediante el parámetro n59 Configuración predeterminada: FRECUENCIA ALCANZADA
Común para P1 y P2
Configurada mediante el parámetro n65 Configuración predeterminada: frecuencia de salida
Común para uso de AM
Aislamiento, 8 mA para 24 Vc.c.
Nota: La configuración predeterminada de es­tos terminales es NPN.
No se requiere una fuente de alimentación externa. Consulte las conexiones a las que se hace refe­rencia en la siguiente página.
20 mA a 12 Vc.c.
0 a 10 Vc.c. 20 k
0 a 20 mA
Salida de relés 1 A máx. a 30 Vc.c. y 250 Vc.a.
50 A máx. a +48 Vc.c.
2 mA máx. de 0 a 10 Vc.c.
ES-6
Page 58
Selección del método de entrada
Cuando conecte entradas de secuencia (S1 a S7) con transistor, gire el conmutador SW1 dependiendo de la polaridad (0V común: lado NPN, +24 V común: lado PNP). Configuración de fábrica: lado NPN
Selección de método de entrada de secuencia
La entrada NPN o PNP puede seleccionarse empleando SW1, tal y como se indica a continuación.
(Configuración predeterminada)
ES-7
Page 59

4. Manejo del Operador

Aspecto
RUN
STOP
RESET
Nombre Función
Display de datos
Indicador de referencia de frecuencia (FREF)
Indicador de salida de frecuencia (FOUT)
Indicador de salida del Convertidor (IOUT)
Indicador de monitori­zación (MNTR)
Indicador de directa/ inversa (F/R)
Indicador de local/ remota (LO/RE)
Indicador PRGM
Tecla de modo
Tecla Más
Tecla Menos
Tecla Enter
Tecla Run
Tecla STOP/RESET Detiene el funcionamiento del Convertidor, siempre y cuando el
Display de datos
Indicadores de elementos de monitorización
Teclas de operación
Muestra datos relevantes, como la referencia de frecuencia, la frecuencia de salida y los valores sele ccionados de parámetro.
La referencia de frecuencia se puede monitorizar o seleccionar mientras este indicador está iluminado.
La frecuencia de salida del Convertidor se puede monitorizar mientras este indicador está iluminado.
La corriente de salida del Convertidor se puede monitorizar mientras este indicador está iluminado.
Se monitorizan los valores configurados de U-01 a U-19 mientras este indicador esté iluminado.
La dirección de rotación se puede seleccionar mientras este indicador está iluminado cuando se opera el Convertidor con la tecla RUN
Mientras este indicador está iluminado, se puede seleccionar la ope­ración del Convertidor a través del Operador digital o según los pará­metros seleccionados. Nota: El estado de este indicador sólo puede mon itorizarse mientras el Convertidor esté en funcionamiento. Cualquier entrada de comando RUN será ignorada mientras este indicador esté iluminado.
Los parámetros de n01 hasta n79 pueden seleccionarse o monitori­zarse mientras este indicador esté iluminado. Nota: Mientras el Convertidor está funcionando, los parámetros úni­camente se pueden monitorizar y sólo algunos parámetros se pueden cambiar. Cualquier entrada de comando RUN será ignorada mientras este indicador esté iluminado.
Alterna secuencialmente los indicadores de elemento de configura­ción y monitorización. El parámetro que se esté configurando que­dará cancelado si se pulsa est a tecla antes de introducir la selección.
Aumenta números de monitorización multifunci onal, números de parámetros y valores seleccionados de parámetro.
Reduce números de monitorización multifuncio nal, números de parámetros y valores seleccionados de parámetro.
Permite introducir números de monitorización multifuncional, números de parámetro y valores de datos internos después de haber sido seleccionados o modificados.
Inicia el funcionamiento del Convertidor cuando está en operación con el Operador digital.
OPERADOR DIGITAL JVOP-147
parámetro n07 no esté configurado para inhabilitar l a tecla STOP.
ES-8
Page 60

5. Pasos iniciales

Los siete pasos siguientes describen las operaciones mínimas recomendadas para habilitar el V7 para el control de un motor conectado con una configuración típica y una operación sencilla y rápida:
Paso 1 – Comprobaciones inicales
1-1) Compruebe que la tensión de alimentación es correcta.
CIMR-V7TZB: Monofásica de 200 a 240 Vc.a. (hilo R/L1 y S/L2)
CIMR-V7TZ4: Trifásica de 380 a 460 Vc.a. 1-2) Asegúrese de que los terminales de salida del motor (U/T1, V/T2, W/T3) estén conectados al
motor.
1-3) Asegúrese de que los terminales del circuito de control y el dispositivo de control estén
cableados correctamente.
1-4) Asegúrese de que todos los terminales de control estén desconectados.
1-5) Ajuste el motor para funcionar en vacío (es decir, no conectado al sistema mecánico).
Paso 2 – Conexión de la fuente de alimentación y comprobación del
estado del display
2-1) Una vez realizadas las comprobaciones del paso 1, conecte la fuente de alimentación.
2-2) Después de conectar la alimentación el display se visualiza como sigue:
indicador RUN: parpadea
indicador ALARM: apagado
Indicador de selección/monitorización: FREF, FOUT o IOUT iluminado.
Display de datos: muestra los datos correspondientes al indicador iluminado.
En caso de haberse producido un fallo, presentará los detalles del mismo. En tal caso, consulte
el manual del usuario y adopte las medidas pertinentes.
ES-9
Page 61
Paso 3 – Inicialización de parámetros
Para inicializar los parámetros a los valores predeterminados de fábrica, configure el parámetro n001 = 12. De este modo, el V7 quedará configurado para aceptar comandos de inicio/parada (START/STOP ) en lo que se denomina “control de 2 hilos”. Es decir, un hilo para el comando de marcha directa/parada (FORWARD/STOP) y el otro para un comando de marcha inversa/parada (REVERSE/STOP) de un motor.
Secuencia de teclas
En aprox. 1 s.
Indicador
Ejemplo de display
Explicación
Alimentación ON
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el indicador PRGM. Pulse la tecla Enter. De este modo se visualizar án los datos del parámetro n001. Utilice las teclas Más o Menos para configu rar el parámetro n01 con el valor 12. El display se iluminará. Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras lo cual se iluminará el display de datos. Se mostrará el número de parámetro.
Paso 4 – Configuración de la corriente nominal del motor
Este parámetro se utiliza para la función termoelectrónica de detección de sobrecarga del motor (OL1). Si lo configura correctamente, el V7 impedirá que un motor sobrecargado se queme. Lea la corriente nominal (en amperios) en la pla ca de referencia del motor, y especifique este valor en el parámetro n036 En el siguiente ejemplo se ha especificado un valor de 1,8 amperios.
Secuencia de teclas
En aprox. 1 s.
Indicador Ejemplo
de display
Explicación
Muestra el número del parámetro.
Pulse las teclas Más o Menos hasta que aparezca n036.
Pulse la tecla Enter. Se visualizará n los datos del parámetro n036.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar la corriente nominal del motor. El display parpadeará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras lo cual se iluminará el display de datos.
Se mostrará el número de parámetro.
Paso 5 – Configuración de la frecuencia nominal del motor
Es la frecuencia máxima a la que puede funcionar el motor, y permite que el V7 pueda controlarlo correctamente. Consulte la frecuencia nominal (en Hz) en la placa de referencia del motor, y especifique este valor en el parámetro n011
ES-10
.
.
Page 62
Paso 6 – Configuración del comando de operación
Es el método correspondiente a los comandos de funcionamiento y parada del motor (es decir, el modo en que el Convertidor pondrá en marcha y parará el motor). Las dos operaciones básicas corresponden a las teclas RUN y STOP/RESET del Operador digital, o bien a una de las entradas multifuncionales de los terminales del circuito de control.
Para seleccionar el comando de operación, especifique el valor adecuado en el parámetro n003:
0 = las teclas RUN y STOP/RESET del Operador digital están habilitadas.
1 = Entradas multifuncionales a través de los terminales del circuito de control.
El siguiente diagrama muestra cómo conectar un interruptor para poner en marcha directa/parar el motor, con el “control de 2 hilos”. Configure el parámetro n003=1. Para habilitar un interruptor separado para rotación inversa en el terminal de control S2, configure el parámetro n051=2 y el parámetro n050=1 (en realidad, estos son los valores preconfigurados de fábrica para los parámetros n051 y n050).
MARCHA DIRECTA/ PARADA MARCHA
Paso 7 – Configuración de la referencia de frecuencia
Es el método para seleccionar el origen del comando de velocidad del motor. La configuración prede­terminada es para el Operador digital. La referencia de frecuencia también puede proceder del poten­ciómetro del Operador digital, de un potenciómetro externo, de una salida analógica de un autómata programable o de hasta 8 velocidades preprogramadas guardadas en el convertidor y seleccionadas a través de las entradas multifuncionales.
Por ejemplo, para aceptar la referencia de frecuencia de un potenciómetro externo, o bien de la salida analógica de 0-10 V de un autómata programable, configure el parámetro n004=2.
Referencia de frecuencia de velocidad maestra
(0 a +10 V)
FS (Alimentación de configura­ción de frecuencia +12 V, 20 mA) FR
FC (0 V)
ES-11
Page 63
Lista rápida de parámetros
Parámetro
Acceso al parámetro:
n001
1: acceso limitado al parámetro 4: acceso pleno al parámetro 12: inicializar parámetro predeterminado de
fábric a
Selección de modo de control:
n002
0: Modo de control V/f 1: Modo de control vectorial
Comando Run
n003
0: operador digital RUN, STOP/RESET 1: terminal del circuito de control r un/stop 2: comunicaciones (MEMOBUS) 3: comunicaciones (opcional)
Selección de la referencia de frecuencia:
n004
0: operador digital (potenciómetro) 1: referencia de frecuencia 1 (n024) 2: terminal del circuito de control (0 a 10 V) 3: terminal del circuito de control (4 a 20 mA) 4: terminal del circuito de control (0 a 20 mA) 5: terminal del circuito de control
(referencia de tren de pulsos) 6: comunicaciones (MEMOBUS) 7: circuito del Operador digital (0 to 10 V) 8: circuito del Operador digital (4 to 20 mA) 9: comunicaciones (opcional)
Frecuencia de salida máxima 50 a 400 Hz 50 Hz
n011
Tensión máxima de salida 0,1 a 255 V (categoría 200 V)
n012
Tiempo de aceleración 1 0,0 a 6000 seg. 10 seg.
n019
Tiempo de deceleración 0,0 a 6000 seg. 10 seg
n020
Referencia de frecuencia 1 0,0 a 400 Hz 6 Hz
n024
Referencia de frecuencia 2 -8 0,0 a 400 Hz 0 Hz
n025-n031
Corriente nominal del motor Según el modelo Del 0 al 150% de la corriente
n036
Entrada multifuncional (S1-S7) 0 a 35 -
n050-n056
Salida multifuncional (MA-MB-MC) 0 a 21 1
n057
Salida analógica multifuncional (AM-AC)
n066
0: salida de frecuencia (10 V/frec. máx.) 1: corriente de salida (10 V/corriente nominal
del convertidor)
Descripción Rango Valor predeterminado
0 a 13 1
0,1 0
0 a 3 0
0 a 9 1
0,1 a 510 V (categoría 400 V)
0 a 6 0
200 (categoría 200 V) 400 (categoría 400 V)
de salida nominal del convertidor
ES-12
Page 64
Frecuencia de portadora 1 a 4 (2,5 - 10 kHz)
n080
Corriente de freno de inyección de c.c. 0 a 100% 50%
n089
Freno de inyección de c.c. a la parada 0,0 a 25,5 seg. 0,5 seg.
n090
Freno de inyección de c.c. al inicio 0,0 a 25,5 seg. 0,0 seg.
n091
Prevención de bloqueo durante deceleración:
n092
0: habilitada 1: inhabilitada
7 a 9 (proporcional a la frecuencia de salida)
0.1 0
Nota: Consulte la lista completa en el manual del usuario
Según el modelo
ES-13
Page 65

