Společnost Omron Yaskawa Motion Control B.V. (OYMC) dodává komponenty určené
k použití v nejrůznějších průmyslových aplikacích. Za výběr a použití výrobků společnosti
OYMC nese odpovědnost konstruktér nebo koncový uživatel zařízení. Společnost OYMC
nepřebírá odpovědnost za způsob, jakým jsou její výrobky začleněny do konečného
návrhu systému. Žádný výrobek společnosti OYMC by neměl být za žádných okolností
začleněn do jakéhokoli produktu nebo návrhu jako výlučné nebo jediné zařízení pro řízení
bezpečnosti. Všechny ovládací prvky bez výjimky by měly být navrženy tak, aby za všech
okolností dynamicky detekovaly chyby a bezpečně odpojovaly příslušná zařízení. Všechny
výrobky, které jsou konstruovány s komponenty vyroběnými společností OYMC, musí být
koncovému uživateli dodány s náležitými upozorněními a pokyny týkajícími se
bezpečného použití a provozu této součásti. Koncovému uživateli musí být neprodleně
poskytnuta všechna upozornění vydaná společností OYMC. Společnost OYMC poskytuje
na své výrobky výslovnou záruku pouze v tom smyslu, že kvalita těchto výrobků odpovídá
normám a specifikacím uvedeným v této příručce. ŽÁDNÁ DALŠÍ ZÁRUKA, AŤ JIŽ
VÝSLOVNÁ NEBO PŘEDPOKLÁDANÁ, SE NEPOSKYTUJE. Společnost OYMC
nepřebírá odpovědnost za jakýkoli úraz, škodu na majetku, ztráty nebo nároky vzniklé
vdůsledku nesprávného použití jejích výrobků.
Všeobecná upozornění
VÝSTRAHA
•Před instalací tohoto pohonu a před jeho instalací nebo opravou si přečtete
tento manuál tak, abyste pochopili jeho obsah.
• Je nutno dodržovat všechny výstrahy, upozornění a pokyny.
• Veškeré práce musí provádět kvalifikovaný personál.
• Pohon musí být nainstalován podle této příručky a v souladu s místními předpisy.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými v tomto manuálu.
Za jakýkoli úraz nebo poškození zařízení následkem zanedbání upozornění
uvedených v této příručce je zodpovědný provozovatel zařízení.
VÝSTRAHA
Upozorňuje na nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít ke smrtelnému nebo
vážnému úrazu.
V této příručce jsou k označení bezpečnostních upozornění použity následující smluvní
symboly:
POZOR
Upozorňuje na nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít k lehčímu nebo středně
závažnému úrazu.
2
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 4
1 Bezpečnostní pokyny a všeobecná upozornění
UPOZORNĚNÍ
Označuje upozornění na nebezpečí vzniku škody na majetku.
Bezpečnostní upozornění
VÝSTRAHA
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
• Nepokoušejte se měnič upravovat nebo pozměňovat jakýmkoli způsobem, který
není popsán v této příručce.
Nedodržení může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz.
Společnost OYMC nenese odpovědnost za následky jakýchkoli úprav výrobku
provedených uživatelem. Tento výrobek nesmí být upravován.
• Nedotýkejte se svorek, dokud nebudou zcela vybity kondenzátory.
Nedodržení může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz.
Před připojováním svorek odpojte od zařízení napájení. Vnitřní kondenzátor zůstává
nabitý i po vypnutí zdroje napájení. LED dioda indikující nabití zhasíná poté, co napětí
stejnosměrné sběrnice poklesne pod 50 V. Abyste předešli zasažení elektrickým
proudem, vyčkejte po zhasnutí všech indikátorů ještě alespoň pět minut a změřte
napětí stejnosměrné sběrnice pro potvrzení úrovně napětí.
•Neumožňujte nekvalifikovanému personálu přístup k zařízení.
Nedodržení může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz.
Údržbu, prohlídky a výměnu součástí smí provádět pouze oprávněný personál, který
je dobře obeznámen s postupy při instalaci, seřizování a údržbě střídavých pohonů.
• Dokud je zapnuto napájení, neodstraňujte kryty a nedotýkejte se desek s elektrickými
obvody.
Nedodržení může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz.
•Vždy uzemněte zemnící svorku na straně motoru.
Nesprávné uzemnění zařízení by mohlo mít za následek smrtelný nebo vážný úraz při
doteku s kostrou motoru.
•Při provádění prací na pohonu nenoste volný oděv a šperky a používejte ochranu zraku.
Nedodržení může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz.
Před zahájením provádění prací na pohonu sejměte všechny kovové předměty,
jako například hodinky a prsteny, zajistěte volný oděv a nasaďte si ochranu zraku.
• Nikdy nezkratujte výstupní obvody měniče.
Nespojujte zkratem výstupní obvody měniče. Nedodržení může mít za následek
smrtelný nebo vážný úraz.
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
3
Page 5
1 Bezpečnostní pokyny a všeobecná upozornění
VÝSTRAHA
Nebezpečí náhlého uvedení do pohybu
•Během automatického ladění pohonu se zdržujte v bezpečné vzdálenosti
od motoru. Motor se může náhle rozběhnout.
Během automatického spouštění zařízení se stroj může náhle uvést do pohybu,
což může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz.
•Po připojení napájení se systém může nečekaně spustit, což může mít za
následek smrtelný nebo vážný úraz.
Před připojením napájení zajistěte, aby se v blízkosti pohonu, motoru a poháněného
stroje nezdržoval žádný personál. Před připojením napájení k pohonu zajistěte kryty,
spojky, klíny hřídelů a zátěž stroje.
Nebezpečí požáru
• Nepoužívejte nevhodný zdroj napájení.
Nedodržení může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz způsobený požárem.
Před připojením napájení zkontrolujte, zda se jmenovité napětí měniče shoduje
snapětím použitého zdroje napájení.
• Nepoužívejte nevhodné hořlavé materiály.
Nedodržení může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz způsobený požárem.
Měnič připevněte ke kovovému nebo jinému nehořlavému materiálu.
•Nepřipojujte střídavé síťové napájení k výstupním svorkám U, V a W.
• Ujistěte se, že napájecí vodiče jsou připojeny ke vstupním svorkám hlavního
obvodu R/L1, S/L2, T/L3 (nebo R/L1 a S/L2 při použití jednofázového napájení).
Nepřipojujte střídavé síťové napětí k výstupním motorovým svorkám měniče. Nedodržení
tohoto pokynu může mít za následek smrtelný nebo vážný úraz způsobený požárem
vzniklým poškozením pohonu při připojení sít’ového napětí k výstupním svorkám.
• Všechny svorky utahujte specifikovaným utahovacím momentem.
Uvolněná elektrická spojení mohou mít za následek smrtelný nebo vážný úraz
způsobený požárem vzniklým přehřátím elektrických spojení.
POZOR
Nebezpečí zničení
•Nepřenášejte měnič za přední kryt.
Nedodržení může mít za následek menší nebo středně těžký úraz způsobený pádem
hlavního tělesa měniče.
Nebezpečí popálení
• Nedotýkejte se chladiče nebo brzdného odporu, dokud neuplyne doba
ochlazování po odpojení napájení.
4
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 6
1 Bezpečnostní pokyny a všeobecná upozornění
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poškození zařízení
•Při manipulaci s pohonem a s deskami s elektrickými obvody dodržujte postupy
pro ochranu před elektrostatickými výboji.
Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek poškození obvodů pohonu
elektrostatickým nábojem.
• Nikdy nepřipojujte nebo neodpojujte motor k/od pohonu, dokud je výstup měniče
pod napětím.
Nesprávné pořadí spouštění zařízení by mohlo mít za následek poškození pohonu.
• K žádné součásti pohonu nepřipojujte zkušební napětí.
Nedodržení může mít za následek poškození citlivých zařízení uvnitř měniče.
• Je-li zařízení poškozeno, neuvádějte je do provozu.
Nedodržení může mít za následek poškození dalších zařízení.
Nepřipojujte ani nespouštějte žádné zařízení s viditelným poškozením nebo chybějícími
součástmi.
• Nainstalujte ochranu obvodů systému proti zkratu podle příslušných předpisů.
Nedodržení může mít za následek poškození pohonu.
Pohon je vhodný pro obvody, které jsou schopny dodávat maximální efektivní symetrický
proud 100 000 A, maximálně 240 VAC (třída 200 V) a maximálně 480 VAC (třída 400 V).
•Pro připojení kontrolních vodičů nepoužívejte nestíněné kabely.
Nedodržení může mít za následek elektrické rušení a s ním související nedostatečný výkon
systému. Používejte stíněné kroucené dvojice vodičů a stínění připojte k zemnící svorce měniče.
•Neumožňujte nekvalifikovanému personálu používání výrobku.
Nedodržení může mít za následek poškození měniče nebo brzdného obvodu.
Při připojování volitelného brzdné jednotky k měniči si pečlivě přečtěte návod k této
brzdné jednotce.
