Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Yaskawa weder als Ganzes noch in Auszügen in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise,
sei es auf mechanischem oder elektronischem Wege oder durch Fotokopieren oder Aufzeichnen,
reproduziert, auf einem Datensystem gespeichert oder übertragen werden. In Bezug auf die hierin
enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen. Da Yaskawa weiterhin an einer
ständigen Verbesserung seiner Qualitätsprodukte arbeitet, sind Änderungen an den in diesem
Handbuch enthaltenen Informationen ohne Ankündigung vorbehalten. Bei der Herstellung dieses
Handbuchs wurden alle Vorsorgemaßnahmen ergriffen. Dennoch übernimmt Yaskawa keine
Verantwortung für etwaige Fehler und Auslassungen. Es wird keine Haftung für Schäden
übernommen, die auf die Nutzung von in diesem Dokument enthaltenen Informationen
zurückzuführen sind.
Einführung
In dieser Bedienungsanleitung wird die JUNMA-Serie AC SERVOPACKs beschrieben. Lesen Sie diese
Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zu Inspektions-, Referenz- und Wartungszwecken
usw. auf, um die JUNMA-Serie AC SERVOPACK ordnungsgemäß verwenden zu können. Stellen Sie
sicher, dass dieses Handbuch dem Endbenutzer vorliegt.
Zugehörige Handbücher
Weitere Informationen finden Sie ggf. in den folgenden Handbüchern.
Name des HandbuchsNummer des
AC-SERVOMOTOR DER JUNMA-SerieTOEPC23026101
Handbuchs
Sicherheitshinweise
In diesem Handbuch werden Sicherheitshinweise nach den folgenden Konventionen verwendet.
Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu ernsthaften oder sogar fatalen Verletzungen
oder Schäden an Produkten oder zugehörigen Geräten und Systemen führen.
VORSICHT
ACHTUNG
UNZULÄSSIG
OBLIGATORISCH
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Missachtung Lebens- oder erhebliche
Verletzungsgefahr besteht.
Kennzeichnet Sicherheitshinweise, bei deren Missachtung die Gefahr leichter
bis mittelschwerer Verletzungen, der Beschädigung des Produkts oder von
Fehlfunktionen besteht.
In einigen Situationen kann die Missachtung der aufgeführten Sicherheitshinweise
schwerwiegende Folgen haben.
Weist auf unzulässige Aktionen hin, die nicht durchgeführt werden dürfen.
Dieses Symbol würde beispielsweise wie folgt verwendet, um auf ein
Feuerverbot hinzuweisen:.
Weist auf Aktionen hin, die unbedingt durchgeführt werden müssen.
Dieses Symbol würde beispielsweise wie folgt verwendet, um darauf
hinzuweisen, dass eine Erdung unbedingt erforderlich ist:.
2
Hinweise für den sicheren Betrieb
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Produkte bezüglich Lieferung,
Aufbewahrung und Transport, Installation, Verdrahtung, Betrieb und Inspektion sowie die
Entsorgung des AC SERVOPACK überprüfen.
VORSICHT
• Stellen Sie sicher, dass die SERVOPACK-Steckverbindungen, CNA und CNB,
ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Bei falscher Verdrahtung kann es zu einem elektrischen Schlag, Verletzungen oder
Geräteschäden kommen. Weitere Informationen zur Verdrahtung finden Sie in den Kapiteln
3.8 Verdrahtung des Spannungsversorgungs-/Bremswiderstandseinheitssteckers (CNA)
und 3.9 Verdrahtung des Hauptstromkreiskabelsteckers für den Servomotor (CNB).
• Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Schaltkreis das Servo-EIN-Signal und die
Spannungsversorgung des Hauptkreises ausschaltet, wenn das Not-Halt-Signal
(Not-Aus) eingeschaltet wird.
Aufgrund der Restspannung dreht der Servomotor nach dem Ausschalten der
Spannungsversorgung einige Sekunden weiter. Dies kann zu Verletzungen oder
Geräteschäden führen. Treffen Sie geeignete Massnahmen, dass der Not-Aus-Schalter
die Motordrehung sicher stoppt.
• Berühren Sie bei laufendem Motor niemals drehende Motorteile.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
• Bevor Sie den Betrieb mit angeschlossener Maschine starten, stellen Sie sicher,
dass jederzeit ein Not-Stopp ausgeführt werden kann. Die Stromversorgung muss
so konzipiert sein, dass sie automatisch unterbrochen wird, wenn das S-ON-Signal AUS
und gleichzeitig ein Nothalt stattfindet.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
• Berühren Sie niemals Komponenten im Inneren der SERVOPACKs.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Warten Sie nach Abschalten der Spannungsversorgung fünf Minuten, bevor Sie die
Klemmen berühren.
Durch die Restspannung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Befolgen Sie die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsschritte und Anweisungen
für den Testbetrieb.
Fehlfunktionen, die nach dem Anschließen des Servomotors an das Gerät auftreten, können
nicht nur zu Geräteschäden, sondern auch zu Unfällen mit Todes- oder Verletzungsfolge führen.
• Nehmen Sie die vordere Abdeckung, Kabel, Stecker oder optionale Teile nicht ab,
während das Gerät mit Spannung versorgt wird.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Installation, Bedienung, Beratung bei Inspektion und Fehlfunktion darf nur durch
autorisierte Mitarbeitern erfolgen.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Brand- und Verletzungsgefahr
sowie die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Folgende Belastungssituationen für die Kabel sind zu vermeiden: Beschädigung,
Pressung, schwere Belastung sowie Druck und Quetschung zwischen anderen Objekten.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks
bzw. eines Brandes oder kann der Betrieb des Produkts gestoppt werden.
• Richten Sie als Sicherheitsmaßnahme eine geeignete Stoppvorrichtung an der
Maschinenseite ein.
Eine Haltebremse ist für einen Servomotor mit Bremse keine sichere Stoppvorrichtung.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
3
VORSICHT
• Kommen Sie der Maschine unmittelbar nach dem Wiederherstellen der
Spannungsversorgung im Anschluss an einen kurzen Versorgungsspannungsausfall
nicht zu nahe, da ein unerwarteter Wiederanlauf erfolgen könnte.
Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen zur Absicherung gegen ein unerwartetes
Wiederanlaufen. Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
• Nehmen Sie keine Änderungen an dem Produkt vor.
Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zu Verletzungen oder Schäden
am Produkt führen.
• Stellen Sie sicher, dass das SERVOPACK und der Servomotor ordnungsgemäß
geerdet sind.
• Erdungsklemme des SERVOPACK gemäß den örtlichen Vorschriften anschließen.
Durch eine falsche Erdung kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand verursacht werden.
Prüfung bei Lieferung
VORSICHT
• Verwenden Sie Servomotor und SERVOPACK nur in einer der angegebenen Kombinationen.
Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer oder Fehlfunktionen.
Lagerung und Transport
VORSICHT
• Lagern oder installieren Sie das Produkt nicht an den folgenden Orten.
Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zu Schäden am Produkt führen.
• Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
• Orte, an denen Temperaturen außerhalb des in den Temperaturbedingungen
für Lagerung oder Installation angegebenen Bereichs herrschen.
• Orte, an denen die Luftfeuchtigkeit außerhalb des in den Luftfeuchtigkeitsbedingungen
für Lagerung oder Installation angegebenen Bereichs liegt.
• Orte, die extremen Temperaturschwankungen und damit Kondensatbildung
ausgesetzt sind.
• Orte, an denen das Produkt korrosiven oder entzündlichen Gasen ausgesetzt ist
• Orte, die dem Einfluss von Stäuben, Salzen oder Eisenstaub ausgesetzt sind.
• Orte, die dem Einfluss von Feuchtigkeit, Öl oder Chemikalien ausgesetzt sind.
• Orte, die Stößen oder Schwingungen ausgesetzt sind.
• Halten Sie das Produkt beim Transport nicht an den Kabeln oder an der Motorwelle.
Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Fehlfunktionen.
• Beachten Sie die auf der Verpackung angegebene Höchstbelastung.
Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Fehlfunktionen.
4
Installation
VORSICHT
• Befolgen Sie die Anweisungen unter 2.1 Installationsbedingungen.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können ein elektrischer Schlag,
Feuer oder eine Fehlfunktion des SERVOPACK die Folge sein.
• Steigen Sie nicht auf das Produkt, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
• Ventilationsöffnungen dürfen nicht zugedeckt werden und Fremdkörper wie z.B. Metallteile
oder brennbare Substanzen dürfen nicht in das Produkt gelangen.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können interne Bauteile beschädigt werden,
was zu Fehlfunktionen oder Feuer führen kann.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt in der richtigen Einbaulage installiert wird.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können Fehlfunktionen auftreten.
• Stellen Sie sicher, dass die angegebenen Abstände zwischen SERVOPACK und anderen
Geräten eingehalten werden.
Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer oder Fehlfunktionen.
• SERVOPACK ist ein Präzisionsgerät. Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen aus.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können Fehlfunktionen auftreten.
Anschluss
VORSICHT
• Schließen Sie an die Ausgangsklemmen U, V oder W keine dreiphasige
Versorgungsspannung an.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungs- oder Feuergefahr.
• Die Stromversorgungsklemmen, die Klemme der Bremswiderstandseinheit sowie
die Leistungsklemmen des Motors müssen ordnungsgemäß angeschlossen werden.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Strom- und Signalleitungen nicht bündeln oder zusammen im selben Kanal verlegen.
Strom- und Signalleitungen müssen mindestens 30 cm voneinander getrennt sein.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können Fehlfunktionen auftreten.
• Verwenden Sie für das Signalkabel und Drehgeberkabel abgeschirmte Kabel mit paarweise
verdrillten Leitungen.
Die Maximallänge für Sollwert-Eingangsleitungen beträgt 3 m und für PG-FeedbackLeitungen (Encoder) 20 m.
• Die Anschlussklemmen dürfen nach dem Erlöschen der Stromversorgungs-LED (PWR)
5 Minuten lang nicht angefasst werden, da im SERVOPACK noch Hochspannung
vorhanden sein kann.
Stellen Sie sicher, dass die Ladeanzeige vor Durchführung einer Inspektion erloschen ist.
• Vermeiden Sie häufiges EIN- und AUSSCHALTEN. Schalten Sie den Strom nicht öfter
als einmal pro Minute EIN oder AUS.
Da die Stromversorgung des SERVOPACK mit einem Kondensator ausgerüstet ist,
fließt beim Einschalten der Stromversorgung 0,2 Sekunden lang ein hoher Ladestrom.
Häufiges Ein- und Ausschalten der Stromversorgung beschädigt Bauteile wie
z.B. Kondensatoren und Sicherungen, wodurch unerwartete Fehler auftreten können.
5
VORSICHT
• Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei der Verdrahtung des
Stromversorgungs-/Bremswiderstandseinheit-Steckers.
• Entfernen Sie den Stromversorgungs-/Bremswiderstandseinheit-Stecker vor
der Verdrahtung vom SERVOPACK.
• Führen Sie am Stromversorgungs-/Bremswiderstandseinheit-Stecker nur einen Draht
pro Klemme ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Adern keinen Kurzschluss mit angrenzenden Adern erzeugen.
• Achten Sie auf eine ordnungsgemäße und sichere Verdrahtung.
Andernfalls besteht die Gefahr des unkontrollierten Motorlaufs, Verletzungen oder
Fehlfunktionen.
• Verwenden Sie stets die am Produkt angegebene Versorgungsspannung.
Anderenfalls wir das SERVOPACK zerstört.
• Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die
Eingangsstromversorgung innerhalb des spezifizierten Spannungschwankungsbereichs
liegt. An Orten mit instabiler Stromversorgung ist besondere Vorsicht geboten.
Eine falsche Stromversorgung kann das Produkt beschädigen.
• Installieren Sie externe Trennschalter oder sonstige Sicherheitsgeräte gegen Kurzschlüsse
in externer Verdrahtung.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Ergreifen Sie beim Installieren von Systemen an folgenden Orten angemessene
und geeignete Gegenmaßnahmen.
Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zu Schäden am Produkt führen.
• Orte mit statischer Aufladung und anderen Störungen.
• Orte mit starken elektromagnetischen Feldern und Magnetfeldern.
• Orte, die möglicherweise Radioaktivität ausgesetzt sind.
• Orte, die sich in der Nähe von Stromversorgungen (einschl. Stromversorgungskabel)
befinden.
• Verpolen Sie die Anschlüsse bei der Verdrahtung der Bremswiderstandseinheit nicht.
Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zu Schäden am Produkt führen.