6. Lista de parámetros completa

Nº de pará-
metro
n001 Acceso de parámetro 1
n002 Selección de modo de control 0
n003 Comando RUN 0
n004 Selección de referencia de fre-
n005 Configuración de método de pa-
n006 Prohibición de marcha inversa 0
n007 Configuración de tecla Stop 0
n008 Selección de referencia de fre-
n009 Método de configuración de re-
n010 Detección de fallo de contacto
n011 Frecuenci a de salida máx. 50,0Hz
n012 Tensión máx. 200V
n013 Frecuencia de salida de tensión
n014 Frecuencia de salida media 1,3 Hz
n015 Tensión de frecuencia de salida
n016 Frecuencia de salida mín. 1,3Hz
n017 Tensión de frecuencia de salida
n018 Selección de unidad de configu-
n019 Tiempo de aceleración 1 1 0,0s
n020 Tiempo de deceleración 1 10,0s
n021 Tiempo de aceleración 2 1 0,0s
Descripción Config. de
cuencia
rada
cuencia en modo Local
ferencia de frecuencia desde el Operador digital
del Operador digital
de máx.
media
mín.
ración de tiempo de aceleración/ deceleración
ES-14
fábrica
(Nota 1, 4)
(Nota 2)
50,0Hz
(Nota 4)
12,0V
(Nota 2, 4)
(Nota 4)
12,0V
(Nota 2, 4)
Nº de pará-
1
0
1
0
0
0
metro
n022 Tiempo de deceleración 2 10,0s
n023 Configuraciones de la curva S 0
n024 Referencia de frecuencia 1
n025 Referencia de frecuencia 2 0,00Hz
n026 Referencia de frecuencia 3 0,00Hz
n027 Referencia de frecuencia 4 0,00Hz
n028 Referencia de frecuencia 5 0,00Hz
n029 Referencia de frecuencia 6 0,00Hz
n030 Referencia de frecuencia 7 0,00Hz
n031 Referencia de frecuencia 8 0,00Hz
n032 Frecuencia de jog 6,00Hz
n033 Límite superior de la refe rencia
n034 Límite inferior de la referencia de
n035 Selección de unidad de configu-
n036 Corriente nominal del motor (Nota 3)
n037 Selección de protección
n038 Configuración de constante de
n039 Configuración de operación
n040 Detección de rotación del motor 0
n041 Tiempo de aceleración 3 10,0s
n042 Tiempo de deceleración 3 10,0s
Descripción Config. de
Referencia de frecuencia maestra
de frecuencia
frecuencia
ración/visualización para refe­rencia de frecuencia
termoelectrónica del motor
tiempo de protección termoelec­trónica del motor
del ventilador
fábrica
6,00Hz
100%
0%
0
0
8min
0
Page 66
Nº de pará-
metro
n043 Tiempo de aceleración 4 1 0,0s
n044 Tiempo de deceleración 4 10,0s
n045 Volumen de paso de bias de re-
n046 Tasa de acel/decel de bias de
n047 Selección de modo de opera-
n048 Valor de bias de referencia de
n049 Nivel de límite de fluctuación de
n050 Selección de entrada multifun-
n051 Selección de entrada multifun-
n052 Selección de entrada multifun-
n053 Selección de entrada multifun-
n054 Selección de entrada multifun-
n055 Selección de entrada multifun-
n056 Selección de entrada multifun-
n057 Selección de salida
n058 Selección de salida
n059 Selección de salida
n060 Ganancia de referencia de fre-
n061 Bias de referencia de frecuencia
n062
Descripción Config. de
ferencia de frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
referencia de frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
ción de bias de referencia de frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
referencia de frecuencia analógi­ca (Comando UP/DOWN 2)
cional 1 (terminal S1)
cional 2 (terminal S2)
cional 3 (terminal S3)
cional 4 (terminal S4)
cional 5 (terminal S5)
cional 6 (terminal S6)
cional 7 (terminal S7)
multifuncional 1
multifuncional 2
multifuncional 3
cuencia analógica
analógica
Constante de tiempo de filtro para referencia de frecuencia analógica
fábrica
0,00Hz
0
0
0,0%
1,0%
1
2
3
5
6
7
10
0
1
2
100%
0%
0,10s
Nº de pará-
metro
n063 Detección SI-T/V7 W-DT 0
n064 Selección de detección de pérdi-
n065 Tipo de salida de monitorización 0
n066 Selección de elemento de moni-
n067 Ganancia de monitorización 1,00
n068 Ganancia de referencia de fre-
n069 Bias de referencia de frecuencia
n070 Constante de tiempo de filtro de
n071 Ganancia de referencia de fre-
n072 Bias de referencia de frecuencia
n073 Constante de tiempo de filtro de
n074 Ganancia de referencia de
n075 Bias de referencia de
n076 Constante de tiempo de filtro
n077 Función de entrada analógica
n078 Selección de señal de entrada
n079 Valor de bias de referencia de
n080 Selección de frecuencia portadora (Nota 3)
n081 Método de recuperación de pérdi-
Descripción Config. de
da de referencia de frecuencia
torización
cuencia analógica (entrada de tensión desde el Operador)
analógica (entrada de tensión desde el Operador)
referencia de frecuencia analó­gica (entrada de tensión desde el Operador)
cuencia analógica (entrada de corriente desde el Operador)
analógica (entrada de corriente desde el Operador)
referencia de frecuencia analó­gica (entrada de corriente desde el Operador)
frecuencia de tren de pulsos
frecuencia de tren de pulsos
de frecuencia de tren de pulsos
multifuncional
analógica multifuncional
frecuencia (FBIAS)
da momentánea de alim entación
fábrica
0
0
100%
0%
0,10s
100%
0%
0,10s
100%
0%
0,10s
0
0
10%
0
ES-15
Page 67
Nº de pará-
metro
n082
n083 Salto de frecuencia 1 0,00Hz
n084 Salto de frecuencia 2 0,00Hz
n085 Salto de frecuencia 3 0,00Hz
n086 Rango de salto de frecuencia 0,00Hz
n087 Selección de función de tiempo
n088
n089 Corriente de freno de inyección
n090 Tiempo de freno de inyección de
n091 Tiempo de freno de inyección de
n092 Prevención de bloqueo durante
n093 Nivel de prevención de bloqueo
n094 Nivel de prevención de bloqueo
n095 Nivel de detección de frecuencia 0,00Hz
n096 Selección de función de
n097 Selección de función de detec-
n098 Nivel de detección de sobrepar 160%
n099 Tiempo de dete cción de sobrepar 0,1 s
n100 Selección de memorización de
n101 Tiempo de deceleración de bús-
n102 Nivel de operación de búsqueda
n103
Descripción Config. de
Intentos de rearranque automático
de operación acumulado
Tiempo de operación acumulado
de c.c.
c.c. a la parada
c.c. al arranque
deceleración
durante aceleración
durante funcionamiento
detección de sobrepar 1
ción de sobrepar/subpar 2
frecuencia de salida de retención
queda de velocidad
de velocidad
Ganancia de compensación de par
fábrica
0
0
0H
50%
0,5s
0,0s
0
170%
160%
0
0
0
2,0s
150%
1,0
Nº de pará-
metro
n104 Constante de tiempo de com-
n105 Pérdida de entrehierro para
n106 Deslizamiento nominal del motor (Nota 3)
n107
n108 Inductancia de fuga del motor (Nota 3)
n109 Limitador de tensión de com-
n110 Corriente en v acío del motor (Nota 3)
n111 Ganancia de compensación de
n112 Constante de tiemp o de com-
n113 Compensa ción de deslizamiento
n114 Contador de detec ción de BUS
n115 Prevención de bloqueo superior
n116 Tiempo de aceleració n/decele-
n117 Selección d e función de detec-
n118 Nivel de de tección de subpar 10%
n119 Tiempo de detección de subpar 0,1 s
n120 Referencia de frecuencia 9 0,00Hz
n121 Referencia de frecuencia 10 0,00Hz
n122 Referencia de frecuencia 11 0,00Hz
n123 Referencia de frecuencia 12 0,00Hz
n124 Referencia de frecuencia 13 0,00Hz
n125 Referencia de frecuencia 14 0,00Hz
Descripción Config. de
pensación de par
compensación de par
Resistencia línea a neutro del motor
pensación de par
deslizamiento
pensación de desplazamiento
durante operación regenerativa
SI-T/V7
a la velocidad básica durante el funcionamiento
ración durante prevención de bloqueo
ción de subpar 1
fábrica
0,3s
(Nota 4)
(Nota 3)
(Nota 3)
150%
0,0s
(Nota 4)
2,0s
(Nota 4)
0
2
0
0
0
ES-16
Page 68
Nº de pará-
metro
n126 Referencia de frecuencia 15 0,00Hz
n127 Referencia de frecuencia 16 0,00Hz
n128 Selección de control PID 0
n129 Ganancia de realimentación PID 1,00
n130 Ganancia proporcional (P) 1,0
n131 Tiempo de integral (I) 1,0s
n132 Tiempo de derivada (D) 0,00
n133 Ajuste de offset de PID 0%
n134 Límite superior de valores de in-
n135 Constante de tiempo de retardo
n136 Selección de detección de pérdi-
n137 Nivel de detección de pérdida de
n138 Tiempo de detección de pérdida
n139 Selección de Auto-tuning 0
n140 Frecuencia de salida máx.