• Neupravujte obvody měniče.
Nedodržení může mít za následek poškození měniče a neplatnost záruky.
Společnost OYMC nenese odpovědnost za následky úprav výrobku provedených
uživatelem. Tento výrobek nesmí být upravován.
• Po nainstalování pohonu a připojení dalších zařízení zkontrolujte všechny vodiče,
abyste se ujistili, že všechna připojení jsou správně provedena.
Nedodržení může mít za následek poškození pohonu.
• K výstupu měniče nepřipojujte neschválené RC nebo LC odrušovací filtry,
kondenzátory nebo přepět’ová ochranná zařízení.
Použití neschválených filtrů může mít za následek poškození měniče nebo motoru.
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
5
Page 7
1 Bezpečnostní pokyny a všeobecná upozornění
Bezpečnostní opatření pro zajištění shody se Směrnicí CE
pro nízká napětí
Tento měnič byl testován podle Evropské normy EN61800-5-1 a zcela vyhovuje
požadavkům Směrnice pro nízká napětí. Aby tato shoda byla zachována i při použití
tohoto měniče v kombinaci s jinými zařízeními, musí být splněny následující podmínky:
Nepoužívejte měniče v oblastech se stupněm znečištění vyšším než 2 a s kategorií přepětí
3 podle normy IEC664.
U měničů třídy 400 V uzemněte nulový bod hlavního zdroje napájení.
Bezpečnostní opatření pro zajištění shody s normami UL/cUL
Tento měnič byl testován podle normy UL508C a vyhovuje požadavkům UL. Aby tato
shoda byla zachována i při použití tohoto měniče v kombinaci s jinými zařízeními, musí být
splněny následující podmínky:
Neinstalujte měnič v oblastech se stupněm znečištění vyšším než 2 (podle normy UL).
Používejte měděné vodiče doporučené v normách UL (s jmenovitými parametry
stanovenými pro teplotu 75
Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce.
Nízkonapět’ové obvody připojujte pomocí vodičů odpovídajících třídě 1 podle normy NEC.
Při zapojování dodržujte požadavky národních nebo místních norem. Ke svorkám řídícího
obvodu připojte zdroj napájení třídy 2 podle předpisů UL. Podrobné informace naleznete
v uživatelské příručce.
Tento měnič se podrobil zkratové zkoušce podle UL, na základě které bylo vystaveno
osvědčení o tom, že během zkratu zdroje napájení nepřekročí procházející proud
maximální hodnotu 30 000 A při 240 V (u pohonů třídy 200 V) resp. při 480 V (u měničů
třídy 400 V).
Vnitřní nadproudová ochrana motoru je klasifikována podle normy UL a odpovídá rovněž
požadavkům norem NEC a CEC. Nastavení lze provádět pomocí parametrů L1-01/02.
Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce.
°
C) a uzavřené nebo kruhové konektory s certifikací CSA.
Bezpečnostní opatření pro používání funkce
bezpečnostního zastavení
Funkce bezpečnostního zastavení je navržena v souladu s bezpečnostní kategorií
3 podle normy EN954-1 a kategorií SIL2 podle normy EN61508. Lze ji využít
k provádění bezpečnostního zastavení, které je normou EN60204-1 definováno jako
kategorie zastavení 0 (neřízené zastavení při přerušení napájení). Podrobné
informace o použití této funkce naleznete v uživatelské příručce..
6
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 8
2Mechanická instalace
2 Mechanická instalace
Po dodání
Po dodání měniče proveďte následující úkony:
• Zkontrolujte, zda měnič není poškozen. V případě zjištění poškození měniče po
dodání se obrat’te na svého dodavatele.
•Prostřednictvím kontroly údajů na typovém štítku ověřte, zda byl dodán správný model.
V případě, že Vám byl dodán nesprávný model, se obrat’te na svého dodavatele.
Prostředí pro instalaci
Aby byla zajištěna optimální provozní životnost měniče, zvolte k jeho instalaci
prostředí, které splňuje níže vyjmenované podmínky.
ProstředíPodmínky
Oblast instalaceVnitřní
°C až +40°C (Typ Nema 1)
–10
°C až +50°C (typ v otevřeném provedení)
–10
Okolní teplota
Vlhkost vzduchu95% rel. vlhkosti nebo méně, bez kondenzace
Teplota při
skladování
Okolní prostředí
Nadmořská výška1 000 m nebo menší
Vibrace10 – 20 Hz při 9,8 m/s2, 20 – 55 Hz při 5,9 m/s
OrientacePohon nainstalujte svisle, aby byl zachován maximální chladicí účinek.
Při použití uzavřeného rozváděče je v oblasti instalace třeba
nainstalovat ventilátor nebo klimatizační zařízení, které zajistí, že
teplota vzduchu uvnitř rozváděče nepřekročí specifikovanou úroveň.
Zamezte tvorbě námrazy na měniči.
°C až +60°C
–20
K instalaci měniče zvolte prostředí, ve kterém se nevyskytují:
• olejová mlha a prach
• kovové špony, olej, voda nebo jiné cizí materiály
• radioaktivní materiály
•hořlavé materiály (např. dřevo)
• škodlivé plyny a kapaliny
• nadměrné vibrace
• chloridy
•přímé sluneční světlo
2
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
7
Page 9
2 Mechanická instalace
Orientace a vzdálenosti při instalaci
Měnič instalujte vždy ve svislé poloze. Okolo
zařízení ponechete dostatečný prostor pro
řádné chlazení, jak je znázorněno na obrázku
vpravo.
Poznámka:
Některé jednotky mohou být
nainstalovány blíže sebe
použitím montáže „vedle sebe“,
než jak je znázorněno na
obrázku. Podrobné informace
naleznete v uživatelské příručce.
Následující obrázek znázorňuje zapojení hlavního a řídícího obvodu.
Pro jednofázové
napájení použijte
R/L1 a S/L2
Pojistky
L1
Zdroj
L2
napájení
L3
Hlavní spínač
Multifunkční digitální
vstupy
(výchozí nastavení)
Víceúčelové pulsní/analogové vstupy
(výchozí nastavení: referenční frekvence)
Vstupy funkce
bezpečnostního
zastavení
Chod vpřed/stop
Chod vzad/stop
Externí chyba
Reset chyby
Vícekrokové
nastavení rychlosti 1
Vícekrokové
nastavení rychlosti 2
2 kΩ
Stejnosměrná
tlumivka (volitelná)
Propojení
–
R/L1
Filtr
S/L2
V1000
T/L3
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Přepínač
DIP S3
SC
Svorka uzemnění
stínění
Pulsní vstup
RP
(max. 32 kHz)
Napájení analogových vstupů
+V
+10,5 VDC, max. 20 mA
Multifunkční analogový vstup 1
A1
0 až 10 V (20 k
Multifunkční analogový vstup 2
A2
0 až 10 V (20 k
AC
0/4 až 20 mA (250
Zakončovací odpor
(120
H2
H1
HC
+24 V 8mA
24 V
SINK
SOURCE
0V
Ω
)
Ω
) nebo
Ω
)
Ω
, 1/2 W)
Tepelné
relé
B1+1+2B2
Brzdný
odpor
(volitelný)
U/T1
V/T2
W/T3
MA
MB
MC
P1
P2
PC
MP
AM
AC
R+
R−
S+
S−
IG
Stíněný kabel
Uzemnění
Multifunkční reléový výstup
250 VAC/30 VDC (10 mA až 1A)
Chyba
(výchozí nastavení)
Při provozu
Souhlasná frekvence
Společný pro
optočleny
Výstup sledu pulsů
(max. 32 kHz)
(Výstupní frekvence)
Analogový výstup
0 až +10 VDC (2 mA)
(Výstupní frekvence)
U
V
W
M
Multifunkční výstup
optočlenem
48 VDC,
max. 50 mA
(výchozí nastavení)
Monitorovací
výstupy
(výchozí nastavení)
Kom. Memobus
RS-485/422
max. 115 kBps
ÈESKY
Symboly:
Použijte kroucenou dvojlinku.
Použijte stíněnou kroucenou dvojlinku.
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Označuje svorku hlavního obvodu.
Označuje svorku řídícího obvodu.
9
Page 11
3 Elektrická instalace
Specifikace připojení
Hlavní obvod
Při zapojování hlavního obvodu používejte pouze pojistky a vstupní filtry, které jsou
uvedeny v následující tabulce. Ujistěte se, že nejsou překročeny uvedené hodnoty
utahovacích momentů.
<1> Pro zajištění souladu s normami UL je nutno použít odlišný typ pojistky. Podrobné informace naleznete
v uživatelské příručce.
