Omron SYSMAC Series CS, SYSMAC Series CJ Comunicaton commands [ru]

Cat. No. W342-RU2-05
Серия SYSMAC CS/CJ
Коммуникационные команды
СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
iv
Примечание:
Продукты OMRON предназначены для использования надлежащим образом, только для целей, описанных в данном руководстве и только квалифицированным персоналом. В данном руководстве для обозначения различных типов опасности ипользуются следующие предупреждающие знаки. Пренебрежение этой информацией может привести к травмирова­нию людей или нанесению материального ущерба.
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
Предупреждение
Указывает на чрезвычайно опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к смерти или серьезной травме.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезной травме.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травме средней или легкой степени тяжести, или нанесению материального ущерба.
Символы и обозначения
В левой колонке руководства используются следующие заголовки, помогающие выделять информацию различного типа.
Примечание Особенно интересная и полезная информация о наиболее эффективных и удобных
способах работы с изделиями.
1,2,3... 1. Обозначение последовательности действий или любого другого списка.
© OMRON, 1999
Все права сохраняются. Ни одна из частей данного руководства не может быть воспроизведена или передана в любой форме и любым способом (механическим, электронным, путем ксерокопирования, записи на носитель или иным способом) без предварительного получения письменного разрешения OMRON.
Поскольку OMRON неуклонно стремится к усовершенствованию своей продукции, информация, содержащаяся в настоящем руководстве, может подвергаться изменениям без предупреждения. Подготовка данного руководства выполнялась с надлежащей тщательностью. Тем не менее, OMRON не несет ответственности за ошибки или упущения. OMRON не несет юридической ответственности за повреждения, явившиеся результатом использования информации, содержащейся в данном руководстве. Информацией, содержащейся в данном руководстве, можно пользоваться свободно.
v
vi
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . xi
1 Для кого предназначено руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
2 Общие предварительные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
3 Указания по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
4 Указания по условиям эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
5 Указания по применению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
РАЗДЕЛ 1
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 Обзор команд связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Команды С-режима. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-3 Команды FINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
РАЗДЕЛ 2
Обзор команд С-режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-1 Команды С-режима. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-2 Кадры команд и ответов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2-3 Пример применения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-4 Предварительные указания по использованию программ предыдущих
моделей ПЛК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
РАЗДЕЛ 3
Обзор команд FINS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3-1 Команды FINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3-2 Использование команд FINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3-3 Кадры команд и ответов FINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3-4 Настройки, необходимые для передачи команд FINS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3-5 Команды FINS с использованием протокола связи Host Link . . . . . . . . . . . . . . . . 37
РАЗДЕЛ 4
Команды С-режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4-1 Список команд С-режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4-2 Коды завершения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4-3 Подробные сведения о командах С-режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
РАЗДЕЛ 5
Команды FINS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
5-1 Списки команд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5-2 Указание параметров команд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5-3 Команды FINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Предметный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Перечень редакций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
vii
СОДЕРЖАНИЕ
viii
О данном руководстве:
В настоящем руководстве приводится описание команд С-режима (Host Link) и команд FINS, используемых для программируемых контроллеров (ПЛК) серии CS/CJ. Список разделов, из которых состоит руководство, приводится далее.
Внимательно прочитайте данное руководство, а также руководства, связанные с ним. Вы должны быть уверены в том, что сведения, прочитанные в руководстве, понятны Вам, прежде чем приступать к монтажу или эксплуатации ПЛК серии CS/CJ.
Название
SYSM AC CS/CJ Series CS1G/H-CPU oo-EV1, CS1G/H-CPUoo H, CJ1G- CPU
oo , CJ1G/H-CPUoo H, CS1W-SCB21/41, CS1W-
SCU21, CJ1W-SCU41 Communications Commands Справочное руководство
SYSM AC CS/CJ Series CS1G/H-CPU CJ1G/H-CPUooH Programmable Controllers Instructions Справочное руководство
SYSMAC CS/CJ Series CS1G/H-CPU CPU
oo , CJ1G/H-CPUoo H Programmable Controllers
Руководство по программированию SYSM AC CS Series
CS1G/H-CPU Programmable Controllers Руководство по эксплуатации
SYSM AC CJ Series CJ1G-CPU Руководство по эксплуатации
SYSM AC CS/CJ Series CQM1H-PRO01-E, C200H-PRO27-E, CQM1-PRO01-E Programming Consoles
Руководство по эксплуатации SYSM AC WS02-CXP
CX-Programmer Руководство пользователя
SYSM AC WS02-CXP CX-Server
Руководство пользователя SYSM AC CS/CJ Series
CS1W-SCB21/41, CS1W -SCU21, CJ1W-SCU41 Serial Communications Boards/Units
Руководство по эксплуатации
SYSM AC WS02-PSTC1-E CX-Protocol
Руководство по эксплуатации
SYSM AC CS/CJ Series CJ1W-ETN01/ENT11, CJ1W-ETN11 Ethernet U nit Руководство по эксплуатации
oo -EV1, CS1G/H-CPUoo H, CJ1G-CPUoo,
oo -EV1, CS1G/H-CPUoo H, CJ1G-
oo -EV1, CS1G/H-CPUoo H
oo, CJ1G/H-CPUoo
oo -E
oo -E
H Programmable Controllers
¹покат.
W342
W340
W394
W339
W393
W341
W361
W362
W336
W344
W343
Содержание
Описываются команды обмена данными С­режима (протокол связи Host Link) и команды обмена данными FINS, используемые для ПЛК серии CS/CJ. (Это руководство)
Описываются инструкции, применяемые при создании КРП-программ, поддерживаемые ПЛК CS/CJ.
В руководстве описывается создание программ и другие способы использования функций ПЛК серии CS/CJ.
Предоставляются общие сведения и поясняются конструкция, монтаж, техническое обслуживание и другие процедуры для ПЛК серии CS.
Предоставляются общие сведения и поясняются конструкция, монтаж, техническое обслуживание и другие процедуры для ПЛК серии CJ.
Содержатся сведения о создании программ и эксплуатации ПЛК серии CS/CJ с использованием консолей программирования.
Содержатся сведения по использованию CX­программатора (средства программирования, поддерживающего ПЛК серии CS/CJ), а также пакета CX-Net, содержащегося в CX­Programmer.
В руководстве описывается использование модулей и плат последовательного интерфейса, позволяющих осуществлять последовательный обмен данными с внешними устройствами, в том числе, использование стандартных системных протоколов для изделий OMRON.