n141 Selección de termistor PTC 0
n142 Tiempo del filtro de temperatura
n143 Leer entrada de secuencia dos
n144 Ganancia de aumento de distan-
n145 Selección bidireccional 0
n146 Selección de offset de frecuencia 0
n147 Frecuencia de salida de tensión
Descripción Config. de
tegral
primario para salida PID
da de realimentación PID
realimentación PID
de realimentación PID
(Motor 2)
del motor
veces
cia de parada
máx. (Motor 2)
fábrica
100%
0,0s
0
0%
1,0s
50,0Hz
0,2 s
0
1,00
50,0Hz
Nº de pará-
metro
n148 Memorización de parámetros en
n149 Escala de entrada de tren de pul-
n150 Selección de frecuencia de sali-
n151 Detección de superación de
n152 Unidad de monitorización de fre-
n153 Dirección esclava MEMOBUS 0
n154 Selección de BPS MEMOBUS 2
n155 Selecció n de paridad MEMOBUS 0
n156 Tiempo de espera de transmisión 1 0ms
n157 Control RTS 0
n158 Tensión máx. (Motor 2) 200 V
n159 Frecuencia de salida media
n160 Frecuencia de salida mín.
n161 Corriente nominal del motor
n162 Deslizamiento nominal del motor
n163 Ganancia de salida PID 1,0
n164 Selección de valor de realimen-
n165 Selección de protección de so-
n166 Nivel de detección de fase abier-
n167 Tiempo de detección de fase
n168 Nivel de detección de fase abier-
Descripción Config. de
detección de UV
sos
da de monitorización de pulsos
tiempo MEMOBUS
cuencia y referencia de frecuen­cia MEMOBUS
(Motor 2)
(Motor 2)
(Motor 2)
(Motor 2)
tación PID
brecalentamiento de resistencia de freno tipo montaje externo
ta de entrada
abierta de entrada
ta de salida
*8
fábrica
0
2500
(25kHz)
0
0
0
(Nota 2)
12,0V
(Nota 2,3)
12,0V
(Nota 2,3)
(Nota 2, 3)
(Nota 2, 3)
0
0
0%
0s
0%
ES-17
Page 69
Nº de pará-
metro
n169 Tiempo de detección de fase
n170 Selección de operación de co-
n171 Límite superior de bias de
n172 Límite inferior de bias de
n173 Ganacia proporcional de
n174 Constante de tiempo de integral
n175 Selección de reducción de fre-
n176 Selección de función de
n177 Prohibición de selección
n178 Histórico de fallos -
n179 Nº de versión de software -
Entradas multifuncionales Salidas multifuncionales
Valor Función Valor Función
2 Inversa/Parada 0 Salida de fallo 3 Fallo externo (NA) 1 Durante salida 4 Fallo externo (NC) 2 Frecuencia alcanzada 5 Reset de fallo 6 Monitorizando sobrep ar (NA) 6 Referencia de multivelocidad 1 12 Modo RUN 7 Referencia de multivelocidad 2 13 Convertidor listo 8 Referencia de multivelocidad 3 15 Subtensión en curso
10 Comando JOG 12 Base block externo (NA) Valor Función 13 Base block externo (NC) 0 Frecuencia de salida 17 Selección Local/Remoto 1 Corriente de salida
Descripción Config. de
abierta de salida
mando ENTER (comunicación MEMOBUS)
referencia de frecuencia (comando UP/DOWN 2)
referencia de frecuencia (comando UP/DOWN 2)
freno de inyección de c.c.
de freno de inyección de c.c.25(100ms)
cuencia portadora a baja veloci­dad
copia constante
de lectura constante
fábrica
0,0s
0
0,0%
0,0%
83
(0,083)
0
(Nota 5)
rdy (listo)
0
Nota: En el manual de usuario encontrará una lista completa
1. No inicializado mediante inicialización de constante.
2. El límite superior del rango de
configuración y la preconfiguración de fábrica son el doble para la Clase 400V.
3. Depende de la capacidad del
Convertidor. Consulte el manual de usuario.
4. Cuando la selección del modo de
control (n002) se modifica la preconfiguración de fábrica se corresponde con el modo de control. Consulte el manual de usuario
5. Habilitado (1) para convertidores
de 5,5 kW y 7,5 kW
Funciones de salida analógica
Nota: En el manual de usuario encontrará un listado completo
de los valores de configuración
ES-18
Page 70
Ejemplo de configuración de parámetros
Cancela los datos seleccionados
En aproximadamente 1 s.
Secuencia de teclas
En aprox. 1s
Nota 1: Para cancelar el valor seleccionado, pulse la tecla Modo. Se visualizará el parámetro. Nota 2: Existen parámetros que no pueden modificarse mientras el Convertidor está en
funcionamiento. Consulte la lista de parámetros. Si se intentan modificar dichos parámetros, el display de datos no cambiará al pulsar las teclas Más o Menos.
Indicador Ejemplo
de display
Explicación
Alimentación conectada
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el indicador PRGM.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar el número de parámetro.
Pulse la tecla Enter. Se visualizarán los datos del número del parámetro seleccionado. Utilice las teclas Más o Menos para configurar los datos. En ese momento, el display parpadeará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras lo cual se iluminará el display de datos. (ver nota 1) Se mostrará el número de parámetro.
ES-19
Page 71

7. Monitorizaciones

El V7 permite monitorizar diversas situaciones, como por ejemplo la corriente de salida y el estado de las entradas multifunción. Estas monitorizaciones se indican mediante "U-".
Secuencia de teclas
Nº cons­tante
U-01 Referencia de frecuencia
U-02 Frecuencia de salida
U-03 Corriente de salida
U-04 Tensión de salida V La tensión de sali da puede monitorizarse.
U-05 Tensión de c.c. V La tensión de c.c. del circuito principal puede mon itorizarse.
U-06 Estado de terminal de
U-07 Estado de terminal de
U-08 Monitorización de par % L a cantidad de par de salida puede monitorizarse. Cuando
U-09 Histórico de fallos
U-10 Nº de software - Es posible verificar el nº de software
U-11 U-12 Monitorización de offsets de
U-14 Código ASCII desde el PLC - Se visualiza el código ASCII desde el PLC U-15 Error de recepción de datos - Es posible verificar el conten ido de errores de recepción de
U-16 PID Retroalimentación % Entrada 100(%) Frecuencia de salida máx. o equivalente.
U-17 Entrada PID % ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100%
U-18 Salida PID % ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100% U-19 Monitorización de bias de
*1 El LED indicador de estado no está en ON. *2 En modo de control vectorial se visualiza “---“.
ES-20
Indicador Ejemplo de
Nombre
*1
(FREF)
*1
(FOUT)
*1
(IOUT)
entrada
salida
(últimos 4 fallos)
Potencia de salida
frecuencia
referencia de frecuencia
*2
display
Explicación
Alimentación conectada
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el indicador PRGM.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar el número de monitorización.
Pulse la tecla Enter. Se visualizarán los datos del número de monitorización seleccionado. Pulse la tecla Enter o la tecla Modo. Se mostrará el número de monitorización.
Descripción
Uni­dad
Hz La referenc ia de frecuencia puede monitorizarse.
(Idéntico a FREF)
Hz La frecuencia de salida puede monitorizarse.
(Idéntico a FOUT)
A La corriente de salida puede monitorizarse.
(Idéntico a IOUT)
- El estado del terminal de entrada de los terminales del circuito de control puede monitorizarse.
- El estado del terminal de salida de los terminales del circuito de control puede monitorizarse.
se selecciona el modo de control V/f se v isualiza “----“ .
- Muestra los últimos cuatro fallos del histórico de fallos.
KW Pued e verificarse la potencia de salida. Hz Los offs ets de frecuencia puede monitorizarse.
datos de las comunicaciones MEMOBUS . (el contenido del nº de registro de transmisión 003DH es idéntico)
% ±100(%). Donde la fr ecuencia de salida máx. =100%
Page 72
Estado de terminal de entrada/salida
Estado de terminal de entrada
1: Terminal S1 “cerrado” 1: Terminal S2 “cerrado” 1: Terminal S3 “cerrado” 1: Terminal S4 “cerrado” 1: Terminal S5 “cerrado” 1: Terminal S6 “cerrado” 1: Terminal S7 “cerrado” No se utiliza
Estado de terminal de salida
1: Terminal MA-MC “cerrado” 1: Terminal P1-PC “cerrado” 1: Terminal P2-PC “cerrado”
No se utiliza
Display de error de recepción de datos
1: Error CRC 1: Fallo de longitud de datos 1: No se utiliza 1: Error de paridad 1: Error de over run 1: Error de trama 1: Tiempo superado No se utiliza
ES-21
Page 73