Hodnoty utahovacích momentů
Typ odrušovacího filtru
RasmiSchaffner
A1000-FIV1010-RE A1000-FIV1010-SE
A1000-FIV1020-RE A1000-FIV1020-SE
A1000-FIV20010-RE A1000-FIV20010-SE
A1000-FIV2020-RE A1000-FIV2020-SE
A1000-FIV2060-RE A1000-FIV2050-SE
A1000-FIV2100-RE-
A1000-FIV30005-RE A1000-FIV30005-SE
A1000-FIV3010-RE A1000-FIV3010-SE
A1000-FIV3030-RE A1000-FIV3030-SE
A1000-FIV3050-RE-
Hlavní
pojistka
(Ferraz)
TRS5R1,5M3.5M3.5M3.5
TRS35R2,5M4M4M4
TRS5R1,5M3.5M3.5M3.5
TRS25R2,5M4M4M4
A6T70
A6T100
A6T150
A6T200
TRS2.5R2,5M4M4M4
TRS10R2,5M4M4M4
A6T50
A6T60
A6T70
A6T80
<1>
<1>
<1>
<1>
<1>
<1>
<1>
<1>
Dopor.
Motorový
Svorky hlavního okruhu utahujte za použití hodnot utahovacího momentu uvedených
v následující tabulce.
Velikost svorkyM3,5M4M5M6M8
Utahovací moment [Nm] 0,8 až 1,01,2 až 1,52,0 až 2,54,0 až 5,09,0 až 11,0
Velikosti svorek hlavního obvodu
R/L1, S/L2, T/L3,
kabel
U/T1, V/T2, W/T3,
[mm²]
6M4M4M5
10M4M4M5
16M6M5M6
25M8M5M6
4M4M4M5
6M4M4M5
10M5M5M5
10M5M5M6
-, +1, +2
B1, B2 GND
10
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 12
3 Elektrická instalace
Řídící obvod
Svorkovnice řídícího obvodu je vybavena bezšroubovými svorkami. Vždy používejte
vodiče v rozmezí níže uvedených specifikací. Pro bezpečné zapojení se doporučuje
použití vodičů plného průřezu nebo ohebných vodičů s návleky. Délka odstranění izolace,
resp. návleku by měla činit 8 mm.
Typ vodičeVelikost vo di če
Plný průřez0,2 až 1,5 mm²
Ohebný0,2 až 1,0 mm²
Ohebný s návlekem0,25 až 0,5 mm²
Instalace odrušovacího filtru
Tento měnič byl testován podle Evropské normy EN61800-3. Aby byly splněny požadavky
norem pro EMC, zapojte hlavní obvod níže popsaným způsobem.
1. Na vstupní straně nainstalujte odrušovací filtr. Více detailů v tabulce výše nebo
v uživatelské příručce.
2. Měnič a odrušovací filtr umístěte do stejného rozváděče.
3. Pro připojení měniče i motoru použijte opletený stíněný kabel.
4. Ze zemnících spojení odstraňte veškeré nátěry nebo nečistotu, aby bylo vytvořeno
uzemnění s minimální impedancí.
5. U měničů s nižším výkonem než 1 kW nainstalujte střídavou tlumivku, aby byl
zajištěn soulad s požadavky normy EN61000-3-2. Podrobné informace vyhledejte
v uživatelské příručce nebo si je vyžádejte u svého dodavatele.
Kabelová
svorka
N
L1
PE
Panel nebo montážní stěna
Kovová deska
Uzemňovací plocha
(odstraňte veškeré
nátěry)
Kabelová
svorka
L2
L1
L3
PE
Panel nebo montážní stěna
Kovová deska
Uzemňovací plocha
(odstraňte veškeré
nátěry)
ÈESKY
Odrušovací
filtr
Co nejkratší připojovací
N
vzdálenost
E
L1
R/L1S/L2 T/L3
Svorka uzemnění
stínění kabelu
U/T1 V/T2
M
W/T3
Měnič
Uzemňovací
plocha
(odstraňte
veškeré
nátěry)
Oplétaný stíněný
kabel motoru
Uzemnění stínění na
straně motoru
Odrušovací
filtr
E
L3
L1
L2
Co nejkratší připojovací
vzdálenost
R/L1S/L2 T/L3
R/L1S/L2 T/L3
Svorka uzemnění
stínění kabelu
U/T1 V/T2
U/T1 V/T2
M
W/T3
W/T3
Oplétaný stíněný
kabel motoru
Měnič
Uzemňovací
plocha
(odstraňte
veškeré nátěry)
Uzemněné stínění na
straně motoru
Zapojení jednofázových a trojfázových jednotek provedené v souladu s normami EMC.
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
11
Page 13
3 Elektrická instalace
Zapojení hlavního a řídícího obvodu
Zapojení vstupu hlavního obvodu
Při zapojování vstupu hlavního obvodu vezměte v úvahu následující bezpečnostní opatření.
• Používejte pouze jističe, které jsou zkonstruovány speciálně pro měniče.
• Používáte-li zemní proudový chránič, ujistěte se, že je schopen detekovat jak
stejnosměrný, tak vysokofrekvenční proud.
• Je-li použit vstupní spínač, ujistěte se, že tento spínač není uváděn v činnostčastěji než jednou za 30 minut.
• Na vstupní straně měniče použijte stejnosměrnou nebo střídavou tlumivku:
•Pro potlačení harmonického proudu,
• Pro zvýšení účiníku na straně zdroje napájení,
•Při použití spínače s rozběhovým kondenzátorem,
•Při použití vysokokapacitního napájecího tranzistoru (přes 600 k VA).
Zapojení výstupu hlavního obvodu
Při zapojování výstupu hlavního obvodu mějte na paměti následující bezpečnostní opatření.
• K výstupním svorkám měničů nepřipojujte žádnou další zátěž kromě trojfázového
motoru.
• K výstupním svorkám měničů nikdy nepřipojujte zdroj napájení.
• Výstupní svorky nikdy nezkratujte ani neuzemňujte.
• Nepoužívejte kondenzátory pro zlepšení účiníku.
•Při použití stykače mezi měničem a motorem by tento stykač neměl být nikdy uváděn
v činnost, je-li výstup měniče pod napětím. Činnost stykače v době, kdy je výstup pod
napětím, může způsobit vznik velkých špičkových proudů, v důsledku čehož může
dojít k rozpojení nadproudové ochrany nebo k poškození motoru.
Připojení uzemnění
Při uzemňování pohonu dodržujte následující bezpečnostní opatření.
• Nikdy nepoužívejte zemnící vodič pro současné uzemnění jiných zařízení,
například svářeček apod.
• Vždy používejte takový zemnící vodič, který vyhovuje technickým normám pro
elektrická zařízení. Používejte co nejkratší zemnící vodiče. Pohon způsobuje vznik
svodového proudu. Je-li tudíž vzdálenost mezi zemnící elektrodou a zemnící
svorkou příliš velká, bude potenciál na zemnící svorce pohonu nestabilní.
•Při použití více než jednoho pohonu nezapojujte zemnící vodič do smyčky.
Bezpečnostní opatření při zapojování řídících obvodů
Při zapojování řídících obvodů mějte na paměti následující bezpečnostní opatření.
•Oddělte vodiče řídících obvodů od vodičů hlavního obvodu a od dalších
výkonových vedení.
•Oddělte vodiče připojené ke svorkám MA, MB, MC (kontaktnímu výstupu) řídícího
obvodu od vodičů připojených k ostatním svorkám řídícího obvodu.
12
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 14
3 Elektrická instalace
• Jako externí zdroj napájení použijte zdroj třídy 2 podle norem UL.
•Pro připojení řídících obvodů používejte kroucené dvoulinky nebo stíněné
kroucené dvoulink, aby se předešlo vzniku funkčních chyb.
•Uzemnění kabelů proveďte s maximální kontaktní plochou mezi stíněním a zemnící
svorkou.
•Stínění kabelů by měla být uzemněna na obou koncích každého kabelu.
Svorky hlavního obvodu
SvorkaTy pFunkce
R/L1, S/L2, T/L3
U/T1, V/T2, W/T3 Výstup měničeSlouží k připojení motoru.
B1, B2Brzdný odpor
+1, +2
+1, –
(2 svorky)
Vstup napájení hlavního
obvodu
Připojení stejnosměrné
tlumivky
Vstup stejnosměrného
zdroje napájení
Zemnící svorka
Svorky hlavního obvodu
Následující obrázek znázorňuje uspořádání svorek řídícího obvodu. Měnič je vybaven
bezšroubovými svorkami.
Připojení napájení k měniči.
U měničů s jednofázovým napájením (200 V) se používají
pouze svorky R/L1 a S/L2 (svorka T/L3 není použita).
Pro připojení volitelného brzdného odporu nebo jednotky
s brzdnými odpory.
Při dodání propojeno. Před instalací stejnosměrné tlumivky
propojku odstraňte.
Slouží k připojení stejnosměrného zdroje napájení.
Pro třídu 200 V: uzemněte s impedancí 100 Ω nebo nižší
Pro třídu 400 V: Uzemněte s impedancí 10 Ω nebo nižší
S2S1
ÈESKY
R+ R- S+ S- IG
P1 P2PCA1 A2 +VACAMAC
S2 S3 S4S5S6
S1
S3
MP
SCHC H1H2 RP
MAMB
MC
Na svorkovnici se nacházejí tři DIP přepínače označené S1 až S3.