6
Betrieb
VORSICHT
• Führen Sie den Testlauf nur mit dem Servomotor durch. Dabei muss die Motorwelle
von der Maschine getrennt sein, um unvorhersehbare Unfälle zu vermeiden.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
• Vor der Inbetriebnahme einer Maschine stellen Sie mit Hilfe des PULSE-Drehschalters
die Art der Sollwertimpulse für das SERVOPACK ein, um die Eingänge an die tatsächlichen
Eingangsimpulse anzupassen.
Wenn Sie den Betrieb ohne Berücksichtigung der korrekten Einstellungen starten,
kann die Maschine außer Kontrolle geraten oder Fehlfunktionen verursachen.
• Bei Verwendung des Servomotors für eine vertikale Achse müssen Sicherheitseinrichtungen
installiert werden, damit keine Werkstücke aufgrund von Alarmen herabfallen.
Herabfallende Werkstücke können zu Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
• Bei eingeschalteter Stromversorgung oder kurz nach dem Ausschalten der
Stromversorgung dürfen die Kühlkörper des SERVOPACK, die Bremswiderstandseinheit,
der Servomotor nicht berührt werden.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht aufgrund von hohen Temperaturen
die Gefahr von Verbrennungen
• Beheben Sie beim Auftreten eines Alarms die Alarmursache, setzen Sie den Alarm nach
Überprüfung der Sicherheit zurück, und nehmen Sie den Betrieb anschließend wieder auf.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
• Verwenden Sie die Haltebremse des Servomotors nicht zum normalen Bremsen.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können Fehlfunktionen auftreten.
Wartung und Inspektion
VORSICHT
• Das Gehäuse des SERVOPACK darf nach dem Erlöschen der Stromversorgungsleuchte
(PWR LED) 5 Minuten lang nicht geöffnet werden. Nach dem Ausschalten der
Spannungsversorgung kann Hochspannung im SERVOPACK verbleiben.
• Warten Sie nach dem Ausschalten der Spannungsversorgung 15 Minuten, bevor Sie
den Kühllüfter austauschen.
Bei Nichtbeachtung kann dies aufgrund des heißen Kühllüfters zu Verbrennungen führen.
• Montieren Sie den Kühllüfter ordnungsgemäß wie unter 6.3 Austausch des Kühllüfters
erläutert.
Der Einbau des Kühllüfters in der falschen Richtung kann zum Ausfall des SERVOPACK führen.
• Versuchen Sie nicht, die Verdrahtung bei eingeschalteter Spannungsversorgung
zu verändern.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr sowie die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Entsorgung
VORSICHT
• Behandeln Sie die Produkte bei der Entsorgung wie allgemeinen Gewerbemüll.
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Hinweise für einen sicheren Betrieb:
• Bei einigen Abbildungen in diesem Handbuch ist das Produkt mit abgenommenen
Schutzabdeckungen oder Abschirmungen dargestellt. Entfernen Sie stets die Schutzabdeckung
oder Abschirmung wie angegeben, bevor Sie das Produkt entsprechend den Angaben in dem
Handbuch in Betrieb nehmen.
• Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen als typische Beispiele und können von Ihrem
tatsächlichen Produkt abweichen.
• Aufgrund von Produktverbesserungen, Änderung von Spezifikationen und Handbuchüberarbeitung
behalten wir uns Änderungen des Handbuchs vor. Bei Überarbeitung des Handbuchs wird
die Katalognummer aktualisiert und das neue Handbuch als neue Edition herausgegeben.
• Falls Sie ein Handbuch aufgrund von Verlust oder Beschädigung nachbestellen möchten,
setzen Sie sich bitte mit Ihrem nächsten OMRON YASKAWA Motion Control B.V.-Vertriebspartner
(OYMC) oder einem auf der Rückseite des Handbuchs angegebenem Vertriebsbüro in Verbindung.
• OYMC übernimmt keinerlei Verantwortung für Resultate, die aus nicht autorisierten Änderungen
des Produkts entstehen. OYMC übernimmt keine Haftung für Schäden oder Störungen, die durch
nicht autorisierte Änderungen entstanden sind.
Anschlussschema für Standard-E/A-Kabel (von Yaskawa Electric Company) . . . 36
Anschlussschema und Beschreibung für die Steuerkabel mit offenem Ende
Auf der Seite des SERVOPACK befindet sich ein Warnetikett.
SERVOPACK-Warnetikett
1.2 Überprüfen des Produktes
Überprüfen Sie, dass folgende Teile zusammen mit dem SERVOPACK geliefert wurden. Prüfen Sie,
ob die Modellnummer auf dem Typenschild des SERVOPACK mit Ihrer Bestellung übereinstimmt.
Wenn Sie das falsche SERVOPACK-Modell erhalten haben, das SERVOPACK beschädigt ist oder
Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihre OYMC-Vertretung oder an den Händler, bei dem Sie die Produkte
gekauft haben.
Dieser Stecker ist nicht für den Gebrauch
vorgesehen. (Nicht verwenden!)
Encodersteckverbindung (CN2)
Steckverbinder für
Motorhauptstromkreiskabel (CNB)
Steckverbinder für Stromversorgung/
Bremswiderstandseinheit (CNA)
Drehschalter für Sollwertimpulseinstellung (PULSE)
Drehschalter für Sollwertfiltereinstellung (FIL)
Steckverbindung für
E/A-Signale (CN1)
Stromversorgungsanzeige (PWR)
Erdungsklemme
Ty p
Sollwertimpulseinstellung (PULSE)
wert
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Sollwert –
Impuls-
auflösung
(P/REV)
1000
2500
5000
10000
1000
2500
5000
10000
1000
2500
5000
10000
1000
2500
5000
10000
Sollwertimpuls-
Anschlussart
Offener Kollektor
oder Leitungstreiber
Leitungstreiber
Offener Kollektor
oder Leitungstreiber
Leitungstreiber
Offener Kollektor
oder Leitungstreiber
Leitungstreiber
Offener Kollektor
oder Leitungstreiber
Leitungstreiber
Sollwert –
Impulstyp
Impulse im/gegen Uhrzeigersinn, Positive Logik
Im Uhrzeigersinn
Gegen
Uhrzeigersinn
Impulse im/gegen Uhrzeiger-
sinn, Negative Logik
Im Uhrzeigersinn
Gegen
Uhrzeigersinn
Richtung + Impulse,
Negative Logik
PULS
SIGN
Richtung + Impulse,
Negative logic
PULS
SIGN
Einstell-
PULSE
D
C
B
E
A
F
9
0
8
1
7
2
6
3
5
4
Hinweis: 1. Nehmen Sie Einstellungen nach dem Ausschalten der Stromversorgung vor.
2. Die werksseitige Einstellung ist 0.
13
1.5 Teilenamen und Funktionen
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Drehschalter für Sollwert – Filtereinstellung (FIL)
Beschleunigungs-/
8
A
9
7
FIL
C
B
6
5
Filter-
einstell-
wert*
D
E
F
0
1
2
3
4
8 bis F
Verzögerungszeit für Sprung-
2
1
0*
1
2
3
4
5
6
7
Sollwert*
45 ms
50 ms
60 ms
65 ms
70 ms
80 ms
85 ms
170 ms
8 bis F darf nicht eingestellt werden.
* 1. Die Werkseinstellung ist 0. Wenn die Maschine vibriert, muss der Wert geändert werden.
* 2. Wenn die Maschine beim Starten oder Stoppen vibriert, muss ein größerer Wert eingestellt werden.
* 3. Der Wert hängt von folgenden Bedingungen ab: Wert der Beschleunigung und Verzögerung,
Maschinensteifigkeit und Motorauflösung (PULSE-Schalter).
* 4. Wählen Sie die richtige Servomotorleistung mit diesen Werten, wenn eine Solldrehzahl ohne
Beschleunigungs- oder Verzögerungszeit verwendet wird.
Ungefähre Zeit zwischen
Sollwertabschluss und
Positionierungsabschluss
4
(Einschwingzeit)*
100 bis 200 ms
110 bis 220 ms
130 bis 260 ms
150 bis 300 ms
170 bis 340 ms
200 bis 400 ms
250 bis 500 ms
500 bis 1000 ms
Beschreibung
3
Kleine Filterzeitkonstante (kurze
Positionierungsdauer)
Große Filterzeitkonstante (geringe
Vibrationen mit
einer langen
Positionierungsdauer)
Größe des Schaltschranks, raümliche Anordnung der Geräte
und Kühlmethode müssen so gewählt werden, dass
die Temperatur rings um das SERVOPACK 55 °C nicht übersteigt.
Die Wärmeabstrahlung der Heizung sowie jeglicher
Temperaturanstieg aufgrund von natürlichem Wärmeübergang müssen
minimiert werden, damit die Temperatur rings um das SERVOPACK
55 °C nicht übersteigt.
Installieren Sie einen Vibrationsisolator unter dem SERVOPACK,
damit es keinen Vibrationen ausgesetzt ist.
Korrosive Gase
verursachen eventuell Fehlfunktionen der elektronischen Bauteile und
Kontakte. Ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen, um das Auftreten
von korrosiven Gasen zu vermeiden.
15
2.2 Montage
2.2 Montage
Montage und Ausrichtung
• SERVOPACK rechtwinklig zur Wand befestigen. Das SERVOPACK ist mit einem Kühllüfter
ausgerüstet und muss in der vorgeschriebenen Position eingebaut werden.
• Montagebohrungen und Montagefläche mit M4-Schrauben sicher verbinden
(zwei Montagebohrungen).
Montagewand
M4-Schraube
Abstand zwischen SERVOPACK-Geräten
• Achten Sie bei Einbau im Schaltschrank auf Abstand zwischen den benachbarten SERVOPACKGeräten, damit eine ausreichende Kühlung der Geräte gewährleistet ist.
• Ventilationsöffnungen dürfen nicht zugedeckt werden und Fremdkörper wie z.B. Metallteile
oder brennbare Substanzen dürfen nicht in das Produkt gelangen.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können interne Bauteile beschädigt werden,
was zu Fehlfunktionen oder Feuer führen kann.
min.
30 mm
min.
10 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
16
Luftauslassrichtung
Lufteinlassrichtung
3.1 Hinweise zur Verdrahtung
3 Anschlussplan
3.1 Hinweise zur Verdrahtung
VORSICHT
• Stellen Sie sicher, dass das SERVOPACK und der Servomotor ordnungsgemäß geerdet sind.
• Die Verdrahtung muss von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Schutz für die Stromversorgungsleitung
• Verwenden Sie zum Schutz der Stromversorgungsleitung vor Überstrom einen LeistungsSchutzschalter und eine Sicherung. Das SJDE SERVOPACK wird direkt und ohne Transformator
an die Stromversorgung angeschlossen. Deshalb muss das SERVOPACK stets mit Hilfe eines
Schutzschalters und einer Sicherung vor Überstrom geschützt werden.
Erdung
Achten Sie bei der Erdung des SERVOPACK auf folgende Bedingungen:
• Verwenden Sie zur Erdung ein Kabel, dass so dick wie möglich ist (2,0 mm2 oder dicker).
• Erdung gemäß den örtlichen Vorschriften.
• Die Erdung erfolgt nur an einem Punkt.
PULSE
OMRON
SJDE- 04 APA-OY
B
A
9
8
7
6
B
A
9
8
FIL
7
6
C
N
1
C
N
2
PWR
L1
L2
+
-
CNA CNB
OMRON
OMRON
200V
200V
SJDE- 04 APA-OY
C
C
D
D
B
E
E
CTL
A
F
F
9
0
0
8
1
1
AL1
PULSE
7
2
2
6
3
3
4
4
5
5
AL2
C
C
AL3
D
D
B
E
E
A
F
F
9
0
0
8
1
1
FIL
7
2
2
6
3
3
4
4
5
5
C
N
1
C
N
2
PWR
U
L1
V
L2
+
W
-
CNA CNB
200V
SJDE- 04 APA-OY
C
D
B
E
CTL
CTL
A
F
9
0
8
1
AL1
AL1
PULSE
7
2
6
3
4
5
AL2
AL2
C
AL3
AL3
D
B
E
A
F
9
0
8
1
FIL
7
2
6
3
4
5
C
N
1
C
N
2
PWR
U
U
L1
V
V
L2
+
W
W
-
CNA CNB
Kabel
• Verwenden Sie die spezifizierten Kabel für die Erdung. Verwenden Sie Kabel, die so kurz
wie möglich sind.
• Kabel dürfen nicht gebogen werden oder unter Zug stehen. Der Leiter eines Signalkabels
ist sehr dünn (0,08 bis 0,12 mm2) und muss deshalb vorsichtig behandelt werden.
17
3.1 Hinweise zur Verdrahtung
Weitere Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Schaltkreis das Servo-EIN-Signal und die Spannungsversorgung
des Hauptkreises ausschaltet. Siehe 3.14 Not-Halt-Schaltkreis.
• Das SERVOPACK besitzt keine Endlagenfunktion (Overtravel).
