Omron SYSMAC Series CS, SYSMAC Series CJ Programming Manual [es]

Advanced Industrial Automation
SYSMAC Serie CS CS1G/H-CPU■-EV1
CS1G/H-CPU■H CS1D-CPU■H CS1D-CPU■S
SYSMAC Serie CJ CJ1G-CPU
MANUAL DE PROGRAMACIÓN
Resumen
1 Funcionamiento de la CPU
2 Programación
3 Funciones de las instrucciones
4Tareas
Cat. No. W394-ES2-07
Autómatas Programables
SYSMAC serie CS
CS1G/H-CPU@@-EV1 CS1G/H-CPU@@H CS1D-CPU@@H CS1D-CPU@@S
SYSMAC serie CJ
CJ1G-CPU@@ CJ1G/H-CPU@@H CJ1G-CPU@@P CJ1M-CPU@@
Autómatas Programables
Manual de programación
Revisado en julio de 2004
iv
Nota:
r
Los productos OMRON se fabrican para ser utilizados por un operario cualifi­cado de conformidad con los procedimientos adecuados y sólo para los fines descritos en el presente manual.
Las convenciones que aparecen a continuación se utilizan para indicar y cla­sificar las precauciones indicadas en el presente manual. Preste siempre la máxima atención a la información incluida en las mismas. Su incumplimiento podría conllevar lesiones físicas o daños materiales.
!PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
!ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
!Precaució n Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar
lesiones físicas o daños materiales menores o moderados.
Referencias de productos OMRON
Todos los productos OMRON aparecen en mayúsculas en este manual. La palabra “Unidad” (en singular o en plural) también aparece en mayúsculas cuando hace referencia a un producto OMRON, independientemente de si se indica o no en el nombre específico del producto.
La abreviatura “Ch”, que aparece en algunas pantallas y en algunos produc­tos OMRON, significa normalmente “canal”, que también se abrevia como “Ch” en la documentación.
La abreviatura “PLC” significa autómata programable. No obstante, en las pantallas de algunos dispositivos de programación se utiliza “PC”.
Ayudas visuales
Nota Indica información de interés especial para un eficaz y adecuado funciona-
1,2,3... 1. Indica listas de diversos tipos, como procedimientos, listas de comproba-
OMRON, 2003
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción, almacenamiento en sistemas de recuperación o transmisión total o parcial, por cualquier forma o medio (mecánico, electrónico, fotocopiado, grabación u otros) sin la previa autorización po escrito de OMRON.
No se asume responsabilidad alguna con respecto al uso de la información contenida en el presente manual. Asimismo, dado que OMRON mantiene una política de constante mejora de sus productos de alta calidad, la información contenida en el pre­sente manual está sujeta a modificaciones sin previo aviso. En la preparación de este manual se han adoptado todas las precau­ciones posibles. No obstante, OMRON no se hace responsable de ningún error u omisión. Tampoco asume responsabilidad alguna por los posibles daños resultantes de la utilización de la información contenida en el presente documento.
En la columna izquierda del manual aparecen las siguientes cabeceras, cuyo objetivo es ayudar en la localización de los diferentes tipos de información.
miento del producto.
ción, etc.
v
Versiones de las CPUs de las series CS/CJ
Versiones de unidad
Notación de versiones de unidad en los productos
CPUs de las series CS/CJ
Se ha incluido una “versión de unidad” para gestionar las CPUs de las series CS/CJ según las diferencias de funcionalidad inherentes a las actualizacio­nes de las unidades. Esto será aplicable a las CPUs CS1-H, CJ1-H, CJ1M y CS1D.
La versión de la unidad aparece a la derecha del número de lote, en la placa del nombre de los productos cuyos números de unidad se gestionan, como se indica a continuación.
Placa de nombre de producto
CS1H-CPU67H
CPU UNIT
Nº de lote
Nº de lote
040715 0000 Ver. 3.0
OMRON Corporation FABRICADO EN JAPÓN
Versión de unidad Ejemplo para versión de unidad 3.0
• Las CPUs CS1-H, CJ1-H y CJ1M (con la excepción de los modelos de gama baja) fabricadas con fecha del 4 de noviembre de 2003 o anterior no incluyen la versión de unidad en la CPU (es decir, la posición en la que se indica la versión de unidad, tal y como aparece en la imagen, está en blanco).
• La versión de unidad de las CPUs CS1-H, CJ1-H y CJ1M, así como de las CPUs CS1D para sistemas de CPU individual, comienza a partir de la 2.0.
• La versión de unidad de las CPUs CS1D para sistemas de CPU doble comienza a partir de la 1.1.
• Las CPUs cuya versión de unidad no se indica se denominan CPUs Pre- Ver. @.@, como por ejemplo CPUs Pre-Ver. 2.0 y CPUs Pre-Ver. 1.1.
Confirmación de las versiones de unidad con el software auxiliar
vi
Se puede utilizar CX-Programmer versión 4.0 para confirmar la versión de la unidad, utilizando cualquiera de los dos siguientes métodos.
• Mediante PLC Information (Información de PLC)
• Mediante Unit Manufacturing Information (Información de fabrica- ción de la unidad) (este método es aplicable asimismo a las unidades de E/S especiales y a las unidades de bus de CPU).
Nota No será posible confirmar las versiones de unidad con CX-Programmer ver-
sión 3.3 o anterior.
PLC Information (Información de PLC)
• Si conoce el tipo de dispositivo y de CPU, selecciónelos en el cuadro de diálogo Change PLC (Cambiar PLC), conéctese y, a continuación, selec­cione PLC – Edit (Edición) – Information (Información) en los menús.
• Si desconoce el tipo de dispositivo y de CPU, pero está conectado a ésta a través de una línea serie, seleccione PLC - Auto Online (Auto en
línea) para conectarse y, a continuación, seleccione PLC - Edit (Edición) – Information (Información) en los menús.
En uno u otro caso, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo PLC Information (Información de PLC).
Versión de unidad
Confirme en la pantalla anterior la versión de la CPU.
Unit Manufacturing Information (Información de fabricación de la unidad)
En la ventana IO Table (Tabla de E/S), haga clic con el botón secundario del ratón y seleccione Unit Manufacturing Information (Información de fabri- cación de la unidad) - CPU Unit (CPU).
De este modo se abrirá el cuadro de diálogo Unit Manufacturing Information (Información de fabricación de la unidad), como el que puede verse a conti­nuación.
vii
Versión de unidad
Confirme en la pantalla anterior la versión de la CPU conectada en línea.
Uso de las etiquetas de versión de unidad