Описывается использование CX-Protocol для создания протокольных макросов, используемых для организации процедур обмена данными с внешними устройствами.
Описывается монтаж и эксплуатация Ethernet­модулей CJ1WETN01,CJ1W-ENT11 и CJ1W­ETN11.
ix
О данном руководстве (продолжение):
 Разделе 1 содержатся общие сведения о командах С-режима и командах FINS, а также поясняется взаимосвязь между этими командами.
 Разделе 2 приводися обзор команд С-режима. В Разделе 3 приводися обзор команд FINS. В Разделе 4 приводится подробное описание команд С-режима. В Разделе 5 приводится подробное описание команд FINS.
ВНИМАНИЕ
Пренебрежение чтением и пониманием сведений, содержащихся в данном руководстве, может привести к травме или смерти, повреждению изделия и выхода его из строя. Прочитайте, пожалуйста, каждый раздел целиком и удостовертесь в том, что сведения, содержащиеся в разделе, в разделах, с ним связанных, понимаются вами правильно, прежде чем приступать к любой из описанных операций или действий.
x
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
В данном разделе содержатся общие предварительные указания по использованию программируемых контроллеров (ПЛК) серии CS/CJ, а также связанных с ними устройств.
Данный раздел содержит важную информацию по безотказному и безопасному применению программируемых контроллеров. Обязательно прочтите этот раздел и примите к сведению содержащуюся в нем информацию, прежде чем приступать к настройке или использованию системы ПЛК.
1 Для кого предназначено руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
2 Общие предварительные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
3 Указания по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
4 Указания по условиям эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
5 Указания по применению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
xi
Для кого предназначено руководство 1
1 Для кого предназначено руководство
Данное руководство предназначено для лиц, обладающих специальными знаниями в области электрических систем (инженер­электрик и т.п.).
• Персонал, ответственный за установку систем автоматизации.
• Персонал, ответственный за разработку систем автоматизации
• Персонал, ответственный за администрирование оборудования систем автоматизации.
2 Общие предварительные указания
Пользователь должен применять изделие в соответствии с эксплуата­ционными характеристиками, описанными в руководствах по эксплуата­ции.
Прежде чем использовать изделие в условиях, которые не описаны в руководстве, а также при применении изделия в системах управления на объектах атомной энергетики, в железнодорожных системах, в авиации, в транспортных средствах, в теплотехнике, в медицинском оборудовании, в игровых автоматах, в защитном оборудовании и других системах, машинах и установках, которые могут серьезно повлиять на здоровье людей и имущество при условии неправильной эксплуатации, обязательно проконсультируйтесь в представительстве OMRON своего региона.
Убедитесь в том, что номинальные значения и рабочие характеристики изделия достаточны для систем, машин и оборудования и предусма­тривайте в системах, машинах и оборудовании механизмы удвоенной надежности.
В данном руководстве содержатся сведения по монтажу и эксплуатации модуля DeviceNet. Прежде чем приступить к его эксплуатации, обязательно прочтите данное руководство, и держите его под рукой, чтобы использовать во время работы.
ВНИМАНИЕ
Очень важно, чтобы ПЛК и все его модули использовались для оговоренных целейивусловиях,указанных в технических руководствах, особенно в тех приложениях, в которых они могут прямым или косвенным образом повлиять на здоровье человека. Прежде чем применять ПЛК системы в описанных выше приложениях, необходимо проконсультироваться в представительстве OMRON
3 Указания по безопасности
ВНИМАНИЕ
Обновление сигналов ввода/вывода выполняется модулем CPU даже тогда, когда выполнение программы в нем остановлено (т.е., даже в режиме PROGRAM). Прежде чем изменять состояние любой области памяти, отведенной для модулей ввода/вывода, специальных модулей ввода/вывода или модулей шины CPU, следует заранее обеспечить безопасные условия. Любые изменения данных, отведенных для любого модуля, могут привести к непредусмотренному режиму работы нагрузок, подсоединенных к модулю. Ниже перечислены операции, которые могут привести к изменению состояния памяти.
• Передача данных памяти ввода/вывода в модуль CPU из
программатора.
• Изменение текущих значений в памяти с помощью средства
программирования.
• Принудительная установка/сброс битов с помощью средства
программирования.
• Загрузка файлов памяти ввода/вывода из карты памяти или памяти
файлов ЕМ в модуль CPU.
• Загрузка памяти ввода/вывода из компьютерной станции или
другого ПЛК сети.
xii
ВНИМАНИЕ
Никогда не пытайтесь разбирать модуль, когда на него подано напряжение. Это может привести к серьезному поражению током.
Указания по условиям эксплуатации
4
ВНИМАНИЕ
Никогда не касайтесь клемм или клеммных колодок, когда на модуль подано напряжение. Это может привести к поражению током.
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь производить разборку, ремонт или модификацию какого­либо модуля. Это может привести к выходу из строя, воспламенению или поражению током.
ВНИМАНИЕ
Не касайтесь модуля питания при поданном напряжении питания или сразу после того, как напряжение питания было отключено. Это может привести к поражению током.
Предупреждение
Завинчивая винты клеммной колодки напряжения питания переменного
тока (AC), соблюдайте крутящий момент, указанный в руководстве. Слабо завинченные винты могут привести к воспламенению или неисправностям в процессе эксплуатации.
Предупреждение
Редактирование в режиме online (при установленной связи)можно осуществлять лишь в том случае, когда увеличение времени цикла не приводит к нежелательному воздействию на систему. В противном случае входные сигналы могут оказаться нечитаемыми.
Предупреждение
Удостовертесь в безопасности работы конечного узла, прежде чем загружать в него программу или изменять содержимое области памяти ввода/вывода. Выполнение этих действий без обеспечения надлежа­щей безопасности может послужить причиной несчастного случая.
4 Указания по условиям эксплуатации
Предупреждение
Предупреждение
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
В местах воздействия прямого солнечного света.
В местах, где температура окружающей среды или влажность не соответствуют требованиям технических характеристик.
В местах, подверженных образованию конденсации вследствие резких перепадов температуры.
В местах, подверженных воздействию коррозионных или воспламеняющих газов.
В местах, подверженных воздействию пыли (особенно, металлического порошка) или солей.
В местах, подверженных воздействию воды, масла или химических реактивов.
В местах, подверженных воздействию ударов или вибрации.
При монтаже систем в перечисленных ниже местах следует прини-
мать надлежащие защитные меры:
В местах воздействия статического электричества или любых других помех.