Treffen Sie Massnahmen zur Systemsicherheit, so dass das /S-ON-Signal bei Aktivierung
des Endlageschalters auf AUS geschaltet wird.
• Wenn der Servomotor zum Antrieb einer vertikalen Achse verwendet wird, installieren Sie eine
Sicherheitsvorrichtung mit Alarmfunktion, um ein Herunterfallen des Werkstücks zu vermeiden.
Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen oder Beschädigungen
der Ausrüstung durch herabgefallene Werkstücke führen.
• Bauen Sie eine Sperre in das System ein, damit Unfälle beim Öffnen oder Schließen
der Schutzabdeckung der Maschine vermieden werden.
• Gleichermaßen ob der Motor mit Strom versorgt wird oder nicht, darf der Motor von außen nicht
angetrieben werden.
• Wird die Stromversorgung kurz nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet, kann das SERVOPACK
einen Alarm ausgeben. Achten Sie vor dem Wiedereinschalten der Stromversorgung auf die in der
nachfolgenden Tabelle angegebenen Wartezeiten.
SERVOPACKMin. Wartezeit vor dem
ProduktbezeichnungLeistung
SJDE-01APA-OY
SJDE-02APA-OY
SJDE-04APA-OY
SJDE-08APA-OY
100 W
200 W
400 W
750 W
Wiedereinschalten
(s)
20
30
Verlustleistung
Verlustleistung bei Nennleistungsabgabe des SERVOPACK
Lei-
stungs-
kreisSpan-
nungsver-
sorgung
Ein-
phasig
200 V
Max. geeig-
nete Servo-
motorleistung
kW
0,1SJDE-01APA-OY0,8460,94,2915
0,2SJDE-02APA-OY1,181,85,817
SERVOPACK
Modell-Nr.
Aus-
gangs-
strom
(Effektiv-
wert)
A
Ver -
lustlei-
stung
im
Hauptstrom-
kreis
W
Ver-
lustlei-
stung
der
Dioden
W
Verlust-
lei-
stung
des IPM
(Lei-
stungs-
moduls)
W
Verlustleistung
der
Steuerelektro-
nik
W
Gesamte
Verlustleistung
W
0,4SJDE-04APA-OY2,0163,611,925
0,75SJDE-08APA-OY3,7276,420,336
Hinweis: Angegebene Werte mit Servomotor bei Nennausgangsleistung
18
3.1 Hinweise zur Verdrahtung
Schutzschalter – (MCCB) oder Sicherungsleistung in Relation zur Leistungsaufnahme
MCCB- oder Sicherungsleistung in Relation zur Leistungsaufnahme
Hauptstrom-
kreis-
Span-
nungsver-
sorgung
Ein-
phasig
200 V
* 1. Angegebene Werte mit Servomotor bei Nennausgangsleistung
* 2. Sicherung von Littelfuse Inc.
SERVOPACK Geeignetes
LeistungkWModell-Nr.
Servomotormo-
dell
Lei-
stungs-
aufnahme
kVA
Schutz-
schalter
Strombe-
lastbar-
keit
A (effek-
∗1
tiv)
Modellnr. der
externen
Sicherung
A (effektiv)]
0,1 SJDE-01APA-OY SJME-01APA-OY0,440KLK 015.T
0,2 SJDE-02APA-OY SJME-02APA-OY0,75
[15]
0,4 SJDE-04APA-OY SJME-04APA-OY1,28
0,75 SJDE-08APA-OY SJME-08APA-OY2,2160KLK 030.T
[30]
schalt-
∗2
Ein-
strom
A
30
60
HINWEIS
Erdschlussfehler
Der Erdschlussschutzstromkreis ist zum Schutz vor Erdschluss in der Motorwicklung bei
laufendem Motor ausgelegt. Deshalb kann er das System unter folgenden Bedingungen evtl.
nicht schützen:
• Ein Erdschluss mit niedrigem Widerstand tritt zwischen dem Hauptstromkreiskabel
und dem Stecker für den Servomotor auf.
• Die Stromversorgung wird bei einem Erdungsfehler eingeschaltet.
Um ein sichereres System zu konfigurieren, installieren Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter
zum Schutz gegen Überlast und Kurzschlüsse oder installieren Sie einen FehlerstromSchutzschalter in Kombination mit einem Schutzschalter für den Erdschlussschutz.
19
3.1 Hinweise zur Verdrahtung
r
EMV-gerechte Installation
Verdrahtungsbeispiel zur EMV-gerechten Installation
Entstörfilter
200 V AC
* 1. Für die zu Installationszwecken an die Gehäuse angeschlossenen Kabel ist ein Querschnitt von
3,5 mm
2LF
Min.
Kabelquer-
Gehäuse
schnitt:
2
3,5 mm
*1.
• Relais-Schaltkreise
• Steuerungssignale
P
*2.
P
Gehäuse
2
*1.
AVR
(Erdung)
2 mm2 oder größer
Min. Kabelquerschnitt: 3,5 mm
Gehäuse
1LF
P
Gehäuse
Min. Kabelquerschnitt: 3,5 mm
2
oder größer zu verwenden. Es werden flache, geflochtene Kupferkabel empfohlen.
Gehäuse
SERVOPACK
SJDE
L1
L2
2
Erdungsplatte
Erdung: Die Erdung erfolgt nur an einem Punkt.
Erdung gemäß den örtlichen Vorschriften.
CN1
*1.
CN2
U
V
W
Min.
Kabelquerschnitt:
3,5 mm
Min.
Kabelquerschnitt:
3,5 mm
Servomoto
(FG)
Impulsgeber
2
2
* 2. Für Abschnitt P sind Zweidrahtleitungen zu verwenden.
Richtige Erdung
• Erdung des Servomotor-Gehäuses:
Achten Sie auf den korrekten Anschluss des FG-Erdungskabels am Gehäuse des Servomotors
mit der Erdungsklemme des SERVOPACK.
• Stellen Sie sicher, dass die Erdungsklemme des SERVOPACK geerdet wird.
• Wenn die Kabel des Servomotor-Hauptstromkreises in einem Metallkanal liegen, müssen Kanal
und Erdungsanschlusskasten geerdet werden.
Die Erdung darf nur an einem Punkt erfolgen.
M
20
3.1 Hinweise zur Verdrahtung
Entstörfilter
Verwenden Sie Entstörfilter, um Störungen von der Stromversorgungsleitung zu vermeiden.
In der folgenden Tabelle sind die empfohlenen Entstörfilter aufgelistet.
Empfohlene Entstörfilter
Versorgungs-
spannung
Ein-
phasig
200 V
SERVOPACK ModellEmpfohlene Entstörfilter
SJDE-01APA bis –
04APA-OY
SJDE-08APA-OY
Produktbezeich-
nung
R7A-FIZP105-BEEinphasig 250 V AC, 5ABlock
R7A-FIZP109-BEEinphasig 250 V AC, 9A
Techn i s c h e Dat e nHersteller
Transformatoren
Elektronik
GmbH & Co. KG.
21
3.1 Hinweise zur Verdrahtung
Filterabmessungen für Modell R7A-FIZP105-BE
4,5
4,5
Blindbefestigung M4 (2x)
Filterabmessungen für Modell R7A-FIZP109-BE
PE Schraube M4x15
Blindbefestigung M4 (2x)
4,5
4,5
PE Schraube M4x15
22
3.2 Systemkonfiguration
Spannungsversorgung
Einphasig, 200 V AC
L1 L2
Leistungs-Schutzschalter
Zum Schutz der Ausrüstung
und Verdrahtung muss stets
ein Leistungs-Schutzschalter
angeschlossen werden.
Entstörfilter
Wird verwendet, um Störungen
von Stromleitungen im Rahmen einer
CE-Kennzeichnung zu eliminieren.
Überspannungsschutz
Zum Schutz des
Systems vor
Überspannungsspitzen.
AC-Drossel
Wird für die
Oberwellenunterdrückung
einer Stromversorgung
verwendet.
Sicherung
Zum Schutz der Ausrüstung
müssen stets Sicherungen
eingebaut werden.
VORSICHT
Schließen Sie die Stecker
CNA und CNB richtig an.
Bei falscher Verdrahtung
kann es zu einem
elektrischen Schlag,
Verletzungen oder
Geräteschäden kommen.
Schließen Sie nach der
Verdrahtung die Stecker
wie unter 3.8 Verdrahtung
des Spannungsversorgungs-/Bremswiderstandseinheitssteckers
(CNA) und 3.9 Verdrahtung
des Spannungsversorgungs-/Bremswiderstandseinheitssteckers (CNB)
Wird für eine Bremswiderstandseinheit verwendet.
Bremswiderstandseinheit
Wird verwendet, wenn die
generatorische Energie
hoch ist.
Netzschütz
Zum Ausschalten der
Servostromversorgung
bei Verwendung einer
Bremswiderstandseinheit
oder bei einem Notfall.
Varistor
Wird für einen
Servomotor mit
Bremse verwendet.
24-V DC
Stromversor-
*
gung
Bremsrelais
Steckverbinder für Motorhauptstromkreiskabel (CNB)
Steckverbinder für Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA)
SJDE
SERVOPACKs
E/A-Signalkabel
Motorhauptstromkreiskabel ( )
SJME
Servomotoren
3.2 Systemkonfiguration
ACHTUNG
Die Schutzabdeckung des Steckers
darf nicht geöffnet werden.
Stecker nicht verwenden, da dieser
Stecker zur Einstellung durch den
Hersteller reserviert ist.
Wird der Stecker verwendet, kann eine
Fehlfunktion des SERVOPACK auftreten.
SPS der CJ-Serie
Drehgeberkabel ( )
Zu Ansteuerung
des Netzschützes
* Verwenden Sie eine separate 24-V DC Stromversorgung für die Bremse neben der für die Steuersignale.
23
3.3 Standardverbindung
A
3.3 Standardverbindung
Stromversorgung
Einphasig 200 V bis 230 V AC
50/60 Hz
L1
L2
Leistungs-Schutzschalter
Überspannungsschutz
Entstör-
VR2
24 V Stromversorgung
filter
200 V bis
230 V AC
+24 V
SW1
SW2
MC1
0 V
C1C2
Bremswider-
standseinheit
JUSP-
RG08D
MC1
MC1
Funkenlöscher
AVR1*
24 V Stromversorgung
200 V bis
230 V AC
CNACNB
Sicherung
Drossel
+
−
Y4
Y5
Sicherung
L2
+
−
1L1
2
3
4
+24 V
0 V
SERVOPACK
Steckergehäuse
Relais1
Varistor
1
U
2
V
3
W
Abschirmung
5
6
1
U
2
Servomotor
V
3
W
4
Bremse
Erdung
Hinweis: AVR1:24 V DC
Controller
2,2 kΩ
MC1
Relais1
Freilaufdiode
Abschirmung
Stromversorgung für Bremse
AVR2: 24 V DC Stromversorgung
für Steuersignale
SW1: Ausschalter
SW2: Einschalter
MC1: Netzschütz
Ry1: Bremsrelais
CN1CN2
/CW,/PULS
CCW,SIGN
/CCW,/SIGN
CLR
/CLR
PCO
SG-PCO
+24VIN
/S-ON
ALM
/BK
/COIN
SG-COM
75Ω
1
75Ω
2
75Ω
3
75Ω
4
75Ω
8
75Ω
9
10
11
5
6
3,4 kΩ
12
13
14
7
Steckergehäuse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Steckergehäuse
PG 5 VCW,PULS
PG0V
A+
A−
B+
B−
/Z
U
V
W
Abschirmung
* Verwenden Sie eine separate
24-V DC Stromversorgung
für die Bremse neben der
Stromversorgung für
die Steuersignale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
• Teilebeispiel
Funkenlöscher Okaya Electric Industries Co., Ltd. CRE-50500
FreilaufdiodeToshiba Corporation 1NH42
BremsrelaisOMRON Corporation MY-Serie
VaristorNippon Chemi-Con Corporation TNR7V121K
24
Drehgeber
3.4 Installations-und Verdrahtungsbedingungen für eine CE-Kennzeichnung
3. Der Erdschlussschutzstromkreis ist zum Schutz vor Erdschluss in der Motorwicklung bei laufendem
Motor ausgelegt. Deshalb kann er das System unter folgednen Bedingungen evtl. nicht schützen:
• Ein Erdschluss mit niedrigem Widerstand tritt zwischen dem Hauptstromkreiskabel und
dem Stecker für den Servomotor auf.
• Die Stromversorgung wird bei einem Erdschluss eingeschaltet.
Um ein sichereres System zu konfigurieren, installieren Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter
zum Schutz gegen Überlast und Kurzschlüsse oder installieren Sie einen FehlerstromSchutzschalter in Kombination mit einem Schutzschalter für den Erdschlussschutz.