La CPU incluye las siguientes etiquetas de versión de unidad.
Ver.
3.0
Ver.
3.0
Estas etiquetas se pueden utilizar para administrar las diferencias de las funciones disponibles en las unidades. Coloque la etiqueta adecuada en la parte frontal de la unidad para mostrar el número de versión que se está utilizando realmente.
Ver.
Ver.
Estas etiquetas pueden pegarse en la parte delantera de las antiguas CPUs para diferenciar las unidades de distintas versiones.
viii
Notación de la versión de unidad
En el presente manual, la versión de unidad de una CPU se indica tal y como puede verse en la siguiente tabla.
Placa de nombre del
producto
Significado
Indica CPUs individuales (por ejemplo, CS1H-CPU67H)
Indica grupos de CPUs (por ejemplo, CPUs CS1-H)
Indica una serie íntegra de CPUs (por ejemplo, las CPUs de la serie CS)
CPUs en las que no se indica la versión
Nº de lote: XXXXXX XXXX
OMRON Corporation
CPUs CS1-H Pre-Ver. 2.0 CPU CS1H-CPU67H Ver. @.@
CPUs CS1-H Pre-Ver. 2.0 CPU CS1-H s Ver. @.@
CPUs serie CS Pre-Ver. 2.0 CPU serie CS Ver. @.@
de unidad
FABRICADO EN JAPÓN
Unidades en las que se indica la versión
Nº de lote: XXXXXX XXXX
OMRON Corporation
(Ver. @.@)
Ver. @ .@
FABRICADO EN JAPÓN
ix
Versiones de unidad y números de lote
Serie Modelo Fecha de fabricación
Antes Sept. 2003 Oct. 2003 Nov. 2003 Dic. 2003 Jun. 2004 Después
Serie CSCPUs CS1 CS1@-
CPU@@
No indica versión de unidad
CPUs CS1-V1 CS1@-
CPUs CS1-H CS1@-
CPUs CS1D
Serie CJCPUs CJ1 CJ1G-
CPUs CJ1-H CJ1@-
CPUs para sistemas de CPU doble
CPUs para sistemas de CPU individual
CPU@@-V1
CPU@@H
CS1D­CPU@@H
CS1D­CPU@@S
CPU@@
CPU@@H
No indica versión de unidad
CPUs anteriores a Ver. 2.0
CPUs anteriores a Ver. 1.1
CPUs anteriores a Ver.
2.0
CPUs anteriores a Ver. 2.0
CPUs Ver. 2.0 (Nº de lote: 031105 en adelante)
CPUs Ver. 1.1 (Nº de lote: 031120 en adelante)
CPUs Ver. 2.0 (Nº de lote: 031215 en adelante)
CPUs Ver. 2.0 (Nº de lote: 031105 en adelante)
CPUs Ver. 3.0 (Nº de lote: 040622 en adelante)
CPUs Ver. 3.0 (Nº de lote: 040623 en adelante)
Soft­ware de pro­grama­ción
CPUs CJ1M, excepto los modelos de gama baja
CPUs CJ1M, modelos de gama baja
CX-Programmer WS02-
CJ1M­CPU@@
CJ1M­CPU11/21
CXPC1­EV@
CPUs Ver. 3.0
CPUs anteriores a Ver. 2.0
CPUs Ver. 2.0 (Nº de lote: 031002 en adelante)
Ver. 3.2 Ver. 3.3 Ver. 4.0 Ver. 5.0
CPUs Ver. 2.0 (Nº de lote: 031105 en adelante)
(Nº de lote: 040624 en adelante)
CPUs Ver. 3.0 (Nº de lote: 040629 en adelante)
x
Funciones compatibles por versión de unidad
CPUs CS1-H (CS1@-CPU@@H)
Función Versión de la unidad
CPUs Pre-Ver. 2.0 CPUs Ver. 2.0
Carga y descarga de tareas individuales --- SÍ Mejora de la protección de lectura mediante contraseñas --- SÍ Protección contra escritura de comandos FINS enviados a las
CPUs a través de redes Conexiones de red en línea sin necesidad de tablas de E/S --- SÍ Comunicaciones a través de un máximo de 8 niveles de red --- SÍ Conexión en línea a PLC a través de PT serie NS Sí, desde el nº de lote
Configuración de los primeros canales de ranura Sí, para un máximo de
Transferencias automáticas al conectar la alimentación sin un archivo de parámetros
Detección automática del método de asignación de E/S para la transferencia automática al conectar la alimentación
Horas de inicio/fin de funcionamiento --- SÍ Nuevas
instrucciones de aplicación
MILH, MILR, MILC --- SÍ =DT, <>DT, <DT, <=DT, >DT, >=DT --- SÍ BCMP2 --- SÍ GRY Sí, desde el nº de lote
TPO --- SÍ DS W, T K Y, H K Y, M T R , 7 S E G -- - SÍ EXPLT, EGATR, ESATR, ECHRD, ECHWR --- SÍ Lectura/escritura de unidades de bus de CPU con
instrucciones IORD/IOWR PRV2 --- ---
---
030201 en adelante
8 grupos
---
--- ---
030201 en adelante
Sí, desde el nº de lote 030418 en adelante
Sí, para un máximo de 64 grupos
xi
CPUs CS1D
Función CPUs CS1D para sistemas de CPU doble
CPUs Pre-Ver. 1.1 CPU Ver. 1.1 CPU Ver. 2.0
Funciones exclusivas de las CPUs CS1D
Carga y descarga de tareas individuales --- --- SÍ Mejora de la protección de lectura mediante
contraseñas Protección contra escritura de comandos
FINS enviados a las CPUs a través de redes Conexiones de red en línea sin necesidad de
tablas de E/S Comunicaciones a través de un máximo de 8
niveles de red Conexión en línea a PLC a través de PT
serie NS Configuración de los primeros canales de
ranura Transferencias automáticas al conectar la ali-
mentación sin un archivo de parámetros Detección automática del método de asigna-
ción de E/S para la transferencia automática al conectar la alimentación
Horas de inicio/fin de funcionamiento --- SÍ Nuevas ins-
trucciones de aplicación
CPUs dobles --­Sustitución de unidad en línea SÍ SÍ Unidades de fuente de alimen-
tación doble Unidades Controller Link
dobles Unidades Ethernet dobles ---
MILH, MILR, MILC --- --- SÍ =DT, <>DT, <DT, <=DT, >DT,
>=DT BCMP2 --- --- SÍ GRY --- --- SÍ TPO --- --- SÍ DSW, TKY, HKY, MTR, 7SEG --- --- SÍ EXPLT, EGATR, ESATR,
ECHRD, ECHWR Lectura/escritura de unidades
de bus de CPU con instruccio­nes IORD/IOWR
PRV2 --- --- ---
--- ---
--- ---
--- ---
--- ---
--- ---
--- --- Sí, para un máximo
--- ---
--- --- ---
--- ---
--- ---
--- ---
(CS1D-CPU@@H)
CPUs CS1D para sistemas de CPU
individual
(CS1D-CPU@@S)
de 64 grupos
xii
CPUs CJ1-H/CJ1M
Función CPUs CJ1-H
Carga y descarga de tareas individuales
Mejora de la protección de lectura mediante contraseñas
Protección contra escritura de comandos FINS enviados a las CPUs a través de redes
Conexiones de red en línea sin necesidad de tablas de E/S
Comunicaciones a través de un máximo de 8 niveles de red
Conexión en línea a PLC a través de PT serie NS
Configuración de los primeros canales de ranura
Transferencias automáticas al conectar la alimentación sin un archivo de parámetros
Detección automática del método de asignación de E/S para la transferencia automá­tica al conectar la alimentación
Horas de inicio/fin de funciona­miento
Nuevas instruccio­nes de aplicación
MILH, MILR, MILC --- --- SÍ =DT, <>DT, <DT,
<=DT, >DT, >=DT BCMP2 --- SÍ GRY Sí, desde el nº
TPO --- --- SÍ DSW, TKY, HKY,
MTR, 7SEG EXPLT, EGATR,
ESATR, ECHRD, ECHWR
Lectura/escritura de unidades de bus de CPU con ins­trucciones IORD/IOWR
PRV2 --- --- --- Sí, aunque sólo
(CJ1@-CPU@@H)
CPUs
Pre-Ver. 2.0
--- ---
--- ---
--- ---
Sí, pero sólo si se asignan las tablas de E/S al conectar la ali­mentación