В местах воздействия интенсивного электрического поля.
В местах воздействия радиоактивных излучений.
Вблизи источников электропитания.
Предупреждение
Условия эксплуатации ПЛК системы могут оказать значительное
влияние на срок службы и надежность системы. Не соответствующие
требованиям условия эксплуатации могут привести к выходу из строя,
к сбоям или другим непредвиденным проблемам в ПЛК системе.
Необходимо следить за тем, чтобы условия эксплуатации
соблюдались при монтаже системы, а также поддерживались в
пределах установленных значений во время работы системы.
Следуйте всем указаниям по монтажу и эксплуатации, приведенным в
руководствах по эксплуатации.
xiii
Указания по применению
5 Указания по применению
При использовании системы ПЛК соблюдайте следующие указания.
Если требуется создать программу, которая будет выполнять
несколько задач, необходимо использовать CX-Programmer (программный пакет, работающий под управлением Windows). Консоль программирования позволяет запрограммировать лишь одну циклическую задачу плюс подпрограммы обработки прерываний. В то же время, консоль программирования можно применять для редактирования многозадачных программ (программ, состоящих из нескольких программных модулей), созданных изначально с помощью СХ-Programmer.
5
xiv
ВНИМАНИЕ
Предупреждение
Всегда соблюдайте данные указания. Несоблюдение указаний, приведенных ниже, может привести к серьезному травмированию персонала или к смерти.
При монтаже модулей всегда должно выполняться заземление
через цепь с сопротивлением менее 100 Ом (класс заземления 3). Невыполнение этого требования может привести к поражению током.
При замыкании клемм GR и LG в модуле питания должно быть выполнено заземление через цепь с сопротивлением менее 100 Ом (класс заземления 3).
Перед тем как выполнить одно из следующих действий, отключите напряжения питания ПЛК. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя оборудования или поражению током.
Монтаж или демонтаж модулей питания, модулей ввода/вывода, модулей CPU, встраиваемых плат или любых других модулей.
Сборка модулей.
Установка DIP или поворотных переключателей
Подсоединение кабелей или выполнение проводных соедине­ний в системе.
Подключение или отключение соединителей.
Несоблюдение следующих указаний может привести к сбоям при работе ПЛК или системы, а также к выходу из строя ПЛК или его модулей. Всегда соблюдайте данные указания.
Если модуль CPU серии CS используется впервые, перед созданием
• программы в него следует вставить батарею CS1W-BAT01, поставляемую в комплекте с модулем, и выполнить обнуление всех областей памяти с помощью средства программирования (для модулей CPU серии CJ не требуется).
Если используются встроенные часы модуля CPU серии CS, после установки батареи следует включить питание модуля, и произвести настройку часов с помощью средства программирования или с помощью инструкции DATE(735). Часы не начнут работу, пока не будет настроено время (для модулей CPU серии CJ не требуется).
Перед подачей питания на систему управления следует включать питание ПЛК. Если ПЛК включается после подачи питания на систему управления, могут возникать кратковременные ошибки в сигналах системы управления, поскольку в момент включения питания ПЛК на выходных клеммах модулей дискретных выходов постоянного тока и других модулей наблюдается кратковременный сигнал уровня "1".
Должны быть предусмотрены меры защиты для обеспечения безопасности в случае, когда в
ыходы модулей вывода остаются включенными или отключенными из-за выгорания релейных выходов или выхода из строя выходных транзисторов.
Должны быть предусмотрены меры защиты для обеспечения безопасности в случае возникновении сигналов недопустимого уровня или при пропадании сигналов из-за обрыва в сигнальных линиях либо кратковременного пропадания питания.
Указания по применению
Во внешних схемах управления должны быть предусмотрены устройства аварийного останова, блокировки, ограничительные устройства и другие меры защиты.
Не выключайте питание ПЛК в момент передачи данных, например, при чтении или записи из/в карту памяти. Также не следует извлекать карту памяти в момент, когда светится индикатор BUSY (Занято). Чтобы извлечь карту памяти, сначала нажмите кнопку питания карты памяти, дождитесь, когда погаснет индикатор BUSY, и только после этого извлекайте карту памяти.
Если установлен бит удержания сигналов ввода/вывода, выходные сигналы ПЛК останутся в состоянии ВКЛ и будут сохранять свои прежние состояния при переходе ПЛК из режима RUN в режим MONITOR или PROGRAM. Необходимо предусмотреть, чтобы в таких ситуациях не возникали аварийные ситуации, связанные с исполнительными механизмами ("нагрузкой") (если работа прекращается из-за фатальной ошибки, включая ошибки, возникающие в результате инструкции FALS(007), все выходы модуля вывода будут сброшены. Будет сохранено лишь внутреннее состояние выходов).
Если на ПЛК серии CS подается питание 200...240 В AC, следует снять металлическую перемычку с клемм выбора напряжения. Если питание
200...240 В AC подается при наличии перемычки, изделие выйдет из строя.
Используйте для модулей только те напряжения питания, которые указаны в
руководствах по эксплуатации. Другие напряжения могут привести к повреждению или возгоранию.
Примите надлежащие меры по обеспечению подачи питания требуемой
мощности, с требуемым номинальным напряжением и частотой, особенно, при работе с нестабильными источниками питания. Такой источник может привести к сбоям во время работы.
Предусматривайте внешние автоматические выключатели, а также другие устройства для защиты от коротких замыканий во внешней проводке. Недостаточные меры защиты от коротких замыканий могут привести к возгоранию.
Не подавайте на входы модулей ввода напряжение, превышающее номинальное входное напряжение. Повышенное напряжение может привести к возгоранию.
Не следует подключать к выходам модулей вывода чрезмерную нагрузку или подавать на них напряжение, превышающее нагрузочную способность выходов модуля. Повышенное напряжение и чрезмерная нагрузка могут привести к возгоранию.
Всегда отключайте клемму функционального заземления при выполнении испытаний на электрическую прочность. Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
Выполняйте монтаж модулей надлежащим образом в соответствии с руководствами по эксплуатации. Ненадлежащий монтаж модулей может привести к сбоям во время работы.
При завинчивании монтажных винтов, клеммных винтов и винтов соединительных разъемов кабелей соблюдайте крутящие моменты, указанные в соответствующих руководствах. Несоблюдение этого требования может привести к сбоям.
При подключении проводов не снимайте защитную этикетку, прикрепленную к модулю. Удаление этикетки может привести к попаданию в модуль посторонних предметов, и, как следствие этого, к сбоям.
