Los productos OMRON se fabrican para ser utilizados por un operario cualificado de conformidad con los procedimientos adecuados y sólo para los fines
descritos en el presente manual.
Las convenciones que aparecen a continuación se utilizan para indicar y clasificar las precauciones indicadas en el presente manual. Preste siempre la
máxima atención a la información incluida en las mismas. Su incumplimiento
podría conllevar lesiones físicas o daños materiales.
!PELIGROIndica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
!ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
!Precaució nIndica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar
lesiones físicas o daños materiales menores o moderados.
Referencias de productos OMRON
Todos los productos OMRON aparecen en mayúsculas en este manual. La
palabra “Unidad” (en singular o en plural) también aparece en mayúsculas
cuando hace referencia a un producto OMRON, independientemente de si se
indica o no en el nombre específico del producto.
La abreviatura “Ch”, que aparece en algunas pantallas y en algunos productos OMRON, significa normalmente “canal”, que también se abrevia como
“Ch” en la documentación.
La abreviatura “PLC” significa autómata programable. No obstante, en las
pantallas de algunos dispositivos de programación se utiliza “PC”.
Ayudas visuales
Nota Indica información de interés especial para un eficaz y adecuado funciona-
1,2,3...1. Indica listas de diversos tipos, como procedimientos, listas de comproba-
OMRON, 2003
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción, almacenamiento en sistemas de recuperación o transmisión total o
parcial, por cualquier forma o medio (mecánico, electrónico, fotocopiado, grabación u otros) sin la previa autorización po
escrito de OMRON.
No se asume responsabilidad alguna con respecto al uso de la información contenida en el presente manual. Asimismo, dado
que OMRON mantiene una política de constante mejora de sus productos de alta calidad, la información contenida en el presente manual está sujeta a modificaciones sin previo aviso. En la preparación de este manual se han adoptado todas las precauciones posibles. No obstante, OMRON no se hace responsable de ningún error u omisión. Tampoco asume responsabilidad
alguna por los posibles daños resultantes de la utilización de la información contenida en el presente documento.
En la columna izquierda del manual aparecen las siguientes cabeceras, cuyo
objetivo es ayudar en la localización de los diferentes tipos de información.
miento del producto.
ción, etc.
v
Versiones de las CPUs de las series CS/CJ
Versiones de
unidad
Notación de versiones de
unidad en los productos
CPUs de las series CS/CJ
Se ha incluido una “versión de unidad” para gestionar las CPUs de las series
CS/CJ según las diferencias de funcionalidad inherentes a las actualizaciones de las unidades. Esto será aplicable a las CPUs CS1-H, CJ1-H, CJ1M y
CS1D.
La versión de la unidad aparece a la derecha del número de lote, en la placa
del nombre de los productos cuyos números de unidad se gestionan, como
se indica a continuación.
Placa de nombre de producto
CS1H-CPU67H
CPU UNIT
Nº de lote
Nº de lote
040715 0000 Ver. 3.0
OMRON Corporation FABRICADO EN JAPÓN
Versión de unidad
Ejemplo para versión
de unidad 3.0
• Las CPUs CS1-H, CJ1-H y CJ1M (con la excepción de los modelos de
gama baja) fabricadas con fecha del 4 de noviembre de 2003 o anterior
no incluyen la versión de unidad en la CPU (es decir, la posición en la que
se indica la versión de unidad, tal y como aparece en la imagen, está en
blanco).
• La versión de unidad de las CPUs CS1-H, CJ1-H y CJ1M, así como de las
CPUs CS1D para sistemas de CPU individual, comienza a partir de la 2.0.
• La versión de unidad de las CPUs CS1D para sistemas de CPU doble
comienza a partir de la 1.1.
• Las CPUs cuya versión de unidad no se indica se denominan CPUs Pre-Ver. @.@, como por ejemplo CPUs Pre-Ver. 2.0 y CPUs Pre-Ver. 1.1.
Confirmación de las
versiones de unidad con
el software auxiliar
vi
Se puede utilizar CX-Programmer versión 4.0 para confirmar la versión de la
unidad, utilizando cualquiera de los dos siguientes métodos.
• Mediante PLC Information (Información de PLC)
• Mediante Unit Manufacturing Information (Información de fabrica-ción de la unidad) (este método es aplicable asimismo a las unidades
de E/S especiales y a las unidades de bus de CPU).
Nota No será posible confirmar las versiones de unidad con CX-Programmer ver-
sión 3.3 o anterior.
PLC Information (Información de PLC)
• Si conoce el tipo de dispositivo y de CPU, selecciónelos en el cuadro de
diálogo Change PLC (Cambiar PLC), conéctese y, a continuación, seleccione PLC – Edit (Edición) – Information (Información) en los menús.
• Si desconoce el tipo de dispositivo y de CPU, pero está conectado a ésta
a través de una línea serie, seleccione PLC - Auto Online (Auto en
línea) para conectarse y, a continuación, seleccione PLC - Edit (Edición)
– Information (Información) en los menús.
En uno u otro caso, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo PLC Information
(Información de PLC).
Versión de unidad
Confirme en la pantalla anterior la versión de la CPU.
Unit Manufacturing Information (Información de fabricación de la unidad)
En la ventana IO Table (Tabla de E/S), haga clic con el botón secundario del
ratón y seleccione Unit Manufacturing Information (Información de fabri-cación de la unidad) - CPU Unit (CPU).
De este modo se abrirá el cuadro de diálogo Unit Manufacturing Information(Información de fabricación de la unidad), como el que puede verse a continuación.
vii
Versión de unidad
Confirme en la pantalla anterior la versión de la CPU conectada en línea.
Uso de las etiquetas de
versión de unidad
La CPU incluye las siguientes etiquetas de versión de unidad.
Ver.
3.0
Ver.
3.0
Estas etiquetas se pueden utilizar
para administrar las diferencias
de las funciones disponibles en
las unidades.
Coloque la etiqueta adecuada en
la parte frontal de la unidad para
mostrar el número de versión que
se está utilizando realmente.
Ver.
Ver.
Estas etiquetas pueden pegarse en la parte delantera de las antiguas CPUs
para diferenciar las unidades de distintas versiones.
viii
Notación de la
versión de unidad
En el presente manual, la versión de unidad de una CPU se indica tal y como
puede verse en la siguiente tabla.