Sí, para un máximo de 8 grupos
Sí, desde el nº de lote 030201 en adelante
--- ---
--- ---
--- ---
--- ---
--- ---
de lote 030201 en adelante
--- ---
--- ---
--- ---
CPUs Ver. 2.0 CPUs
Sí, pero sólo si
Sí, para un máximo de 64 grupos
Sí, desde el nº
Sí, desde el nº
excepto los modelos de gama
Pre-Ver. 2.0
se asignan las tablas de E/S al conectar la ali­mentación
Sí, para un máximo de 8 grupos
de lote 030201 en adelante
de lote 030201 en adelante
CPUs CJ1M,
baja
(CJ1M-CPU@@)
CPUs Ver. 2.0 CPUs Ver. 2.0
Sí, para un máximo de 64 grupos
en modelos con E/S incorporada
Sí, para un máximo de 64 grupos
Sí, aunque sólo en modelos con E/S incorporada
CPUs CJ1M,
modelos de
gama baja
(CJ1M-
CPU11/21)
xiii
Funciones admitidas por las versiones de unidad 3.0 o superior
CPUs CS1-H (CS1@-CPU@@H)
Función Versión de unidad
Anteriores a Ver. 2.0,
Ver. 2.0
Bloques de función (compatibles con CX-Programmer Ver. 5.0 o superior)
Gateway serie (convierte los comandos FINS en comandos CompoWay/F en el puerto serie incorporado)
Memoria de comentarios (en la memoria flash interna) --- SÍ Datos ampliados de copias de seguridad sencillas --- SÍ Nuevas
instrucciones de aplicación
Funciones de instrucciones adicionales
TXDU(256), RXDU(255) (admite comunicaciones sin protocolo con las unidades de comunicaciones serie ver. 1.2 o superior)
Instrucciones de conversión de modelo: XFERC(565), DISTC(566), COLLC(567), MOVBC(568), BCNTC(621)
Instrucciones especiales del bloque de funciones: GETID(286)
Instrucciones TXD(235) y RXD(236) (admite comunicaciones sin protocolo con las tarjetas de comunicaciones serie de las versiones 1.2 o superior)
CPUs CS1D La versión de unidad 3.0 es incompatible.
---
---
---
---
---
---
Ver. 3.0
CPUs CJ1-H/CJ1M (CJ1@-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, C J 1M -C PU@@)
Función Versión de unidad
Anteriores a Ver. 2.0,
Ver. 2.0
Bloques de función (compatibles con CX-Programmer Ver. 5.0 o superior)
Gateway serie (convierte los comandos FINS en comandos CompoWay/F en el puerto serie incorporado)
Memoria de comentarios (en la memoria flash interna) --- SÍ Datos ampliados de copias de seguridad sencillas --- SÍ Nuevas
instrucciones de aplicación
Funciones de instrucciones adicionales
TXDU(256), RXDU(255) (admite comunicaciones sin protocolo con las unidades de comunicaciones serie ver. 1.2 o superior)
Instrucciones de conversión de modelo: XFERC(565), DISTC(566), COLLC(567), MOVBC(568), BCNTC(621)
Instrucciones especiales del bloque de funciones: GETID(286)
Instrucciones PRV(881) y PRV2(883): adición de métodos de cálculo de alta frecuencia para el cálculo de frecuencia de impulsos. (Sólo CPUs CJ1M)
---
---
---
---
---
---
Ver. 3.0
xiv
Versiones de unidad y dispositivos de programación
Para activar las funciones incorporadas en las CPUs Ver. 2.0, se requiere CX­Programmer versión 4.0 o superior.
Para activar los bloques de funciones añadidos a las CPUs Ver. 3.0, se requiere CX-Programmer versión 5.0 o superior.
Las siguientes tablas muestran la relación entre las versiones de unidad y las versiones de CX-Programmer.
Versiones de unidad y dispositivos de programación
CPU Funciones CX-Programmer Consola
Ver. 3.2 o
inferior
CPUs CJ1M, modelos de gama baja, versión de unidad 2.0
CPUs CS1-H, CJ1-H y CJ1M excepto modelos de gama baja, versión de unidad 2.0
CPUs CS1D para sistemas de CPU individual, versión de unidad 2.0
CPUs CS1D para sistemas de CPU doble, versión de unidad 1.
CPUs series CS/CJ, Ver. 3.0
Funciones agre­gadas a la ver­sión de unidad 2.0
Funciones agregadas a la versión de unidad 2.0
Funciones agregadas a la versión de unidad 2.0
Funciones agregadas a la versión de unidad 1.1
Adición de funcio­nes de bloques de función a la versión de unidad 3.0
Utiliza las nuevas funciones
No utiliza las nuevas funciones
Utiliza las nuevas funciones
No utiliza las nuevas funciones
Utiliza las nuevas funciones
No utiliza las nuevas funciones
Utiliza las nuevas funciones
No utiliza las nuevas funciones
Utiliza bloques de función --- --- --- SÍ No utiliza bloques de
función
--- --- Sin
---
--- ---
--- ---
--- ---
Ver. 3.3 Ver. 4.0 Ver. 5.0 o
superior
de progra-
mación
restriccio­nes
Nota Como puede apreciarse, no es necesario actualizar CX-Programmer a la
versión 4.0, siempre y cuando no se utilicen las funciones añadidas para las versiones de unidad 2.0 ó 1.1.
Configuración de tipo de dispositivo
La versión de unidad no afecta a la configuración de tipo de dispositivo reali­zada en CX-Programmer. Seleccione el tipo de dispositivo tal y como se indica en la siguiente tabla, independientemente de la versión de la CPU.
Serie Grupo de CPUs Modelo de CPU Configuración de tipo de
CX-Programmer Ver. 4.0 o superior
Serie CS CPUs CS1-H
CPUs CS1D para sistemas de CPU doble CS1D-CPU@@H CS1D-H (o CS1H-H) CPUs CS1D para sistemas de CPU individual CS1D-CPU@@S CS1D-S
Serie CJ CPUs CJ1-H CJ1G-CPU@@H CJ1G-H
CPUs CJ1M CJ1M-CPU@@ CJ1M
CS1G-CPU@@H CS1G-H
CS1H-CPU@@H CS1H-H
CJ1H-CPU@@H CJ1H-H
dispositivo en
xv
Solución de problemas de versiones de unidad en CX-Programmer
Problema Causa Solución
Verifique el programa, o bien sustituya la CPU que intenta descargar por una CPU Ver.
2.0 o posterior.
Verifique los parámetros de configuración del PLC, o bien sustituya la CPU que intenta descargar por una CPU Ver.
2.0 o posterior.
Las nuevas instrucciones no se pueden cargar con CX-Pro­grammer versión 3.3 o ante­rior. Utilice CX-Programmer versión 4.0 o posterior.
Tras aparecer el mensaje anterior, se mostrará un mensaje de error de compilación en la ficha Compile (Compilar) de la ventana Output (Salida).
"????" aparece en un programa que se está transfi­riendo desde el PLC a CX-Programmer.
Se ha intentado utilizar CX-Pro­grammer versión 4.0 o superior para descargar en CPUs Pre-Ver.
2.0 un programa que contiene instrucciones sólo compatibles con CPUs Ver. 2.0.
Se ha intentado utilizar CX-Pro­grammer versión 4.0 o superior para descargar en CPUs Pre-Ver.
2.0 una configuración de PLC que contiene parámetros sólo compatibles con CPUs Ver. 2.0. o posterior (es decir, no configu­rada con sus valores predetermi­nados).
Se ha utilizado CX-Programmer versión 3.3 o anterior para cargar desde una CPU Ver. 2.0 o poste­rior un programa que contiene instrucciones compatibles sólo con CPUs Ver. 2.0 posterior.
xvi