По завершении выполнения проводных соединений удалите этикетку, чтобы избежать перегрева модуля. Перегрев модуля может явиться причиной сбоев во время работы.
Используйте обжимные клеммы при выполнении проводных соединений. Не вставляйте скрученные многожильные провода без обжимных клемм. Подключение проводов без зажимных клемм может привести к возгоранию.
Прежде чем включить напряжение питания, дважды проверьте все проводные соединения и положения переключателей. Проводные соединения, выполненные с ошибками, могут послужить причиной возгорания.
Выполняйте все проводные соединения без ошибок.
5
xv
Указания по применению
Выполняйте монтаж модулей только после полной проверки клеммных колодок и соединительных разъемов.
Следите за тем, чтобы клеммные колодки, модули памяти, удлинняющие кабели и другие изделия, снабженные механизмами фиксации, были надежно зафиксированны на своих местах. Ненадежная фиксация может привести к сбоям во время работы.
Перед началом работы проверьте положения переключателей, содержание области DM и другие параметры.Невыполнение этого требования может привести к работе в непредусмотренном режиме.
Проверте правильность выполнения программы пользователя перед тем, как запустить ее на модуле в рабочем состоянии. Невыполнение этого требования может привести к работе в непредусмотренном режиме.
Следите за тем, чтобы выполнение одной из следующих операций
• не привело к нежелательным последствиям для системы. Невыполнение этого требования может привести к непреду­смотренному режиму работы.
Изменение режима работы ПЛК.
Принудительная установка/сброс любого бита в памяти.
Изменение предустановленного значения или любого слова, или любого установленного значения в памяти.
После замены модуля CPU возобновляйте работу только после
загрузки содержимого областей DM, HR и других данных, необходимых для возобновления работы, в новый модуль CPU. Невыполнение этого требования может привести к работе в непредусмотренном режиме.
Не тяните за кабели и не изгибайте их чрезмерно. В противном
случае может произойти обрыв кабеля.
Не размещайте поверх кабелей или других проводных линий какие-либо предметы. Это может привести к обрыву кабеля.
5
При замене отдельных частей следите за тем, чтобы новый компонент подходил по номинальным характеристикам, иначе могут наблюдаться сбои, а также может произойти выход изделия из строя.
Перед тем, как взять модуль, обязательно коснитесь заземленного металического предмета, чтобы снять электростатический заряд.
При транспортировке или хранении изделия печатные платы
необходимо укрывать электрически проводящим материалом, чтобы избежать выхода из строя микросхем в результате статического электричества, кроме того, температура транспортировки и хранения изделия не должна превышать диапазон, указанный в технических характеристиках.
Не трогайте печатные платы или установленные на них элементы руками. В случае неаккуратного обращения можно порезаться об острые выводы элементов.
xvi
РАЗДЕЛ 1
Введение
В данном Разделе содержатся общие сведения о командах C-режима и командах FINS, а также поясняется взаимосвязь между этими командами.
1-2 Обзор команд связи 2 1-3 Команды С-режима 2 1-4 Команды FINS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1
Обзор команд связи Раздел 1-1
1-1 Обзор команд связи
Команды связи, адресуемые ПЛК серии CS/CJ
Модули CPU серии CS/CJ могут получать следующие команды связи.
Команды C-режима через Host Link
Команды связи
Команды FINS
С помощью CMND(490)/SEND(090)/RECV(098)
С использованием протокола Host Link
Команды C-режима
Команды С-режима - это специальные команды обмена данными по протоколу связи Host Link. Их источником является компьютерная станция, передающая эти команды модулю CPU. К устройствам, которые могут быть подключены по последовательному интерфейсу, относятся модуль CPU, модуль последовательного интерфейса и плата последовательного интерфейса.
Команды FINS
Команды FINS - это команды протокола обмена сообщениями (команды службы сообщений). Они не зависят от конкретного канала передачи и могут использоваться для обмена данными в различных сетях (Controller Link, Ethernet и т.п.), а также для обмена по последовательному интерфейсу (Host Link). Их источником могут являться модуль CPU, специальный модуль ввода/вывода или компьютерная станция, которые также могут выступать в роли получателей этих команд. Какие именно команды могут быть переданы - зависит от адресата.
В данном Руководстве поясняются команды, передаваемые модулям CPU серии CS/CJ, когда источником команд является модуль CPU или компьютерная станция, подключенная через Host Link.
Примечание
Когда источником команд является модуль CPU, передача команд FINS осуществляется с использованием CMND(490)/SEND(090)/RECV(098). Если источником является компьютерная станция, команды FINS передаются по протоколу связи Host Link.
1-2 Команды C-режима
В следующей таблице перечислены команды С-режима (Host Link). Подробные сведения смотрите в РАЗДЕЛЕ 4 Команды С-режима.
Òèï
Чтение памяти ввода/вывода
2
Êîä
заголовка
RR CIO AREA READ
RL LR AREA READ
RH HR AREA READ
RC TIMER/COUNTER PV READ
RG TIMER/COUNTER STATUS READ
RD DM AREA READ
RJ AR AREA READ
RE EM AREA READ
Название Функция
Чтение определ¸нного количества слов, начиная с указанного слова области CIO.
Чтение определ¸нного количества слов, начиная с указанного слова области LR.
Чтение определ¸нного количества слов, начиная с указанного слова области HR.
Чтение определ¸нного количества слов PV таймеров/сч¸тчиков, начиная с указанного слова.
Чтение определ¸нного количества слов состояния таймеров/сч¸тчиков, начиная с указанного слова.
Чтение определ¸нного количества слов, начиная с указанного слова области DM.
Чтение определ¸нного количества слов, начиная с указанного слова области AR.
Чтение определ¸нного количества слов, начиная с указанного слова области EM.
Команды С-режима Раздел 1-2
Òèï
Запись в память ввода/вывода
Чтение константы SV таймеров/сч¸т­чиков
Êîä
заголовка
WR CIO AR EA W RITE
WL LR AR EA WR ITE
WH HR AR EA W RITE
WC TIMER/COUNTER PV WRITE
WD DM AREA WR ITE
WJ AR AR EA WR ITE
WE EM AR EA W RITE
R# TIMER/COUNTER SV READ 1
R$ TIMER/COUNTER SV READ 2
R% TIMER/COUNTER SV READ 3
Название Функция
Запись указанных слов данных в область CIO, начиная с указанного слова.
Запись указанных слов данных в область LR, начиная с указанного слова.
Запись указанных слов данных в область HR, начиная с указанного слова.