Carga y descarga de tareas individuales---SÍ
Mejora de la protección de lectura mediante contraseñas---SÍ
Protección contra escritura de comandos FINS enviados a las
CPUs a través de redes
Conexiones de red en línea sin necesidad de tablas de E/S---SÍ
Comunicaciones a través de un máximo de 8 niveles de red---SÍ
Conexión en línea a PLC a través de PT serie NSSí, desde el nº de lote
Configuración de los primeros canales de ranuraSí, para un máximo de
Transferencias automáticas al conectar la alimentación sin un
archivo de parámetros
Detección automática del método de asignación de E/S para la
transferencia automática al conectar la alimentación
Horas de inicio/fin de funcionamiento---SÍ
Nuevas
instrucciones
de aplicación
MILH, MILR, MILC---SÍ
=DT, <>DT, <DT, <=DT, >DT, >=DT---SÍ
BCMP2---SÍ
GRYSí, desde el nº de lote
TPO---SÍ
DS W, T K Y, H K Y, M T R , 7 S E G-- -SÍ
EXPLT, EGATR, ESATR, ECHRD, ECHWR---SÍ
Lectura/escritura de unidades de bus de CPU con
instrucciones IORD/IOWR
PRV2------
---SÍ
030201 en adelante
8 grupos
---SÍ
------
030201 en adelante
Sí, desde el nº de lote
030418 en adelante
SÍ
Sí, para un máximo de
64 grupos
SÍ
SÍ
xi
CPUs CS1D
FunciónCPUs CS1D para sistemas de CPU doble
CPUs Pre-Ver. 1.1 CPU Ver. 1.1 CPU Ver. 2.0
Funciones
exclusivas de
las CPUs
CS1D
Carga y descarga de tareas individuales------SÍ
Mejora de la protección de lectura mediante
contraseñas
Protección contra escritura de comandos
FINS enviados a las CPUs a través de redes
Conexiones de red en línea sin necesidad de
tablas de E/S
Comunicaciones a través de un máximo de 8
niveles de red
Conexión en línea a PLC a través de PT
serie NS
Configuración de los primeros canales de
ranura
Transferencias automáticas al conectar la ali-
mentación sin un archivo de parámetros
Detección automática del método de asigna-
ción de E/S para la transferencia automática
al conectar la alimentación
Horas de inicio/fin de funcionamiento---SÍSÍ
Nuevas ins-
trucciones de
aplicación
CPUs doblesSÍSÍ--Sustitución de unidad en línea SÍSÍSÍ
Unidades de fuente de alimen-
Mejora de la protección de
lectura mediante contraseñas
Protección contra escritura de
comandos FINS enviados a las
CPUs a través de redes
Conexiones de red en línea sin
necesidad de tablas de E/S
Comunicaciones a través de un
máximo de 8 niveles de red
Conexión en línea a PLC a
través de PT serie NS
Configuración de los primeros
canales de ranura
Transferencias automáticas al
conectar la alimentación sin un
archivo de parámetros
Detección automática del
método de asignación de E/S
para la transferencia automática al conectar la alimentación
Horas de inicio/fin de funcionamiento
Nuevas
instrucciones de
aplicación
MILH, MILR, MILC ---SÍ---SÍSÍ
=DT, <>DT, <DT,
<=DT, >DT, >=DT
BCMP2---SÍSÍSÍSÍ
GRYSí, desde el nº
TPO---SÍ---SÍSÍ
DSW, TKY, HKY,
MTR, 7SEG
EXPLT, EGATR,
ESATR, ECHRD,
ECHWR
Lectura/escritura
de unidades de bus
de CPU con instrucciones
IORD/IOWR
PRV2---------Sí, aunque sólo
(CJ1@-CPU@@H)
CPUs
Pre-Ver. 2.0
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
Sí, pero sólo si
se asignan las
tablas de E/S al
conectar la alimentación
Sí, para un
máximo de
8 grupos
Sí, desde el nº
de lote 030201
en adelante
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
de lote 030201
en adelante
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
---SÍ---SÍSÍ
CPUs Ver. 2.0 CPUs
SÍSí, pero sólo si
Sí, para un
máximo de
64 grupos
SÍSí, desde el nº
SÍSí, desde el nº
excepto los modelos de gama
Pre-Ver. 2.0
se asignan las
tablas de E/S al
conectar la alimentación
Sí, para un
máximo de
8 grupos
de lote 030201
en adelante
de lote 030201
en adelante
CPUs CJ1M,
baja
(CJ1M-CPU@@)
CPUs Ver. 2.0 CPUs Ver. 2.0
SÍSÍ
Sí, para un
máximo de
64 grupos
SÍSÍ
SÍSÍ
en modelos con
E/S incorporada
Sí, para un
máximo de
64 grupos
Sí, aunque sólo
en modelos con
E/S incorporada
CPUs CJ1M,
modelos de
gama baja
(CJ1M-
CPU11/21)
xiii
Funciones admitidas por las versiones de unidad 3.0 o superior
CPUs CS1-H (CS1@-CPU@@H)
FunciónVersión de unidad
Anteriores a Ver. 2.0,
Ver. 2.0
Bloques de función (compatibles con CX-Programmer Ver. 5.0 o
superior)
Gateway serie (convierte los comandos FINS en comandos
CompoWay/F en el puerto serie incorporado)
Memoria de comentarios (en la memoria flash interna)---SÍ
Datos ampliados de copias de seguridad sencillas---SÍ
Nuevas
instrucciones
de aplicación
Funciones de
instrucciones
adicionales
TXDU(256), RXDU(255) (admite comunicaciones
sin protocolo con las unidades de
comunicaciones serie ver. 1.2 o superior)
Instrucciones de conversión de modelo:
XFERC(565), DISTC(566), COLLC(567),
MOVBC(568), BCNTC(621)
Instrucciones especiales del bloque de funciones:
GETID(286)
Instrucciones TXD(235) y RXD(236) (admite
comunicaciones sin protocolo con las tarjetas de
comunicaciones serie de las versiones 1.2 o
superior)
CPUs CS1DLa versión de unidad 3.0 es incompatible.
---SÍ
---SÍ
---SÍ
---SÍ
---SÍ
---SÍ
Ver. 3.0
CPUs CJ1-H/CJ1M (CJ1@-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, C J 1M -C PU@@)
FunciónVersión de unidad
Anteriores a Ver. 2.0,
Ver. 2.0
Bloques de función (compatibles con CX-Programmer Ver. 5.0 o
superior)
Gateway serie (convierte los comandos FINS en comandos
CompoWay/F en el puerto serie incorporado)
Memoria de comentarios (en la memoria flash interna)---SÍ
Datos ampliados de copias de seguridad sencillas---SÍ
Nuevas
instrucciones
de aplicación
Funciones de
instrucciones
adicionales
TXDU(256), RXDU(255) (admite comunicaciones
sin protocolo con las unidades de
comunicaciones serie ver. 1.2 o superior)
Instrucciones de conversión de modelo:
XFERC(565), DISTC(566), COLLC(567),
MOVBC(568), BCNTC(621)
Instrucciones especiales del bloque de funciones:
GETID(286)
Instrucciones PRV(881) y PRV2(883): adición de
métodos de cálculo de alta frecuencia para el
cálculo de frecuencia de impulsos.