TABLA DE CONTENIDO

PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
1 Perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
2 Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
3 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
4 Precauciones del entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi
5 Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
6 Compatibilidad con las Directivas CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
SECCIÓN 1
Funcionamiento de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 Configuración inicial (sólo las CPUs de CS1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Utilización del reloj interno (sólo las CPUs de CS1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1-3 Estructura interna de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-4 Modos de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-5 Programas y tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1-6 Descripción de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SECCIÓN 2
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2-1 Conceptos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2-2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2-3 Comprobación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
SECCIÓN 3
Funciones de las instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3-1 Instrucciones de entrada de secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3-2 Instrucciones de salida de secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3-3 Instrucciones de control de secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3-4 Instrucciones de temporizador y contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3-5 Instrucciones de comparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3-6 Instrucciones de transferencia de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3-7 Instrucciones de desplazamiento de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3-8 Instrucciones de aumento o disminución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3-9 Instrucciones matemáticas de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3-10 Instrucciones de conversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3-11 Instrucciones lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3-12 Instrucciones matemáticas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3-13 Instrucciones matemáticas de coma flotante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3-14 Instrucciones de coma flotante de doble precisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3-15 Instrucciones de procesamiento de datos de tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3-16 Instrucciones de control de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3-17 Instrucciones de subrutinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3-18 Instrucciones de control de interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3-19 Instrucciones de contador de alta velocidad y salida de impulsos (sólo CJ1M-CPU21/22/23) . . . . . 130
3-20 Instrucciones de pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3-21 Instrucciones de Unidades de E/S básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3-22 Instrucciones de comunicaciones serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3-23 Instrucciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
3-24 Instrucciones de memoria de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3-25 Instrucciones de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3-26 Instrucciones de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
xvii
TABLA DE CONTENIDO
3-27 Instrucciones de depuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3-28 Instrucciones de diagnóstico de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3-29 Otras instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3-30 Instrucciones de programación de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
3-31 Instrucciones de procesamiento de cadenas de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
3-32 Instrucciones de control de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
3-33 Instrucciones para la conversión de modelo
(sólo CPUs ver. 3.0 o superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
3-34 Instrucciones especiales del bloque de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
SECCIÓN 4
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
4-1 Características de las tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4-2 Uso de las tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4-3 Tareas de interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
4-4 Operaciones de dispositivos de programación para tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
SECCIÓN 5
Funciones de la memoria de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
5-1 Memoria de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
5-2 Manipulación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
5-3 Uso de la memoria de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
SECCIÓN 6
Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
6-1 Procesamiento de alta velocidad/tiempo de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
6-2 Registros de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
6-3 Comunicaciones serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
6-4 Cambio del modo de refresco del valor actual del temporizador/contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
6-5 Uso de una interrupción programada como temporizador de alta precisión (sólo CJ1M) . . . . . . . . . 313
6-6 Configuración del arranque y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
6-7 Funciones de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
6-8 Modos de procesamiento de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
6-9 Modo de prioridad de servicio de periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
6-10 Funcionamiento sin baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
6-11 Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
SECCIÓN 7
Transferencia del programa, operación de prueba y depuración . . . . 347
7-1 Transferencia del programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
7-2 Operación de prueba y depuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Apéndices
A Tablas de comparación de PLC: PLC de las series CJ, CS, C200HG/HE/HX,
CQM1H, CVM1 y CV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
B Cambios respecto de sistemas Host Link anteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Historial de revisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
xviii

Acerca de este manual:

El presente manual describe la programación de las CPUs para los controladores programables de la serie CS/CJ, e incluye las secciones que se enumeran en la página siguiente. Las series CS y CJ se subdividen tal y como se indica en la siguiente tabla.
Unidad Serie CS Serie CJ
CPUs CPUs de CS1-H: CS1H-CPU@@H
CPUs de CS1: CS1H-CPU@@-EV1
CPUs CS1D: CPUs CS1D para sistemas de CPU doble: CS1D-CPU@@H CPUs CS1D para sistemas de CPU individual: CS1D-CPU@@S CPUs para proceso CS1D: CS1D-CPU@@P
Unidades de E/S básicas
Unidades de E/S especiales
Unidades de bus de CPU
Unidades de fuente de alimentación
Unidades de E/S básicas de la serie CS Unidades de E/S básicas de la serie CJ
Unidades de E/S especiales de la serie CS Unidades de E/S especiales de la serie CJ
Unidades de bus de CPU de la serie CS Unidades de bus de CPU de la serie CJ
Unidades de fuente de alimentación de la serie CS
CS1G-CPU@@H
CS1G-CPU@@-EV1
CPUs de CJ1-H: CJ1H-CPU@@H
CJ1G-CPU@@H
CPUs de CJ1: CJ1G-CPU@@-EV1 CPUs de CJ1M: CJ1M-CPU@@
Unidades de fuente de alimentación de la serie CJ
Antes de intentar instalar o utilizar las CPUs de la serie CS/CJ en un sistema de PLC, se recomienda leer detenidamente el presente manual, así como toda la documentación afín relacionada en la tabla de la siguiente página, con el objeto de familiarizarse perfectamente con la información facilitada.
Este manual contiene las siguientes secciones.
Sección 1 describe la estructura básica y el funcionamiento de la CPU. Sección 2 describe la información básica necesaria para escribir, comprobar e introducir programas. Sección 3 describe las instrucciones que pueden utilizarse para escribir programas de usuario. Sección 4 describe el funcionamiento de las tareas. Sección 5 describe las funciones utilizadas para manipular la memoria de archivos. Sección 6 proporciona información detallada sobre las funciones avanzadas: procesamiento de alta
velocidad/tiempo de ciclo, registros de índice, comunicaciones serie, inicio y mantenimiento, diagnós­tico y depuración, dispositivos de programación y opciones de configuración de tiempo de respuesta de entrada de la Unidad de E/S básica de la serie CJ.
Sección 7 describe los procesos utilizados para transferir el programa a la CPU y las funciones que pueden utilizarse para comprobar y depurar el programa.
Los apéndices ofrecen una comparación entre las series CS y CJ e información sobre las restricciones de uso de las Unidades de E/S especiales C200H y los cambios realizados en los sistemas Host Link.
xix
Acerca de este manual, continuación
Nombre Nº cat. Contenido
Manual de programación de autómatas programables SYSMAC CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H, CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H de las series CS/CJ.
Manual de funcionamiento de autómatas programables SYSMAC CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H de la serie CS
Manual de funcionamiento de autómatas programables SYSMAC CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H de la serie CJ
Manual de funcionamiento de las funciones de E/S incorporadas SYSMAC CJ1M-CPU21/22/23 de la serie CJ
Manual de funcionamiento del sistema dúplex SYSMAC CPUs CS1D-CPU@@H y CS1D-CPU@@S, CPU doble CS1D-DPL01 y unidad de fuente de alimentación CS1D-PA207R de la serie CS
Manual de referencia de instrucciones de autómatas programables SYSMAC CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H, CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H de las series CS/CJ.
Manual de funcionamiento de las consolas de programación SYSMAC CQM1H-PRO01-E, C200H-PRO27-E, CQM1-PRO01-E de las series CS/CJ
Manual de referencia de comandos de comunicaciones SYSMAC CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H, CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@, CJ1G/H-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, C J 1 M - C P U @@, CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1, CJ1W-SCU21-V1/41-V1 de las series CS/CJ.
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC WS02-CXP@@-E, versión 3.@
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC WS02-CXP@@-E, versión 4.@
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC WS02-CXP@@-E, versión 5.@
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC WS02-CXP@@-E Bloques de funciones
W394 Este manual describe la programación y demás
W339 Presenta una descripción e instrucciones sobre el
W393 Presenta una descripción e instrucciones sobre el
W395 Describe las funciones de las E/S incorporadas
W405 Presenta una visión general y describe el diseño,
W340 Describe las instrucciones de programación de
W341 Presenta información sobre la manera de
W342 Describe los comandos de comunicaciones de la
W414 Presenta información sobre cómo utilizar CX-
W425
W437
W438 Describe las especificaciones y métodos
métodos de uso de las funciones de los PLC de la serie CS/CJ. (El presente manual)
diseño, instalación, mantenimiento y demás operaciones básicas de los PLC de la serie CS.
diseño, instalación, mantenimiento y demás operaciones básicas de los PLC de la serie CJ.
de las CPUs CJ1M.
instalación, mantenimiento y otras operaciones básicas de un sistema dúplex basado en CPUs de CS1D.
diagrama de relés compatibles con los PLC de la serie CS/CJ.
programar y utilizar los PLC de la serie CS/CJ mediante una consola de programación.
serie C (Host Link) y FINS utilizados en los PLC de la serie CS/CJ.
Programmer (un dispositivo de programación compatible con los PLC de la serie CS/CJ) y la aplicación CX-Net incluida en CX-Programmer.
operativos relacionados con los bloques de funciones. Esta información sólo es necesaria si se utilizan bloques de funciones en combinación con CX-Programmer Ver. 5.0 y la CPU CS1-H/ CJ1-H/CJ1M Ver. 3.0. Consulte información detallada sobre otras operaciones de CX-Programmer Ver. 5.0 en el Manual de
funcionamiento de CX-Programmer Versión 5 @ (W437).
xx
Nombre Nº cat. Contenido
Manual de funcionamiento de tarjetas y unidades de comunicaciones serie SYSMAC CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1, CJ1W-SCU21-V1/41-V1 de las series CS/CJ
Manual de funcionamiento del protocolo CX SYSMAC WS02-PSTC1-E
W336 Explica cómo utilizar las unidades y tarjetas de
comunicaciones serie para establecer comunicaciones serie con dispositivos externos, incluido el uso de protocolos de sistema estándar para los productos OMRON.
W344 Describe el uso del protocolo CX para crear
macros de protocolo como secuencias de comunicaciones, con el objeto de establecer comunicaciones con dispositivos externos.
!ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender la información incluida en este manual; en caso
contrario, pueden producirse daños personales o incluso la muerte, daños en el pro­ducto o fallos del mismo. Antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos y operaciones indicados, lea cada una de las secciones por entero y asegúrese de comprender toda la información incluida en ella y en las secciones relacionadas.
xxi
xxii