8. Fallos y alarmas

Visualización
de fallos
OC Sobrecorriente
OV Sobretensión
UV1 Subtensión del circuito principal
OH Sobrecalentamiento de la unidad
OL1 Sobrecarga del motor
EF Fallo externo
SER
(parpadea)
bb
(parpadea)
EF
(parpadea)
Nota: Consulte en el manual del usuario la lista completa de códigos de fallo.
ES-22
Nombre y significado del fallo Posible causa y solución
La corriente de salida es superior al 250% de la corriente nominal del Convertidor.
La tensión del bus de c.c. ha excedi­do del nivel de detección.
La tensión del bus de c.c. está por debajo del nivel de detección.
La temperatura interior del Converti­dor ha superado 110 °C.
El Convertidor protege al motor contra sobrecargas basándose en el cálculo
de la temperatura interna I la configuración del parámetro n036.
Se ha producido un fallo externo.
Error de secuencia
El convertidor ha recibido señal del co­mando de selección LOCAL / REMO­TE o del comando de selección de comunicación /circuito de control du­rante la operación.
Base block externo
Se ha especificado un comando ba­seblock externo.
Error de secuencia
Se ha producido un error de secuencia.
2
t mediante
Verifique la salida para comprobar que no se haya producido un cortocircuito o un error de puesta a tierra. La carga es demasiado grande: redúzcala o utilice un Convertidor más grande. Compruebe el valor FLA (amperaje a plena car­ga) del motor y compárelo con el ajuste de V/f del Convertidor.
La inercia de carga es demasiado grande y el motor está regenerando. Incremente el tiempo de deceleración (n020 ó n022). Conecte una resistencia de freno externa y con­figure el parámetro n092 a 1. Verifique la resis­tencia de freno y el cableado.
Compruebe la tensión y las conexiones de la fuente de alimentación. Compruebe que la ali­mentación del Convertidor utilizado sea la co­rrecta. Verifique interrupciones o caídas de la alimentación principal.
Consulte las directrices y recomendaciones del manual de instalación. Compruebe el ventilador (si procede). Compruebe las características de V/f o reduzca la frecuencia portadora.
Compruebe la carga y redúzcala. Compruebe las características de V/f (Vmax y Fmax). Incremente la velocidad de funciona­miento del motor. Incremente los tiempos de aceleración/deceleración.
Compruebe el cableado del terminal de control. Se ha configurado una entrada digital multifun­cional como 3 ó 4. La señal RUN debe retirarse antes de poder resetear la entrada.
Compruebe la secuencia y asegúrese de que el comando de selección de LOCAL / REMOTE o el comando de selección de comunicaciones / circuito de control no está configurado durante la operación.
Compruebe el cableado del terminal de control. Una entrada digital multifuncional ha sido confi­gurada como 12 ó 13.
Se ha aplicado simultáneamente la señal RUN directa e inversa. Compruebe la secuencia y asegúrese de que Run FORWARD y REVER­SE no estén configurados al mismo tiempo.
Page 74
VARISPEED V7
Guide de démarrage rapide

FRANÇAIS

1. Installation FR-2
2. Câblage FR-4
3. Bornes de circuit de contrôle FR-6
4. Utilisation par l’opérateur FR-8
5. Étapes de démarrage FR-9
6. Liste complète des paramètres FR-14
7. Moniteurs FR-20
8. Erreurs et alarmes FR-22
FR-1
Page 75

1. Installation

Dimensions
Tension
nominale
Monophasées
200 V c.a.
Triphasées
400 V c.a.
6,4
CONSOLE NUMERIQUE JVOP-147
240
165
45
Entrée
45
260
2x PG12
AUX
AUX
Moteur
AUX
3x PG25
143
280
Modèle
V7TZ
B0P4-05 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5 40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
Dimensions (mm) Conseil d’alimentation
W H P MCCB (A)
10 2
280 240 143
Câble (mm
2
)
FR-2
Page 76
Dimensions de montage
30
30
120
CONSOLE NUMERIQUE JVOP-147
120
Conditions ambiantes Le V7 IP65 est conçu pour être monté à l'extérieur d'un coffret. Le V7 IP65
doit être monté verticalement, sur une surface non inflammable.
Température ambiante: -10°C à +40°C Emplacement : à l'intérieur, (à l'abri de la poussière ou de gaz corrosifs) Humidité : égale ou inférieure à 95 % (pas de condensation)
FR-3
Page 77

2. Câblage

Câblage circuit principal
Bornes du filtre d'entrée
Connecteur terre
L1 L2 L3
PE
L1 L2 L3
Exemple de variateur 3 phases, 400 V 0,55 kW
Variateur
Bornes du moteur
M
3
Le V7 IP65 est équipé d'un filtre d'entrée intégré. Le câble d'alimentation doit être connecté directement aux bornes du filtre d'entrée.
Le câble du moteur doit être connecté aux bornes U/T1, V/T2, W/T3 du variateur.
FR-4
Page 78
Câblage circuit de contrôle (variateur intégré)
Barre de court-circuit
filtre secteur intégré
Alimentation
L1
Pour modèle monophasé.
L2
Utiliser L et N.
L3
Marche/Arrêt avant
Marche/Arrêt inverse Erreur externe (AUCUN contact)
Réinitialisation erreur Etapes multiples
Réf. de vitesse 1 Etapes multiples Réf. de vitesse 2
Commande pas à pas
Entrée multifonction
Train d'impulsions
Fréquence de réf.
Potentiomètre de résolution de la consigne
Communications MEMOBUS RS-485/422 19,2 kbit/s max.
*1
P
P
P
P
Bobine de réactance c.c. (en option)
UX
+2 +1 B1
R/L1
S/L2
T/L3
S1 S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
Train d'impulsions de référence
RP
(33 kHz max.)
FS
Alimentation du paramétrage de fréquence +12 V, 20 mA
FR
FC
Console numérique
R+
R-
S+
S-
SW1
NPN
+24V
PNP
Borne de connexion blindée
Résolution de la consigne 0 à 10 V (20 kOhms) 4 à 20 mA/0 à 20 mA (250 ohms)
0V
Résistance de la borne (1/2 W, 120 ohms)
Relais de surcharge thermique
CN2
Résistance en freinage (en option)
B2
U/T1
V/T2
W/T3
MA
MB
Panne
MC
P1
Exécution en cours
P2
Fréquence acceptée
PC
1
VIN
4 à 20 m A
2
IIN
P
P
GND
3
AM
P
AC
Fréquence de sortie
IM
Mise à la terre
Sortie de contact
*2
multifonction 250 V c.a. : inf. ou égal à 1 A 30 V c.c. : inf. ou égal à 1 A
Sortie photocoupleur multifonction +48 Vc.c., 50 mA ou inférieur
0 à 10 V
Entrée analogique multifonction
0 V
Sortie moniteur analogique 0 à +10 Vc.c. (2 mA)
FM
Moniteur analogique/Moniteur d'impulsions sélectionnable
Blindé
: Les bornes du circuit de contrôle sont livrées avec un isolement de base (classe de protection 1, catégorie de surtension II). Un isolement supplémentaire peut s'avérer nécessaire dans le produit final afin que celui-ci soit conforme aux exigences CE.
*1. Enlevez la barre de court-circuit lors du raccordement de la bobine d'inductance en c.c. *2. Charge minimale autorisée : 50 Vc.c. 10 mA (valeur de référence)
Vue des bornes de contrôle
P
Câble blindé à paire torsadée
FR-5
Page 79