(Sólo CPUs CJ1M)
---SÍ
---SÍ
---SÍ
---SÍ
---SÍ
---SÍ
Ver. 3.0
xiv
Versiones de unidad y dispositivos de programación
Para activar las funciones incorporadas en las CPUs Ver. 2.0, se requiere CXProgrammer versión 4.0 o superior.
Para activar los bloques de funciones añadidos a las CPUs Ver. 3.0, se
requiere CX-Programmer versión 5.0 o superior.
Las siguientes tablas muestran la relación entre las versiones de unidad y las
versiones de CX-Programmer.
Versiones de unidad y dispositivos de programación
CPUFuncionesCX-ProgrammerConsola
Ver. 3.2 o
inferior
CPUs CJ1M,
modelos de gama
baja, versión de
unidad 2.0
CPUs CS1-H,
CJ1-H y CJ1M
excepto modelos
de gama baja,
versión de
unidad 2.0
CPUs CS1D para
sistemas de CPU
individual, versión
de unidad 2.0
CPUs CS1D para
sistemas de CPU
doble, versión de
unidad 1.
CPUs series
CS/CJ, Ver. 3.0
Funciones agregadas a la versión de
unidad 2.0
Funciones
agregadas a la
versión de
unidad 2.0
Funciones
agregadas a la
versión de
unidad 2.0
Funciones
agregadas a la
versión de
unidad 1.1
Adición de funciones de bloques
de función a la
versión de
unidad 3.0
Utiliza las nuevas
funciones
No utiliza las nuevas
funciones
Utiliza las nuevas
funciones
No utiliza las nuevas
funciones
Utiliza las nuevas
funciones
No utiliza las nuevas
funciones
Utiliza las nuevas
funciones
No utiliza las nuevas
funciones
Utiliza bloques de función ---------SÍ
No utiliza bloques de
función
------SÍSÍSin
---SÍSÍSÍ
------SÍSÍ
SÍSÍSÍSÍ
------SÍSÍ
------SÍSÍ
SÍSÍSÍSÍ
SÍSÍSÍSÍ
Ver. 3.3 Ver. 4.0 Ver. 5.0 o
superior
SÍ
de progra-
mación
restricciones
Nota Como puede apreciarse, no es necesario actualizar CX-Programmer a la
versión 4.0, siempre y cuando no se utilicen las funciones añadidas para las
versiones de unidad 2.0 ó 1.1.
Configuración de tipo de
dispositivo
La versión de unidad no afecta a la configuración de tipo de dispositivo realizada en CX-Programmer. Seleccione el tipo de dispositivo tal y como se
indica en la siguiente tabla, independientemente de la versión de la CPU.
SerieGrupo de CPUsModelo de CPUConfiguración de tipo de
CX-Programmer Ver. 4.0 o superior
Serie CS CPUs CS1-H
CPUs CS1D para sistemas de CPU dobleCS1D-CPU@@HCS1D-H (o CS1H-H)
CPUs CS1D para sistemas de CPU individualCS1D-CPU@@SCS1D-S
Serie CJ CPUs CJ1-H CJ1G-CPU@@H CJ1G-H
CPUs CJ1MCJ1M-CPU@@CJ1M
CS1G-CPU@@H CS1G-H
CS1H-CPU@@H CS1H-H
CJ1H-CPU@@H CJ1H-H
dispositivo en
xv
Solución de problemas de versiones de unidad en CX-Programmer
ProblemaCausaSolución
Verifique el programa, o bien
sustituya la CPU que intenta
descargar por una CPU Ver.
2.0 o posterior.
Verifique los parámetros de
configuración del PLC, o bien
sustituya la CPU que intenta
descargar por una CPU Ver.
2.0 o posterior.
Las nuevas instrucciones no
se pueden cargar con CX-Programmer versión 3.3 o anterior. Utilice CX-Programmer
versión 4.0 o posterior.
Tras aparecer el mensaje anterior, se mostrará un
mensaje de error de compilación en la ficha Compile (Compilar) de la ventana Output (Salida).
"????" aparece en un programa que se está transfiriendo desde el PLC a CX-Programmer.
Se ha intentado utilizar CX-Programmer versión 4.0 o superior
para descargar en CPUs Pre-Ver.
2.0 un programa que contiene
instrucciones sólo compatibles
con CPUs Ver. 2.0.
Se ha intentado utilizar CX-Programmer versión 4.0 o superior
para descargar en CPUs Pre-Ver.
2.0 una configuración de PLC
que contiene parámetros sólo
compatibles con CPUs Ver. 2.0. o
posterior (es decir, no configurada con sus valores predeterminados).
Se ha utilizado CX-Programmer
versión 3.3 o anterior para cargar
desde una CPU Ver. 2.0 o posterior un programa que contiene
instrucciones compatibles sólo
con CPUs Ver. 2.0 posterior.
El presente manual describe la programación de las CPUs para los controladores programables de la
serie CS/CJ, e incluye las secciones que se enumeran en la página siguiente. Las series CS y CJ se
subdividen tal y como se indica en la siguiente tabla.
UnidadSerie CSSerie CJ
CPUsCPUs de CS1-H: CS1H-CPU@@H
CPUs de CS1:CS1H-CPU@@-EV1
CPUs CS1D:
CPUs CS1D para sistemas de CPU doble:
CS1D-CPU@@H
CPUs CS1D para sistemas de CPU
individual: CS1D-CPU@@S
CPUs para proceso CS1D:
CS1D-CPU@@P
Unidades de E/S
básicas
Unidades de E/S
especiales
Unidades de bus de
CPU
Unidades de fuente
de alimentación
Unidades de E/S básicas de la serie CSUnidades de E/S básicas de la serie CJ
Unidades de E/S especiales de la serie CS Unidades de E/S especiales de la serie CJ
Unidades de bus de CPU de la serie CSUnidades de bus de CPU de la serie CJ
Unidades de fuente de alimentación de la
serie CS
CS1G-CPU@@H
CS1G-CPU@@-EV1
CPUs de CJ1-H: CJ1H-CPU@@H
CJ1G-CPU@@H
CPUs de CJ1:CJ1G-CPU@@-EV1
CPUs de CJ1M:CJ1M-CPU@@
Unidades de fuente de alimentación de la
serie CJ
Antes de intentar instalar o utilizar las CPUs de la serie CS/CJ en un sistema de PLC, se recomienda
leer detenidamente el presente manual, así como toda la documentación afín relacionada en la tabla
de la siguiente página, con el objeto de familiarizarse perfectamente con la información facilitada.