PRECAUCIONES

Esta sección incluye precauciones generales para el uso de los controladores lógicos programables (PLC) de la serie CS/ CJ, así como de los dispositivos relacionados con los mismos.
La información incluida en esta sección es importante para el uso seguro y fiable de los PLC. Antes de intentar configurar o utilizar un sistema PLC, lea detenidamente esta sección y asegúrese de comprender la información incluida en la misma.
1 Perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
2 Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
3 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
4 Precauciones del entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
5 Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
6 Compatibilidad con las Directivas CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
6-1 Directivas aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
6-2 Conceptos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
6-3 Compatibilidad con las Directivas CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
6-4 Métodos de reducción del ruido de salida de relés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
xxiii
Perfil de usuario 1

1 Perfil de usuario

Este manual está dirigido a los siguientes usuarios, que también deben poseer conocimientos sobre sistemas eléctricos (un ingeniero eléctrico o equivalente).
• Personal encargado de la instalación de sistemas totalmente automatiza­dos (FA).
• Personal encargado del diseño de sistemas FA.
• Personal encargado de la administración de sistemas e instalaciones FA.

2 Precauciones generales

El usuario debe utilizar el producto con arreglo a las especificaciones de ren­dimiento descritas en los manuales de funcionamiento.
Consulte al representante local de OMRON antes de utilizar el producto en alguna situación no contemplada en este manual o de emplearlo en sistemas de control nuclear, sistemas ferroviarios, sistemas de aviación, vehículos, sistemas de combustión, equipos médicos, máquinas recreativas, equipos de seguridad y otros sistemas, así como en máquinas o equipos que pudieran provocar serios daños personales o materiales en caso de ser utilizados incorrectamente.
Asegúrese de que la potencia y las características de rendimiento del pro­ducto son suficientes para los sistemas, las máquinas y el equipo en cues­tión, así como de incorporar a los sistemas, las máquinas y el equipo mecanismos de seguridad dobles.
Este manual contiene información relativa a la programación y funciona­miento de la Unidad. Asegúrese de leerlo antes de intentar utilizar la Unidad y téngalo siempre a mano para consultarlo durante su funcionamiento.
!ADVERTENCIA Es de vital importancia que tanto el PLC como todas las Unidades PLC se uti-
licen con los fines para los que han sido diseñados y en las condiciones especificadas, en especial en aquellas aplicaciones que puedan poner en peligro, directa o indirectamente, vidas humanas. Antes de utilizar un sistema PLC en las aplicaciones previamente mencionadas, debe consultar al repre­sentante de OMRON.