3. Bornes de circuit de contrôle

Symbole Nom Fonction Niveau du signal
Entrée S1 Entrée
Sortie MA Sortie multifonction :
multifonction 1
S2 Entrée
multifonction 2
S3 Entrée
multifonction 3
S4 Entrée
multifonction 4
S5 Entrée
multifonction 5
S6 Entrée
multifonction 6
S7 Entrée
multifonction 7
SC Commun d'entrée
de séquence
RP Entrée de train de
référence de vitesse maîtresse
Alimentation de la
FS
référence de fré­quence
Entrée de réfé-
FR
rence de fréquence Commun de réfé-
FC
rence de fréquence
NON Définie par le paramètre n57
MB Sortie multifonction :
NC
MC Commun de sortie
multifonction
P1 Sortie 1 du
photocoupleur
P2 Sortie 2 du
photocoupleur
PC Commun de sortie
du photocoupleur
AM Sortie moniteur
analogique
Commun de moni-
AC
teur analogique
Définie par le paramètre n50 Sélection par défaut : Avant/arrêt Photocoupleur
Définie par le paramètre n51 Sélection par défaut : Inverse/arrêt
Définie par le paramètre n52 Sélection par défaut : Erreur externe.
Définie par le paramètre n53 Sélection par défaut : Réinitialisation erreur.
Définie par le paramètre n54 Sélection par défaut : Référence de vitesse à étapes multiples 1 Définie par le paramètre n55 Sélection par défaut : Référence de vitesse à étapes multiples 2 Définie par le paramètre n56
Sélection par défaut : Commande pas à pas
Commun pour S1 à S7
Signal d’entrée du train d'impulsions
Alimentation c.c. pour le réglage de la référence de fréquence
Borne d’entrée pour le réglage de la référence de fréquence Commun pour l’utilisation de la référence de fréquence
Sélection par défaut : Panne
Commun pour l’utilisation de MA et MB
Définie par le paramètre n58 Sélection par défaut : FONCTIONNEMENT
Définie par le paramètre n59 Sélection par défaut : FREQUENCE ACCEPTEE
Commun pour P1 et P2
Définie par le paramètre n65 Sélection par défaut : fréquence de sortie
Commun pour l’utilisation AM
Isolement, 8 mA à 24 Vc.c.
Remarque : NPN est le paramètre par défaut de ces bornes.
Aucune alimentation externe n’est nécessaire. Consultez les connexions illustrées à la page suivante.
Max. 33 kHz
20mA à 12 V c.c.
0 à 10 V c.c. 20 k
4 à 20 mA 0 à 20 mA
Sortie relais 1A max. à 30 V c.c. et 250 V c.a.
Sortie de photocoupleur , 50A max à +48 V c.c.
2mA max. à 0 à 10 V c.c.
FR-6
Page 80
Choix de la méthode d’entrée
Lorsque vous connectez des entrées sequentielles (S1 à S7) avec transistor, tournez l'interrupteur rotatif SW1 en fonction de la polarité (0V commun : côté NPN, +24 V commun : côté PNP). Réglage par défaut : côté NPN
Choix de la méthode d’entrée de séquence
Si vous utilisez SW1, l'entrée NPN ou PNP est sélectionnable de la manière suivante.
(paramètre par défaut)
FR-7
Page 81

4. Utilisation par l’opérateur

Présentation Nom Fonction
RUN
STOP
RESET
Affichage des données
Voyant FREF La référence de fréquence peut être surveillée ou définie quand ce
Voyant FOUT La fréquence de sortie du variateur peut être surveillée quand ce
Voyant IOUT Le courant de sortie du variateur peu t être surveillé quand ce
Voyant MNTR Les valeurs définies dans U-01 à U-19 sont surveillée s quand ce
Voyant F/R Le sens de rotation peut être sélectionné quand ce v oyant est
Voyant L O/RE Le fonctionnement du variateur via l’opérateur numérique ou selon les
Voyant PRGM Le paramètre dans n01 à n179 peut être d éfini ou surveillé quand
Touche Mode Commute les voyants de réglage et de surveillance de manière
Touche Augmenter
Touche Diminuer Diminue les numéros de surveillance multifonction, les numéros de
Touche Entrée Entre les num éros de surveillance multifonction, les numéros de
Touche RUN Démarre le variateur quand il fonctionne avec l’opérateur
Bouton STOP/ RESET
Affiche les données pertinentes, telles que la référence de fréquence, la fréquence de sortie et les valeurs définies des paramètres.
voyant est allumé.
voyant est allumé.
voyant est allumé.
voyant est allumé.
allumé pendant le fonctionnement du variateur via la touche RUN.
paramètres définis peut être sélectionné quand ce voyant est allumé. Remarque : Le statut de cet indicateur ne peut être surveillé que lorsque le variateur fonctionne. Toute entrée de commande RUN est ignorée quand ce voyant est allumé.
ce voyant est allumé. Remarque : Pendant le fonctionnement du variateur, les paramètres peuvent seulement être surveillés et il n'est possible de modifier que certains paramètres. Toute entrée de commande RUN est ignorée quand ce voyant est allumé.
séquentielle. Le paramètre en cours de réglage e st annulé en cas d'actionnement de cette touche avant l'entrée du paramètre.
Augmente les numéros de surveillance multifonction, les numéros de paramètres et les valeurs de définition des paramè tres.
paramètres et les valeurs de définition des paramètres.
paramètres et les valeurs de données internes aprè s leur définition ou modification.
numérique.
Arrête le variateur sauf si le paramètre n07 n’est pas configur é pour désactiver la touche STOP.
Affichage des données
Indicateurs de la valeur surveillée
Touches de fonctionnement
CONSOLE NUMERIQUE JVOP-147
FR-8
Page 82

5. Étapes de démarrage

Les sept étapes suivantes décrivent les opérations minimales recommandées afin que le V7 puisse contrôler un moteur connecté en mode de configuration standard et pour permettre une utilisation aisée le plus rapidement possible :
Étape 1 – vérifications initiales
1-1) Vérifiez que l'alimentation reçoit la bonne tension.
CIMR-V7TZB : monophasé 200 à 240 V c.a. (câble R/L1 et S/L2)
CIMR-V7TZ4 : triphasé 380 à 460 Vc.a.
1-2) Veillez à ce que les bornes de sortie du moteur (U/T1, V/T2, W/T3) soient correctement
connectées au moteur.
1-3) Veillez à ce que les bornes du circuit de contrôle et l'appareil de contrôle soient correctement
câblés.
1-4) Veillez à ce que toutes les bornes de contrôle soient hors tension.
1-5) Affectez le statut sans charge au moteur (c-à-d. pas connecté au système mécanique)
Étape 2 – Connexion de l’alimentation et vérification de l’état de
l’affichage
2-1) Lorsque les vérifications de l’étape 1 sont terminées, connectez l’alimentation.
2-2) Après la mise sous tension, l’affichage se présente comme suit :
voyant RUN : clignote
Voyant ALARM : éteint
Voyants réglage/surveillance : FREF, FOUT ou IOUT est allumé.
Affichage des données : affiche les données correspondant au voyant allumé.
Lorsqu’une erreur s’est produite, les détails de l’erreur s’affichent. Dans ce cas, consultez le
manuel de l’utilisateur et prenez les mesures nécessaires.
FR-9
Page 83
Étape 3 – Initialisation des paramètres
Pour initialiser les paramètres du variateur aux valeurs par défaut définies en usine, définissez le paramètre n001 = 12. Le V7 acceptera ainsi les commandes MARCHE/ARRÊT pour ce que nous avons appelé le « contrôle à 2 câbles », c-à-d. 1 câble pour la commande MARCHE/ARRÊT d’un moteur et 1 câble pour la commande MARCHE/ARRÊT d’un moteur.
Séquence des opérations
En approx. 1 s.
Voyant Exemple
d’affi­chage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mod e jusqu’à ce que le voyant PRGM s’allume. Appuyez sur la touche Entrée. Les données de n001 s’affichent.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour attribuer la valeur 12 à n001. L’affichage s’allume.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et l’affichage des données s’allumera.
Le chiffre du paramètre s'affiche.
Étape 4 - Définir le courant nominal du moteur
Ce paramètre est utilisé pour la fonction thermique é lectronique de détection de surcharge du moteur (OL1). Lorsqu’il est correctement paramétré, le V7 empêche un moteur surchargé de brûler. Vérifiez la valeur du courant nominal (en ampères) sur la plaque d’identification du moteur et sai sissez-la pour le paramètre n036
. L’exemple ci-dessous illustre la saisie de la valeur 1,8 Amp.
Séquence des opérations
En approx. 1 s.
Voyant Exemple
d’affi­chage
Explication
Affiche le numéro du paramètre.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer jusqu’à ce que n036 s’affiche. Appuyez sur la touche Entrée. Les données de n036 s’affichent. Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir le courant nominal du moteur. L'affichage clignotera. Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et l’affichage des données s’allumera. Le chiffre du paramètre s'affiche.
Étape 5 - Définir la fréquence nominale du moteur
Il s’agit de la fréquence maximale à laquelle peut tourner le moteur. Elle permet également au V7 de contrôler correctement le moteur. Vérifiez la fréquence nominale (en Hz) sur la plaque d’identification du moteur et saisissez-la pour les paramètres n011.
FR-10
Page 84
Étape 6 – Définir la commande de fonctionnement
Il s’agit de la méthode de commande de marche et d’arrêt du moteur (c-à-d la manière dont le variateur démarrera et arrêtera le moteur). Les deux opérations de base sont pour les touches RUN et STOP/RESET de l’opérateur numérique ou pour l’une des entrées multifonctions via les bornes du circuit de contrôle.
Pour définir la commande de fonctionnement, saisissez la valeur adéquate pour le paramètre n003:
0 = les touches RUN et STOP/RESET de l’opérateur numérique sont activées. 1 = Entrées multifonctions via les bornes du circuit de contrôle.
Le diagramme ci-dessous illustre la manière de connecter un interrupteur pour démarrer/arrêter le moteur en avant en mode « contrôle par 2 câbles ». Définissez le paramètre n003=1. Pour activer un autre interrupteur pour le fonctionnement en marche arrière sur la borne de contrôle S2, définissez le paramètre n051=2, parameter n050=1 (il s’agit en fait de la valeur définie par défaut en usine pour n051 et n050).
MARCHE AVANT/ARRET INVERSER/ ARRETER
Étape 7 – Définir la référence de fréquence
Il s’agit de la méthode de sélection de la source pour la commande de vitesse du moteur. Le paramétrage d’usine s’applique à l’opérateur numérique. La référence de fréquence peut également provenir du potentiomètre de l’opérateur numérique, d’un potentiomètre externe, d’une sortie analogique d’un API ou de 8 vitesses maximum pré-programmées dans le variateur et sélectionnées via les entrées multifonctions. Par exemple, pour accepter la référence de fréquence en provenance d’un potentiomètre externe ou d’une sortie analogique de 0-10 V d’un API, définissez le paramètre n004=2.
FS (Alimentation du paramétrage
Référence de fréquence de la vitesse maître
(0 à +10 V)
de fréquence +12V, 20mA) FR
FC(0V)
FR-11
Page 85
Aperçu de la liste des paramètres
Paramètre
Accès aux paramètres :
n001
1: Accès limité au paramètre 4: Accès complet au paramètre 12: Initialisation du paramètre en usine
Sélection du mode de contrôle :
n002
0: mode de contrôle V/f 1: mode de contrôle vectoriel
Commande d'exécution
n003
0: EXECUTION, MARCHE/ARRÊT de l’opérateur numérique 1: Marche/arrêt de la borne du circui t de contrôle 2: Communications (MEMOBUS) 3: Communication (option)
Sélection de la référence de fréquence :
n004
0: Opérateur numérique (potentiomètre) 1: Référence de fréquence 1 (n024) 2: Borne du circuit de contrôle (0 à 10 V) 3: Borne du circuit de contrôle (4 à 20 mA) 4: Borne du circuit de contrôle (0 à 20 mA) 5: Borne du circuit de contrôle
(référence du train d’impulsions) 6: Communications (MEMOBUS) 7: Circuit de l’opérateur numérique (0 à 10 V) 8: Circuit de l’opérateur numérique (4 à 20 mA) 9: Communication (option)
Fréquence de sortie maximale 50 à 400Hz 50Hz
n011
Tension de sortie maximale 0,1 à 255 V (classe 200 V)
n012
Temps d'accélération 1 0,0 à 6000 sec 10 s
n019
Temps de décélération 0,0 à 6000 sec 10 sec
n020
Référence de fréquence 1 0,0 à 400Hz 6Hz
n024
Référence de fréquence 2 -8 0,0 à 400Hz 0Hz
n025-n031
Courant nominal du moteur Dépend du modèle 0 à 150% du courant de
n036
Entrée multifonction (S1-S7) 0 à 35 -
n050-n056
Sortie multifonction (MA-MB-MC) 0 à 21 1
n057
Sortie analogique multifonction (AM-AC) :
n066
0: Fréquence de sortie (10 V/max, fréq.) 1: Courant de sortie
(10 V/courant nominal du variateur) Fréquence porteuse 1 à 4 (2,5 – 10 kHz)
n080
FR-12
Description Range Défaut (par)
0 à 13 1
0.1 0
0 à 3 0
0 à 9 1
0,1 à 510 V (classe 400 V)
0 à 6 0
7 à 9 (Proportionnellement à la fréquence de sortie)
200 (classe 200 V) 400 (classe 400 V)
sortie nominal du variateur
En fonction du modèle
Page 86
Courant de freinage injection c.c. 0 à 100% 50%
n089
Freinage c.c. à injection à l'arrêt 0,0 à 25,5 sec 0,5 sec
n090
Freinage c.c. à injection au démarrage 0,0 à 25,5 sec 0,0 sec
n091
Protection anticalage lors de la décélération
n092
0: Activée 1: Désactivée
0,1 0
Note : Consultez le manuel de l’utilisateur pour la liste complète.
FR-13
Page 87