S1 Přepíná analogový vstup A2 mezi napět’ovým nebo proudovým vstupem.
S2 Aktivuje nebo deaktivuje interní zakončovací odpor komunikačního portu RS422/485.
Používá se k přepínání mezi zdrojovým (PNP) a spotřebičovým (NPN, výchozí) režimem digitálních
S3
vstupů (PNP vyžaduje externí napájecí zdroj s napětím 24 VDC).
+V Napájení pro analogový vstup +10,5 V (max. přípustný proud 20 mA)
A1 Multifunkční analogový vstup 1 0 až +10 VDC (20 kΩ) s rozlišením 1/1 000
A2 Multifunkční analogový vstup 2
Společný pro referenční
AC
frekvenci
Společný vstup funkce
HC
bezpečnostního zastavení
Vstup funkce bezpečnostního
H1
zastavení 1
Vstup funkce bezpečnostního
H2
zastavení 2
MA NO (chybový)
MB NC výstup (chybový)
MC Společný pro digitální výstupy
P1 Výstup s optočlenem 1
P2 Výstup s optočlenem 2
Společný pro výstupy s optočleny
PC
MP Výstup sledu pulsů32 kHz (max.)
AM
Analogový monotorovací výstup
Společný pro monitorovací
AC
výstupy
R+ Vstup komunikace(+)
R– Vstup komunikace(–)
S+ Výstup komunikace (+)
S- Výstup komunikace(–)
UPOZORNĚNÍ! Svorky HC, H1, H2 jsou použity pro funkci bezpečnostního
zastavení, která odpojuje výstupní napětí za méně než 1 ms,
pokud dojde k rozepnutí lespoň jednoho ze vstupů H1 nebo H2.
Funkce bezpečnostního zastavení je navržena v souladu
s bezpečnostní kategorií 3 podle normy EN954-1 a kategorií SIL2
podle normy EN61508. Lze ji využít k provádění bezpečného
zastavení, které je normou EN60204-1 definováno jako kategorie
zastavení 0. Neodstraňujte vodič propojující svorky HC, H1 nebo
H2, pokud funkce bezpečnostního zastavení není použita.
Vstupy s optočleny, 24 VDC, 8 mA
Poznámka: Měnič je předem nastaven do
spotřebičového režimu (NPN). Při použití
zdrojového režimu nastavte DIP přepínač S3 do
polohy „SOURCE“ (Zdroj) a použijte externí zdroj
napájení s napětím 24 VDC (±10%).
Společný pro sekvenční signály
Odezva frekvence: 0,5 až 32 kHz, zatížení: 30 až
70%, vysoké: 3,5 až 13,2 V, nízké: 0,0 až 0,8 V,
vstupní impedance: 3 k
0/4 až 20 mA (250 Ω) s rozlišením: 1/500
(pouze A2)
0 V
+24 V (max. přípustný proud 10 mA)
Jeden nebo oba rozepnuty: Výstup měniče
deaktivován (doba od otevření vstupu do vypnutí
pohonu je kratší než 1 ms).
Oba sepnuty: Normální činnost
Digitální reléový výstup
30 VDC, 10 mA až 1 A
250 VAC, 10 mA až 1 A
Digitální výstup s optočlenem
48 VDC, 0 až 50 mA
0 až 10 VDC (2 mA nebo méně), rozlišení: 1/1 000
(10 bitů)
0 V
Komunikace MEMOBUS/Modbus:
RS-485 nebo RS-422, 115,2 kBps (max.)
Ω
)
14
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 16
4 Funkce ovládacího panelu
4Funkce ovládacího panelu
LED ovládací panel a klávesy
LED ovládací panel se používá k programování
měniče, k jeho spouštění/zastavování a k zobrazování
informací o chybách. Stav měniče je indikován
světelnými diodami.
Klávesy a funkce
DisplejNázevFunkce
ALM
REV
DRV
FOUT
Oblast zobrazení
dat
Klávesa ESCVrací do předchozí nabídky.
Klávesa RESET
RUN
Klávesa RUN
Klávesa se
šipkou nahoru
Klávesa se
šipkou dolů
Klávesa STOPZastavuje pohon.
STOP
Klávesa ENTER Vybírá režimy a parametry a používá se k ukládání nastavení.
Klávesa pro výběr
režimu LO/RE
LED dioda ALM
LED dioda REV
LED dioda DRV
LED dioda FOUT
Zobrazuje referenční frekvenci, číslo parametru atd.
Přesouvá kurzor doprava.
Resetuje chybu.
V místním režimu spouští pohon. LED dioda Run
• svítí, jestliže měnič ovládá motor.
• bliká během zpomalování před zastavením nebo při nulové hodnotě
referenční frekvence.
• rychle bliká, je-li měnič deaktivován digitálním vstupem, byl-li pohon
zastaven pomocí digitálního vstupu pro rychlé zastavení nebo došlo-li
během připojování napájení k aktivaci příkazu k rozběhu.
Posouvá vybraná čísla parametrů, nastavené hodnoty atd. směrem nahoru.
Posouvá vybraná čísla parametrů, nastavené hodnoty atd. směrem dolů.
Přepíná režim ovládání pohonu mezi místním ovládáním (LOCAL)
a ovládáním prostřednictvím svorek řídícího obvodu (REMOTE) LED svítí,
jestliže je pohon v režimu LOCAL (ovládání pomocí místní klávesnice).
Bliká: Pohonu je ve stavu alarmu.
Svítí: Pohon je v poruchovém stavu a výstup je zastaven.
Svítí: Motor se otáčí obráceným směrem.
Nesvítí: Motor se otáčí směrem vpřed.
Svítí: Pohon je připraven k ovládání motoru.
Nesvítí: Pohon je v režimu ověřování, instalace, nastavování parametrů
nebo automatického ladění.
Svítí: Na displeji je zobrazena výstupní frekvence.
Nesvítí: Na displeji je zobrazen jakýkoli jiný údaj než výstupní frekvence.
STOP
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
15
Page 17
4 Funkce ovládacího panelu
Struktura nabídek a režimy
Následující ilustrace vysvětluje strukturu nabídek ovládaných prostřednictvím obslužné
klávesnice.
Popis funkcí kláves
Zapnutí pohonu (indikátor DRV bliká)
Přepnutí na chod vpřed Přepnutí na chod vzad
:
:
:
LED dioda DRV svítí.
Příkaz Run spustí motor.
Motor nelze spustit.
LED dioda DRV nesvítí.
Výstupní frekvence
Výstupní proud
Výstupní napětí
Zobrazení monitorování
Režim ověření
Režim instalace
Režim nastavování parametrů
Automatické ladění
XX
XXXX
XX
:
Zobrazení při monitorování se
XX
používají k odečtu dat měniče, jako
jsou stav svorek, výstupní
frekvence, informace o chybách atd.
XX
Ověřovací nabídka obsahuje
XX
seznam všech parametrů, které
nejsou shodné s výchozím
nastavením.
XX
XX
Režim instalace je možno použít
k nastavení minimálního rozsahu
seznamu parametrů nezbytných
XX
ke spouštění aplikace.
XX
V režimu nastavování parametrů
je možno nastavovat všechny
parametry měniče.
XX
Automatické ladění měří data
motoru pro dosažení optimální
kombinace výkonů měniče
a motoru.
XX
16
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 18
5Spuštění
5 Spuštìní
Postup při nastavení měniče
Následující ilustrace znázorňuje základní postup při nastavování měniče. Každý krok je
pak podrobněji vysvětlen na dalších stránkách.
START
Nainstalujte pohon a zapojte jej podle návodu.
Zapněte napájení.
V případě potřeby proveďte inicializaci pohonu pomocí parametru A1-01.
Nastavte režim řízení.
Proveďte automatické ladění nebo ruční nastavení dat motoru.
* b1-01, b1-02 pro referenční frekvenci a zdroj příkazu RUN
* H1-xx, H2-xx, H3-xx, H4-xx, H6-xx pro konfiguraci vstupů/výstupů
* Hodnotu referenční frekvence
* C1-xx, C2-xx pro časy zrychlení/zpomalení a pro S-křivky
Nastavte/zkontrolujte základní parametry:
Spusťte motor bez zátěže, zkontrolujte jeho chod a ověřte, zda
příkazy odesílané do pohonu nadřazenou řídící jednotkou (např.
automatem PLC) fungují tak, jak je požadováno.
Připojte zátěž, spusťte motor a zkontrolujte jeho chod.
ÈESKY
V případě potřeby proveďte jemné doladění a nastavení parametrů
aplikace (např. PID regulace atd.).
Proveďte závěrečnou kontrolu funkce a ověřte nastavení.
Pohon je připraven ke spuštění aplikace.