Запись указанных слов PV таймеров/сч¸тчиков, начиная с указанного слова.
Запись указанных слов данных в область DM, начиная с указанного слова.
Запись указанных слов данных в область AR, начиная с указанного слова.
Запись указанных слов данных в область EM, начиная с указанного слова.
Чтение 4-разрядной константы SV в формате BCD, записанной в качестве операнда в указанной инструкции для таймера/сч¸тчика.
Поиск указанной инструкции для таймера/сч¸тчика, начиная с указанного адреса в программе, чтение 4­разрядной константы SV или слова, в котором хранится константа SV.
Поиск указанной инструкции для таймера/сч¸тчика, начиная с указанного адреса в программе, чтение 4­разрядной константы SV (BCD) или слова, в котором хранится константа SV.
Изменение константы SV таймеров/сч¸т­чиков
Состояние модуля CPU
Принудительная установка/сброс
Чтение кода модели ПЛК
Тестирование
W# TIMER/COUNTER SV CHANGE 1
W$ TIMER/COUNTER SV CHANGE 2
W% TIMER/COUNTER SV CHANGE 3
MS STATUS READ
SC STATUS CHANGE MF ER ROR READ
KS FORCED SET KR FORCED RESET FK MULTIPLE F ORCED SET /RESET
KC FORCED SET/ RESET CANCEL
MM PC MODEL READ
TS TEST
Изменение константы SV в указанной инструкции для таймера/сч¸тчика на новую константу SV.
Поиск указанной инструкции для таймера/сч¸тчика, начиная с указанного адреса в программе пользователя, изменение 4-разрядной константы SV (BCD) или слова, в котором хранится константа SV, на новую константу SV или новое слово.
Поиск указанной инструкции для таймера/сч¸тчика, начиная с указанного адреса в программе пользователя, изменение 4-разрядной константы SV (BCD) или слова, в котором хранится константа SV, на новую константу SV или новое слово.
Чтение информации об условиях работы модуля CPU (режим работы, состояние принуждения, фатальные ошибки).
Изменение режима работы модуля CPU. Чтение информации об ошибках модуля CPU (т.е., о
всех текущих фатальных и нефатальных ошибках).
Принудительная установка одного указанного бита. Принудительный сброс одного указанного бита. Принудительная установка/сброс/отмена
нескольких указанных битов.
Отмена всех состояний принуждения (установки/сброса)
Чтение кода модели модуля CPU.
Возврат отдельного блока, переданного компью­терной станцией, без изменений.
3
Команды FINS Раздел 1-3
Òèï
Доступ к области программ
Создание табли­цы ввода/вывода
Регистрация и чтение области памяти ввода/вывода
Выполнение обмена данными по протоколу Host Link
Êîä
заголовка
RP PROGRAM READ
WP PROGRAM WRIT E
MI I/O TABLE CREATE
QQMR REGISTER I /O MEMOR Y
QQIR READ I/O MEMORY
XZ
ABORT
INITIALIZ E
**
IC
Неопредел¸нная команда (только ответ)
1-3 Команды FINS
В следующей таблице перечислены команды FINS. Подробные сведения смотрите в РАЗДЕЛЕ 5 Команды FINS.
Название Функция
Чтение полностью всего объектного кода (т.е., на машинном языке) программы пользователя модуля CPU за одну операцию.
Запись объектного кода, переданного компьютерной станцией, в область программы пользователя модуля CPU.
Создание таблицы ввода/вывода с занесением текущей конфигурации ввода/вывода.
Регистрация слов или битов памяти ввода/вывода, которые должны быть прочитаны.
Чтение сразу всех зарегистрированных слов/битов памяти ввода/вывода.
(только команда)
(только команда)
Прерывание команды Host Link, выполняемой в данный момент, и возврат к исходному состоянию.
Инициализация процедур управления передачей для всех модулей Host Link.
Такой ответ возвращается, когда код заголовка команды не был интерпретирован (распознан).
Òèï Êî ä
Обращение к области памяти ввода/вывода
Обращение к области параметров
Обращение к области программ
Изменение режима работы
Чтение конфигурации установки (контроллера)
команды
MR SR
01 01 MEMOR Y A REA READ
01 02 MEMORY AREA W RITE
01 03 MEMORY AREA F ILL
01 04 MULTIPLE MEMORY AREA R EAD
01 05 MEMORY AREA T RANSFER
02 01 PARAMETE R AREA REA D
02 02 PARAMETER AR EA WRITE
02 03 PARAMETER AREA FILL (CLEAR )
03 06 PROGRAM AREA READ 03 07 PROGRAM AREA WRITE 03 08 PROGRAM ARE A CLEAR
04 01 RUN
04 02 STOP
05 01 CPU UNIT DATA READ 05 02 CONNECTION DATA READ
Название Функция
Последовательное чтение слов области памяти ввода/вывода (т.е., слов, следующих друг за другом.)
Последовательная запись слов в область памяти ввода/вывода.
Запись одинаковых данных в указанный диапазон слов области памяти ввода/вывода.
Чтение содержимого слов области памяти ввода/вывода, указанных в произвольном порядке.
Копирование содержимого следующих друг за другом слов области памяти ввода/вывода в другую область памяти ввода/вывода.
Последовательное чтение слов области параметров.
Последовательная запись слов в область параметров.
Обнуление указанного диапазона слов области параметров.
Чтение области UM (Память пользователя) Запись в область UM. Обнуление указанного диапазона
области UM (Память пользователя).
Изменение режима работы модуля СPU на RUN или MONITOR.
Изменение режима работы модуля на PROGRAM.
Чтение данных модуля CPU. Чтение номеров моделей устройств,
соответствующих адресам.
4
Команды FINS Раздел 1-3
Òèï Êî ä
Чтение состояния
Обращение к информации о дате и времени
Операции с сообщениями
Права доступа
Протокол ошибок
Память файлов
команды
MR SR
06 01 CPU UNIT STATUS READ 06 20 CY CLE TIME READ
07 01 CLOCK R EAD
07 02 CLOCK W RITE
09 20 MESSAGE READ/CLEAR
0C 01 ACCESS RIGHT ACQUIRE
0C 02 ACCESS RIGHT FORCED A CQUIRE
0C 03 ACCESS RIGHT RELEASE
21 01 ERROR CLEAR 21 02 ERROR LO G RE AD 21 03 ERROR L OG CLEAR 22 01 FILE NAME READ 22 02 SINGLE FILE RE AD
Название Функция
Чтение состояния модуля CPU. Чтение максимальной, минимальной и
средней длительности цикла.