6. Liste complète des paramètres

N° de
paramètre
n001 Accès aux paramètres 1
n002 Sélection du mode de contrôle 0
n003 Commande RUN 0
n004 Sélection d e la référence de fré-
n005 Sélection d e la méthode d'arrêt 0
n006 Marche inversée interdite 0
n007 Sélection d u bouton STOP 0
n008 Sélection d e la référence de fré-
n009 Méthode de réglage de la référen-
n010 Détection d’un contact incorrect
n011 Fréquence de sortie max. 50,0Hz
n012 Tension maxi. 200V
n013 Fréquence de sortie de tension
n014 Fréquence Fréquence de sortie 1,3Hz
n015 Tension de fréquence de sortie
n016 Fréquence de sortie min. 1,3Hz
n017 Tension de fréquence de sortie
n018 Sélection d e l’unité de réglage
n019 Temps d'accélération 1 10,0 s
n020 Temps de décélération 1 10,0 s
n021 Temps d'accélération 2 10,0 s
Description Réglage
quence
quence en mode local
ce depuis l’opérateur numérique
de l’opérateur numérique
max.
moyenne
min.
pour le temps d’accélération/ décélération
par défaut
(Note1, 4)
(Note 2,4)
(Note 2,4)
1
1
0
0
(Note 2)
50,0Hz
(Note 4)
12,0V
(Note 4)
12,0V
0
N° de
paramètre
n022 Temps de décélération 2 10,0 s
n023 Sélection des courbes en S 0
n024 Référence de fréquence 1 (Réfé-
n025 Référence de fréquence 2 0,00Hz
n026 Référence de fréquence 3 0,00Hz
n027 Référence de fréquence 4 0,00Hz
n028 Référence de fréquence 5 0,00Hz
n029 Référence de fréquence 6 0,00Hz
n030 Référence de fréquence 7 0,00Hz
n031 Référence de fréquence 8 0,00Hz
n032 Fréquence pas à pas 6,00Hz
n033 Limite supérieure de la référence
n034 Limite inférieure de la ré férence
n035 Régla ge/affichage de la sélection
n036 Courant nominal du moteur (Note 3)
n037 Sélection de la protection du
n038 Réglage de la constante de
n039 Sélection du fonctionnement du
n040 Sens de rotation du moteur 0
n041 Temps d'accélération 3 10,0 s
n042 Temps de décélération 3 10,0 s
Description Réglage
rence de fréquence maîtresse)
de fréquence
de fréquence
d’unité pour la référence de fréquence
moteur thermique électronique
temps de la protection du moteur thermique électronique
ventilateur
par défaut
6,00Hz
100%
0%
0
0
8 min
0
FR-14
Page 88
N° de
paramètre
n043 Temps d'accélération 4 10,0 s
n044 Temps de décélération 4 10,0 s
n045 Nombre d’étapes de polarisation
n046
n047 Sélection du mode de fonctionne-
n048 Valeur de polarisation de la réfé-
n049 Niveau limite de fluctuation de la
n050 Sélection d e l'entrée
n051 Sélection d e l'entrée
n052 Sélection d e l'entrée
n053 Sélection d e l'entrée
n054 Sélection d e l'entrée
n055 Sélection d e l'entrée
n056 Sélection d e l'entrée
n057
n058
n059
n060 Gain de la référence de fréquen-
n061 Polarisa tion de la référence de
n062
Description Réglage
de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
Niveau d’accél/décél. de la polari­sation de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
ment de la polarisation de la réfé­rence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
rence de fréquence (comman de UP/DOWN 2)
référence de fréquence analogique (commande UP/DOWN 2)
multifonction 1 (borne S1)
multifonction 2 (borne S2)
multifonction 3 (borne S3)
multifonction 4 (borne S4)
multifonction 5 (borne S5)
multifonction 6 (borne S6)
multifonction 7 (borne S7)
Sélection de la sortie multifonction 1
Sélection de la sortie multifonction 2
Sélection de la sortie multifonction 3
ce analogique
fréquence analogique
Constante de temps du filtre pour la référence de fréquence analogique
par défaut
0,00Hz
0
0
0,0%
1,0%
1
2
3
5
6
7
10
0
1
2
100%
0%
0,10 s
N° de
paramètre
n063 Détection SI-T/V7 W-DT 0
n064 Sélection de la référence de fré-
n065 Type de sortie moniteur 0
n066 Sélection élém ent moniteur 0
n067 Gain monite ur 1,00
n068 Gain de référence de fréquence
n069 Polarisatio n de la référence de
n070 Constante de temps du fi ltre pour
n071 Gain de référence de fréquence
n072 Polarisation de la référence de
n073 Constante de temps du fi ltre pour
n074 Gain de la référence de
n075 Polarisatio n de la référence de
n076
n077 Fonctionn ement de l’entrée ana-
n078 Sélection du signal de l’entrée
n079 Valeur de polarisation (FBI AS) de
n080 Sélection de la fréquence porteuse ( Note 3)
n081 Méthode constante de perte
Description Réglage
quence. Sélection de la détection de perte
analogique (entrée de tension de l’opérateur)
fréquence analogique (entrée de tension de l’opérateur)
la référence de fréquence analogique (entrée de tension de l’opérateur)
analogique (entrée de courant de l’opérateur)
fréquence analogique (entrée de courant de l’opérateur)
la référence de fréquence analogique (entrée de courant de l’opérateur)
fréquence du train d’impulsions
fréquence du train d’impulsions
Constante de temps du filtre de la fréquence du train d’impulsions
logique multifonction
analogique multifonction
la référence de fréquence
de puissance temporaire
par défaut
0
100%
0%
0,10 s
100%
0%
0,10 s
100%
0%
0,10 s
0
0
10%
0
FR-15
Page 89
N° de
paramètre
n082
n083 Fréquence de saut 1 0,00Hz
n084 Fréquence de saut 2 0,00Hz
n085 Fréquence de saut 3 0,00Hz
n086 Gamme de fréquences de saut 0,00Hz
n087 Sélection d u temps de fonction-
n088 Temps de fonctionnement cumulé 0H
n089 Courant de freinage c.c. à injection 50%
n090 Temps de freinage c.c. à injection
n091 Temps de freinage c.c. à injection
n092 Protection anticalage pendant
n093 Niveau de protection anticalage
n094 Niveau de protection anticalage
n095 Niveau de déte ction de fréquence 0,00Hz
n096 Sélection d e la fonction 1
n097 Sélection de fonction 2 de détec-
n098
n099
n100 Sélection d e sauvegarde de la
n101 Temps de décélération de la re-
n102 Niveau de fonctionnement de la
n103 Gain de com pensation de couple 1,0
Description Réglage
Tentatives de reprise automatique
nement cumulé
à l'arrêt
au démarrage
l’accélération
pendant l’accélération
pendant le fonctionnement
de détection de surcouplage
tion de surcouplage/ sous-couplage
Niveau de détection de surcouplage
Temps de détection de surcouplage
fréquence de sortie de maintien
cherche de vitesse
recherche de vitesse
FR-16
par défaut
0
0
0,5 s
0,0 s
0
170%
160%
0
0
160%
0,1 s
0
2,0 s
150%
N° de
paramètre
n104 Constante de temps de la com-
n105 Perte de fer de la compensation
n106 Glissement n ominal du moteur (Note 3)
n107 Résistance ligne-à-neutre du mo-