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
17
Page 19
5 Spuštění
Zapnutí napájení
Před zapnutím zdroje napájení se ujistěte, že
• Jsou správně připojeny všechny vodiče,
•V měniči nezůstaly zapomenuté šrouby, volné dráty nebo nářadí.
• Po zapnutí napájení by se měl zobrazit údaj o režimu měniče, přičemž by nemělo
být zobrazeno žádné výstražné poruchové hlášení.
Výběr režimu řízení (A1-02)
K dispozici jsou tři režimy řízení. Vyberte režim řízení, který nejlépe vyhovuje aplikaci,
kterou bude pohon řídit.
Režim řízeníParametrHlavní aplikace
V/f řízení
Vektorové řízení
sotevřenou
smyčkou (OLV)
Vektorové řízení
synchronních motorů
sotevřenou smyčkou
A1-02 = 0
(výchozí
nastavení)
A1-02 = 2
A1-02 = 5
• Všeobecné aplikace s proměnnými otáčkami, užitečné zejména při
ovládání několika motorů pomocí jediného měniče.
• Pokud výměňujete měnič, jehož nastavené parametry jsou neznámé.
• Všeobecné aplikace s proměnnými otáčkami
• Aplikace vyžadující velkou přesnost, regulace při vysokých otáčkách
• Aplikace se sníženým momentovým zatížením využívající motory
s buzením permanentními magnety (SPM, IPM) a s úsporu energie.
Automatické ladění (T1-)
Automatické ladění automaticky nastavuje data motoru do parametrů měniče.
Podporovány jsou tři různé režimy.
Režim laděníParametr
Rotační
automatické ladění
Ladění odporuT1-01 = 2
Rotační
automatické ladění
pro úsporu energie
T1-01 = 0 OLV
T1-01 = 3
Režim
řízení
Provádí se při nastavování pohonu tak, aby fungoval v režimu řízení
sotevřenou smyčkou Během procesu ladění musí být motor schopen
otáčení bez zatížení, aby bylo možno dosáhnout vysoké přesnosti.
OLV, V/f
V/f řízení se provádí tehdy, je-li použit příliš dlouhý kabel motoru
řízení
nebo byla-li provedena výměna kabelu.
Provádí se při použití úsporného režimu nebo režimu vyhledávání
V/f
otáček. Motor musí být schopen otáčení bez zatížení, aby bylo
řízení
možno dosáhnout vysoké přesnosti ladění.
Popis
POZOR
Nikdy se nedotýkejte motoru, pokud automatické ladění není dokončeno. I když se motor
během automatického ladění neotáčí, je během procesu ladění trvale pod napětím.
18
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 20
5 Spuštění
Chcete-li provést automatické ladění, otevřete nabídku Auto Tuning a postupujte podle
kroků uvedených na následujícím obrázku. Počet údajů z typového štítku, která je třeba
zadat, závisí na vybraném typu automatického ladění. Tento příklad znázorňuje rotační
automatické ladění.
Zobrazení režimu
měniče
Přejděte do režimu
automatického
ladění
Vyberte způsob
ladění
ÈESKY
Nastavte všechny
údaje z typového
štítku
Zobrazí se úvodní
displej ladění
Během ladění bliká
LED dioda DRV
Po úspěšném odladění se
zobrazí údaj „End“
Nelze-li automatické ladění z určitého důvodu provést (není možno spustit provoz bez
zátěže atd.), nastavte maximální frekvenci a napětí pomocí parametrů E1ruční zadání dat motoru pomocí parametrů E2-
.
aproveďte
UPOZORNĚNÍ! Vstupy funkce bezpečnostního zastavení musí být během
automatického ladění sepnuty.
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
19
Page 21
5 Spuštění
Zdroj referenčních údajů a příkazů ke spuštění
Měnič má režimy řízení LOCAL (Místní) a REMOTE (Dálkový). Stav pohonu indikuje LED
dioda v klávese LO/RE.
StavPopisLED dioda LO/RE
LOCAL
REMOTE
Příkaz ke spuštění/zastavení a referenční frekvence se zadávají
prostřednictvím klávesnice operátoru.
Je použit zdroj příkazů spouštění, který byl zadán v parametru b1-02,
a zdroj údajů o referenční frekvenci, který byl zadán v parametru b1-02.
Svítí
Nesvítí
Má-li být měnič spuštěn v režimu REMOTE, ujistěte se, že jsou prostřednictvím parametrů
b1-01/02 nastaveny správné zdroje pro referenční frekvenci a příkazy spouštění a že
pohon je přepnut do režimu REMOTE.
Nastavení vstupů/výstupů
Multifunkční digitální vstupy (H1-)
Funkce jednotlivých digitálních vstupů lze přiřazovat prostřednictvím parametrů
H1-. Výchozí nastavení funkcí je zřejmé ze schématu připojení na
straně 9
Multifunkční digitální výstupy (H2-)
Funkce jednotlivých digitálních výstupů lze přiřazovat prostřednictvím parametrů
H2-
. Výchozí nastavení funkcí je zřejmé ze schématu připojení na straně 9.
Hodnota nastavení těchto parametrů sestává ze tří číslic, přičemž prostřední a pravá
číslice nastavují funkci a levá číslice nastavuje charakteristiku výstupu (0: výstup tak,
jak je vybrán, 1: inverzní výstup).
Multifunkční analogové vstupy (H3-)
Funkce jednotlivých analogových vstupů lze přiřazovat prostřednictvím parametrů H3-.
Výchozí nastavení obou vstupů je „Referenční frekvence“. Vstup A1 je nastaven jako vstup
0 až 10 V a vstup A2 se nastaven jako vstup 4-20 mA. Součet hodnot obou vstupů tvoří
referenční frekvenci.
UPOZORNĚNÍ! Má-li být úroveň vstupního signálu na vstupu A2 přepnuta
znapětí na proud, ujistěte se, že přepínač DIP S1 je ve správné
poloze a parametr H3-09 je správně nastaven.
Monitorovací výstup (H4-)
Parametry H4- se používají k nastavování výstupní hodnoty analogového
monitorovacího výstupu a k regulování úrovní výstupních napětí. Výchozí nastavení
hodnoty monitorovacího výstupu je „Výstupní frekvence“.
.
20
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 22
Referenční frekvence a doby zrychlení/zpomalení
5 Spuštění
Nastavení referenční frekvence (b1-01)
Nastavte parametr b1-01 podle použité referenční frekvence.
b1-01 Zdroj referenceVstup pro referenční frekvenci
Klávesnice
0
operátoru
1Analogový vstupPřipojte signál referenční frekvence ke svorce A1 nebo A2.
Sériová
2
komunikace
3Volitelný modulVolitelná komunikační karta.
4Pulsní vstupNastavte referenční frekvenci na svorce RP pro použití signálu sledu pulsů.
Nastavte referenční frekvence prostřednictvím parametrů d1- a použijte
digitální vstupy k přepínání mezi různými referenčními hodnotami.
Sériová komunikace s použitím portu RS422/485.
Doby zrychlení/zpomalení a S-křivky
Existují čtyři sady časů zrychlení a zpomalení, které je možno nastavit pomocí parametrů
C1-. Výchozí časy zrychlení/zpomalení jsou v C1-01/02. Upravte hodnoty těchto časů
tak, aby odpovídaly nastavení potřebnému pro danou aplikaci. V případě potřeby lze
prostřednictvím parametrů C2-
aktivovat S-křivky pro plynulejší počátek a konec fáze
zrychlení/zpomalení.
Zkušební chod
Po nastavení všech parametrů proveďte následující kroky potřebné pro spuštění stroje.
1. Spust’te motor bez zátěže, zkontrolujte jeho chod a zkontrolujte, zda všechny
vstupy, výstupy a sekvence fungují tak, jak je požadováno..
2. Připojte zátěž k motoru.
3. Spust’te motor se zátěží a ujistěte se, že nedochází k vibracím, kolísání otáček
nebo zastavování motoru.
Po provedení výše uvedených kroků by měl být pohon připraven ke spuštění aplikace
a k provádění základních funkcí. Postupy při speciálním nastavování, například PID
regulace apod., vyhledejte v uživatelské příručce.
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
21
Page 23
6 Tabulka parametrů
6Tabulka parametrů
Tato tabulka obsahuje nejdůležitější
parametry. Výchozí nastavení jsou uvedena
tučným písmem. Úplný seznam parametrů
naleznete v uživatelské příručce.
Par.NázevPopis
Inicializační parametry
Vybírá parametry, které jsou
Výběr
A1-01
úrovně
přístupu
Výběr
A1-02
způsobu
řízení
Inicializace
A1-03
parametrů
Výběr provozního režimu
Výběr
b1-01
referenční
frekvence
Výběr
b1-02
příkazu ke
spuštění
přístupné prostřednictvím
digitálního operátoru.
0: Pouze provoz
1: Uživatelské parametry
2: Rozšířená úroveň přístupu
Vybírá způsob řízení pohonu.