Чтение текущего года, месяца, даты, минут, секунд и дня недели.
Изменение текущего года, месяца, даты, минут, секунд или дня недели.
Чтение и сброс сообщений, а также чтение сообщений FAL/FALS.
Приобретение права доступа, если оно не принадлежит другому устройству.
Приобретение права доступа, когда оно уже принадлежит другому устройству.
Освобождение приобрет¸нного права доступа.
Сброс ошибок или сообщений об ошибках. Чтение протокола ошибок. Сброс всех записей в протоколе ошибок. Чтение файла параметров устройств. Чтение указанного объема данных из
файла данных, начиная с указанной позиции файла.
Отладка
22 03 SINGLE FILE WRITE
22 04 FILE MEMORY F ORMAT
22 05 FILE DELE TE
22 07 FILE COPY
22 08 FILE N AME CHANGE 22 0A MEMORY A REA–FILE TRANSFER
22 0B PARAMETER AREA–FILE TRANSFE R
22 0C PROGRAM AREA–FILE TRANSFE R
22 15 DIRECT ORY CREA TE/DELETE
23 01 FORCED SET/ RESET
23 02 FORCED SET/RESET CANCEL
Запись указанного объема данных в файл данных, начиная с указанной позиции файла.
Форматирование (инициализация) устройства хранения файла.
Удаление указанных файлов, храня­щихся в устройстве хранения файлов.
Копирование файлов из одного устройства хранения файлов в другое устройство в этой же системе.
Изменение имени файла.
Передача или сравнение данных между областью памяти ввода/вывода и устройством хранения файлов.
Передача или сравнение данных между областью параметров и устройством хранения файлов.
Передача или сравнение данных между областью UM (Память пользователя) и устройством хранения файлов.
Создании или удаление каталога.
Принудительная установка или сброс битов или освобождение состояний принуждения.
Отмена состояния принуждения всех битов, которые были принудительно установлены или сброшены.
5
Обзор команд С-режима
В данном Разделе приводится обзор команд C-режима (Host Link).
РАЗДЕЛ 2
2-1 Команды С-режима 8 2-2 Кадры команд и ответов 9 2-3 Пример применения 14 2-4 Предварительные указания по использованию программ
предыдущих моделей ПЛК 2-4-1 Использование программ компьютерной станции,
написанных для модулей Host Link серии C
2-4-2 Поддержка команд С-режима
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
18
7
Команды C-режима Раздел 2-1
2-1 Команды C-режима
Команды С-режима (Host Link) формируют систему "команда-ответ" для последовательного обмена данными (режим Host Link), позволяя осуществлять различные операции управления для модуля CPU и компьютерной станции, непосредственно подключенной к модулю CPU. В состав этих операций входят чтение и запись из/в память ввода/вывода, изменение режимов работы, принудительная установка и сброс сигналов ит.д.
Команда С-режима
Примечание
Ответ
Команда С-режима
Ответ
В отличии от команд FINS, команды С-режима можно адресовать только модулю CPU и нельзя использовать для обмена сообщениями за пределами локальной сети. Их нельзя применять для таких функций, как операции с файлами.
Команды С-режима (Host Link) могут передаваться компьютерной станцией, подключенной к модулю Host Link серии CS/CJ. К одной компьютерной станции может быть подключено до 32-х ПЛК (модулей Host Link). Каждый модуль Host Link идентифицируется присвоенным ему номером модуля, лежащим в пределах 0...31.
Каждая отдельная посылка (команда или ответ) называется "кадром". Один кадр состоит не более чем из 131 символа данных. При¸м и передача символов осуществляется в формате ASCII.
При работе с ПЛК серии CS/CJ роль модуля Host Link может исполнять модуль CPU, модуль последовательного интерфейса или плата последовательного интерфейса.
При чтении или записи данных из/в память ввода/вывода в первом кадре команды может быть передано не более 30 слов данных, и не более 31 слова данных в остальных кадрах команды. Если требуется прочитать/записать более 31 слова данных, передача данных происходит за несколько сеансов: 30 слов в первой и до 31 слова в каждой из следующих посылок, пока не будет передано вс¸ требуемое количество слов, заданное в команде.
Форматы кадров команд Host Link, передаваемых компьютерной станцией, и ответов, возвращаемых ПЛК, принимающим команды, поясняются в следующем Разделе.
8
Кадры команд и ответов Раздел 2-2
2-2 Кадры команд и ответов
Команда длиною в один кадр
Формат кадра команды
Номер модуля (BCD)
Если длина команды не превышает 131 символ, для передачи команды требуется лишь один кадр команды. Такая команда называется командой длиною в один кадр.
Признак завершения
Код заголовка
@:
Номер модуля:
Текст
FCS
Необходимо добавлять в начале команды. Указывается в формате BCD от 0 до 31 для каждого
модуля Host Link (BCD=двоично-десятичный формат).
Код заголовка:
Текст:
FCS:
Используется 2 символа. Параметры, соответствующие коду команды. Рассчитайте два символа FCS ( последовательность
проверки кадра) в компьютерной станции. Сведения по расч¸ту FCS смотрите далее в разделе Ðàñ÷¸ò FCS.
Признак завершения:
В качестве признака завершения команды укажите "*" и CR (CHR$(13)) (итого 2 символа).
Ответ длиною в один кадр
Формат кадра ответа
Номер модуля (BCD)
Если длина ответа не превышает 131 символ, для передачи ответа требуется только один кадр ответа. Такой ответ называется ответом длиною в один кадр.
Текст
FCS
Код заголовка
@:
Номер модуля:
Код завершения (шестнадцатиричный)
Необходимо добавлять в начале команды. Указывается в формате BCD от 0 до 31 для каждого
модуля Host Link (BCD=двоично-десятичный формат).
Код заголовка:
Код завершения
Текст:
FCS:
Возвращается принятый код команды. Возвращаются результаты выполнения команды
:
(наличие ошибок и т.п.). Возвращается только при наличии читаемых данных.
Возвращаются 2 символа
FCS (последовательность
проверки кадра).
Признак завершения:
В качестве признака завершения команды возвращаются "*" и CR (CHR$(13)) (итого 2 символа).
Признак завершения
9
Кадры команд и ответов Раздел 2-2
Формат ответа с ошибкой
Фрагментированные команды
Примечание
Если при выполнении команды произошла ошибка при¸ма или ошибка выполнения, будет возвращ¸н ответ, не содержащий текст.