* Verwenden Sie eine separate 24 V DC Stromversorgung für die Steuersignale neben der 24 V DC-
Stromversorgung für die Bremse.
3.4 Installations-und Verdrahtungsbedingungen für eine CE-Kennzeichnung
Für eine EMV-gerechte Installation (EN55011, Gruppe 1, Klasse A und EN61000-6-2) eines SJME
Servomotors und eines SJDE Servopacks sind nachfolgende Bedingungen einzuhalten. Führen Sie nach
der Installation des SERVOPACK einen Testlauf durch und stellen Sie sicher, dass die Maschine
ordnungsgemäß funktioniert.
HINWEIS
Die tatsächliche EMV-Stufe kann in Abhängigkeit von der aktuellen Systemkonfiguration,
Verdrahtung und anderen Bedingungen abweichen.
Stromversorgung
Einphasig
200 V AC
PE
Erdungsplatte
Spannungsversorgung
für die Bremse
SERVOPACK
Klemme
Über-
spannungs-
schutz
Entstör-
filter
Bremswider
standseinheit
L1, L2
+, −
CN1
U, V, W
CN2
kern
Ferrit-
kern
Ferrit-
Klemme
Ferrit-
kern
Host-Controller
SymbolKabelbezeichnungTechnische Daten
E/A-Signalkabelabgeschirmtes Kabel
c
Hauptstromkreiskabel des Servomotors Abgeschirmtes Kabel
d
Drehgeberkabelabgeschirmtes Kabel
e
AC-Leitungskabel
f
Kabelverbindung
Bremse
kern
Ferrit-
Servo-
motor
Drehgeber
kern
Ferrit-
Kabelverbindung
25
3.4 Installations-und Verdrahtungsbedingungen für eine CE-Kennzeichnung
Einbau des Ferritkerns
Wickeln Sie das Motorhauptstromkreiskabel zweimal um den Ferritkern und schließen Sie es am
SERVOPACK an. Siehe Abbildung auf der vorherigen Seite.
Befestigen und erden Sie die Kabelabschirmung mit Hilfe eines leitfähigen Metallstücks.
• Beispiel einer Kabelschelle
HostControllerSeite
Erdungsplatte
Kabel
Kabelschelle
Abschirmung (Kabelummantelung
freigelegt)
Befestigen und erden Sie die
Kabelabschirmung mit Hilfe eines
leitfähigen Metallstücks.
Entfernen Sie die Farbe von
der Montagefläche.
Abgeschirmtes Gehäuse
Zur Abschirmung gegen elektromagnetische Störungen muss ein abgeschirmtes Metallgehäuse
verwendet werden. Die Gehäusestruktur muss ermöglichen, dass Hauptkörper, Tür und Kühleinheit
am Boden befestigt werden können. Die Gehäuseöffnung muss so klein wie möglich sein.
26
3.5 SERVOPACKs und geeignete Peripheriegeräte
3.5 SERVOPACKs und geeignete Peripheriegeräte
SERVOPACKSpannungs-
Ty pLei-
SJDE-
100 W 0,4040KLK 015.T
stung
versorgung
Leistung
SERVOPACK
kVA
01APA-OY
SJDE02APA-OY
SJDE04APA-OY
SJDE-
200 W 0,75X5053
400 W 1,28X5054
750 W 2,216
08APA-OY
Hersteller––Littelfuse
* 1. Nennwert bei Nennlast Für die Auswahl des geeigneten Leistungs-Schutzschalters ist eventuelle
Leistungsmindering bei besonderen Betriebsbedingungen zu beachten.
* 2. Abschalteigenschaften (25 °C): 200 % min. zwei Sekunden und 700 % min. 0,01 Sekunden
Hinweis: 1. Der Erdschlussschutzstromkreis ist zum Schutz vor Erdschluss in der Motorwicklung bei
laufendem Motor ausgelegt. Deshalb kann er das System unter folgednen Bedingungen evtl.
nicht schützen:
• Ein Erdschluss mit niedrigem Widerstand tritt zwischen dem Hauptstromkreiskabel und dem
Stecker für den Servomotor auf.
• Die Stromversorgung wird bei einem Erdschluss eingeschaltet.
Um ein sichereres System zu konfigurieren, installieren Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter
zum Schutz gegen Überlast und Kurzschlüsse oder installieren Sie einen FehlerstromSchutzschalter in Kombination mit einem Schutzschalter für den Erdschlussschutz.
2. Die Verwendung eines allstromsensitiven Schutzschalters mit FehlerstromAuslöseempfindlichkeit von 200 mA oder mehr oder ein Schutzschalter für Frequenzumrichter
(für hohe Frequenzen) wird empfohlen.
Strombe-
lastbarkeit
des Lei-
stungs-
schalters
SicherungEin-
*1 *2
(15 A
(effektiv))
0KLK 030.T
(30 A
(effektiv))
Inc.
Netz-
Entstörfil-
schütz
*3
schalt
strom
A0-p
30HI-11JR7A-
FIZP105BE
60HI-15JR7A-
FIZP109BE
–Yaskawa
Controls
Co., Ltd.
Block
Electronik
GmbH
ter
Überspan-
nungs-
schutz
xCxM-
R
601BQZ-4
Okaya
Electric
Industries
Co., Ltd.
AC-
Drossel
X5052
X5056
Ya sk aw a
Controls
Co., Ltd.
3.6 Verdrahtung der Stromversorgung
• Eine Stromversorgung mit weniger als 5000 Arms (230 V max.) ist für SJDE SERVOPACKs geeignet.
• SERVOPACKs müssen gemäß den örtlichen Vorschriften mit Sicherungen oder Schutzschaltern
verwendet werden.
• Verwenden Sie wärmebeständige Kupferkabel oder Gleichwertiges (75 °C).
27
3.7 Kabelquerschnitt für SERVOPACK-Hauptstromkreis
3.7 Kabelquerschnitt für SERVOPACK-Hauptstromkreis
Kabelausführungen
SymbolBezeichnungErlaubte Leitertemperatur
PVC
IV
HIV
Herkömmliches Vinylkabel
600 V- Vinylkabel
Temperaturbeständiges Vinylkabel
• Kabelquerschnitte werden für drei Kabel pro Bündel für eine Umgebungstemperatur von 40 °C bei
Nennstrom ausgewählt.
• Verwenden Sie für die Hauptstromkreise Kabel mit einer Mindest-Spannungsfestigkeit von 600 V.
• Werden Kabel in PVC- oder Metallkanälen gebündelt, muss das Reduktionsverhältnis des zulässigen
Stroms berücksichtigt werden.
• Verwenden Sie bei hohen Umgebungs- und Schaltschranktemperaturen wärmebeständige Kabel,
da herkömmliche Vinylkabel unter diesen Bedingungen schnell verschleißen.
Kabelquerschnitte und zulässige Stromstärken
Die folgende Tabelle enthält den Kabelquerschnitt und die zulässige Stromstärke bei Vorhandensein von
drei Kabeln. Benutzen Sie ein Kabel, dessen Spezifikationen der zulässigen Stromstärke in der Tabelle
entsprechen oder diese übertreffen.
und Bremswiderstandseinheit-Anschlussklemmen (+, –)
LeistungWSERVOPACK-
100
200
400
750
Hinweis: Für sämtliche Verdrahtungen werden Steckverbinder verwendet.
Ausführung
SJDE-01APA-OY
SJDE-02APA-OY
SJDE-04APA-OY
SJDE-08APA-OY
L1, L2U, V, W+, –
HIV1,25 mm
HIV2,0 mm
2
2
Klemmensymbol
HIV1,25 mm
Kabellänge:
max. 20 m
2
HIV1,25 mm
Kabellänge:
max. 0,5 m
2
Erdung ()
KabelstärkeSchraubengrößeAnzugsdrehmoment
HIV 2,0 mm
2
min.
M41,2 bis 1,4 Nxm
28
3.7 Kabelquerschnitt für SERVOPACK-Hauptstromkreis
Drehgebersignal-Steckverbinder
Technische Daten
KabelVerwenden Sie OYMC-Kabel oder abgeschirmte, paarweise verdrillte Kabel
Maximale Kabellänge20 m
Geeignete Kabel
Außendurchmesser
des fertigen Kabels
AWG22 (0,33 mm
Verwenden Sie AWG22 für die Drehgeberstromversorgung und AWG26
für Signalleitungen.
max. φ9 mm
2
) und AWG26 (0,12 mm2)
E/A-Signalsteckverbindung
Technische Daten
KabelVerwenden Sie paarweise verdrillte Kabel oder abgeschirmte,
Maximale Kabellänge3 m
Geeignete Kabel
Außendurchmesser
des fertigen Kabels
paarweise verdrillte Kabel.
AWG24 (0,2 mm
max. φ8 mm
2
), AWG26 (0,12 mm2), AWG28 (0,08 mm2)
29
3.8 Verdrahtung der Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA)
3.8 Verdrahtung der Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA)
VORSICHT
• Beachten Sie bei der Verdrahtung des Hauptstromkreis-Steckverbinders die folgenden
Sicherheitshinweise.
• Der Steckverbinder muss vor der Verdrahtung vom SERVOPACK getrennt werden.
• Führen Sie jeweils nur ein Kabel pro Klemmenöffnung am Stecker ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Ader keinen Kurzschluss mit angrenzenden Adern erzeugt.
Gehen Sie beim Anschluss des SERVOPACK an den Stecker der Stromversorgung/
Bremswiderstandseinheit wie folgt vor.
1. Steckverbinder vom SERVOPACK trennen.
Der Steckverbinder muss vor der Verdrahtung vom SERVOPACK getrennt werden.
2. Äußere Ummantelung abisolieren.
Biegen Sie die Ader mit Ihren Fingern gerade.
9 bis
10 mm
3. Öffnen Sie die Kabelklemme des Stromversorgungssteckers mit dem Werkzeug
• Verwenden Sie das erforderliche Werkzeug und führen Sie das Ende des Werkzeughakens
wie in Abb. A gezeigt in die Öffnung ein.
Das Werkzeug muss vom Kunden gekauft werden.
• Verwenden Sie einen handelsüblichen Schlitzschraubendreher (Klingenbreite 2,5 bis 3 mm).
Führen Sie die Klinge wie in Abb. B ersichtlich in die Öffnung ein und drücken Sie zum Öffnen
der Kabelklemme fest zu.
Die Vorgänge in Abb. A oder B können zum Öffnen der Kabeleinführöffnung angewandt werden.
Abb. AAbb. B
Werkzeugtyp: J-FAT-OT
(JST. Mfg Co., Ltd)
4. Führen Sie die Ader in die Öffnung ein und schließen Sie die Öffnung durch Entfernen
des Werkzeughakens oder des Schraubendrehers.
Drahtstärke
Drahtstärke
LeiterstärkeLitze
Einadrig
Abmessung der
Ummantelung
AWG14 bis AWG22
φ1,6 mm bis φ0,65 mm
φ3,8 mm bis φ1,7 mm
30
3.8 Verdrahtung der Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA)
5. Schließen Sie den Stecker an das SERVOPACK an.
Schließen Sie den Stecker nach seiner Verdrahtung wieder an das SERVOPACK an.
Stromversorgung
Einphasig, 200 V AC
L2L1
Leistungs-Schutzschalter
Entstörfilter
Netzschütz
AC-Drossel
CNA-Steckverbindung
Stecker für Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit
JZSP-CHG9-1
(Dieser Stecker wird mit dem Servopack mitgeliefert)
Bremswider-
standseinheit
+(Y3)
Y4
Y5
C1
C2
Sicherung
Sicherung
1
2
3
4
Hinweis: 1. Ziehen Sie leicht an den Kabeln, um deren sicheren Anschluss zu überprüfen.
2. Achten Sie darauf, dass die Kabelisolierung nicht in den Federn eingeklemmt ist.
Steckverbinder für Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA)
Stift-Nr.SymbolSignalbezeichnung
1L1
2L2
3+
4−
SpannungsversorgungsKlemmen
Anschlussklemmen der
Bremswiderstandseinheit
31
3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB)
3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB)
Verdrahten Sie den Stecker für das Servomotor-Hauptstromkreiskabel (CNB) auf die selbe Weise wie
den Stecker für die Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA). Im vorherigen Abschnitt finden
Sie Einzelheiten über diesen Arbeitsvorgang.
Controller
Abstand muss 300 mm
oder mehr betragen
Spannungsversorgung
WICHTIG
• Die Entfernung zwischen den Kabeln für den Hauptstromkreis des Servomotors
und des Drehgebers sowie für das E/A-Kabel beträgt 300 mm oder mehr.
• Hauptstromkreiskabel des Servomotors nicht bündeln oder in einem Kanal
mit anderen Kabeln verlegen.