Este manual contiene las siguientes secciones.
Sección 1 describe la estructura básica y el funcionamiento de la CPU.
Sección 2 describe la información básica necesaria para escribir, comprobar e introducir programas.
Sección 3 describe las instrucciones que pueden utilizarse para escribir programas de usuario.
Sección 4 describe el funcionamiento de las tareas.
Sección 5 describe las funciones utilizadas para manipular la memoria de archivos.
Sección 6 proporciona información detallada sobre las funciones avanzadas: procesamiento de alta
velocidad/tiempo de ciclo, registros de índice, comunicaciones serie, inicio y mantenimiento, diagnóstico y depuración, dispositivos de programación y opciones de configuración de tiempo de respuesta
de entrada de la Unidad de E/S básica de la serie CJ.
Sección 7 describe los procesos utilizados para transferir el programa a la CPU y las funciones que
pueden utilizarse para comprobar y depurar el programa.
Los apéndices ofrecen una comparación entre las series CS y CJ e información sobre las restricciones
de uso de las Unidades de E/S especiales C200H y los cambios realizados en los sistemas Host Link.
xix
Acerca de este manual, continuación
NombreNº cat.Contenido
Manual de programación de autómatas programables
SYSMAC
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H,
CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@,
CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H
de las series CS/CJ.
Manual de funcionamiento de autómatas programables
SYSMAC
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H de la serie CS
Manual de funcionamiento de autómatas programables
SYSMAC
CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P,
CJ1G/H-CPU@@H de la serie CJ
Manual de funcionamiento de las funciones de E/S
incorporadas SYSMAC
CJ1M-CPU21/22/23 de la serie CJ
Manual de funcionamiento del sistema dúplex SYSMAC
CPUs
CS1D-CPU@@H y CS1D-CPU@@S, CPU doble
CS1D-DPL01 y unidad de fuente de alimentación
CS1D-PA207R de la serie CS
Manual de referencia de instrucciones de autómatas
programables SYSMAC
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H,
CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@,
CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H
de las series CS/CJ.
Manual de funcionamiento de las consolas de
programación SYSMAC
CQM1H-PRO01-E, C200H-PRO27-E, CQM1-PRO01-E
de las series CS/CJ
Manual de referencia de comandos de comunicaciones
SYSMAC
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H,
CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@,
CJ1G/H-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, C J 1 M - C P U @@,
CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1,
CJ1W-SCU21-V1/41-V1 de las series CS/CJ.
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC
WS02-CXP@@-E, versión 3.@
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC
WS02-CXP@@-E, versión 4.@
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC
WS02-CXP@@-E, versión 5.@
Manual de funcionamiento de CX-Programmer SYSMAC
WS02-CXP@@-E
Bloques de funciones
W394Este manual describe la programación y demás
W339Presenta una descripción e instrucciones sobre el
W393Presenta una descripción e instrucciones sobre el
W395Describe las funciones de las E/S incorporadas
W405Presenta una visión general y describe el diseño,
W340Describe las instrucciones de programación de
W341Presenta información sobre la manera de
W342Describe los comandos de comunicaciones de la
W414Presenta información sobre cómo utilizar CX-
W425
W437
W438Describe las especificaciones y métodos
métodos de uso de las funciones de los PLC de
la serie CS/CJ. (El presente manual)
diseño, instalación, mantenimiento y demás
operaciones básicas de los PLC de la serie CS.
diseño, instalación, mantenimiento y demás
operaciones básicas de los PLC de la serie CJ.
de las CPUs CJ1M.
instalación, mantenimiento y otras operaciones
básicas de un sistema dúplex basado en CPUs
de CS1D.
diagrama de relés compatibles con los PLC de la
serie CS/CJ.
programar y utilizar los PLC de la serie CS/CJ
mediante una consola de programación.
serie C (Host Link) y FINS utilizados en los PLC
de la serie CS/CJ.
Programmer (un dispositivo de programación
compatible con los PLC de la serie CS/CJ) y la
aplicación CX-Net incluida en CX-Programmer.
operativos relacionados con los bloques de
funciones. Esta información sólo es necesaria si
se utilizan bloques de funciones en combinación
con CX-Programmer Ver. 5.0 y la CPU CS1-H/
CJ1-H/CJ1M Ver. 3.0. Consulte información
detallada sobre otras operaciones de
CX-Programmer Ver. 5.0 en el Manual de
funcionamiento de CX-Programmer Versión 5 @
(W437).
xx
NombreNº cat.Contenido
Manual de funcionamiento de tarjetas y unidades de
comunicaciones serie SYSMAC
CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1,
CJ1W-SCU21-V1/41-V1 de las series CS/CJ
Manual de funcionamiento del protocolo CX SYSMAC
WS02-PSTC1-E
W336Explica cómo utilizar las unidades y tarjetas de
comunicaciones serie para establecer
comunicaciones serie con dispositivos externos,
incluido el uso de protocolos de sistema estándar
para los productos OMRON.
W344Describe el uso del protocolo CX para crear
macros de protocolo como secuencias de
comunicaciones, con el objeto de establecer
comunicaciones con dispositivos externos.
!ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender la información incluida en este manual; en caso
contrario, pueden producirse daños personales o incluso la muerte, daños en el producto o fallos del mismo. Antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos y
operaciones indicados, lea cada una de las secciones por entero y asegúrese de
comprender toda la información incluida en ella y en las secciones relacionadas.
xxi
xxii
PRECAUCIONES
Esta sección incluye precauciones generales para el uso de los controladores lógicos programables (PLC) de la serie CS/
CJ, así como de los dispositivos relacionados con los mismos.
La información incluida en esta sección es importante para el uso seguro y fiable de los PLC. Antes de intentar
configurar o utilizar un sistema PLC, lea detenidamente esta sección y asegúrese de comprender la información
incluida en la misma.
6-4Métodos de reducción del ruido de salida de relés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
xxiii
Perfil de usuario1
1Perfil de usuario
Este manual está dirigido a los siguientes usuarios, que también deben
poseer conocimientos sobre sistemas eléctricos (un ingeniero eléctrico o
equivalente).
• Personal encargado de la instalación de sistemas totalmente automatizados (FA).
• Personal encargado del diseño de sistemas FA.
• Personal encargado de la administración de sistemas e instalaciones FA.