0: V/f řízení
2: Vektorové řízení s otevřenou
smyčkou (OLV)
5: Vektorové řízení synch. motorů
s otevřenou smyčkou (PM)
Poznámka: Není inicializován
pomocí A1-03!
Obnovuje výchozí nastavení
všech parametrů (po inicializaci
vrací hodnotu na 0).
Neinicializovat
1110: Uživatelská inicializace
(uživatel musí nejprve nastavit
hodnoty uživatelských
parametrů a poté je uložit
pomocí parametru o2-03).
2220: Dvouvodičová inicializace
3330: Třívodičová inicializace
0: Hodnoty operátoru d1-
1: Analogový vstup A1 nebo A2
2: Sériový port RS-422/485
3: Volitelný modul
4: Pulsní vstup (svorka RP)
0: Z operátoru – klávesy RUN
aSTOP
1: Svorky – digitální vstupy
2: Sériový port RS-422/485
3: Připojený volitelný modul
Par.NázevPopis
Vybírá způsob zastavení po
zrušení příkazu chodu.
0: Zastavení dle křivky
1: Zpomalení doběhem
2: Zastavení bržděním DC injekcí
3: Postupné zpomalování za
použití časovače (je-li do
uplynutí nastavené doby
časovače přijat příkaz ke
spuštění, bude tento příkaz
ignorován)
Nastavuje frekvenci, při které se
zahajuje brzdění DC injekcí, je-li
vybráno zastavení dle křivky
(b1-03 = 0). Je-li b2-01< E1-09,
zahajuje se brzdění DC injekcí
při hodnotě E1-09.
Nastavuje brzdný proud DC
injekce jako procentní podíl
jmenovitého proudu pohonu.
Při použití vektorového řízení
sotevřenou smyčkou je budící
proud určen parametrem E2-03.
Nastavuje dobu brzdění DC injekcí
při spouštění v jednotkách
0,01 sekundy. Pokud je nastaveno
na 0,00 sek, je zakázáno.
Nastavuje dobu brzdění DC
injekcí při zastavování. Pokud je
nastaveno na 0,00 sek., je
zakázáno
Zrychlení/zpomalení
Nastavuje dobu zrychlení 1 od
nulové po max. výstupní
frekvenci.
Nastavuje dobu zpomalení 1 od
max. po nulovou výstupní
frekvenci.
b1-03
b1-04
b1-14
b2-01
b2-02
b2-03
b2-04
C1-01
C1-02
Výběr
způsobu
zastavení
Výběr
chodu vzad
Výběr
sledu fází
Počáteční
frekvence
pro brzdění
DC injekcí
Proud DC
injekce
Doba
DC injekce
při startu/
brzdění
Doba
brzdění DC
injekcí při
zastavování
Doba
zrychlení 1
Doba
zpomalení 1
22
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 24
6 Tabulka parametrù
Par.NázevPopis
Doby
C1-03
zrychlení/
až
zpomalení
C1-08
2až 4
C2-01 S-křivka 1
Nastavují doby zrychlení/
zpomalení 2 až 4 (nastavují se
jako u C1-01/02)
S-křivka na začátku zrychlování.
C2-02 S-křivka 2 S-křivka na konci zrychlování.
C2-03 S-křivka 3
S-křivka na začátku zpomalování.
C2-04 S-křivka 4 S-křivka na konci zpomalování.
Kompenzace skluzu
• Zvýšení při rychlosti nižší než
referenční frekvence.
• Snížení při rychlosti vyšší než
referenční frekvence.
• Snižte nastavenou hodnotu,
je-li kompenzace skluzu příliš
pomalá.
U lineární V/f charakteristiky
nastavte stejné hodnoty pro E1-07
i E1-09. K nastavení E1-08 se
v tomto případě nebude přihlížet.
Zajistěte, aby všechny čtyři
frekvence byly nastaveny podle
těchto pravidel. Jinak dojde
kchybě OPE10:
E1-04 ≥ E1-06 ≥ E1-07 ≥ E1-09
Výstupní napětí
(E1-05)
(E1-13)
napětí
Min. výst.
E1-09
E1-10
E1-13
frekvence
Min.
výstupní
napětí
Základní
napětí
(E1-08)
(E1-10)
Data motoru
Jmenovitý
E2-01
E2-02
E2-03
proudu
motoru
Jmenovitý
skluz
motoru
Jmenovitý
proud
motoru
naprázdno
Nastaven automatickým laděním.
Jmenovitý skluz motoru
v hertzích (Hz).
Nastaven rotačním
automatickým laděním.
Magnetizační proud v ampérech.
Nastaven rotačním
automatickým laděním.
(E1-04)(E1-06)(E1-07)(E1-09)
Výstupní frekvence
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
23
Page 25
6 Tabulka parametrů
Par.NázevPopis
E2-04 Póly motoru
Odpor mezi
E2-05
fázemi
motoru
Rozptylová
E2-06
indukčnost
motoru
H1-01
Výběr funkcí
až
DI S1 až S6
H1-06
Seznam hlavních funkcí je zařazen na konci tabulky.
Funkce
digit.
H2-01
výstupu
MA/MB
Funkce
H2-02
digit.
výstupu P1
Funkce
H2-03
digit.
výstupu P2
Seznam hlavních funkcí je zařazen na konci tabulky.
Výběr
H3-01
úrovně
signálu A1
Výběr
H3-02
funkce A1
H3-03 Zisk A1
H3-04 Předpětí A1
Výběr
H3-09
úrovně
signálu A2
Výběr
H3-10
funkce A2
Počet pólů motoru. Nastaven
automatickým laděním.
Nastavuje odpor mezi fázemi
motoru v ohmech.
Nastaví se automatickým laděním.
Nastavuje pokles napětí v důsledku
rozptylové indukčnosti motoru a to
jako procentní podíl jmenovitého
napětí motoru.
Nastaví se automatickým laděním.
Nastavení digitálních vstupů
Vybírá funkci svorek S1 až S6.
Nastavení digitálních výstupů
Nastavuje funkci reléového
výstupu MA-MB-MC.
Nastavuje funkci výstupu P1
soptočlenem
Nastavuje funkci výstupu P2
soptočlenem.
Nastavení analogových vstupů
0: 0 až +10 V (negativní vstup
je nulován)
1: 0 až +10 V (bipolární vstup)
Přiřazení funkce svorce A1.
Nastavuje vstupní hodnotu v %
při analogovém vstupu 10 V.
Nastavuje vstupní hodnotu v %
při analogovém vstupu 0 V.
0: 0 až +10 V (negativní vstup je
nulován)
1: 0 až +10 V (bipolární vstup)
2: 4 až 20 mA (9bitový vstup)
3: 0 až 20 mA
Přiřazení funkce svorce A2.
Par.NázevPopis
H3-11 Zisk A2
H3-12 Předpětí A2
Výběr
H4-01
monitorovací
svorky AM
H4-02 Zisk AM
Předpětí
H4-02
AM
Nastavení pulsního vstupu (libovolný ref. vstup)
Přizpůsobení
H6-02
vstupu RP
Zisk vstupu
H6-03
sledu pulsů
Předpětí
H6-04
vstupu
sledu pulsů
Výběr
H6-06
monitorování
MP
Přizpůsobení
monitorování
H6-07
MP
Výběr
ochrany
L1-01
motoru proti
přehřátí
Doba
ochrany
L1-02
motoru proti
přetížení
Nastavuje vstupní hodnotu v %
u analogového vstupu 10 V/20 mA.
Nastavuje vstupní hodnotu v %
u analogového vstupu 0 V/0 mA/
4 mA.
Nastavení analogových vstupů
Zadejte hodnotu rovnající se
sledovaným hodnotám U1Příklad: Pro U1-03 zadejte „103“.
Nastavuje výstupní napětí
svorky AM na hodnotu rovnající
se 100% sledované hodnoty.
Nastavuje výstupní napětí
svorky AM na hodnotu rovnající
se 0% sledované hodnoty.
Nastavuje počet pulsů (v Hz),
který je roven 100% vstupní
hodnoty.
Nastavuje vstupní hodnotu v %
u pulsního vstupu s frekvencí H6-02.
Nastavuje vstupní hodnotu v % při
pulsní vstupní frekvenci 0 Hz.
Nastavení pulsního výstupu
Zadejte hodnotu rovnající se
monitorovaným hodnotám
U-. Příklad: Pro U1-02
zadejte „102“.
Nastavuje počet výstupních pulsů
při nastavení monitorování na
100% (v Hz).
Ochrana motoru proti přehřátí
Nastavuje ochranu motoru proti
přetížení.
0: Deaktivována
1: Standardní motor chlazený
ventilátorem
2: Standardní motor chlazený
nezávislým ventilátorem
3: Vektorový motor
Nastavuje dobu ochrany motoru
proti přetížení v minutách. Obvykle
není nutná žádná změna.
.