• Achten Sie darauf, dass die maximale Länge des Kabels für den ServomotorHauptstromkreis 20 m nicht überschreitet.
Servomotoren ohne Bremse
Stecker mit ServomotorHauptstromkreiskabel
rot
Phase U
weiß
Phase V
blau
Phase W
grün/gelb
Motor-
Hinweis: Die Stiftnummern befinden sich auf dem Stecker.
Erdung
Servomotor-Hauptstromkreiskabel
Steckverbinder für Motorhauptstromkreiskabel
04JFAT-SAYGF-N
(JST. Mfg. Co., Ltd)
grün/gelb
CNB-Steck-
verbindung
32
3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB)
r
Anschlussschema für Standard-Servomotor-Hauptstromkreiskabel
Wird ein fertiges Servomotor-Hauptstromkreiskabel verwendet, verwenden Sie folgendes
Anschlussschema für das Standardkabel (JZSP-CHM000- Kabel mit Steckern an beiden Enden)
und schliessen Sie das Servomotor-Hauptstromkreiskabel dementsprechend an.
Motorseitig
L
SERVOPACK-seitig
50 mm
Steckverbinder (Crimpverbindung)
Buchse: 5557-06R-210
Klemme: 5556T (verkettet) oder
∗: Schließen Sie den FG-Stift an die Erdungsklemme des SERVOPACK an.
Servomotoren mit Bremse
Steckverbinder für Motorhauptstromkreiskabel
04JFAT-SAYGF-N
(JST. Mfg. Co., Ltd)
Steckverbinder mit
Servomotor-Hauptstromkreiskabel
rot
Phase U
weiß
Phase V
blau
Phase W
grün/gelb
Motor
schwarz
schwarz
Erdung
Bremse
Bremse
grün/gelb
schwarz
schwarz
Servomotor-Hauptstromkreiskabel
Varistor
Hinweis: 1. Bereiten Sie eine doppelt isolierte 24-V DC-Stromversorgung vor.
2. Schalten Sie den Varistor parallel mit den Klemmen für die 24-V Stromversorgung, um die durch
das Ein- und Ausschalten der Haltebremse entstehende Überspannung zu unterdrücken.
3. Die Stiftnummern befinden sich auf dem Stecker.
33
Adernfarbe
rot
weiß
blau
–
grün/gelb
CNB-Steckverbindung
24 V DC
DC-Stromversorgung
Bremsrelais
3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB)
r
4. Wenn der Servomotor zum Antrieb einer vertikalen Achse verwendet wird, muss ein Stromkreis
zum Einschalten der Haltebremse vorhanden sein, damit die beweglichen Teile nicht beim
Ausschalten der Stromversorgung des SERVOPACK von der Schwerkraft nach unten gezogen
werden:
Anschlussschema für Standard-Servomotor-Hauptstromkreiskabel
Wird ein fertiges Servomotor-Hauptstromkreiskabel verwendet, verwenden Sie folgendes
Anschlussschema für das Standardkabel (JZSP-CHM030- Kabel mit Steckern an beiden Enden)
und schliessen Sie das Servomotor-Hauptstromkreiskabel dementsprechend an.
∗1: Schließen Sie den FG-Stift an die Erdungsklemme des SERVOPACK an.
∗2: Keine Polarität für den Anschluss an die Bremse.
34
14
Phase U
Phase V
Phase W
–
FG
Bremse
Bremse
Adernfarbe
∗1
grün/gelb
∗2
∗2
Signalbezeichnung
rot
weiß
blau
schwarz
schwarz
–
3.10 Anschluss des Drehgeber-Steckverbinders (CN2)
3.10 Anschluss des Drehgeber-Steckverbinders (CN2)
D
C
B
E
A
F
9
0
8
1
7
2
6
3
5
4
D
C
B
E
A
F
9
0
8
1
7
2
6
3
5
4
C
N
1
C
N
2
Abstand muss
300 mm oder
mehr betragen
Spannungsversorgung
HINWEIS
• Verlegen Sie das Drehgeberkabel mindestens 300 mm von den Stromkabeln
(z.B. Hochspannungsleitungen wie Stromversorgungsleitungen und ServomotorHauptstromkreiskabel) entfernt.
• Drehgeberkabel nicht bündeln oder in einem Kanal mit Stromleitungen verlegen.
• Achten Sie darauf, dass die maximale Länge des Drehgeberkabels 20 m nicht überschreitet.
Anschlussschema für Standard-Drehgeberkabel
Wird ein fertiges Drehgeberkabel verwendet, muss folgendes Anschlussschema für das Standardkabel
(JZSP-CHM800- Kabel mit Steckern an beiden Enden) verwendet werden.
Buchse: 5557-12R-210
Klemmen: 5556T2 (verkettet) oder
5556T2L(separat)
(Molex)
Servomotor-Steckverbinder
(von der Seite der Kabeleinführung aus gesehen)
12 11 108 79
654321
–
AdernfarbeStift-Nr.
rot
schwarz
blau
blau/weiß
gelb
gelb/weiß
violett
grau
grün
orange
–
Abschirmung
Signalbezeichnung
1
PG 0 V (Masse)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Abschirmung
12
PG 5 V
Phase A (+)
Phase A (-)
Phase B (+)
Phase B (-)
Phase/Z
Phase U
Phase V
Phase W
Hinweis: Die Stiftnummern befinden sich auf dem Stecker.
35
3.11 Verdrahtung von E/A-Steckverbindern
r
3.11 Verdrahtung von E/A-Steckverbindern
Controller
Abstand muss
300 mm oder
mehr betragen
Spannungsversorgung
Hinweis: Beim Anschließen oder Abklemmen von Kabeln oder Steckverbindern darf keine übermäßige
Kraft angewandt werden. Eine Beschädigung der Kabel oder Steckverbinder kann dazu führen,
dass das Gerät den Betrieb einstellt oder eine Fehlfunktion aufweist.
•
HINWEIS
Anschlussschema für Standard-E/A-Kabel (von Yaskawa Electric Company)
Wird ein fertiges E/A-Kabel verwendet, muss folgendes Anschlussschema für das Standardkabel
(JZSP-CHI003- Kabel mit Stecker) verwendet und das Drehgeberkabel dementsprechend
verdrahtet werden.
SERVOPACK-Steckverbinde
(von der gelöteten
Seite aus gesehen)
Hinweis: Auf dem Stecker befinden sich Stiftnummern.
Verlegen Sie das E/A-Kabel mindestens 300 mm von den Stromkabeln (z.B. Hochspannungsleitungen
wie Stromversorgungsleitungen und Servomotor-Hauptstromkreiskabel) entfernt.
• Achten Sie darauf, dass die maximale Länge des E/A-Kabels 3 m nicht überschreitet.
• Je länger das E/A-Kabel ist, desto niedriger ist die maximale Übertragungsfrequenz.
Anschlussschema und Beschreibung für die Steuerkabel mit offenem Ende
(R7A-CPZ@@@S) von der OMRON Company.
Das Steuerkabel wird an den E/A-Stecker der Servotreibersteuerung (CN1) angeschlossen. An der
Controllerseite gibt es keinen Stecker. Verwenden Sie zum Anschluss an eine Positioniersteuerung einen
Steckverbinder, falls kein passendes Kabel vorhanden ist. Das selbe gilt für den Anschluss an einen
Controller von einem anderen Hersteller.
Kabelmodelle
ProduktbezeichnungLänge (L)Außendurchmesser
R7A-CPZ001S1 m
R7A-CPZ002S2 m
des Kabels
5,6 mmca. 0,1 kg
5,6 mmca. 0,2 kg
Gewicht
Anschlusskonfiguration und Abmessungen
Controller-seitig Servotreiberantrieb-
seitig
R7D-ZP
Anschlussplan
Nr.Kabel-/
10
11
12
13
14
Stecker: 10114-3000VE (Sumitomo 3M)
Steckergehäuse: 10314-52A0-008 (Sumitomo 3M)
Drähte derselben Farbe und mit derselben Anzahl Markierungen sind paarwese verdrillt.
Markierungsfarbe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Orange/Rot (-)+CW/PULS
Orange/Schwarz (-)-CW/PULS
Grau/Rot (-)+CCW/SIGN
Grau/Schwarz (-)-CCW/SIGN
Weiß/Rot (-)+24 VIN
Gelb/Schwarz (-)RUN
Weiß/Schwarz (-)OGND
Rosa/Rot (-)+ECRST
Rosa/Schwarz (-)-ECRST
Orange/Rot (--)Z
Orange/Schwarz (--)ZCOM
Grau/Rot (--)/ALM
Grau/Schwarz (--)BKIR
Gelb/Rot (-)INP
Signalbezeichnung
37
3.11 Verdrahtung von E/A-Steckverbindern
Steckerstiftbelegung
2
4
6
1
3
5
7
9
11
13
8
10
12
14
38
3.12 Anschlussbeispiele für Eingangssignal
3.12 Anschlussbeispiele für Eingangssignal
Line-Driver-Ausgang
Geeignete Leitungstreiber: SN75174 oder MC3487 (hergestellt von Texas Instruments oder
Gleichwertiges)
24 V DC-Spannungsversorgung
+24V
+24VIN
Host-Controller
0 V
Paarweise verdrillte Drähte∗
/S-ON
∗
PULS
/PULS
SIGN
/SIGN
/CLR
Offener Kollektorausgang
Stellen Sie die Strombegrenzungswiderstände R1 bis R3 so ein, dass der Eingangsstrom (i) innerhalb
des folgenden Bereichs liegt.
Eingangsstrom (i) = 7 mA bis 15 mA
CLR
SERVOPACK
CN1
3,4 kΩ
6
5
7mA
75Ω
1
75Ω
2
75Ω
3
75Ω
4
75Ω
8
75Ω
9
Optokoppler
24 V DC-Spannungsversorgung
+24 V
Host-Controller
0 V
Vcc
R1
Tr1
R2
Tr2
R3
Tr3
Paarweise verdrillte Drähte∗
SERVOPACK
CN1
Optokoppler
6
5
1
2
3
4
8
9
3,4 kΩ
7 mA
75Ω
75Ω
75Ω
75Ω
75Ω
75Ω
Optokoppler
Beispiele:
Wenn Vcc +24 V beträgt: R1 bis R3=2,2 kΩ
Wenn Vcc +12 V beträgt: R1 bis R3=1 kΩ
Wenn Vcc +5 V beträgt: R1 bis R3=180 Ω
Hinweis: Die folgende Signallogik gilt für einen
offenen Kollektorausgang.
Tr1 bis Tr3 EIN
Tr1 bis Tr3 AUS
Entspricht dem eingeschalteten Eingang
Entspricht dem ausgeschalteten Eingang
+24 VIN
/S-ON
∗
i
PULS
/PULS
i
SIGN
/SIGN
i
CLR
/CLR
39
3.13 Anschlussbeispiele für Ausgangssignal
3.13 Anschlussbeispiele für Ausgangssignal
Richten Sie die Last so ein, dass der Ausgangsstrom (i) 50 mA oder weniger beträgt.
Optokoppler-Ausgang (pro Ausgangssignal)
Höchstspannung: 30 V DC
max. Strom: 50 m A DC
24 V DC-Spannungs-
SERVOPACK
Optokoppler
CN1
10
max. 50 mA
11
12
PCO
SG-PCO
ALM
versorgung
Last
Last
+24 V0 V
14
13
7
/COIN
BK
SG-COM
Last
Last
40
3.14 Not-Halt-Schaltkreis
3.14 Not-Halt-Schaltkreis
VORSICHT
• Stellen Sie sicher, dass der Not-Halt-Schaltkreis das Servo-EIN-Signal und die
Spannungsversorgung des Hauptkreises ausschaltet, wenn das Not-Halt-Signal eingeschaltet wird.
Die Restspannung dreht den Motor nach dem Ausschalten der Stromversorgung einige Sekunden
weiter, was zu Verletzungen oder Beschädigungen der Anlage führen kann.
WICHTIG
• Verwenden Sie die EIN-/AUS-Signale der Stromversorgung oder die EIN-/AUS-Signale
des Servos nur dann, wenn das Ein- oder Ausschalten der ServomotorStromversorgung erforderlich ist.
Die Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zu unvorhersagbaren Eigenschaften
des Servomotors führen.
Spannungsversorgung
Einphasig 200 V AC bis 230 V AC)
50/60 Hz
L2
L1
Entstörfilter
Not-Halt
MC1
SUP
SERVOPACK
CNA
1
2
CN1
+24 VIN
/S-ON
24 V DC
MC1
EINAUS
MC1
MC1
Servo EIN
41
3.15 Erklärung von E/A-Signalen
A
3.15 Erklärung von E/A-Signalen
Impulsfolge-Sollwerte werden zur Positionierung/Steuerung des Servoantriebs ausgegeben. Die
folgenden Impulsfolgeformen vom Host-Controller werden unterstützt.