2Precauciones generales
El usuario debe utilizar el producto con arreglo a las especificaciones de rendimiento descritas en los manuales de funcionamiento.
Consulte al representante local de OMRON antes de utilizar el producto en
alguna situación no contemplada en este manual o de emplearlo en sistemas de
control nuclear, sistemas ferroviarios, sistemas de aviación, vehículos, sistemas
de combustión, equipos médicos, máquinas recreativas, equipos de seguridad y
otros sistemas, así como en máquinas o equipos que pudieran provocar serios
daños personales o materiales en caso de ser utilizados incorrectamente.
Asegúrese de que la potencia y las características de rendimiento del producto son suficientes para los sistemas, las máquinas y el equipo en cuestión, así como de incorporar a los sistemas, las máquinas y el equipo
mecanismos de seguridad dobles.
Este manual contiene información relativa a la programación y funcionamiento de la Unidad. Asegúrese de leerlo antes de intentar utilizar la Unidad y
téngalo siempre a mano para consultarlo durante su funcionamiento.
!ADVERTENCIA Es de vital importancia que tanto el PLC como todas las Unidades PLC se uti-
licen con los fines para los que han sido diseñados y en las condiciones
especificadas, en especial en aquellas aplicaciones que puedan poner en
peligro, directa o indirectamente, vidas humanas. Antes de utilizar un sistema
PLC en las aplicaciones previamente mencionadas, debe consultar al representante de OMRON.
3Precauciones de seguridad
!ADVERTENCIA La CPU refresca la E/S incluso cuando el programa se detiene (es decir,
incluso en el modo PROGRAM). Antes de realizar un cambio de estado de
cualquier parte de la memoria asignada a las unidades de E/S, unidades
especiales o unidades de bus de CPU, compruebe de forma exhaustiva las
condiciones de seguridad. Todo cambio realizado en los datos asignados a
una unidad puede conllevar un funcionamiento imprevisto de las cargas
conectadas a la misma. Cualquiera de las siguientes operaciones puede provocar cambios en el estado de la memoria.
• Transferir datos de la memoria de E/S a la CPU desde un dispositivo de
programación.
• Cambiar los valores actuales de la memoria desde un dispositivo de programación.
• Forzar la configuración o reconfiguración de los bits desde un dispositivo
de programación.
• Transferir los archivos de la memoria de E/S desde una tarjeta de memoria
o desde una memoria de archivos de memoria extendida (EM) a la CPU.
• Transferir la memoria de E/S desde un host u otro autómata programable
en una red.
xxiv
!ADVERTENCIA No intente desarmar una Unidad mientras esté conectada a una fuente de ali-
mentación. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Precauciones de seguridad3
!ADVERTENCIA No toque ningún terminal o bloque de terminales mientras estén conectados
a una fuente de alimentación. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
!ADVERTENCIA No intente desarmar, reparar o modificar ninguna Unidad. Cualquier intento
de hacerlo puede afectar al funcionamiento o provocar descargas eléctricas e
incluso incendios.
!ADVERTENCIA Con el objeto de garantizar la seguridad del sistema en caso de producirse
una anomalía como consecuencia de un funcionamiento incorrecto del PLC o
de cualquier otro factor externo que afecte a éste, incorpore a los circuitos
externos (es decir, no al PLC) medidas de seguridad, entre las que podrían
incluirse las que a continuación se relacionan. En caso de no hacerlo pueden
producirse graves accidentes.
• Los circuitos de control externos deben protegerse mediante circuitos de
parada de emergencia, circuitos de bloqueo, circuitos de limitación y
medidas de seguridad similares.
• El PLC desconectará (OFF) todas las salidas si su función de autodiagnóstico detecta cualquier error o en caso de ejecutarse una instrucción
de alarma de fallo grave (FALS). Para proteger al sistema frente a dichos
errores, deben incorporarse medidas de prevención externas que garanticen la seguridad.
• Las salidas del PLC pueden bloquearse en la posición de encendido
(ON) o apagado (OFF) debido a la acumulación de sedimentos o a la
combustión de los relés de salida o a la destrucción de los transistores de
salida. Para evitar dichos problemas, deben incorporarse al sistema
medidas de prevención externas que garanticen la seguridad.
• En caso de sobrecarga o de cortocircuito de la salida de 24 Vc.c. (fuente
de alimentación del PLC), puede producirse una caída de tensión que
provoque la desconexión (OFF) de las salidas. Para evitar dichos problemas, deben incorporarse al sistema medidas de prevención externas que
garanticen la seguridad.
!Precaució n Compruebe las condiciones de seguridad antes de transferir archivos de
datos almacenados en la memoria de archivos (tarjeta de memoria o memoria de archivos de EM) al área de E/S (CIO) de la CPU utilizando una herramienta periférica. De lo contrario, pueden producirse desperfectos en los
dispositivos conectados a la unidad de salida, independientemente del modo
de operación de la CPU.
!Precaució n El usuario debe tomar medidas de protección a prueba de fallos para garanti-
zar la seguridad en caso de que se produzcan señales incorrectas, anómalas, ausencia de señales, cortes momentáneos de corriente u otros
incidentes. El uso incorrecto puede ocasionar accidentes graves.
!Precaució n Las CPUs CS1-H, CJ1-H, CJ1M y CS1D hacen una copia de seguridad auto-
mática del programa de usuario y de los datos de parámetro en la memoria
flash cuando se escriben en la CPU. La memoria de E/S (incluyendo las
áreas DM, EM y HR), no obstante, no se escribe en la memoria flash. Las
áreas DM, EM y HR pueden mantenerse con una batería durante una interrupción del suministro eléctrico. Si se produce un error en la batería, el contenido de estas áreas puede no ser correcto después de una interrupción de
suministro eléctrico. Si el contenido de las áreas DM, EM y HR se utiliza para
controlar resultados externos, evite que se realicen salidas incorrectas
cuando el indicador de error de batería (A40204) se encuentre en ON.
!Precaució n Ejecute la edición online sólo después de haber confirmado que la ampliación
del tiempo de ciclo no tendrá efectos perjudiciales. De lo contrario, quizás no
se puedan leer las señales de entrada.
xxv
Precauciones del entorno de funcionamiento4
!Precaució n Compruebe las condiciones de seguridad del nodo de destino antes de trans-
ferir un programa a otro nodo o de modificar el contenido del área de memoria de E/S. La realización de cualquiera de estos procesos sin confirmar las
condiciones de seguridad puede provocar lesiones.
!Precaució n Apriete los tornillos del bloque de terminales de la Unidad de fuente de ali-
mentación de CA hasta el par de apriete especificado en el manual de funcionamiento. Los tornillos flojos pueden provocar incendios o un funcionamiento
incorrecto.