24
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 26
6 Tabulka parametrù
Par.NázevPopis
Ochrana proti zastavení
0: Deaktivována – Motor se
rozbíhá s nastaveným
zrychlením a při příliš vysokém
zatížení nebo příliš krátké době
rozběhu se může zastavit.
1: Univerzální – Udržuje
zrychlení, je-li proud vyšší
než L3-02.
2: Inteligentní – Rozběh v co
nejkratší době.
Nastavuje úroveň proudu pro
zabránění zastavení během
rozběhu.
0: Deaktivována – Zpomalování
dle nastavení. Mohlo by
docházet k přepětí.
1: Univerzální – Zpomalování je
zachováno i při zvýšení napětí
DC sběrnice.
0: Deaktivováno – motor může být
přetížen nebo se zastavit.
1: Doba zpomalení 1 – Snížení
otáček pomocí parametru
C1-02.
Nastavuje úroveň proudu, při
které se uvádí v činnost ochrana
proti zastavení Při provozu.
Automatické ladění
0:Rotační automatické ladění
2:Pouze odpor vedení
3:Rotační automatické ladění
pro úsporu energie
Nastavuje jmenovitý výkon
motoru (kW).
Nastavuje jmenovité napětí
motoru (V).
Nastavuje jmenovitý proud
motoru (A).
Nastavuje základní frekvenci
motoru (Hz).
Nastavuje počet pólů motoru.
L3-01
L3-02
L3-04
L3-05
L3-06
T1-01
T1-02
T1-03
T1-04
T1-05
T1-06
Výběr
ochrana
proti
zastavení
během
rozběhu
Úroveň
ochrany
proti
zastavení
při rozběhu
Výběr
úrovně
ochrany
proti
zastavení
při doběhu
Výběr
úrovně
ochrany proti
zastavení za
chodu
Úroveň
ochrany
proti
zastavení
za chodu
Výběr
režimu
automatického ladění
Jmenovitý
výkon
Jmenovité
napětí
Jmenovitý
proud
Základní
frekvence
Póly motoru
Par.NázevPopis
Základní
T1-07
otáčky
Ztráty
T1-11
motoru
vželeze
MonitorPopis
U1-01 Referenční frekvence (Hz)
U1-02 Výstupní frekvence (Hz)
U1-03 Výstupní proud (A)
U1-05 Otáčky motoru (Hz)
U1-06 Výstupní referenční napětí (VAC)
U1-07 Napětí DC sběrnice (VDC)
U1-08 Výstupní výkon (kW)
Referenční moment (% jmenovitého
U1-09
momentu motoru)
Stav vstupních svorek
U1-10 = 0000000
U1-10
Stav výstupních svorek
Nastavuje základní otáčky
motoru (ot/min).
Ztráty v železe pro stanovení
koeficientu energetické úspornosti.
Není-li hodnota známa, ponechejte
její výchozí nastavení.
1: Digitální vstup 1
(svorka S1 aktivována)
1: Digitální vstup 2
(svorka S2 aktivována)
1: Digitální vstup 3
(svorka S3 aktivována)
1: Digitální vstup 4
(svorka S4 aktivována)
1: Digitální vstup 5
(svorka S5 aktivována)
1: Digitální vstup 6
(svorka S6 aktivována)
U1-11 = 000
1: Reléový výstup
(svorka MA-MC sepnuta MB-MC
U1-11
rozepnuta)
1: Výstup 1 s otevřeným
kolektorem (svorka P1) sepnut
1: Výstup 2 s otevřeným
kolektorem (svorka P2) sepnut
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
25
Page 27
6 Tabulka parametrů
MonitorPopis
Stav pohonu
U1-12 = 00000000
U1-12
1: Při provozu
1: Při nulových otáčkách
1: Během zpětného chodu
1: Při vstupu signálu
pro resetování chyby
1: Během souhlasných otáček
1: Měnič připraven
1: Během detekce alarmu
1: Během detekce chyby
U1-13 Úroveň vstupu na svorce A1
U1-14 Úroveň vstupu na svorce A2
Výstup pro plynulý rozběh
U1-16
(Fref. po lineárním zrychlení/zpomalení)
U1-18 Parametr OPE chyby
U1-24 Vstup pulsní frekvence
Vyhledávání chyb
U2-01 Chyba proudu
U2-02 Předchozí chyba
U2-03 Referenční frekvence při předchozí chybě
U2-04 Výstupní frekvence při předchozí chybě
U2-05 Výstupní proud při předchozí chybě
U2-06 Otáčky motoru při předchozí chybě
U2-07 Výstupní napětí při předchozí chybě
U2-08 Napětí DC sběrnice při předchozí chybě
U2-09 Výstupní výkon při předchozí chybě
U2-10 Referenční moment při předchozí chybě
Stav vstupních svorek při předchozí chybě
U2-11
U2-12
Stav výstupních svorek při předchozí chybě
U2-13 Provozní stav pohonu při předchozí chybě
Souhrnná doba provozu při předchozí chybě
U2-14
Referenční otáčky plynulého rozběhu při
U2-15
předchozí chybě
U2-16 Proud osy q motoru při předchozí chybě
U2-17 Proud osy d motoru při předchozí chybě
MonitorPopis
Historie chyb
U3-01
Vypisuje poslední chyby, které nastaly,
až
a to od zcela nejaktuálnější po čtvrtou
U3-04
nejaktuálnější.
Souhrnná doba provozu při vzniku
U3-05
nejaktuálnější až čtvrté nejaktuálnější
až
chyby.
U3-08
U3-09 až
Vypisuje chyby, které nastaly, a to od páté
U3-14
nejaktuálnější po desátou nejaktuálnější.
Souhrnná doba provozu při vzniku páté
U3-15 až
nejaktuálnější až desáté nejaktuálnější chyby.
U3-20
* Následující chyby se nezaznamenávají do protokolu
NC kontakt, Režim detekce: Normální/
během provozu
Výběr funkcí digitálních výstupů
Při provozu (Sepnuto: je aktivován příkaz
0
chodu nebo je výstupní napětí)
1Nulové otáčky
2Souhlasné otáčky
6Měnič připraven
EChyba
FNepoužito
Porucha menší závažnosti (alarm)
10
(Sepnuto: Alarm zobrazen)
26
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 28
7Odstraňování problémů
7 Odstraòování problémù
Všeobecná chybová a výstražná hlášení
Chybová a výstražná hlášení upozorňují na problémy týkající se pohonu nebo stroje.
Alarm je indikován kódem na datovém displeji při současném blikání světelné diody ALM.
Výstup pohonu nemusí být nutně vypnut.
Chybové hlášení je indikováno kódem na datovém displeji při současném blikání světelné
diody ALM. Výstup měniče je vždy okamžitě vypnut a motor je zastaven doběhem.
Aby bylo možno výstražné nebo chybové hlášení zrušit, vyhledejte příčinu, odstraňte ji
a resetujte pohon stisknutím tlačítka Reset na operátoru nebo vypnutím a opětovným
zapnutím napájení.
UPOZORNĚNÍ! Tento seznam obsahuje pouze nejdůležitější výstražná a chybová
LED displej ALM FLTPříčina
Blokování
Chyba řízení
Chyba řídícího
obvodu
až
Volitelná externí
chyba
Externí chyba
Externí chyby
až
Chyba
uzemnění
Bezpečná
deaktivace
hlášení. Úplný seznam naleznete v uživatelské příručce.
Softwarová funkce blokování je přiřazena jednomu z digitálních vstupů a tento
vstup je rozepnut. Pohon nepřijímá příkazy ke spuštění.
Během zpomalování v režimu vektorového řízení s otevřenou smyčkou byla po
dobu delší než 3 sekundy dosažena mezní hodnota točivého momentu.
•Zátěž má příliš velkou setrvačnost.
• Mezní hodnota točivého momentu je příliš nízká.
• Parametry motoru jsou nesprávně nastaveny.
Došlo k problému v řídícím obvodu měniče.
Nadřazená řídící jednotka signalizuje externí chybu prostřednictvím volitelného
modulu.
Po dobu delší než 500 ms byly současně přijímány příkazy pro chod vpřed
i vzad. Tento alarm zastavuje motor.
• Externím zařízením byla signalizována externí chyba prostřednictvím
digitálních vstupů S1 až S6.
• Digitální vstupy jsou nesprávně nastaveny.
Hodnota svodového proudu uzemnění překročila 50 % jmenovitého výstupního
proudu měniče.
• Došlo k porušení kabelu nebo izolace.
• Nadměrná rozptylová kapacitance na výstupu měniče.
Oba vstupy funkce bezpečnostního zastavení jsou rozpojeny. Výstup měniče
je bezpečně deaktivován a motor nelze spustit.