Признак завершения
Код заголовка
Номер модуля (BCD)
FCS
Код завершения (шестнадцатиричный)
Если длина команды превышает 131 символ, текст команды расщепляется на отдельные фрагменты. При этом в конце каждого кадра команды вместо признака завершения используется код разделителя [CR, CHR$(13)], пока не будет передан последний фрагмент команды. В конце последнего кадра переда¸тся признак завершения. Ниже приводится последовательность действий при передаче тр¸х кадров команды.
При передаче кадров команды для записи данных (WR, WL, WC, WD и т.п.) следут быть внимательным, чтобы не расщепить данные, которые должны быть записаны в одно и то же слово.
1,2,3...
На стороне компьютерной станции в конце кадра команды 1
1.
прикрепляется разделитель (CR), и переда¸тся кадр.
Приняв этот разделитель (CR), ПЛК возвращает компьютерной
2.
станции только разделитель (CR).
На стороне компьютерной станции к концу кадра команды 2
3.
добавляется разделитель (CR), и переда¸тся кадр.
Приняв этот разделитель (CR), ПЛК возвращает компьютерной
4.
станции только разделитель (CR).
На стороне компьютерной станции к концу кадра команды 3
5.
добавляется признак завершения (*CR), и переда¸тся кадр.
Получив признак завершения (*CR), ПЛК возвратит ответ с признаком
6.
завершения (*CR) в конце кадра ответа.
10
Форматы команд и ответов Раздел 2-2
На следующем рисунке показан формат команды в случае передачи более 131 символа.
Кадр команды 1 Кадр команды 2 Кадр команды 3
Компьютерная станция
Код заголовка
@Номер модуля
Текст
FCS
Ограничитель
Макс. 128 символов Макс. 128 символов
Текст
FCS
Ограничитель
Текст
FCS
Ограничитель
Примечание
Фрагментированные ответы
1,2,3...
ÏËÊ
Ограничитель
Ограничитель
Код заголовка
@Номер
Кадр ответа
Код завершения
Текст
FCS
Ограничитель
"Ограничитель" - это код CR [CHR$(13)], передаваемый как отдельный символ, и служащий признаком того, что передаваемая посылка является фрагментом команды или ответа.
Если ответ занимает больше 131 символа, ответ, возвращаемый ПЛК, расщепляется на отдельные фрагменты. При этом вместо признака завершения в конце каждого кадра переда¸тся ограничитель (код CR, CHR$(13)), пока не будет передан последний кадр. В конце последнего кадра переда¸тся признак завершения.
Ниже приводится пример последовательности действий для случая, когда ответ расщепляется на три кадра.
Получив от компьютерной станции кадр команды, ПЛК возвращает
1.
кадр ответа 1 с ограничителем (CR) в конце кадра.
2.
Компьютерная станция переда¸т ПЛК только ограничитель (CR).
3.
Получив ограничитель (CR), ПЛК возвращает кадр ответа 2 с ограничителем (CR) в конце кадра.
Компьютерная станция переда¸т ПЛК только ограничитель (CR).
4.
Получив ограничитель (CR), ПЛК возвращает компьютерной станции
5.
кадр ответа 3 с признаком завершения в конце кадра (*CR).
11
Форматы команд и ответов Раздел 2-2
На следующем рисунке показан формат ответа в случае передачи более 131 символа.
Кадр команды
FCS
Текст
Код заголовка
@Номер модуля
Компьютерная станция
Макс. 131 символ
Признак завершения
Ограничитель
Ограничитель
Примечание
ÏËÊ
Код заголовка
@Номер модуля
Код завершения
Кадр ответа 1
1.
Длина кадра расщепл¸нной команды или ответа не должна превышать
Текст
FCS
Ограничитель
Кадр ответа 2
Макс. 128 символов Макс. 128 символов
Текст
FCS
Ограничитель
Кадр ответа 3
Текст
FCS
Ограничитель
128 символов, включая ограничитель/признак завершения.
Ограничители, высылаемые компьютерной станцией, распознаются по
2.
коду CR. Ограничитель будет обнаружен, даже если ему предшествуют данные.
12
Форматы команд и ответов Раздел 2-2
Ðàñ÷¸ò FCS
ASCII
Результат расч¸та (См. примечание)
ПЛК производит расч¸т FCS (последовательность проверки кадра) для каждого принимаемого кадра команды, проверяя кадры на наличие ошибок пут¸м сравнения расчитанного значения FCS со значением FCS, пришедшем с кадром команды. Компьютерная станция должна производить расч¸т значения FCS при передаче кадра команды.
Аналогично, выполняя проверку ошибок в кадрах ответа, компьютерная станция должна рассчитывать значение FCS для каждого кадра ответа, который она принимает, и сравнивать его со значение FCS, пришедшим с кадром ответа.
EOR
EOR
EOR
Текст
2 Hex
Код заголовка
Номер модуля
Данные, для которых рассчитывается FCS
Êîä
@ 40 0100 0000
1 31 0011 0001
0 30 0011 0000
R 52 0101 0010
1 31 0011 0001
0100 0010
4 Hex
Признак завершения
FCS
Значение преобразуется к шестнадцатиричному формату и далее используется в формате ASCII
Примечание
FCS - это 8-битное значение, преобразованное в два символа ASCII. Это 8-битное значение является результатом операции "исключающее ИЛИ", выполняемой последовательно для каждого символа при передаче, начиная с первого символа кадра и до последнего символа текста в этом кадре. Иногда в поле данных (в тексте) не передаются данные в формате ASCII. Если длина данных составляет 7 бит, старший (крайний левый) бит каждого символа скрывается, прежде чем будет рассчитываться FCS.
13
Пример применения Раздел 2-3
2-3 Пример применения
Компьютерная станция переда¸т команду Host Link
В представленной в данном примере программе компьютерная станция осуществляет передачу команды Host Link и принимает ответ.
10 ’CS1 SAMPLE PROGRAM FOR EXCEPTION 20 CLOSE 30 CLS 40 OPEN “COM:E73”AS#1 50 *KEYIIN 60 INPUT ”DATA 70 IF S$=””THEN GOTO 190 80 PRINT ”SEND DATA=”;S$ 90 ST$=S$ 100 INPUT ”SEND OK? Y or N?=”,BS 110 IF B$=”Y” THEN GOTO 130 ELSE GOTO *KEYIN 120 S$=ST$ 130 PRINT #T,S$ Передача команды контроллеру. 140 INPUT #1,R$ При¸м команды от контроллера. 150 PRINT ”RECV DATA=”;R$ 160 IF MID$(R$,4,2)=”EX”THEN GOTO 210 Идентификация команды. 170 IF RIGHT$(R$,1)<>”*”THEN S$=””:GOTO 130 180 GOTO *KEYIN 190 CLOSE 1 200 END 210 PRINT ”EXCEPTION!!DATA” 220 GOTO 140
”,S
Пояснение
1,2,3... 1.