3 Precauciones de seguridad

!ADVERTENCIA La CPU refresca la E/S incluso cuando el programa se detiene (es decir,
incluso en el modo PROGRAM). Antes de realizar un cambio de estado de cualquier parte de la memoria asignada a las unidades de E/S, unidades especiales o unidades de bus de CPU, compruebe de forma exhaustiva las condiciones de seguridad. Todo cambio realizado en los datos asignados a una unidad puede conllevar un funcionamiento imprevisto de las cargas conectadas a la misma. Cualquiera de las siguientes operaciones puede pro­vocar cambios en el estado de la memoria.
• Transferir datos de la memoria de E/S a la CPU desde un dispositivo de programación.
• Cambiar los valores actuales de la memoria desde un dispositivo de programación.
• Forzar la configuración o reconfiguración de los bits desde un dispositivo de programación.
• Transferir los archivos de la memoria de E/S desde una tarjeta de memoria o desde una memoria de archivos de memoria extendida (EM) a la CPU.
• Transferir la memoria de E/S desde un host u otro autómata programable en una red.
xxiv
!ADVERTENCIA No intente desarmar una Unidad mientras esté conectada a una fuente de ali-
mentación. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Precauciones de seguridad 3
!ADVERTENCIA No toque ningún terminal o bloque de terminales mientras estén conectados
a una fuente de alimentación. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
!ADVERTENCIA No intente desarmar, reparar o modificar ninguna Unidad. Cualquier intento
de hacerlo puede afectar al funcionamiento o provocar descargas eléctricas e incluso incendios.
!ADVERTENCIA Con el objeto de garantizar la seguridad del sistema en caso de producirse
una anomalía como consecuencia de un funcionamiento incorrecto del PLC o de cualquier otro factor externo que afecte a éste, incorpore a los circuitos externos (es decir, no al PLC) medidas de seguridad, entre las que podrían incluirse las que a continuación se relacionan. En caso de no hacerlo pueden producirse graves accidentes.
• Los circuitos de control externos deben protegerse mediante circuitos de parada de emergencia, circuitos de bloqueo, circuitos de limitación y medidas de seguridad similares.
• El PLC desconectará (OFF) todas las salidas si su función de autodiag­nóstico detecta cualquier error o en caso de ejecutarse una instrucción de alarma de fallo grave (FALS). Para proteger al sistema frente a dichos errores, deben incorporarse medidas de prevención externas que garanti­cen la seguridad.
• Las salidas del PLC pueden bloquearse en la posición de encendido (ON) o apagado (OFF) debido a la acumulación de sedimentos o a la combustión de los relés de salida o a la destrucción de los transistores de salida. Para evitar dichos problemas, deben incorporarse al sistema medidas de prevención externas que garanticen la seguridad.
• En caso de sobrecarga o de cortocircuito de la salida de 24 Vc.c. (fuente de alimentación del PLC), puede producirse una caída de tensión que provoque la desconexión (OFF) de las salidas. Para evitar dichos proble­mas, deben incorporarse al sistema medidas de prevención externas que garanticen la seguridad.
!Precaució n Compruebe las condiciones de seguridad antes de transferir archivos de
datos almacenados en la memoria de archivos (tarjeta de memoria o memo­ria de archivos de EM) al área de E/S (CIO) de la CPU utilizando una herra­mienta periférica. De lo contrario, pueden producirse desperfectos en los dispositivos conectados a la unidad de salida, independientemente del modo de operación de la CPU.
!Precaució n El usuario debe tomar medidas de protección a prueba de fallos para garanti-
zar la seguridad en caso de que se produzcan señales incorrectas, anóma­las, ausencia de señales, cortes momentáneos de corriente u otros incidentes. El uso incorrecto puede ocasionar accidentes graves.
!Precaució n Las CPUs CS1-H, CJ1-H, CJ1M y CS1D hacen una copia de seguridad auto-
mática del programa de usuario y de los datos de parámetro en la memoria flash cuando se escriben en la CPU. La memoria de E/S (incluyendo las áreas DM, EM y HR), no obstante, no se escribe en la memoria flash. Las áreas DM, EM y HR pueden mantenerse con una batería durante una inte­rrupción del suministro eléctrico. Si se produce un error en la batería, el con­tenido de estas áreas puede no ser correcto después de una interrupción de suministro eléctrico. Si el contenido de las áreas DM, EM y HR se utiliza para controlar resultados externos, evite que se realicen salidas incorrectas cuando el indicador de error de batería (A40204) se encuentre en ON.
!Precaució n Ejecute la edición online sólo después de haber confirmado que la ampliación
del tiempo de ciclo no tendrá efectos perjudiciales. De lo contrario, quizás no se puedan leer las señales de entrada.
xxv
Precauciones del entorno de funcionamiento 4
!Precaució n Compruebe las condiciones de seguridad del nodo de destino antes de trans-
ferir un programa a otro nodo o de modificar el contenido del área de memo­ria de E/S. La realización de cualquiera de estos procesos sin confirmar las condiciones de seguridad puede provocar lesiones.
!Precaució n Apriete los tornillos del bloque de terminales de la Unidad de fuente de ali-
mentación de CA hasta el par de apriete especificado en el manual de funcio­namiento. Los tornillos flojos pueden provocar incendios o un funcionamiento incorrecto.
!Precaució n No toque la Unidad de fuente de alimentación mientras esté conectada a la
red eléctrica ni inmediatamente después de haberla desconectado de la misma. La Unidad de fuente de alimentación puede estar caliente y produ­cirle quemaduras.
!Precaució n Tenga cuidado al conectar ordenadores personales u otros dispositivos peri-
féricos a un PLC en el que esté montada una Unidad no aislada (CS1W­CLK12/52(-V1) o CS1W-ETN01) que tenga conexión a una fuente de alimen­tación externa. Se creará un cortocircuito si el lado de 24 V de la fuente de alimentación externa y el lado de 0 V del dispositivo periférico están conecta­dos a tierra. Si conecta un dispositivo periférico a este tipo de PLC, conecte a tierra el lado de 0 V de la fuente de alimentación externa o no realice ninguna conexión a tierra en la fuente de alimentación externa.

4 Precauciones del entorno de funcionamiento

!Precaució n Evite hacer funcionar el sistema de control en las siguientes posiciones:
• Posiciones expuestas a la luz solar directa.
• Posiciones expuestas a temperaturas o condiciones de humedad inferio­res o superiores a las indicadas en las especificaciones.
• Posiciones expuestas a condensación como resultado de cambios drásti­cos de temperatura.
• Posiciones expuestas a gases corrosivos o inflamables.
• Posiciones con gran cantidad de polvo (especialmente ferroso) o sales.
• Posiciones expuestas al contacto con agua, aceite o productos químicos.
• Lugares expuestos a golpes u oscilaciones.
!Precaució n Si los sistemas van a instalarse en las siguientes posiciones, adopte las
medidas de prevención adecuadas y suficientes.
• Posiciones expuestas a electricidad estática u otras formas de ruido.
• Posiciones expuestas a fuertes campos electromagnéticos.
• Posiciones con posibilidad de quedar expuestas a radioactividad.
• Lugares próximos a fuentes de alimentación eléctrica.
!Precaució n El entorno de funcionamiento del sistema PLC puede tener un efecto muy
importante en la vida útil y en la fiabilidad del sistema. Los entornos de fun­cionamiento inadecuados pueden provocar un funcionamiento incorrecto, averías y otros problemas imprevistos en el sistema PLC. Asegúrese de que el entorno de funcionamiento cumple las condiciones especificadas, tanto durante la instalación como durante toda la vida del sistema.