n108 Inductance de fui te du moteur (Note 3)
n109 Limiteur de tension de compen-
n110 Courant hors charge du moteur (Note 3)
n111 Gain de compen sation par com-
n112 Constante de temps de la com-
n113 Compensation par combinaison
n114 Compteurs de détection du BUS
n115 Protection anticalage au-dessus
n116 Temps d’accélération/décélération
n117 Sélection de la fonction 1
n118 Niveau de détection de
n119 Temps de détection de
n120 Référence de fréquence 9 0,00Hz
n121 Référence de fréquence 10 0,00Hz
n122 Référence de fréquence 11 0,00Hz
n123 Référence de fréquence 12 0,00Hz
n124 Référence de fréquence 13 0,00Hz
n125 Référence de fréquence 14 0,00Hz
Description Réglage
pensation de couple
de couple
teur
sation du couple
binaison
pensation par combinaison
au cours de la rétroaction
SI-T/V7
de vitesse de base durant le fonc­tionnement
pendant la protection anticalage
de détection de sous-couplage
sous-couplage
sous-couplage
par défaut
0,3 s
(Note 4)
(Note 3)
(Note 3)
150%
0,0 s
(Note 4)
2,0 s
(Note 4)
0
2
0
0
0
10%
0,1 s
Page 90
N° de
paramètre
n126 Référence de fréquence 15 0,00Hz
n127 Référence de fréquence 16 0,00Hz
n128 Sélection du contrôle PID 0
n129 Gain de rétroaction PID 1,00
n130 Gain proportionnel (P) 1.0
n131 Temps intégral (I) 1,0 s
n132 Temps dérivé (D) 0,00
n133 Réglage du décalage PID 0%
n134 Limite supérieure de valeurs inté-
n135 Constante de délai primaire pour
n136 Sélection de la détection de perte
n137 Niveau de détection de perte de
n138 Temps de détection de perte de
n139 Sélection d ’autotuning 0
n140 Fréquence de sortie max. (2ème
n141 Sélection de la thermistance PTC 0
n142 Minuterie du filtre de température
n143 Lire l'entrée de séquence deux fois 0
n144 Gain d’agrand issement de la
n145 Sélection bidirectionnelle 0
n146 Sélection d u décalage de
n147 Fréquence de sortie de tension
Description Réglage
grales
la sortie PID
de la rétroaction PID
la rétroaction PID
la rétroaction PID
moteur)
du moteur
distance d’arrêt
fréquence
max. (2ème moteur)
par défaut
100%
0,0 s
0
0%
1,0 s
50,0Hz
0,2 s
1,00
0
50,0Hz
N° de
paramètre
n148 Mémorisation des paramètres
n149 Mise à l’échelle de l’entrée du
n150 Sélection de la fréquence de la
n151 Détection du temps écoulé
n152 Référence de fréquence
n153 Adresse esc lave MEMOBUS 0
n154 Sélection BPS MEMOBUS 2
n155 Sélection de la parité MEMOBUS 0
n156 Délai de transmission 10ms
n157 Contrôle RTS 0
n158 Tension max. (2ème moteur) 200 V
n159 Fréquence Fréquence de sortie
n160 Fréquence de sortie min. (2ème
n161 Courant nominal du moteur
n162 Glissement n ominal du moteur
n163 Gain sortie PID 1,0
n164 Sélection de la valeur de
n165 Sélection de l a protection contre la
n166 Niveau de détection d'entrée e n
n167 Temps de détection d'entrée en
n168 Niveau de détection de sortie en
Description Réglage
lors de détection UV
train d'impulsions
sortie moniteur d’impulsions
MEMOBUS
MEMOBUS et unité du moniteur de fréquence
(2ème moteur)
moteur)
(2ème moteur)
(2ème moteur)
rétroaction PID
surchauffe de la résistance de frei­nage de type montage externe
phase ouverte
phase ouverte
phase ouverte
*8
par défaut
0
2500
(25kHz)
0
0
0
(Note 2)
12,0V
(Note 2,3)
12,0V
(Note 2,3)
(Note 2,3)
(Note 2,3)
0
0
0%
0s
0%
FR-17
Page 91
N° de
paramètre
n169 Temps de détection de sortie en
n170 Sélection de la commande de
n171 Limite supérieure de polarisation
n172 Limite inférieure de polarisation
n173 Freinage c.c. à injection
n174 Constante de tem ps intégrale du
n175 Réduction de la sélection de la fré-
n176 Sélection de la fonction de copie
n177 Sélection de lecture constante
n178 Historique des erreurs -
n179 N° version du logiciel -
Entrées multifonction Sorties multifonction
Valeur Fonction Valeur Fonction
2 Inverse/arrêt 0 Sortie erronée 3 Erreur externe (NO) 1 Durant la sortie 4 Erreur externe (NC) 2 Fréquence acceptée 5 Réinitia lisation de l’erreur 6 Surcouplage surveillé (NO) 6 Référence à é tapes multiples 1 12 Mod e d’exécution 7 Référence à é tapes multiples 2 13 Variateur prêt 8 Référence à é tapes multiples 3 15 Sous-tension en cours
10 Commande de marche pas à pas 12 Commande du circuit externe (NO) Valeur Fonction 13 Commande du circuit externe (NC) 0 Fréquence de sortie 17 Sélection local/à di stance 1 Courant de sortie
Description Réglage
phase ouverte
fonctionnement ENTREE (communication MEMO BUS)
de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
Gain proportionnel
freinage c.c. à injection
quence porteuse en vitesse faible0(Note 5)
constante
interdite
par défaut
0,0 s
0
0,0%
0,0%
83
(0,083)
25
(100ms)
prêt
0
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour la liste complète
1. Pas initialisé par l’initialisation constante.
2. La limite supérieure de la plage de réglage et du réglage par défaut est doublée pour le modèle 400 V.
3. Dépend de la capacité du variateur. Consultez le manuel de l’utilisateur.
4. En cas de modification du mode de contrôle (n002), le réglage par défaut correpsond au mode de contrôle. Consultez le manuel de l’utilisateur
5. Activé (1) pour les variateurs 5,5 kW et 7,5 kW
Fonctions de sortie analogique
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour
connaître toutes les valeurs définies
FR-18
Page 92
Exemple de réglage de paramètres
Annule les données définies
Environ en 1s.
Séquence des opérations
En approx.
Voyant Exemple
d’affichage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que le voyant PRGM s’allume.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir le numéro du paramètre.
Appuyez sur la touche Entrée. Les données du numéro de paramètre sélectionné s’afficheront.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir les données. À ce moment, l’affichage clignote.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et l’affichage des données s’allumera. (voir remarque 1)
Le chiffre du paramètre s'affiche.
1 s
Remarque 1 : Pour annuler la valeur définie, appuyez sur la touche Mode. Le paramètre s’affiche. Remarque 2 : Certains paramètres ne peuvent pas être modifiés pendant que le variateur fonctionne.
Consultez la liste des paramètres. Si vous essayez de modifier ces paramètres, l’affichage des données ne changera pas en appuyant sur la touche Augmenter ou Diminuer.
FR-19
Page 93