!Precaució n No toque la Unidad de fuente de alimentación mientras esté conectada a la
red eléctrica ni inmediatamente después de haberla desconectado de la
misma. La Unidad de fuente de alimentación puede estar caliente y producirle quemaduras.
!Precaució n Tenga cuidado al conectar ordenadores personales u otros dispositivos peri-
féricos a un PLC en el que esté montada una Unidad no aislada (CS1WCLK12/52(-V1) o CS1W-ETN01) que tenga conexión a una fuente de alimentación externa. Se creará un cortocircuito si el lado de 24 V de la fuente de
alimentación externa y el lado de 0 V del dispositivo periférico están conectados a tierra. Si conecta un dispositivo periférico a este tipo de PLC, conecte a
tierra el lado de 0 V de la fuente de alimentación externa o no realice ninguna
conexión a tierra en la fuente de alimentación externa.
4Precauciones del entorno de funcionamiento
!Precaució n Evite hacer funcionar el sistema de control en las siguientes posiciones:
• Posiciones expuestas a la luz solar directa.
• Posiciones expuestas a temperaturas o condiciones de humedad inferiores o superiores a las indicadas en las especificaciones.
• Posiciones expuestas a condensación como resultado de cambios drásticos de temperatura.
• Posiciones expuestas a gases corrosivos o inflamables.
• Posiciones con gran cantidad de polvo (especialmente ferroso) o sales.
• Posiciones expuestas al contacto con agua, aceite o productos químicos.
• Lugares expuestos a golpes u oscilaciones.
!Precaució n Si los sistemas van a instalarse en las siguientes posiciones, adopte las
medidas de prevención adecuadas y suficientes.
• Posiciones expuestas a electricidad estática u otras formas de ruido.
• Posiciones expuestas a fuertes campos electromagnéticos.
• Posiciones con posibilidad de quedar expuestas a radioactividad.
• Lugares próximos a fuentes de alimentación eléctrica.
!Precaució n El entorno de funcionamiento del sistema PLC puede tener un efecto muy
importante en la vida útil y en la fiabilidad del sistema. Los entornos de funcionamiento inadecuados pueden provocar un funcionamiento incorrecto,
averías y otros problemas imprevistos en el sistema PLC. Asegúrese de que
el entorno de funcionamiento cumple las condiciones especificadas, tanto
durante la instalación como durante toda la vida del sistema.
5Precauciones de uso
Observe las siguientes precauciones durante la utilización del sistema PLC.
• En caso de que fuese necesario programar más de una tarea, debe utilizar CX-Programmer (software de programación que se ejecuta en Windows). Puede utilizar una consola de programación para programar
únicamente una tarea cíclica con tareas de interrupción. No obstante, la
consola de programación se puede utilizar para editar los programas multitarea creados originalmente con CX-Programmer.
xxvi
Precauciones de uso5
!ADVERTENCIA Tenga siempre en cuenta estas precauciones. De lo contrario, podrían produ-
cirse lesiones graves, incluso mortales.
• Al instalar las Unidades, conéctelas siempre a una toma de tierra de 100 Ω
o menos. En caso de no realizar dicha conexión de 100 Ω o menos, pueden producirse descargas eléctricas.
• Para puentear los terminales GR y LG de la Unidad de fuente de alimentación, debe estar instalada una toma de tierra de 100 Ω o menos.
• Desconecte siempre la fuente de alimentación del PLC antes de proceder
a realizar cualquiera de las siguientes tareas. De lo contrario, puede producirse un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
• Montaje o desmontaje de Unidades de fuente de alimentación, Unidades de E/S, CPUs, tarjetas internas u otras Unidades.
• Ensamblado de las Unidades.
• Configuración de los interruptores DIP o de los interruptores rotativos.
• Conexión de cables o cableado del sistema.
• Conexión o desconexión de los conectores.
!Precaució n El incumplimiento de las siguientes precauciones puede provocar un funcio-
namiento incorrecto del PLC o el sistema o bien dañar las Unidades del PLC
o este mismo. Tenga en cuenta estas precauciones en todo momento.
• En la memoria flash incorporada se realiza una copia de seguridad del
programa del usuario y de los datos del área de parámetros de las CPUs
CS1-H, CS1D, CJ1-H y CJ1M. Mientras el procedimiento de copia de
seguridad está en curso, en la parte delantera de la CPU se encenderá el
indicador BKUP. No desconecte la alimentación de la CPU mientras este
indicador permanezca encendido. De lo contrario, la copia de seguridad
de los datos no podrá realizarse.
• Cuando utilice una CPU CS1 de la serie CS por primera vez, instale la
batería CS1W-BAT1 suministrada con la Unidad y borre todas las áreas
de memoria del dispositivo de programación antes de comenzar a programar. Cuando utilice el reloj interno, conecte la alimentación una vez instalada la batería y configure el reloj desde un dispositivo de programación o
utilizando la instrucción DATE(735). El reloj no se pondrá en marcha
hasta que no se haya configurado la hora.
• La CPU se entrega de fábrica con la configuración del PLC definida de tal
manera que la CPU se iniciará en el modo de funcionamiento establecido
en el interruptor de modo de la consola de programación. Si la consola de
programación no está conectada, una CPU CS1 de la serie CS se iniciará
en el modo PROGRAM, pero las CPUs CS1-H, CS1D, CJ1, CJ1-H o
CJ1M se iniciarán en el modo RUN y empezarán a funcionar inmediatamente. No permita en ningún caso que la operación se inicie sin confirmar que es segura.
• Al crear un archivo AUTOEXEC.IOM desde un dispositivo de programación (una consola de programación o CX-Programmer) para transferir
datos automáticamente durante el inicio, establezca D20000 como primera dirección de escritura y asegúrese de que el tamaño de los datos
escritos no supera el tamaño del área DM. Cuando el archivo de datos se
lee desde la tarjeta de memoria durante el inicio, los datos se escribirán
en la CPU que se inicia en D20000 aunque se haya establecido otra dirección en el momento de creación del archivo AUTOEXEC.IOM. Además, si
se supera la capacidad del área DM (lo que puede suceder si se utiliza
CX-Programmer), los datos restantes se sobrescribirán en el área EM.
xxvii
Precauciones de uso5
• Encienda siempre el PLC antes de conectar la alimentación del sistema
de control. En caso contrario, pueden producirse errores temporales en
las señales del sistema de control, dado que los terminales de salida de
las Unidades de salida de CC y otras Unidades se encenderán momentáneamente al encender el PLC.