• Line-Driver-Ausgang
• +24 V Offener Kollektorausgang
• +12 V Offener Kollektorausgang
• +5 V Offener Kollektorausgang
Beispiele für E/A-Signal-Timing
Servo EIN (/S-ON)
Bremse (/BK)
Richtung + Impulse
Motor EIN
(SIGN)
(PULS)
t1
t3
EIN
Motor EIN
Bremse freigegeben
H
H
t1: ca. 40 ms
t2
L
t2: ca. 130 ms*
t3 = 40 ms*
(Servomotor mit
Bremse: 100 ms)
3
1
Positionierung abgeschlossen (/COIN)
Löschen (CLR)
EIN
t4
EIN
t4 = 20 µs*
2
* 1. Der Intervall, ab dem das Servo-EIN-Signal eingeschaltet wird, bis zur Eingabe der Sollwertimpulse
muss mindestens 40 ms betragen oder die Sollwertimpulse werden von SERVOPACK evtl. nicht
empfangen. Wird ein Motor mit Bremse verwendet, ist ein längerer Zeitraum zum Lösen der
Bremse erforderlich. Dafür muss ein Zeitraum von mindestens 100 ms zur Verfügung stehen.
* 2. Das Fehlerzähler-Löschsignal muss mindestens 20 µs eingeschaltet sein. Wenn die Sollwertimpulse
bei eingeschaltetem Löschsignal gestoppt werden, stoppt der Motor an dieser Position.
* 3. Die Verzögerungszeit für die Bremse beträgt 100 ms. Verwenden Sie ein Bremsrelais mit einer
Ansprechzeit von 30 ms oder weniger.
Hinweis: 1. Die maximale Verzögerungszeit ab dem Zeitpunkt, an dem der Fehler erkannt wird bis
zu dem Zeitpunkt, an dem das Alarmsignal eingeschaltet wird, beträgt 2 ms.
larmerkennung
ALM
max. 2 ms
2. Verwenden Sie beim Phase-C-Ausgangssignal die vordere Flanke, wenn das Signal von AUS
zu EIN wechselt.
Richtung + Impulsfolge-Eingang
(SIGN + PULS-Signal)
Maximale Sollwertfrequenz:
750 kpps (187,5 kpps für einen
offenen Kollektorausgang)
Impulse im Uhrzeigersinn + gegen
Uhrzeigersinn
Maximale Sollwertfrequenz:
750 kpps (187,5 kpps für einen
offenen Kollektorausgang)
SIGN
PULS
t1
Gegen
Uhrzeigersinn
Im Uhrzeigersinn
Vorwärtssollwert
T
Vorwärtssollwert
T
t2t3
Rückwärtssollwert
t1
Rückwärtssollwert
t1, t2, t3 >
τ=
0,65µs
(τ/T)×100
t1 > 3µs
τ=
0,65µs
(τ/T)×100
3µs
=50 %
=50 %
Richtung (SIGN):
Hoch =
VorwärtsSollwert
Niedrig =
RückwärtsSollwert
43
4 Testbetrieb
Gehen Sie zur Durchführung des Probelaufs wie folgt vor:
SchrittDetails
1. Installation• Bauen Sie das SERVOPACK und den Servomotor entsprechend
der Einbaubedingungen ein.
Servomotorwelle nicht an die Maschine anschließen.
2. Verdrahtung und IMPULS-
Einstellungen
Wählen Sie die
PULSE-Einstellung mit Hilfe
des Drehschalters.
Schraubendreher
3. LED-Anzeige• Schalten Sie die Stromversorgung EIN und schauen Sie, ob die
Prüfen Sie, ob sich
die Farbe der REFAnzeige von orange
zu grün ändert.
4. Impuls-Sollwert-Eingang 1• Geben Sie die Sollwertimpulse des Controllers aus und prüfen
Controller
Sollwertimpulse
• Verdrahten Sie Stromversorgungsstecker, ServomotorHauptstromkreiskabel, Drehgeberkabel und E/A-Signalkabel
gemäß den Vorgaben in Abschnitt 3.
• Wird ein Servomotor mit Bremse verwendet, müssen alle
Signalkabel (einschl. der für die Stromversorgung der Bremse
und das Relais) angeschlossen werden.
• Verwenden Sie den PULSE-Drehschalter zur Auswahl des
Controller-Ausgangsimpulstyps und stellen Sie die Auflösung
des Servomotors ein.
Hinweis: Verwenden Sie den Schraubendreher zum
• Leuchtet die REF-Anzeige nicht orange oder grün oder die
• Dreht sich der Servomotor nicht in Übereinstimmung mit dem
Ändern der Einstellung des Drehschalters.
REF-Anzeige orange oder grün leuchtet. Leuchtet die Anzeige
orange, schalten Sie das Servo EIN-Eingangssignal (S-ON)
ein und prüfen Sie, ob die Farbe der REF-Anzeige von orange
zu grün wechselt.
Anzeige des AL1-, AL2- oder AL3-Alarms leuchtet rot, sehen Sie
unter Abschnitt 5 Fehlersuche nach und löschen Sie den Alarm.
Sie dann die Anzahl der Impulse sowie die Drehrichtung des
Servomotors. Achten Sie darauf, dass sich der Servomotor in die
richtige Richtung dreht, während die REF-Anzeige grün blinkt.
Sollwert, sehen Sie unter Abschnitt 5 Fehlersuche nach und
löschen Sie den Alarm.
5. Servomotor-Wellenkupplung• Schalten Sie die Spannung aus.
Koppeln Sie die Servomotorwelle gemäß der in der ServomotorAnleitung beschriebenen Bedingungen an die Maschine.
44
SchrittDetails
6. Schutzfunktionen• Schalten Sie die Stromversorgung ein, aktivieren Sie das Servo
EIN-Eingangssignal (S-ON) und prüfen Sie, ob die Farbe der
REF-Anzeige von orange zu grün wechselt. Nach dem Einschalten
N
OTFA
L
L
des Servo macht die Maschine evtl. ein Geräusch. Das kommt
durch die Einstellung des automatischen Filters im Servo und
ist keine Fehlfunktion.
• Prüfen Sie alle Schutzvorrichtungen, wie z.B. die Not-HaltFunktion und die Haltebremsefunktion auf ordnungsgemäße
Funktion.
7. Impuls-Sollwert-Eingang• Geben Sie die Sollwertimpulse des Controllers aus und prüfen
Controller
Sollwertimpulse
Sie dann, ob sich die Maschine in der richtigen Richtung und mit
der eingestellten Drehzahl dreht. Nach dem Anlaufen macht die
Maschine evtl. ein Geräusch. Das kommt durch die Einstellung
des automatischen Filters im Servo und ist keine Fehlfunktion.
8. Filtereinstellungen• Vibriert die Maschine oder schaltet sich die „Positionierung
Wählen Sie die
FIL- Einstellung
mit Hilfe des
Drehschalters.
abgeschlossen“-Anzeige (/COIN) nach dem Stoppen des
Servomotors wiederholt EIN und AUS, drehen Sie den
FIL-Drehschalter von 0 auf 1 und dann wieder auf 0.
Vibriert die Maschine immer noch, steigern Sie die
Einstellung auf dem FIL-Drehschalter stufenweise
von 0 auf 7, bis die optimale Einstellung erreicht ist.
Hinweis: Verwenden Sie den Schraubendreher zum
Ändern der Einstellung des Drehschalters.
Schraubendreher
45
5.1 Alarmanzeigen
A
A
A
5 Fehlersuche
Wenn der Servoantrieb aufgrund von Einstellungsfehlern, Verdrahtungsfehlern oder sonstigen
Fehlern nicht ordnungsgemäß funktioniert, halten Sie sich an diesen Abschnitt und ergreifen
Sie Abhilfemaßnahmen. Wenden Sie sich an Ihre OYMC-Vertretung, wenn das Problem mit Hilfe
der hier beschriebenen Abhilfemaßnahmen nicht gelöst werden kann.
HINWEIS
• Vor dem Ergreifen von Abhilfemaßnahmen muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden,
dann die Ursache für den Alarm behoben und anschließend die Stromversorgung wieder
eingeschaltet werden.
5.1 Alarmanzeigen
Alarm-
anzeige
Alarmbe-
zeichnung
Drehzahlfehler
L1
L2
L3
Spannungsver
sorgung
wurde
eingeschaltet
Servo wurde
eingeschaltet.
ServomotorBetrieb wurde
gestartet oder
auf Betrieb mit
hoher
Drehzahl
geschaltet.
Bedingungen
bei Auftreten
des Alarms
UrsacheAbhilfemaßnahme
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
Die Phasen U, V und W
im Servomotor wurden
an die falschen Klemmen
angeschlossen.
Die Drehgeberverdrahtung
ist falsch.
Fehlfunktion aufgrund von
elektrischen Störungen in
der Drehgeberverdrahtung.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
Die Phasen U, V und W
im Servomotor wurden
an die falschen Klemmen
angeschlossen.
Die Drehgeberverdrahtung
ist falsch.
Fehlfunktion aufgrund von
elektrischen Störungen in
der Drehgeberverdrahtung.
Der PositionsimpulsSollwerteingang hat 10000
Impulse pro Umdrehungen
überschritten.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
Korrigieren Sie die Verdrahtung
des Servomotors.
Ergreifen Sie Maßnahmen gegen
elektrische Störungen in der
Drehgeberverdrahtung.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
Überprüfen Sie die
Servomotorverdrahtung
und korrigieren Sie sie
entsprechend.
Ergreifen Sie Maßnahmen gegen
elektrische Störungen in der
Drehgeberverdrahtung.
Geben Sie den richtigen
Sollwert ein.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
46
5.1 Alarmanzeigen
A
A
A
A
A
A
Alarm-
anzeige
Alarmbe-
zeichnung
ÜberlastSpannungs-
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Bedingungen
bei Auftreten
des Alarms
versorgung
wurde eingeschaltet
Servo wurde
eingeschaltet.
Der Servomotor hat nicht
gemäß dem
Sollwerteingang vom
Controller
funktioniert.
Normalbetrieb Das effektive Drehmoment
Servo AUSStatus
Ein SERVOPACK-Fehler ist
aufgetreten.
Die Servomotor-Hauptstromkreisverdrahtung ist falsch oder ein
Kontakt in der Servomotorverdrahtung ist fehlerhaft.
Die Drehgeberverdrahtung ist
falsch oder ein Kontakt in der Drehgeberverdrahtung ist fehlerhaft.
Ein SERVOPACK-Fehler ist
aufgetreten.
Die Servomotor-Hauptstromkreisverdrahtung ist falsch oder ein
Kontakt in der Servomotorverdrahtung ist fehlerhaft.
Die Drehgeberverdrahtung
ist falsch oder ein Kontakt
im Kabel ist fehlerhaft.
Das Anlaufdrehmoment
überschreitet das maximale
Drehmoment.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
überdauerte den Zeitraum
des Nenndrehmoments oder das
Anlaufdrehmoment überschreitet
das Nenndrehmoment erheblich.
Abfall der VersorgungsspannungVergewissern Sie sich, dass die
Die Servomotorwicklung ist
durchgebrannt.
Der Servomotor wurde mit nicht
gelöster Haltebremse betrieben.
Die Umgebungstemperatur am
Servomotor hat 55
Die Installationsbedingungen des
SERVOPACK sind ungeeignet
(das SERVOPACK wird durch Montagerichtung, Montageplatz oder
umgebende Objekte beeinträchtigt).
Ein SERVOPACK-Fehler ist
aufgetreten.
Der Servomotor hat nicht drei
Sekunden nach dem Setzen des
SERVOPACK in den Servo-AUSStatus gestoppt.
UrsacheAbhilfemaßnahme
°
C überschritten.
47
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
Überprüfen Sie die
Servomotorverdrahtung und
korrigieren Sie sie entsprechend.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
Überprüfen Sie die
Servomotorverdrahtung und
korrigieren Sie sie entsprechend.
Korrigieren Sie Last,
Betriebsbedingungen und
Servomotorleistung.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
Korrigieren Sie die Last und
die Betriebsbedingungen
Korrigieren Sie die Servomotorleistung oder verwenden Sie einen
Servomotor mit höherer Leistung.
Versorgungsspannung innerhalb
des erlaubten Bereichs liegt.
Messen Sie den
Wicklungswiderstand. Tauschen
Sie den Servomotor aus, falls die
Wicklung durchgebrannt ist.
Messen Sie die Spannung der
Bremsenklemmen und lösen Sie
die Bremse.