ÈESKY
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
27
Page 29
7 Odstraňování problémů
LED displej ALM FLTPříčina
Chyba funkce
bezpečnostního
zastavení
Ztráta výstupní
fáze
Nadproud
Přehřátí chladiče
nebo
Přetížení motoru
Přetížení pohonu
Stejnosměrné
přepětí
Ztráta vstupní
fáze
Porucha
brzdného
tranzistoru
Výstup pohonu je deaktivován, přičemž je rozpojen pouze jeden ze vstupů
funkce bezpečnostního zastavení (normálně by měly být rozpojeny oba
signální vstupy H1 a H2).
• U jednoho z kanálů došlo k vnitřní poruše a tento kanál nelze vypnout,
i když je odpojen externí signál.
•Nadřazenou řídící jednotkou je vypnut pouze jeden kanál.
• Výstupní kabel je odpojen nebo došlo k poškození vinutí motoru.
•Uvolněné vodiče na výstupu měniče.
• Motor je příliš malý (méně než 5% proudu měniče).
• Zkrat nebo chyba uzemnění na výstupní straně pohonu
•Zátěž je příliš velká.
•Doby rozběhu/doběhu jsou příliš krátké.
• Nesprávné údaje motoru nebo nesprávné nastavení V/f křivky.
• Na výstupu došlo k sepnutí magnetického stykače.
• Okolní teplota je příliš vysoká.
• Chladicí ventilátor se zastavil.
• Chladič je znečištěný.
•Přívod vzduchu k chladiči je omezen.
•Zátěž motoru je příliš velká.
• Motor běží nízkými otáčkami při velké zátěži.
• Doby cyklů rozběhu/doběhu jsou příliš krátké.
• Byl nastaven nesprávný jmenovitý proud motoru.
•Zátěž je příliš velká.
• Výstupní výkon pohonu je příliš nízký.
•Příliš vysoký točivý moment při nízkých otáčkách.
Napětí DC sběrnice je příliš vysoké.
• Doba doběhu je příliš krátká.
• Ochrana proti zastavení je deaktivována.
• Porucha brzdné jednotky/odporu.
• Nestabilní regulace otáček motoru v režimu vektorového řízení s otevřenou
smyčkou.
•Příliš vysoké vstupní napětí
• Pokles vstupního napětí nebo nerovnováha fází.
• Ztráta jedné ze vstupních fází.
•Uvolněné vodiče na vstupu měniče.
Došlo k poruše interního brzdného tranzistoru.
Reset chyby
Během provozu
Stejnosměrné
podpětí
V době, kdy byl aktivní příkaz chodu, byl přijat příkaz k resetování chyby.
Napětí DC sběrnice pokleslo pod úroveň detekce podpětí (L2-05).
• Došlo k výpadku zdroje napájení nebo ke ztrátě jedné ze vstupních fází.
• Zdroj napájení je příliš slabý.
28
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
Page 30
7 Odstraňování problémů
LED displej ALM FLTPříčina
Podpětí v řídící
jednotce
Chyba obvodu
DC nabití
Napětí zdroje napájení řídící jednotky je příliš nízké.
Došlo k poruše obvodu nabití DC sběrnice.
Chyby programování operátorem
K chybě programování operátorem (tedy k chybě OPE) dochází tehdy, je-li nastaven
nepoužitelný parametr nebo je-li použito nevhodné nastavení individuálního parametru.
Je-li zobrazena chyba OPE, zobrazte stisknutím klávesy ENTER monitor U1-18 (chybová
konstanta OPE). Tento monitor pak zobrazí parametr, který chybu OPE způsobil.
Displej
ovládacího
panelu s LED
oPE01
oPE02
oPE03
oPE05
oPE07
oPE08
oPE10
Výstupní výkon měniče a hodnota nastavená
v parametru o2-04 si neodpovídají.
Parametry byly nastaveny mimo přípustný
rozsah nastavení.
Multifunkčním kontaktním vstupům H1-01
až H1-06 bylo přiřazeno protichůdné nastavení.
•Dvěma vstupům byla přiřazena stejná
funkce (vyjma „externí chyby“ a nastavení
„nepoužito“).
• Byly samostatně nastaveny funkce vstupů,
které vyžadují nastavení jiných funkcí vstupů.
• Byly nastaveny funkce vstupů, které
nesmějí být použity současně.
• Zdroj příkazů chodu (b1-02) nebo zdroj
referenční frekvence (b1-01) je nastaven
na hodnotu 3, avšak není nainstalován
žádný volitelný modul.
• Zdroj referenční frekvence b1-01 je
nastaven na pulsní vstup, avšak parametr
H6-01 nemá hodnotu 0.
Dochází ke kolizi multifunkčních analogových
vstupů H3-02 a H3-10 a funkcí PID regulace.
• Parametry H3-02 a H3-10 jsou nastaveny na
stejnou hodnotu (vyjma nastavení „0“ a „F“).
• Funkce PID regulace jsou přiřazeny
současně oběma analogovým vstupům
i pulsnímu vstupu.
Byla nastavena funkce, kterou nelze použít
ve vybraném režimu řízení (mohla se projevit
po změně režimu řízení).
Nastavení V/f křivky je nesprávné.
I67E-CZ Stručná úvodní příručka k měniči V1000
PříčinaNáprvné opatření
Opravte hodnotu nastavenou v parametru
o2-04.
Nastavte parametry na správné hodnoty.
• Opravte všechna nesprávná nastavení.
• Podrobnější informace naleznete
v uživatelské příručce.
• Nainstalujte potřebný volitelný modul.
• Opravte hodnoty nastavené pro parametry
b1-01 a b1-02.
• Opravte všechna nesprávná nastavení.
• Podrobnější informace naleznete
v uživatelské příručce.
• Opravte všechna nesprávná nastavení.
• Podrobnější informace naleznete
v uživatelské příručce.
• Zkontrolujte nastavení V/f křivky.
• Podrobnější informace naleznete
v uživatelské příručce.
29
ÈESKY
Page 31
7 Odstraňování problémů
Chyby automatického ladění
Displej
ovládacího
panelu s LED
Er-01
Er-02
Er-03
Er-04
Er-05
Er-08
Er-09
Er-11
Er-12
End1
End2
End3
Chyba údajů motoru
Zadaná data motoru nejsou platná (např.
proto, že si neodpovídají hodnoty základní
frekvence a základních otáček).
Chyba menší závažnosti
• Chybné zapojení.
•Zátěž je příliš velká.
Bylo stisknuto tlačítko STOP a automatické
ladění bylo zrušeno.
Chyba odporu
• Nesprávně zadaná data.
•Při automatickém ladění byl překročen
zadaný časový rámec.
• Vypočtené hodnoty jsou mimo rozsah.
Chyba proudu při chodu bez zátěže
• Byly zadány nesprávné údaje
• Automatické ladění trvalo příliš dlouho.
• Vypočtené hodnoty jsou mimo rozsah.
Chyba jmenovitého skluzu
• Nesprávně zadané údaje.
•Při automatickém ladění byl překročen
zadaný časový rámec.
• Vypočtené hodnoty jsou mimo rozsah.
Chyba zrychlení
Motor se nerozběhl do uplynutí zadané
doby rozběhu.
Chyba otáček motoru.
Referenční momentu byla příliš vysoká.
Chyba detekce proudu
• Došlo ke ztrátě jedné nebo všech fází.
• Proud je buď příliš nízký, nebo překračuje
jmenovitou hodnotu proudu měniče.
• Došlo k poruše snímačů proudu.
Alarm jmenovitého proudu
•Během automatického ladění překročila
referenční hodnota točivého momentu 20 %.
• Vypočtený proud bez zatížení je vyšší
než 80 % jmenovitého proudu motoru.
Alarm saturace železného jádra motoru
• Vypočtené hodnoty saturace jádra jsou
mimo rozsah.Byly zadány nesprávné
údaje.
Alarm jmenovitého prouduZkontrolujte zadané údaje a zopakujte ladění.
PříčinaNápravné opatření
Znovu zadejte data a opět spust’te
automatické ladění.
• Zkontrolujte zapojení.
• Zkontrolujte zátěž. Automatické ladění
provádějte vždy se zátěží odpojenou od
motoru.
Zopakujte automatické ladění.
• Zkontrolujte zadané údaje.
• Zkontrolujte zapojení.
• Znovu zadejte údaje a opět spust’te
automatické ladění.
• Prodlužte dobu rozběhu C1-01.
• Zkontrolujte mezní hodnoty točivého
momentu L7-01 a L7-02.
• Prodlužte dobu rozběhu (C1-01).
• Je-li to možné, odpojte zátěž.
• Zkontrolujte zapojení.
• Ujistěte se, že jmenovité parametry měniče
odpovídají motoru.
• Zkontrolujte zátěž. (Automatické ladění
mělo být provedeno bez připojené zátěže.)
•Vyměňte měnič.
• Zkontrolujte nastavení V/f křivky.
•Proveďte automatické ladění bez připojené
zátěže.
• Zkontrolujte zadané údaje a opět spust’te
automatické ladění.
• Zkontrolujte zadané údaje.
• Zkontrolujte zapojení motoru.
•Proveďte automatické ladění bez připojené
zátěže.