• El usuario debe tomar medidas de protección a prueba de errores para
garantizar la seguridad en caso de que las salidas de las Unidades de
salida permanezcan encendidas (ON) como resultado de fallos del circuito interno, que puedan producirse en relés, transistores y demás elementos.
• El usuario debe tomar medidas de protección a prueba de fallos para
garantizar la seguridad en caso de que no se reciban señales o que éstas
sean incorrectas o anómalas debido a cortes momentáneos de corriente
u otras causas.
• El usuario deberá instalar por su cuenta circuitos de bloqueo y de limitación, así como otras medidas de seguridad similares, en los circuitos
externos (es decir, no en el PLC).
• No desconecte el PLC de la fuente de alimentación durante la transferencia de datos. Concretamente, no desconecte la alimentación durante la
lectura/escritura de una tarjeta de memoria. Tampoco extraiga dicha tarjeta si el indicador BUSY (ocupado) está encendido. Antes extraer una
tarjeta de memoria, en primer lugar debe pulsar el interruptor de alimentación de dicha tarjeta y, a continuación, esperar a que se apague el indicador BUSY.
• Si el bit de retención de E/S se activa (ON), las salidas del PLC no se
apagarán (OFF) y conservarán su estado anterior cuando el PLC pase
del modo RUN o MONITOR al modo PROGRAM. Asegúrese de que las
cargas externas no puedan provocar situaciones peligrosas cuando esto
ocurra (cuando el funcionamiento se interrumpe debido a un error fatal,
incluidos los generados con la instrucción FALS(007), todas las salidas
de la Unidad de salida se apagan (OFF) y sólo se mantiene el estado de
salida interna).
• El contenido de las áreas DM, EM y HR de la CPU está salvaguardado
por una batería. Si la batería se descarga, estos datos podrían perderse.
Aplique medidas de prevención mediante el indicador de error de batería
(A40204) para reinicializar los datos o bien adopte otras medidas en caso
de descarga de la batería.
• Al conectar la alimentación a 200 a 240 V c.a. con un PLC de la serie CS,
retire siempre el puente de metal del selector de voltaje de la Unidad de
fuente de alimentación (excepto para las Unidades de fuente de alimentación con especificaciones de largo alcance). El producto sufrirá daños si se
suministran de 200 a 240 Vc.a. mientras está conectado el puente de metal.
• Utilice siempre la tensión de alimentación especificada en los manuales
de funcionamiento. Una tensión incorrecta puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto o causar un incendio.
• Adopte las medidas adecuadas para garantizar que la tensión y frecuencia nominal de la alimentación sean las especificadas. Tenga especial cuidado en lugares en los que la alimentación eléctrica sea inestable. Una
alimentación inapropiada puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto.
• Instale disyuntores externos y tome otras medidas de protección contra
cortocircuitos en cableados externos. En caso de no adoptarse medidas
de seguridad suficientes para prevenir cortocircuitos, puede producirse
un incendio.
• No aplique a las Unidades de entrada una tensión superior a la tensión
nominal de entrada. Un exceso de tensión puede provocar un incendio.
• No aplique tensiones ni conecte cargas a las Unidades de salida que
superen la capacidad de conmutación máxima. Los excesos de tensión o
de carga pueden provocar incendios.
xxviii
Precauciones de uso5
• Antes de realizar pruebas de tensión no disruptiva o de resistencia de
aislamiento, separe el terminal de puesta a tierra de la línea (LG) del
terminal de puesta a tierra funcional (GR) de la unidad de alimentación
eléctrica. De lo contrario, el equipo podría quemarse.
• Instale correctamente las Unidades, siguiendo al pie de la letra las especificaciones de los manuales de funcionamiento. Una instalación incorrecta puede provocar desperfectos.
• Con los PLC de la serie CS, asegúrese de que todos los tornillos de montaje de la Unidad y de la tarjeta base están ajustados con los pares de
apriete especificados en los manuales correspondientes. La aplicación
de un par de apriete incorrecto puede provocar un funcionamiento incorrecto.
• Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales y de los conectores de cables están ajustados con los pares de apriete especificados en
los manuales pertinentes. La aplicación de un par de apriete incorrecto
puede provocar un funcionamiento incorrecto.
• Durante el cableado, deje pegada la etiqueta a la Unidad. De lo contrario
pueden producirse desperfectos como consecuencia de la entrada de
partículas extrañas al interior de la Unidad.
• Una vez concluido el cableado, retire la etiqueta para permitir una adecuada disipación térmica. Dejar la etiqueta pegada puede provocar desperfectos.
• Utilice terminales a presión para el cableado. No conecte cables trenzados pelados directamente a los terminales. La conexión de cables trenzados pelados puede provocar un incendio.
• Efectúe correctamente el cableado de todas las conexiones.
• Antes de conectar la alimentación eléctrica, vuelva a comprobar la configuración de todos los interruptores y del cableado. Un cableado incorrecto puede provocar un incendio.
• Monte las Unidades sólo después de haber comprobado exhaustivamente los bloques de terminales y los conectores.
• Asegúrese de que los bloques de terminales, las Unidades de memoria,
los cables de expansión y demás elementos con dispositivos de bloqueo
están situados adecuadamente. De lo contrario, podría producirse un funcionamiento incorrecto.
• Antes de poner los equipos en funcionamiento, compruebe la configuración de interruptores, el contenido del área DM y demás preparativos. En
caso de poner en servicio los equipos sin la configuración o los datos
adecuados, pueden producirse un funcionamiento imprevisto.
• Consulte que el programa del usuario puede ejecutarse correctamente
antes de ejecutarlo en la Unidad. De lo contrario puede producirse un
funcionamiento imprevisto.
• Confirme que no se producirá ningún efecto adverso en el sistema antes
de intentar llevar a cabo cualquiera de las siguientes acciones. De lo contrario, puede producirse un funcionamiento imprevisto.
• Cambiar el modo de funcionamiento del PLC.
• Forzar la configuración o la reconfiguración de cualquiera de los bits
de la memoria.
• Cambiar el valor actual de cualquier canal o valor establecido de la
memoria.
• No tire de los cables ni los doble más allá de sus límites naturales. De lo
contrario, podrían romperse.
• No apoye objetos sobre los cables u otros conductos de cableado. Los
cables podrían romperse.
• No utilice los cables RS-232C para ordenador personal que se venden en
las tiendas de informática. Utilice siempre los cables especiales especificados en este manual o bien prepare los cables ateniéndose a dichas
especificaciones. El uso de cables comerciales puede dañar los dispositivos externos y la CPU.
xxix
Compatibilidad con las Directivas CE6
• No conecte nunca el pin 6 (fuente de alimentación de 5V) del puerto RS232C de la CPU a un dispositivo que no sea un adaptador NT-AL001 o
CJ1W-CIF11. El dispositivo externo o la CPU pueden resultar dañados.