5 Precauciones de uso

Observe las siguientes precauciones durante la utilización del sistema PLC.
• En caso de que fuese necesario programar más de una tarea, debe utili­zar CX-Programmer (software de programación que se ejecuta en Win­dows). Puede utilizar una consola de programación para programar únicamente una tarea cíclica con tareas de interrupción. No obstante, la consola de programación se puede utilizar para editar los programas mul­titarea creados originalmente con CX-Programmer.
xxvi
Precauciones de uso 5
!ADVERTENCIA Tenga siempre en cuenta estas precauciones. De lo contrario, podrían produ-
cirse lesiones graves, incluso mortales.
• Al instalar las Unidades, conéctelas siempre a una toma de tierra de 100 o menos. En caso de no realizar dicha conexión de 100 o menos, pue­den producirse descargas eléctricas.
• Para puentear los terminales GR y LG de la Unidad de fuente de alimen­tación, debe estar instalada una toma de tierra de 100 o menos.
• Desconecte siempre la fuente de alimentación del PLC antes de proceder a realizar cualquiera de las siguientes tareas. De lo contrario, puede pro­ducirse un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
• Montaje o desmontaje de Unidades de fuente de alimentación, Unida­des de E/S, CPUs, tarjetas internas u otras Unidades.
• Ensamblado de las Unidades.
• Configuración de los interruptores DIP o de los interruptores rotativos.
• Conexión de cables o cableado del sistema.
• Conexión o desconexión de los conectores.
!Precaució n El incumplimiento de las siguientes precauciones puede provocar un funcio-
namiento incorrecto del PLC o el sistema o bien dañar las Unidades del PLC o este mismo. Tenga en cuenta estas precauciones en todo momento.
• En la memoria flash incorporada se realiza una copia de seguridad del programa del usuario y de los datos del área de parámetros de las CPUs CS1-H, CS1D, CJ1-H y CJ1M. Mientras el procedimiento de copia de seguridad está en curso, en la parte delantera de la CPU se encenderá el indicador BKUP. No desconecte la alimentación de la CPU mientras este indicador permanezca encendido. De lo contrario, la copia de seguridad de los datos no podrá realizarse.
• Cuando utilice una CPU CS1 de la serie CS por primera vez, instale la batería CS1W-BAT1 suministrada con la Unidad y borre todas las áreas de memoria del dispositivo de programación antes de comenzar a progra­mar. Cuando utilice el reloj interno, conecte la alimentación una vez insta­lada la batería y configure el reloj desde un dispositivo de programación o utilizando la instrucción DATE(735). El reloj no se pondrá en marcha hasta que no se haya configurado la hora.
• La CPU se entrega de fábrica con la configuración del PLC definida de tal manera que la CPU se iniciará en el modo de funcionamiento establecido en el interruptor de modo de la consola de programación. Si la consola de programación no está conectada, una CPU CS1 de la serie CS se iniciará en el modo PROGRAM, pero las CPUs CS1-H, CS1D, CJ1, CJ1-H o CJ1M se iniciarán en el modo RUN y empezarán a funcionar inmediata­mente. No permita en ningún caso que la operación se inicie sin confir­mar que es segura.
• Al crear un archivo AUTOEXEC.IOM desde un dispositivo de programa­ción (una consola de programación o CX-Programmer) para transferir datos automáticamente durante el inicio, establezca D20000 como pri­mera dirección de escritura y asegúrese de que el tamaño de los datos escritos no supera el tamaño del área DM. Cuando el archivo de datos se lee desde la tarjeta de memoria durante el inicio, los datos se escribirán en la CPU que se inicia en D20000 aunque se haya establecido otra direc­ción en el momento de creación del archivo AUTOEXEC.IOM. Además, si se supera la capacidad del área DM (lo que puede suceder si se utiliza CX-Programmer), los datos restantes se sobrescribirán en el área EM.
xxvii
Precauciones de uso 5
• Encienda siempre el PLC antes de conectar la alimentación del sistema de control. En caso contrario, pueden producirse errores temporales en las señales del sistema de control, dado que los terminales de salida de las Unidades de salida de CC y otras Unidades se encenderán momentá­neamente al encender el PLC.
• El usuario debe tomar medidas de protección a prueba de errores para garantizar la seguridad en caso de que las salidas de las Unidades de salida permanezcan encendidas (ON) como resultado de fallos del cir­cuito interno, que puedan producirse en relés, transistores y demás ele­mentos.
• El usuario debe tomar medidas de protección a prueba de fallos para garantizar la seguridad en caso de que no se reciban señales o que éstas sean incorrectas o anómalas debido a cortes momentáneos de corriente u otras causas.
• El usuario deberá instalar por su cuenta circuitos de bloqueo y de limita­ción, así como otras medidas de seguridad similares, en los circuitos externos (es decir, no en el PLC).
• No desconecte el PLC de la fuente de alimentación durante la transferen­cia de datos. Concretamente, no desconecte la alimentación durante la lectura/escritura de una tarjeta de memoria. Tampoco extraiga dicha tar­jeta si el indicador BUSY (ocupado) está encendido. Antes extraer una tarjeta de memoria, en primer lugar debe pulsar el interruptor de alimen­tación de dicha tarjeta y, a continuación, esperar a que se apague el indi­cador BUSY.
• Si el bit de retención de E/S se activa (ON), las salidas del PLC no se apagarán (OFF) y conservarán su estado anterior cuando el PLC pase del modo RUN o MONITOR al modo PROGRAM. Asegúrese de que las cargas externas no puedan provocar situaciones peligrosas cuando esto ocurra (cuando el funcionamiento se interrumpe debido a un error fatal, incluidos los generados con la instrucción FALS(007), todas las salidas de la Unidad de salida se apagan (OFF) y sólo se mantiene el estado de salida interna).
• El contenido de las áreas DM, EM y HR de la CPU está salvaguardado por una batería. Si la batería se descarga, estos datos podrían perderse. Aplique medidas de prevención mediante el indicador de error de batería (A40204) para reinicializar los datos o bien adopte otras medidas en caso de descarga de la batería.
• Al conectar la alimentación a 200 a 240 V c.a. con un PLC de la serie CS, retire siempre el puente de metal del selector de voltaje de la Unidad de fuente de alimentación (excepto para las Unidades de fuente de alimenta­ción con especificaciones de largo alcance). El producto sufrirá daños si se suministran de 200 a 240 Vc.a. mientras está conectado el puente de metal.
• Utilice siempre la tensión de alimentación especificada en los manuales de funcionamiento. Una tensión incorrecta puede dar lugar a un funciona­miento incorrecto o causar un incendio.
• Adopte las medidas adecuadas para garantizar que la tensión y frecuen­cia nominal de la alimentación sean las especificadas. Tenga especial cui­dado en lugares en los que la alimentación eléctrica sea inestable. Una alimentación inapropiada puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto.
• Instale disyuntores externos y tome otras medidas de protección contra cortocircuitos en cableados externos. En caso de no adoptarse medidas de seguridad suficientes para prevenir cortocircuitos, puede producirse un incendio.
• No aplique a las Unidades de entrada una tensión superior a la tensión nominal de entrada. Un exceso de tensión puede provocar un incendio.
• No aplique tensiones ni conecte cargas a las Unidades de salida que superen la capacidad de conmutación máxima. Los excesos de tensión o de carga pueden provocar incendios.
xxviii
Precauciones de uso 5
• Antes de realizar pruebas de tensión no disruptiva o de resistencia de aislamiento, separe el terminal de puesta a tierra de la línea (LG) del terminal de puesta a tierra funcional (GR) de la unidad de alimentación eléctrica. De lo contrario, el equipo podría quemarse.
• Instale correctamente las Unidades, siguiendo al pie de la letra las espe­cificaciones de los manuales de funcionamiento. Una instalación inco­rrecta puede provocar desperfectos.
• Con los PLC de la serie CS, asegúrese de que todos los tornillos de mon­taje de la Unidad y de la tarjeta base están ajustados con los pares de apriete especificados en los manuales correspondientes. La aplicación de un par de apriete incorrecto puede provocar un funcionamiento inco­rrecto.
• Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales y de los conecto­res de cables están ajustados con los pares de apriete especificados en los manuales pertinentes. La aplicación de un par de apriete incorrecto puede provocar un funcionamiento incorrecto.
• Durante el cableado, deje pegada la etiqueta a la Unidad. De lo contrario pueden producirse desperfectos como consecuencia de la entrada de partículas extrañas al interior de la Unidad.
• Una vez concluido el cableado, retire la etiqueta para permitir una ade­cuada disipación térmica. Dejar la etiqueta pegada puede provocar des­perfectos.
• Utilice terminales a presión para el cableado. No conecte cables trenza­dos pelados directamente a los terminales. La conexión de cables trenza­dos pelados puede provocar un incendio.
• Efectúe correctamente el cableado de todas las conexiones.
• Antes de conectar la alimentación eléctrica, vuelva a comprobar la confi­guración de todos los interruptores y del cableado. Un cableado inco­rrecto puede provocar un incendio.
• Monte las Unidades sólo después de haber comprobado exhaustiva­mente los bloques de terminales y los conectores.
• Asegúrese de que los bloques de terminales, las Unidades de memoria, los cables de expansión y demás elementos con dispositivos de bloqueo están situados adecuadamente. De lo contrario, podría producirse un fun­cionamiento incorrecto.
• Antes de poner los equipos en funcionamiento, compruebe la configura­ción de interruptores, el contenido del área DM y demás preparativos. En caso de poner en servicio los equipos sin la configuración o los datos adecuados, pueden producirse un funcionamiento imprevisto.
• Consulte que el programa del usuario puede ejecutarse correctamente antes de ejecutarlo en la Unidad. De lo contrario puede producirse un funcionamiento imprevisto.
• Confirme que no se producirá ningún efecto adverso en el sistema antes de intentar llevar a cabo cualquiera de las siguientes acciones. De lo con­trario, puede producirse un funcionamiento imprevisto.
• Cambiar el modo de funcionamiento del PLC.
• Forzar la configuración o la reconfiguración de cualquiera de los bits de la memoria.
• Cambiar el valor actual de cualquier canal o valor establecido de la memoria.
• No tire de los cables ni los doble más allá de sus límites naturales. De lo contrario, podrían romperse.
• No apoye objetos sobre los cables u otros conductos de cableado. Los cables podrían romperse.
• No utilice los cables RS-232C para ordenador personal que se venden en las tiendas de informática. Utilice siempre los cables especiales especifi­cados en este manual o bien prepare los cables ateniéndose a dichas especificaciones. El uso de cables comerciales puede dañar los dispositi­vos externos y la CPU.
xxix
Compatibilidad con las Directivas CE 6
• No conecte nunca el pin 6 (fuente de alimentación de 5V) del puerto RS­232C de la CPU a un dispositivo que no sea un adaptador NT-AL001 o CJ1W-CIF11. El dispositivo externo o la CPU pueden resultar dañados.
• Cuando sustituya alguna pieza, asegúrese de comprobar que la tensión de la nueva pieza sea la correcta. De lo contrario podrían producirse des­perfectos o un incendio.
• Antes de tocar una Unidad, toque antes un objeto metálico conectado a tierra para descargarse de la electricidad estática que pudiera haber acu­mulado. De lo contrario, podría producirse un funcionamiento incorrecto o el equipo podría resultar dañado.
• Al transportar o guardar placas de circuitos, cúbralas con material anties­tático para protegerlas de la electricidad estática y mantener la tempera­tura de almacenamiento adecuada.
• Evite tocar las placas de circuitos y los componentes montados en las mismas con las manos desnudas. Los flancos afilados y otras partes de las placas pueden provocar lesiones en caso de ser manipuladas inco­rrectamente.
• No cortocircuite los terminales de la batería, ni cargue, desmonte, caliente o queme la batería. No exponga la batería a golpes fuertes. De lo contrario podrían producirse fugas o roturas, o la batería podría generar calor o incendiarse. Absténgase de utilizar cualquier batería que haya caído al suelo o que haya sufrido un golpe fuerte. Las baterías expuestas a golpes pueden presentar fugas en caso de utilizarlas.
• Las normas UL requieren que las baterías sean sustituidas únicamente por técnicos debidamente cualificados. Impida su manipulación por per­sonal no cualificado.
• En los PLC de la serie CJ, las regletas de las partes superior e inferior de la Unidad de fuente de alimentación, CPU, Unidades de E/S, Unidades de E/S especiales y Unidades de bus CPU deben estar completamente cerradas (hasta que se coloquen en su lugar). En caso contrario, la Uni­dad no funcionará correctamente.
• En los PLC de la serie CJ, conecte siempre el tope final a la Unidad de la derecha del PLC. Sin el tope final, el PLC no funcionará correctamente.
• Pueden producirse efectos imprevistos si se configuran incorrectamente los parámetros o las tablas de data link. Incluso si ha configurado correc­tamente las tablas de data link y los parámetros, confirme que el sistema controlado no se vea adversamente afectado antes de iniciar o interrum­pir data links.
• Después de realizar una transferencia de tablas de rutas desde un dispo­sitivo de programación a una CPU, ésta debe ser reiniciada. Esto es necesario para que las Unidades lean y habiliten las nuevas tablas de rutas. Confirme que el sistema no vaya a verse adversamente afectado antes de permitir el reinicio de las Unidades de bus de CPU.