Ändern Sie die
Installationsbedingungen so,
dass die Umgebungstemperatur
bei 55 °C oder darunter liegt.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
Korrigieren Sie die
Lastbedingungen.
Prüfen Sie, ob der Servomotor
durch eine externe Kraft gedreht
wird.
5.1 Alarmanzeigen
A
A
A
A
A
A
Alarm-
anzeige
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Alarmbe-
zeichnung
Drehgeberfehler
Spannungsfehler
Bedingungen
bei Auftreten
des Alarms
Stromversorgung wurde
eingeschaltet
oder während
des Servomotorbetriebs.
Spannungsversorgung
wurde eingeschaltet
Normalbetrieb. Die AC-Spannungsversorgung hat
Drehgeberverdrahtung und
Kontakt sind falsch.
Es sind elektrische Störungen
aufgrund von falscher DrehgeberKabelspezifikationen aufgetreten.
Es sind elektrische Störungen
aufgetreten, weil das Kabel
des Drehgebers zu lang ist.
Das Drehgeberkabel
ist abgeklemmt.
Ein Nullpunktfehler ist aufgetreten. Tauschen Sie den Servomotor
Ein Drehgeberfehler
ist aufgetreten.
Die AC-Spannungsversorgung hat
den erlaubten Wert überschritten.
Die Stromversorgung wurde
wieder eingeschaltet, bevor die
interne SERVOPACK-Spannung
vollständig abgeschaltet war.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
den erlaubten Wert überschritten.
Die Servomotordrehzahl ist hoch
und das Lastträgheitsmoment
ist überhöht.
Die Bremswiderstandseinheit
ist nicht angeschlossen
oder die Auswahl der
Bremswiderstandseinheit
ist falsch.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
UrsacheAbhilfemaßnahme
Korrigieren Sie die
Drehgeberverdrahtung.
Verwenden Sie paarweise
verdrillte oder abgeschirmte und
paarweise verdrillte Kabel mit
Adern von mindestens 0,12 mm
Querschnitt.
Die maximale Kabellänge
beträgt 20 m.
Schliessen Sie
das Drehgeberkabel
ordnugsgemäß an.
aus.
Vergewissern Sie sich, dass
die AC-Versorgungsspannung
innerhalb des erlaubten Bereichs
liegt.
Warten Sie, bis die REF-Anzeige
erloschen ist und schalten Sie
dann die Stromversorgung
wieder ein.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
Vergewissern Sie sich, dass
die AC-Versorgungsspannung
innerhalb des erlaubten Bereichs
liegt.
Korrigieren Sie die Last und
die Betriebsbedingungen
Berechnen Sie die
generatorische Energie
und schließen Sie eine
Bremswiderstandseinheit mit
ausreichender Kapazität an.
Tauschen Sie das SERVOPACK
aus.
2
48
5.1 Alarmanzeigen
A
A
A
Alarm-
anzeige
L1
L2
L3
Alarmbe-
zeichnung
Überstrom Spannungs-
Bedingungen
bei Auftreten
des Alarms
versorgung
wurde eingeschaltet
UrsacheAbhilfemaßnahme
Die Phasen U, V und W
im Servomotor wurden
an die falschen Klemmen
angeschlossen.
Die Erdungsleitung ist an anderen
Klemmen.
Zwischen Erdung und U-, V- oder
W-Phase des ServomotorHauptstromkreiskabels ist ein
Kurzschluss aufgetreten.
Zwischen U-, V- oder W-Phase
des ServomotorHauptstromkreiskabels ist ein
Kurzschluss aufgetreten.
Die Bremswiderstandseinheit
ist falsch verdrahtet.
Zwischen Erdung und U-, V- oder
W-Phase des SERVOPACK ist
ein Kurzschluss aufgetreten.
Zwischen Erdung und U-, V- oder
W-Phase des Servomotors ist ein
Kurzschluss aufgetreten.
Zwischen U-, V- oder W-Phase
des Servomotors ist ein
Kurzschluss aufgetreten.
Übermäßige Last oder jenseits der
Kapazität des generatorischen
Bremsbetriebs.
Die Installationsbedingungen
des SERVOPACK sind ungeeignet
(das SERVOPACK wird durch
Montagerichtung, Montageplatz
oder Umgebungswärme
beeinträchtigt).
Die geforderte Betriebsleistung
überschreitet die ServomotorNennleistung.
Der eingebaute Kühllüfter
des SERVOPACK hat seine
Funktion eingestellt.
SERVOPACK- und
Servomotorkapazitäten passen
nicht zusammen.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
Die Servomotorwicklung
ist durchgebrannt.
Überprüfen Sie die
Servomotorverdrahtung und
korrigieren Sie sie entsprechend.
Servomotorstromkreis oder
-kabel überprüfen. Tauschen
Sie den Servomotor aus.
Stellen Sie vor dem Einschalten
der Stromversorgung sicher,
dass der Stromkreis ohne
Kurzschluss ordnungsgemäß
geerdet ist.
Überprüfen und korrigieren
Sie die Verdrahtung.
Tauschen Sie das
SERVOPACK aus.
Tauschen Sie den Servomotor
aus.
Korrigieren Sie die Last und
die Betriebsbedingungen.
Ändern Sie die
Installationsbedingungen so,
dass die Umgebungstemperatur
bei 55 °C oder darunter liegt.
Vermindern Sie die Last.
Tauschen Sie den Kühllüfter aus.
Nehmen Sie den Katalog zu Hilfe
und wählen Sie die richtige
Kombination der SERVOPACKund Servomotorleistungen aus.
Tauschen Sie das
SERVOPACK aus.
Prüfen Sie die Gleichheit des
Widerständs zwischen den
Servomotorphasen. Gibt es
Ungleichheiten, muss der
Servomotor ersetzt werden.
49
5.1 Alarmanzeigen
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Alarmanzeige
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Blinkt in
regelmäßigen
Abständen.
Alarmbe-
zeichnung
Im SERVOPACK
eingebauter Lüfter
läuft nicht.
Systemfehler
Drehschalter
für Sollwertimpulseinste
llung
(PULSE)
geändert.
Bedingungen
bei Auftreten
des Alarms
Stromversorgung wurde
eingeschaltet
oder während
des Servomotorbetriebs.
Spannungsversorgung
wurde eingeschaltet
Stromversorgung wurde
eingeschaltet
oder während
des Servomotorbetriebs.
UrsacheAbhilfemaßnahme
Der im SERVOPACK
eingebaute Kühllüfter hat
seine Funktion eingestellt.
Der Lufteinlass des
Kühllüfters ist durch
Schmutz oder Fremdkörper
blockiert.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
−Schalten Sie die
Siehe Abschnitt 6 und
tauschen Sie den Kühllüfter
aus.
Prüfen Sie den Kühllüfter.
Tauschen Sie das
SERVOPACK aus.
Wenden Sie sich
an den OYMC-Vertrieb.
Spannungsversorgung
wieder ein. (Der Betrieb
des Servomotors kann
während der Anzeige
dieses Alarms weitergehen).
50
5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten.
5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten.
Fehlersuchen oder Fehlfunktionen, die in Verbindung mit dem Servomotor auftreten, obwohl die
Alarmanzeigen nicht aufleuchten, sind nachstehend aufgelistet. Ergreifen Sie geeignete Abhilfemaßnahmen.
: Ergreifen Sie die Abhilfemaßnahmen für die schattierten Elemente nur nach dem Ausschalten des
Servosystems.
ProblemUrsachePrüfelementeAbhilfemaßnahme
PWR-Anzeige
leuchtet beim
Einschalten
der Stromversorgung nicht
auf.
Der Servomotor dreht sich
nicht beim vorhandenen Sollwerteingang
vom Controller.
Die Verdrahtung des
Stromkabels ist falsch.
Der Servo EIN (/S-ON)Eingang ist AUS.
Die Sollwertimpulseinstellungen sind falsch.
Die Verdrahtung des
Servomotor-Hauptstromkreiskabels ist falsch.
Die Verdrahtung des Drehgeberkabels ist falsch.
Die Verdrahtung des E/ASignals (Steckverbinder
CN1) ist falsch.
Der Strom ist nicht
eingeschaltet.
CW-Eingang und CCWEingang sind gleichzeitig
eingeschaltet.
Ein SERVOPACK-Fehler
ist aufgetreten.
Vergewissern Sie sich, dass die
Versorgungsspannung innerhalb
des erlaubten Spannungsbereichs
liegt.
Prüfen Sie die Verdrahtung des
Spannungsversorgungseingangs.
Prüfen Sie, ob das Verbindungskabel für die Bremswiderstandseinheit korrekt verdrahtet ist.
Prüfen Sie, ob die REF-Anzeige
grün leuchtet
Prüfen Sie, ob die REF-Anzeige
blinkt.
Prüfen Sie die Sollwertimpulstypen
des Controllers und des
SERVOPACK.
Überprüfen Sie die Verdrahtung.Korrigieren Sie die
Prüfen Sie die Verdrahtung der
Sollwertimpulse.
Prüfen Sie den Sollwertimpulstyp. Stellen Sie den Impulstyp des
Prüfen Sie die Spannung der
Sollwertimpulse.
Prüfen Sie die Stromversorgung
und den Status der PWR-Anzeige.
Spannung zwischen den
Stromversorgungsklemmen prüfen.
Prüfen Sie die Verdrahtung der
Sollwertimpulse.
−Tauschen Sie das
Richten Sie den Spannungsversorgungseingang innerhalb
des erlaubten Spannungsbereichs ein.
Korrigieren Sie die
Verdrahtung.
−
Aktivieren Sie das Servo EINSignal oder verdrahten Sie den
Servotreiber richtig, wenn die
REF-Anzeige orange leuchtet.
Wenn die REF-Anzeige nicht
leuchtet, verdrahten Sie den
Servotreiber richtig oder
stellen Sie den Impulstyp des
SERVOPACK entsprechend
dem Sollwertimpulstyp des
Controllers ein.
Stellen Sie den Impulstyp des
SERVOPACK entsprechend
dem Sollwertimpulstyp des
Controllers ein.
Verdrahtung.
Korrigieren Sie die
Verdrahtung.
SERVOPACK entsprechend
dem Sollwertimpulstyp des
Controllers ein.
Schließen Sie einen für die
Spannung geeigneten
Widerstand an.
Schalten Sie die
Spannungsversorgung ein.
Einschaltstromkreis
instandsetzen.
Geben Sie entweder das
CW-Impulssignal oder das
CCW-Impulssignal ein.
Achten Sie darauf, dass alle
Klemmen ohne Einganssignale
nicht beschaltet werden
SERVOPACK aus.
51
5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten.
ProblemUrsachePrüfelementeAbhilfemaßnahme
Servomotor
dreht sich
einen Moment
und stoppt
dann.
Servomotor
dreht sich
sogar ohne
Sollwert.
Servomotor
dreht sich in
die falsche
Richtung.
Die Funktion
des
Servomotors
ist instabil.
Motor
überhitzt
Die
Haltebremsen
funktionieren
nicht.
Die Verdrahtung des
ServomotorHauptstromkreiskabels
und des Drehgeberkabels
ist falsch.
Der Sollwertimpulseingang
ist nicht richtig.
Das SERVOPACK weist
einen Fehler auf.
CW- und CCW-Eingänge
sind vertauscht
angeschlossen.
ServomotorHauptstromkreiskabel
oder Drehgeberkabels
ist falsch verdrahtet.
Fehlausrichtung zwischen der Kupplung zur
Verbindung des Servomotorwelle mit der Maschine,
lose Schrauben oder
Lastdrehmomentwechsel
aufgrund des Einrückens
von Riemenscheibe und
Zahnrad.
Das Lastträgheitsmoment
überschreitet den
erlaubten Wert für
das SERVOPACK.
Der Anschluss der
Impulssignalleitungen
ist falsch.
Die Umgebungstemperatur
am Servomotor ist zu hoch.
Die Lüftung ist blockiert.Prüfen Sie, ob die Lüftung
Der Servomotor ist
überlastet.
Die Stromversorgung
der Haltebremse ist
ausgeschaltet.
Prüfen Sie die Reihenfolge der
Phasen U, V und W im Servomotor-Hauptstromkreiskabel sowie
die Verdrahtung des Drehgeberkabels.
Prüfen Sie den Sollwertimpulstyp. Richten Sie einen geeigneten
Prüfen Sie die Spannung
des Sollwertimpulses.
−Tauschen Sie das
Prüfen Sie die
Sollwertimpulstypen des
Controllers und des SERVOPACK.
Prüfen Sie die Verdrahtung
der Phasen U, V und W im
Servomotor-Hauptstromkreiskabel
sowie die Verdrahtung des
Drehgeberkabels.
Kupplung zur Maschine prüfen.Stellen sie die Maschine
Lassen Sie den Servomotor ohne
Last laufen (trennen Sie z.B. den
Servomotor von der Maschine).