• Cuando sustituya alguna pieza, asegúrese de comprobar que la tensión
de la nueva pieza sea la correcta. De lo contrario podrían producirse desperfectos o un incendio.
• Antes de tocar una Unidad, toque antes un objeto metálico conectado a
tierra para descargarse de la electricidad estática que pudiera haber acumulado. De lo contrario, podría producirse un funcionamiento incorrecto o
el equipo podría resultar dañado.
• Al transportar o guardar placas de circuitos, cúbralas con material antiestático para protegerlas de la electricidad estática y mantener la temperatura de almacenamiento adecuada.
• Evite tocar las placas de circuitos y los componentes montados en las
mismas con las manos desnudas. Los flancos afilados y otras partes de
las placas pueden provocar lesiones en caso de ser manipuladas incorrectamente.
• No cortocircuite los terminales de la batería, ni cargue, desmonte,
caliente o queme la batería. No exponga la batería a golpes fuertes. De lo
contrario podrían producirse fugas o roturas, o la batería podría generar
calor o incendiarse. Absténgase de utilizar cualquier batería que haya
caído al suelo o que haya sufrido un golpe fuerte. Las baterías expuestas
a golpes pueden presentar fugas en caso de utilizarlas.
• Las normas UL requieren que las baterías sean sustituidas únicamente
por técnicos debidamente cualificados. Impida su manipulación por personal no cualificado.
• En los PLC de la serie CJ, las regletas de las partes superior e inferior de
la Unidad de fuente de alimentación, CPU, Unidades de E/S, Unidades
de E/S especiales y Unidades de bus CPU deben estar completamente
cerradas (hasta que se coloquen en su lugar). En caso contrario, la Unidad no funcionará correctamente.
• En los PLC de la serie CJ, conecte siempre el tope final a la Unidad de la
derecha del PLC. Sin el tope final, el PLC no funcionará correctamente.
• Pueden producirse efectos imprevistos si se configuran incorrectamente
los parámetros o las tablas de data link. Incluso si ha configurado correctamente las tablas de data link y los parámetros, confirme que el sistema
controlado no se vea adversamente afectado antes de iniciar o interrumpir data links.
• Después de realizar una transferencia de tablas de rutas desde un dispositivo de programación a una CPU, ésta debe ser reiniciada. Esto es
necesario para que las Unidades lean y habiliten las nuevas tablas de
rutas. Confirme que el sistema no vaya a verse adversamente afectado
antes de permitir el reinicio de las Unidades de bus de CPU.
6Compatibilidad con las Directivas CE
6-1Directivas aplicables
• Directivas sobre CEM
• Directivas sobre Baja tensión
6-2Conceptos
Directivas sobre CEM
Los dispositivos OMRON compatibles con las Directivas CE también son compatibles con las normas sobre Compatibilidad Electromagnética (CEM) afines,
lo que permite integrarlos con mayor facilidad en otros dispositivos o equipos
industriales. Se ha comprobado que los equipos cumplen con los estándares
CEM (vea la nota siguiente). No obstante, es responsabilidad del cliente comprobar que los productos cumplen las normas en los sistemas que utilice.
xxx
Compatibilidad con las Directivas CE6
El cumplimiento de las disposiciones relativas a la CEM de los dispositivos
OMRON compatibles con las Directivas CE puede variar en función de la configuración, el cableado y demás condiciones del equipo o panel de control en
el que se instalen los dispositivos OMRON. Por lo tanto, será responsabilidad
del cliente realizar la comprobación final que confirme que los dispositivos y
el equipo industrial son compatibles con las normas CEM.
Nota Las normas de CEM (Compatibilidad electromagnética) aplicables son:
SEM (Susceptibilidad electromagnética):
Serie CS: EN61131-2 y EN61000-6-2
Serie CJ: EN61000-6-2
EMI (Interferencia electromagnética):
EN61000-6-4
(Emisión de radiaciones: normas para cables de hasta 10)
Directivas sobre Baja tensión
Debe asegurarse siempre que los dispositivos que funcionen con tensiones
entre 50 y 1.000 Vc.a., y entre 75 y 1.500 Vc.a., cumplen las normas de seguridad de equipos PLC (EN61131-2).
6-3Compatibilidad con las Directivas CE
Los PLC de la serie CS/CJ cumplen las Directivas CE. Para garantizar que la
máquina o el dispositivo en el que se utiliza el PLC de la serie CS/CJ cumple
las Directivas CE, el PLC debe estar instalado del siguiente modo:
1,2,3...1. Los PLC de la serie CS/CJ deben instalarse dentro de un panel de control.
2. Debe utilizar aislamiento reforzado o doble en las fuentes de alimentación
de c.c. conectadas a la Unidades de alimentación de c.c. y Unidades de E/S.
3. Los PLC de las series CS y CJ compatibles con las Directivas CE son igualmente compatibles con la Norma de emisiones comunes (EN61000-6-4).
Las características de las emisiones radiadas (normas para cables de hasta 10 m) pueden variar en función de la configuración del panel de control
utilizado, de los demás dispositivos conectados al panel de control, del cableado y de diversas condiciones. Por lo tanto, debe confirmar que el equipo o la máquina industrial es compatible con las Directivas CE.
6-4Métodos de reducción del ruido de salida de relés
Los PLC de las series CS y CJ cumplen las Normas de emisiones comunes
(EN61000-6-4) de las Directivas sobre CEM. Sin embargo, es posible que el
ruido generado por la conmutación de salida de relés no cumpla dichas normas. En tal caso debe conectarse un filtro de ruidos del lado de la carga o
bien adoptar cualquier otra medida de prevención externa (con respecto al
PLC) adecuada.
Las medidas de prevención adoptadas con el objeto de cumplir las normas
pueden variar en función de los dispositivos del lado de la carga, del cableado,
de la configuración de las máquinas, etc. A continuación se exponen algunos
ejemplos de estas medidas tendentes a reducir los ruidos generados.
Medidas de prevención
(Consulte información más detallada en EN61000-6-4.)
Estas medidas no serán necesarias si la frecuencia de conmutación de la
carga de todo el sistema, con el PLC incluido, es inferior a 5 veces por minuto.
Estas medidas serán necesarias si la frecuencia de conmutación de carga de
todo el sistema, con el PLC incluido, es superior a 5 veces por minuto.
xxxi
Loading...
+ 395 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.