7. Moniteurs

Le V7 vous permet de surveiller plusieurs situations, telles que le courant de sortie et le statut des entrées multifonctions. Ces moniteurs sont indiqués par "U-".
Séquence des opérations
N° de constante
U-01
U-02
U-03
U-04 Tension de sortie V La tension de sortie peut être contrôlée.
U-05 Tension c.c. V La tension c.c. du circuit principal peut être contrôlée.
U-06 État de la borne d'entrée - L’état de la borne d’entrée des bornes du circuit de contrôle
U-07 État de la borne de sortie - L’état de la borne de sortie des bornes du circuit de contrôle
U-08 Surveillance couple % Le volume du couple de sortie peut être contrôlé. Lorsque le
U-09 Historique des erreurs
U-10 N° logiciel - Le n° de logiciel peut être vérifié.
U-11 U-12 Surveillance des décalages de
U-14 Code ASCII de l’API - Le code ASCII de l’API est affiché. U-15 Erreur de réception de
U-16 Rétroaction PID % Entrée 100 (%) Fréquence de sortie max. ou équivalente.
U-17 Entrée PID % ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100%
U-18 Sortie PID % ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100% U-19 Surveillance de la polarisation
*1 Le voyant DEL d’état n’est pas sur ON. *2 En mode de contrôle du vecteur,”---“ est affiché.
FR-20
Voyant Exemple
d’affichage
Nom
Référ. de fréquence (FREF)
Fréquence de sortie (FOUT)
Courant de sortie (IOUT)
(4 dernières erreurs)
Puissance de sortie
fréquence
données
de la référence de fréquence
*1
*2
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que le voyant PRGM s’allume.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir le numéro de moniteur.
Appuyez sur la touche Entrée. Les données du numéro de moniteur sélectionné s’afficheront. Appuyez sur la touche Entrée ou Mode. Le numéro de moniteur s’affichera.
Car-
Description
te
*1
Hz La référence de fréquence peut être contrôlée.(comme
*1
FREF)
Hz La référence de sortie peut être contrôlée.(comme FOUT)
A Le courant de sortie peut êtr e contrôlé. (comme IOUT)
peut être contrôlé.
peut être contrôlé.
mode Contrôle V/f est sélectionné, “----“ s’affiche.
- L’historique des quatre dernières erreurs est affiché.
KW La puissance de sortie peut être contrôlée. Hz Les décalages de fréquence peuvent être contrôlés.
- Le contenu de l’erreur de réception de données de communication MEMOBUS peut être vérifié. (le contenu du registre de transmission N° 003DH est identique)
% ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100%
Page 94
État de la borne d’entrée/sortie
État de la borne d'entrée
1 : La borne S1 est « fermée » 1 : La borne S2 est « fermée » 1 : La borne S3 est « fermée » 1 : La borne S4 est « fermée » 1 : La borne S5 est « fermée » 1 : La borne S6 est « fermée » 1 : La borne S7 est « fermée » Inutilisé
État de la borne de sortie
1 : La borne MA-MC est « fermée » 1 : La borne P1-PC est « fermée » 1 : La borne P2-PC est « fermée »
Inutilisé
Affichage de l’erreur de réception de données
1 : Eerreur CRC 1 : Erreur de longueur de données 1 : Inutilisé 1 : Erreur de parité. 1 : Erreur de surcharge 1 : erreur de synchronisation 1 : Temps écoulé Inutilisé
FR-21
Page 95

8. Erreurs et alarmes

Affichage de
l’erreur
OC Surintensité
OV Surtension
UV1 Sous-tension du circuit principal
OH Surchauffe de l’unité
OL1 Surcharge du moteur
EF Erreur externe
SER
(clignote-
ment)
bb
(clignote-
ment)
EF
(clignote-
ment)
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour connaître toute la liste des codes d’erreur
FR-22
Nom et signification de l’erreur Cause possible et solution
Le courant de sortie est supérieur à 250 % du courant nominal du varia­teur.
La tension c.c. du bus a dépassé le niveau de détection.
La tension c.c. du bus est inférieure au niveau de détection.
La température à l’intérieur du varia­teur a dépassé 110 °C.
Le variateur protège le moteur d’une surcharge d’après un calcul I
ne sur le paramètre n036.
Une erreur externe a été entrée.
Erreur de séquence
Le variateur a reçu en cours de fonc­tionnement une commande de sélec­tion LOCALE/DISTANTE, ou un signal de commande de sélection du circuit de communication/contrôle.
Etage de sortie bloqué externe
Une commande d’étage de sortie blo­qué externe a été entrée.
Erreur de séquence
Une erreur de séquence s’est produite.
Vérifiez s’il n’y a pas un court-circuit ou une erreur de terre à la sortie. La charge est trop importante. Diminuez-la ou utilisez un plus grand variateur. Vérifiez la valeur nominale FLA du moteur par rapport au variateur et au paramètre V/F.
L’inertie de la charge est trop importante et le moteur se régénère. Augmentez le temps de décélération (n020 ou n022). Connectez une résistance de freinage externe et attribuez la valeur 1 à n092. Vérifiez la ré­sistance de freinage et le câblage.
Vérifiez la tension d’alimentation principale ainsi que les connexions. Vérifiez que l’ali­mentation est correcte pour le variateur utilisé. Surveillez les DIP du circuit ou les interrup­tions.
Consultez le manuel pour les instructions et re­commandations d’installation. Contrôlez le venti­lateur (s’il est fixé). Contrôlez les caractéristi­ques V/F ou diminuez la fréquence porteuse.
Vérifiez et diminuez la charge. Vérifiez les caractéristiques V/f (Vmax et Fmax).
2
Augmentez la vitesse de fonctionnement du mo-
t inter-
teur. Augmentez les temps d'accélération/décé­lération.
Vérifiez le câblage de votre borne de contrôle. Une entrée numérique multifonction a été défi­nie à 3 ou 4. Il faut supprimer le signal de fonctionnement avant de pouvoir réinitialiser.
Vérifiez la séquence et assurez-vous que la sélection LOCALE/DISTANTE ou la comman­de de sélection du circuit de communication/ contrôle n’est pas activée pendant le fonction­nement.
Vérifiez le câblage de votre borne de contrôle. Une entrée numérique multifonction a été défi­nie sur 12 ou 13.
Un signal de fonctionnement avant et inverse a été demandé en même temps. Vérifiez la séquence et assurez-vous que les comman­des AVANT et INVERSE ne sont pas activées en même temps.
Page 96
VARISPEED V7
Manuale di avvio rapido

ITALIANO

1. Installazione IT-2
2. Cablaggio IT-4
3. Terminali del circuito di controllo IT-6
4. Utilizzo della console di programmazione IT-8
5. Passaggi iniziali IT-9
6. Elenco dei parametri completo IT-14
7. Monitoraggio IT-20
8. Errori e allarmi IT-22
IT-1
Page 97

1. Installazione

Dimensioni
Tensione
nominale
Monofase 200 Vc.a.
Trifase
400 Vc.a.
IT-2
6,4
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
240
165
45
Ingresso
45
260
2x PG12
AUX
AUX
Motore
AUX
3x PG25
143
280
Modello
V7TZ
B0P4-05 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5 40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
Dimensioni (mm)
W A P MCCB (A)
280 240 143
Raccomandazioni per
l'alimentazione
10 2
Filo (mm
2
)
Page 98
Dimensioni di montaggio
30
30
120
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
120
Condizioni ambientali Il modulo V7 IP65 è progettato per il montaggio all'esterno di un telaio e può
essere montato in verticale, su una superficie non infiammabile.
Temperatura ambiente: da -10°C a +40°C Posizione: ambiente interno (privo di gas corrosivi o polvere) Umidità: 95% o inferiore (senza formazione di condensa)
IT-3
Page 99

2. Cablaggio

Cablaggio circuito principale
Terminali filtro di ingresso
Terminale di messa a terra
L1 L2 L3
PE
L1 L2 L3
Esempio di inverter trifase, 400V 0,55kW
Inverter
Terminali del motore
M
3
Il modulo V7 IP65 ha un filtro di ingresso incorporato. Il cavo di alimenta­zione deve essere collegato direttamente ai terminali del filtro di ingresso.
Il cavo del motore deve essere collegato ai terminali U/T1, V/T2 e W/T3 dell'inverter.
IT-4
Page 100
Cablaggio del circuito di controllo (inverter incorporato)
*1
Barra di cortocircuito
filtro di alimentazione incorporato
Alimentazione
L1
Per mono­fase.
L2
Utilizzare L e N.
L3
Marcia avanti/Arresto
Marcia indietro/Arresto Errore esterno (contatto N.O.)
Dopo errore Ripristino multi-fase
rif. 1 Multivelocità di Velocità di rif. 2
Comando di jog
Ingresso multifunzione
Ingresso a treno di impulsi
Frequenza di rif.
Potenziometro di impostazione della frequenza
Comunicazione MEMOBUS RS-485/422 max. 19,2 kbps
UX
+2 +1 B1
S1 S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
RP FS
FR
P
P
FC
R+
P
R-
S+
P
S-
Reattanza c.c. (disponibile a richiesta)
R/L1
S/L2
T/L3
SW1
NPN
+24V
PNP
Terminale di collegamento schermatura
Treno di impulsi di riferimento (Max. 33 kHz)
Alimentazione impostazione frequenza (+12 V 20 mA)
Ingresso analogico 0 ... 10V (20 kOhm) 4… 20 mA/0… 20 mA (250 Ohm)
0V
Console di programmazione
Resistenza di terminazione (1/2 W, 120 Ohm)
Relè di sovraccarico termico
U/T1
V/T2
W/T3
CN2
Resistenza di frenatura (disponibile a richiesta)
B2
MA
MB
Errore
MC
P1
In esecuzione
P2
Raggiungimento frequenza di riferimento
PC
0… 10 V
1
VIN
4 ... 20 mA
2
IIN
P
P
GND
3
AM
P
c.a.
Frequenza di uscita
IM
Messa a terra
Uscita a contatto multifunzione 250 Vc.a. 1 A o inferiore 30 Vc.c.: 1 A o inferiore
Uscita fotoaccoppiatore multifunzione +48 Vc.c., 50 mA o inferiore
Ingresso analogico multifunzione
0 V
Uscita monitoraggio analogico 0 … +10 Vc.c. (2 mA)
FM
Monitoraggio analogico /a impulsi selezionabile
*2
Schermato
: Per i terminali del circuito di comando viene fornito solo un isolamento di base (classe di protezione 1 e categoria di sovratensione II). Il prodotto finale potrebbe
richiedere un isolamento aggiuntivo per essere conforme allo standard CE. *1. Rimuovere la barra di cortocircuito prima di collegare una reattanza c.c. *2. Carico minimo consentito: 5Vc.c., 10mA (valore di riferimento)
Vista del terminale di controllo
P
Cavo a doppini intrecciati schermato
IT-5
Loading...