6 Compatibilidad con las Directivas CE

6-1 Directivas aplicables
• Directivas sobre CEM
• Directivas sobre Baja tensión
6-2 Conceptos
Directivas sobre CEM
Los dispositivos OMRON compatibles con las Directivas CE también son com­patibles con las normas sobre Compatibilidad Electromagnética (CEM) afines, lo que permite integrarlos con mayor facilidad en otros dispositivos o equipos industriales. Se ha comprobado que los equipos cumplen con los estándares CEM (vea la nota siguiente). No obstante, es responsabilidad del cliente com­probar que los productos cumplen las normas en los sistemas que utilice.
xxx
Compatibilidad con las Directivas CE 6
El cumplimiento de las disposiciones relativas a la CEM de los dispositivos OMRON compatibles con las Directivas CE puede variar en función de la con­figuración, el cableado y demás condiciones del equipo o panel de control en el que se instalen los dispositivos OMRON. Por lo tanto, será responsabilidad del cliente realizar la comprobación final que confirme que los dispositivos y el equipo industrial son compatibles con las normas CEM.
Nota Las normas de CEM (Compatibilidad electromagnética) aplicables son:
SEM (Susceptibilidad electromagnética):
Serie CS: EN61131-2 y EN61000-6-2 Serie CJ: EN61000-6-2
EMI (Interferencia electromagnética):
EN61000-6-4 (Emisión de radiaciones: normas para cables de hasta 10)
Directivas sobre Baja tensión
Debe asegurarse siempre que los dispositivos que funcionen con tensiones entre 50 y 1.000 Vc.a., y entre 75 y 1.500 Vc.a., cumplen las normas de segu­ridad de equipos PLC (EN61131-2).
6-3 Compatibilidad con las Directivas CE
Los PLC de la serie CS/CJ cumplen las Directivas CE. Para garantizar que la máquina o el dispositivo en el que se utiliza el PLC de la serie CS/CJ cumple las Directivas CE, el PLC debe estar instalado del siguiente modo:
1,2,3... 1. Los PLC de la serie CS/CJ deben instalarse dentro de un panel de control.
2. Debe utilizar aislamiento reforzado o doble en las fuentes de alimentación de c.c. conectadas a la Unidades de alimentación de c.c. y Unidades de E/S.
3. Los PLC de las series CS y CJ compatibles con las Directivas CE son igual­mente compatibles con la Norma de emisiones comunes (EN61000-6-4). Las características de las emisiones radiadas (normas para cables de has­ta 10 m) pueden variar en función de la configuración del panel de control utilizado, de los demás dispositivos conectados al panel de control, del ca­bleado y de diversas condiciones. Por lo tanto, debe confirmar que el equi­po o la máquina industrial es compatible con las Directivas CE.
6-4 Métodos de reducción del ruido de salida de relés
Los PLC de las series CS y CJ cumplen las Normas de emisiones comunes (EN61000-6-4) de las Directivas sobre CEM. Sin embargo, es posible que el ruido generado por la conmutación de salida de relés no cumpla dichas nor­mas. En tal caso debe conectarse un filtro de ruidos del lado de la carga o bien adoptar cualquier otra medida de prevención externa (con respecto al PLC) adecuada.
Las medidas de prevención adoptadas con el objeto de cumplir las normas pueden variar en función de los dispositivos del lado de la carga, del cableado, de la configuración de las máquinas, etc. A continuación se exponen algunos ejemplos de estas medidas tendentes a reducir los ruidos generados.
Medidas de prevención
(Consulte información más detallada en EN61000-6-4.) Estas medidas no serán necesarias si la frecuencia de conmutación de la
carga de todo el sistema, con el PLC incluido, es inferior a 5 veces por minuto. Estas medidas serán necesarias si la frecuencia de conmutación de carga de
todo el sistema, con el PLC incluido, es superior a 5 veces por minuto.
xxxi
Loading...
+ 395 hidden pages