Примечание
400 *FCSCHCK 410 L=LEN(RESPONSE$) Передача/при¸м данных 420 Q=0:FCSCK$=”” 430 A$=RIGHT$(RESPONSE$,1) 440 PRINT RESPONSE$,A$,L 450 IF A$=”*”THEN LENGS=LEN(RESPONSE$) ELSE LENGS=LEN(RESPONSE$) 460 FCSP$=MID$(RESPONSE$,LENGS+1,2) Принятые данные FCS 470 FOR I=1 TO LENGS Количество слов для расч¸та FCS 480 Q=ASC(MID$(RESPONSE$1,1))XOR Q 490 NEXT 1 500 FCSD$=HEX$(Q) 510 IF LEN(FCSD$) =1 THEN FCSD$=”0”+FCSD$ Результат расч¸та FCS 520 IF FCSD$<>FCSP$ THEN FCSCK$=”ERR” 530 PRINT ”FCSD$=”;FCSD$,”FCSP$=”;FCSP$,”FCSCK$=”;FCSCK$
При¸м FCS без ошибок: " "(пробел); при¸м FCS с ошибкой: "ERR"
540 RETURN
Программа передачи/при¸ма, работающая в компьютерной станции, запускается, после чего вводится команда Host Link.
Введ¸нная команда Host Link переда¸тся контроллеру, а принятые
2.
в ответ данные отображаются на экране.
Представленный выше фрагмент программы не содержит подпрограмму обработки ошибок, работающую в случае при¸ма ответа с ошибкой (напр., без FSC). При создании программы всегда следует предусматривать процедуру обработки ошибок.
3
2
14
Предварительные указания по использованию программ предыдущих моделей ПЛК
Раздел 2-4
2-4 Предварительные указания по использованию
программ предыдущих моделей ПЛК
2-4-1 Использование программ компьютерных станций,
написанных для модулей Host Link серии С
Количество слов в кадре
Ниже перечислены команды чтения памяти ввода/вывода, при использовании которых количество слов в тексте в каждом кадре различно для модулей Host Link серии С и модулей серии CS/CJ. Модули Host Link серии С допускают передачу 29-ти слов в первом кадре и 30-ти слов в последующих кадрах, а модули серии CS/CJ допускают передачу 30-ти слов в первом кадре и 31-го слова в последующих кадрах.
Код заголовка Название
RR CIO AREA READ RL LR AREA READ RH HR AREA READ RC TIMER/COUNTER PV READ RG TIMER/COUNTER STATUS READ
Примечание:
RD DM AREA READ RJ AR AREA READ
Количество слов в кадре для команды RG отличается от количества слов остальных команд режима С. Подробные сведения смотрите далее в разделе
Количество слов для команды RG в режиме С.
Отличия в длине читаемых данных в каждом кадре могут привести к тому, что программы компьютерной станции, использовавшиеся ранее для модуля Host Link серии С, будут работать с модулями серии CS/CJ некорректно. Проверьте правильность работы программы и исправьте е¸, если это требуется.
15
Предварительные указания по использованию программ предыдущих моделей ПЛК
Раздел 2-4
Количество слов в кадре команд С-режима (за исключением команды RG)
Модули Серия С Серия CS/CJ Серия CVM1 и CV Количество слов в кадре
1-é êàäð Остальные кадры
Модули Host Link серии С
Модули Host Link C200H­LK101/LK201/LK202
Модули Host Link C500-
--- ---
29 ñëîâ
3
0 ñëîâ
LK103/LK203 Модули Host Link 3G2A5-
LK101/LK201 Модули Host Link 3G2A6-
LK101/LK201/LK202
Остальные модули и платы
Встроенные порты SRM1 Встроенные порты CPM1 Встроенные порты
CPM1A Встроенные порты
CQM1-CPU
oo
Встроенные порты C200HS-CPU
oo
Встроенные порты C200HX/HG/HE-CPU
oo
Порты платы связи C200HW-COM
oo
Встроенные порты CS1G/H-CPU
oo
H
Встроенные порты CS1G/H-CPU
oo
Встроенные порты CJ1G/H-CPU
oo
H
Встроенные порты CJ1G-CPU
oo
Порты платы последовательного интерфейса CS1W-SCB21/41
Встроенные порты CVM1-CPU
oo
Встроенные порты CV-CPU
oo
Моудуль CV500-LK201 HostLink
0 ñëîâ
3
1 слово
3
Порты модуля последовательного интерфейса CS1W-SCU21
Порты модуля последовательного интерфейса CJ1W-SCU41
Количество слов в кадре для команды RG режима С
Модули Серия С Серия CS/CJ Серия CVM1 и CV Количество слов в кадре
1-é êàäð Остальные кадры
Модули Host Link серии С
Остальные модули и платы
Модули Host Link C200H­LK101/LK201/LK202
Модули Host Link C500­LK103/LK203
Модули Host Link 3G2A5­LK101/LK201
Модули Host Link 3G2A6­LK101/LK201/LK202
Встроенные порты SRM1 Встроенные порты CPM1 Встроенные порты
CPM1A Встроенные порты
CQM1-CPU
oo
Встроенные порты CQM1H-CPU
oo
Встроенные порты CQM1H-SCB
oo
Встроенные порты C200HX/HG/HE-CPU
Порты платы связи C200HW-COM
oo
--- ---
--- ---
Встроенные порты CS1G/H-CPU
oo
Встроенные порты CS1G/H-CPU
oo
Встроенные порты CJ1G/H-CPU
oo
Встроенные порты CJ1G-CPU
oo
Порты платы последовательного интерфейса CS1W-SCB21/41
oo
Порты модуля последовательного интерфейса CS1W-SCU21
Порты модуля последовательного интерфейса CJ1W-SCU41
89 ñëîâ 60 ñëîâ
89 ñëîâ 89 ñëîâ
H
CVM1-CPU
oo
Встроенные порты
121 слово 125 ñëîâ
Встроенные порты CV-CPU
oo
Моудуль CV500-LK201
H
HostLink
16
Loading...
+ 171 hidden pages