Lassen Sie den Servomotor ohne
Last laufen (trennen Sie z.B. den
Servomotor von der Maschine).
Prüfen Sie die Verdrahtung der
Impulssignalleitungen des HostController und des SERVOPACK.
Prüfen Sie die Sollwertimpulstypen
des Controllers und des
SERVOPACK.
Vergewissern Sie sich, dass die
Temp e r a t ur i m B e r e i ch d e s
Servomotors 40 °C nicht
übersteigt.
blockiert ist.
Lassen Sie den Servomotor ohne
Last laufen (trennen Sie z.B. den
Servomotor von der Maschine).
Prüfen Sie, ob die
Stromversorgung der Haltebremse
eingeschaltet ist.
Korrigieren Sie die
Verdrahtung.
Rerferenzimpulstyp ein.
Schließen Sie einen für
die Spannung geeigneten
Widerstand an.
SERVOPACK aus.
Schließen Sie das CW-Impuls-
signal an den CW-Eingang
und das CCW-Impulssignal
an den CCW-Eingang an.
Kabel korrekt anschliessen.
richtig ein.
Vermindern Sie die Last.
Ersetzen Sie Servomotor und
SERVOPACK durch Geräte mit
größerer Leistung.
Korrigieren Sie die
Verdrahtung.
Stellen Sie den Impulstyp des
SERVOPACK entsprechend
dem Sollwertimpulstyp des
Controllers ein.
Ändern Sie die Installationsbedingungen so, dass die Umgebungstemperatur bei 40 °C
oder darunter liegt. Kühlen Sie
den Servomotor mit einem
Lüfter oder Kühlgerät herunter.
Sorgen Sie für gute Belüftung.
Vermindern Sie die Last.
Ersetzen Sie Servomotor und
SERVOPACK durch Geräte mit
größerer Leistung.
Legen Sie den Stromkreis so
aus, dass die Haltebremse
ausgeschaltet wird, wenn
die Haltebremse beim
ausgeschalteten Servomotor
die Last halten muss.
52
5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten.
ProblemUrsachePrüfelementeAbhilfemaßnahme
Der Servomotor beendet
seinen Betrieb
beim Ausschalten des
Servos nicht
reibungslos
oder überhaupt nicht.
Unnormales
Geräusch vom
Servomotor
oder die
Maschine
vibriert.
Der Servomotor ist
überlastet.
Im Stopp-Stromkreis liegt
ein Fehler vor.
Montage nicht gesichert.Prüfen Sie auf lose
Defekte LagerPrüfen Sie auf Geräusche und
Vibrationsquelle bei der
angetriebenen Maschine.
Es sind elektrische
Störungen aufgrund von
falschen EinganssignalKabelspezifikationen
aufgetreten.
Elektrische Störungen
aufgrund eines zu langen
Eingangssignalkabels.
Es sind elektrische
Störungen aufgrund von
falscher DrehgeberKabelspezifikationen
aufgetreten.
Elektrische Störungen
aufgrund eines zu langen
Drehgeberkabels.
Elektrische Störungen
dringen aufgrund einer
beschädigen
Ummantelung in das
Drehgeberkabel ein.
Übermäßige elektrische
Störungen am
Drehgeberkabel.
Das FG-Potenzial ändert
sich durch den Einfluss
von Maschinen wie
z.B. einem Schweißgerät
am Servomotor.
Übermäßige Vibrationen
und Schläge am
Drehgeber.
Die Filtereinstellung ist
falsch.
Prüfen Sie, ob die Last zu groß
oder die Servomotordrehzahl
zu hoch ist.
−Tauschen Sie das
Montageschrauben.
Prüfen Sie auf eine falsche
Ausrichtung der Kupplung.
Prüfen Sie auf eine
unausgewuchtete Kupplung.
Vibrationen an den Lagern.
Fremdkörper, lose Teile oder
Deformation an den beweglichen
Teilen der Maschine.
Stellen Sie sicher, dass paarweise
verdrillte oder abgeschirmte und
paarweise verdrillte Kabel mit
Adern von mindestens 0,08 mm
Querschnitt verwendet werden.
Die maximale Kabellänge
beträgt 3 m.
Prüfen Sie, ob ein paarweise
verdrilltes Kabel mit einem
Adernquerschnitt von mindestens
2
0,12 mm
Prüfen Sie die Länge des
Drehgeberkabels.
Prüfen Sie, ob das
Drehgeberkabel beschädigt ist.
Prüfen Sie, ob das Drehgeberkabel mit Hochspannungskabeln
gebündelt ist oder in der Nähe von
Hochspannungskabeln verläuft.
Prüfen Sie, ob die Maschine
ordnungsgemäß geerdet ist.
Vibrationen von der Maschine
oder falsche Installation des
Servomotors. (Genauigkeit der
Montagefläche, Sicherung,
Ausrichtung, usw.)
Prüfen Sie den Einstellwert auf
dem Drehschalter für den
Sollwertfilter (FIL).
verwendet wird.
Korrigieren Sie die
Lastbedingungen
und ersetzen Sie
das SERVOPACK.
SERVOPACK aus.
Montageschrauben
festziehen.
Richten Sie die Kupplung aus.
Wuchten Sie die Kupplung aus.
Liegt eine Fehlfunktion vor,
wenden Sie sich an Ihre
OYMC-Vertretung.
(Wenden Sie sich an den
Hersteller der Maschine).
Verwenden Sie die
vorgeschriebenen
Eingangssignalkabel.
2
Kürzen Sie die Länge des
Eingangssignalkabels auf 3 m
oder weniger.
Verwenden Sie ein Kabel,
dass den DrehgeberkabelSpezifikationen entspricht.
Die maximale Kabellänge
beträgt 20 m.
Ändern Sie die Verlegung des
Drehgeberkabels, so dass es
keinen elektrischen Störungen
mehr ausgesetzt ist.
Bauen Sie einen
Überspannungsschutz
in das Drehgeberkabel ein.
Erden Sie die Maschine
separat von der
Drehgebererdung.
Reduzieren Sie die Vibrationen
von der Maschine oder sichern
Sie den Servomotor.
Erhöhen Sie den Einstellwert
auf dem Drehschalter für den
Sollwertfilter (FIL).
53
6.1 Regelmäßige Inspektionen
6 Inspektion
6.1 Regelmäßige Inspektionen
Inspektion und Wartung des SERVOPACK erfolgen gemäß den Inspektionsverfahren in der
nachfolgenden Tabelle mindestens einmal jährlich. Weitere Routineinspektionen sind nicht erforderlich.
GegenstandFrequenzVerfa hrenKommentare
AußenMindestens einmal
Lose SchraubenPrüfen Sie auf lose
jährlich
6.2 Lebensdauer der Bauteile
Die folgenden elektrischen Bauteile sind mit der Zeit einem mechanischen Verschleiß ausgesetzt.
Falls ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auftreten, ziehen Sie Ihre Tabelle mit der
Lebenserwartung für Bauteile zu Rate und wenden sich an Ihre OYMC-Vertretung. Nach Prüfung der
in Frage kommenden Teile werden wir entscheiden, ob Teile ausgetauscht werden müssen oder nicht.
Wenn das Teil vor Ablauf seiner Lebensdauer defekt ist, muss eine weitere Untersuchung erfolgen.
BauteilLebensdauerKommentare
Kühllüfter30000 StundenDie Lebensdauer hängt von den Betriebsbedingungen ab.
Hinweis: 1. Die in der Tabelle angegebene Lebensdauer ist ein Richtwert, der durch die Umgebungs- und
Betriebsbedingungen beeinflusst werden kann.
2. Die empfohlenen Kühllüfter-Modelle für den Austausch sind:
SERVOPACKModellHersteller
SJDE-01APA bis
04APA-OY
SJDE-08APA-OYJZSP-CHF08-2
Prüfen Sie die Oberflächen auf
Staub, Schmutz und Öl.
Steckerschrauben.
Stellen Sie sicher, dass keine ungewöhnlichen Geräusche
oder Vibrationen vorhanden sind.
JZSP-CHF08-1Sun-Wa Technos Co., Ltd.
http://www.sunwa.co.jp/
Eine Reinigung erfolgt mit
einem Tuch oder mit Druckluft.
Alle losen Schrauben müssen
festgezogen werden.
54
6.3 Austausch des Kühllüfters
6.3 Austausch des Kühllüfters
VORSICHT
• Gehäuse des SERVOPACK erst fünf Minuten nach dem Erlöschen der LED (PWR) öffnen.
Durch die Restspannung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Klemmen Sie alle Stromversorgungen ab und warten Sie mindestens 15 Minuten, bevor Sie den
Kühllüfter auswechseln.
Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht aufgrund von hohen Kühlkörpertemperaturen
die Gefahr von Verbrennungen
• Achten Sie bei Einbau des Kühllüfters auf die richtige Positionierung.
Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zum Ausfall des SERVOPACK führen.
SERVOPACKs von 100 bis 400 W
1. Öffnen Sie das Gehäuse des
SERVOPACK.
Führen sie die Klinge eines
Längsschlitz-Schraubendrehers
nacheinander in die drei Kerben
auf dem SERVOPACK ein und
hebeln Sie das Gehäuse auf.
Vorderseite des
SERVOPACK
Gehäuse
2. Heben Sie das Gehäuse an,
um es zu entfernen.
Gehäuse
Abdeckung
55
6.3 Austausch des Kühllüfters
3. Klemmen Sie das Kabel des Kühllüfters
vom Lüfterstecker am SERVOPACK ab.
4. Schrauben Sie den Kühllüfter ab und
entfernen Sie ihn.
5. Bauen Sie einen neuen Kühllüfter ein.
(Typ: JZSP-CHF08-1)
ACHTUNG: Vor dem Einbau eines
neuen Kühllüfters muss
sichergestellt werden,
dass die Pfeile auf dem
Kühlkörper und auf der
Lüfterstirnfläche wie in der
Abbildung ersichtlich in
dieselbe Richtung zeigen.
6. Befestigen Sie den neuen Kühllüfter auf
dem SERVOPACK mit Schrauben.
7. Klemmen Sie das Kabel des Kühllüfters
am Lüfterstecker des SERVOPACK an.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass
die Kabelverlegung der auf
der Abbildung entspricht.
Nehmen Sie das Kabel hoch und ziehen Sie es dann heraus.
Kühllüfter
Befestigungsschraube
Passen Sie
die Kante (
)
)
Pfeile auf der
Kühllüfterseite
des Kühllüfters
wie hier
dargestellt (
in seine
Position ein.
Pfeil auf der
Kühlkörperseite
8. Bauen Sie Gehäuse und Abdeckung
des SERVOPACK wieder in ihrer
ursprünglichen Position an.
Verlegen Sie das Kühllüfterkabel wie hier gezeigt.
56
750 W SERVOPACKs
1. Öffnen Sie das Gehäuse des
SERVOPACK.
Führen sie die Klinge eines
Längsschlitz-Schraubendrehers
nacheinander in die drei Kerben auf
dem Gehäuse und in die zwei Kerben
auf der Abdeckung des SERVOPACK
ein und hebeln Sie das Gehäuse auf.
Vorderseite des
SERVOPACK
6.3 Austausch des Kühllüfters
Gehäuse
2. Ziehen Sie das Gehäuse und die
Abdeckung vom SERVOPACK ab.
3. Klemmen Sie das Kabel des Kühllüfters
vom Lüfterstecker am SERVOPACK ab.
Gehäuse
Abdeckung
Nehmen Sie das Kabel
hoch und ziehen Sie es
dann heraus.
57
6.3 Austausch des Kühllüfters
4. Entfernen Sie die zwei Schrauben des
Kühllüfters.
5. Bauen Sie einen neuen Kühllüfter ein.
Führen Sie das Kühllüfterkabel durch
die Öffnung ( ) wie in Abbildung A
C
gezeigt.
ACHTUNG: Die Pfeile auf dem
Kühlkörper und auf der
Lüftervorderseite müssen
wie in Abbildung B gezeigt
in dieselbe Richtung
zeigen.
Kühllüfter
Befestigungsschrauben
Abbildung A
C
6. Befestigen Sie den Kühllüfter auf dem
SERVOPACK mit Schrauben.
Abbildung B
58
Achten Sie darauf, dass die
Richtung der Pfeile auf dem Lüfter
der auf dieser Abbildung entspricht.
7. Drehen Sie das SERVOPACK herum
und schließen Sie dann das
Kühllüfterkabel an den Stecker
des SERVOPACK an.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass
die Kabelverlegung der auf
der Abbildung entspricht.
6.3 Austausch des Kühllüfters
8. Bauen Sie Gehäuse und Abdeckung
des SERVOPACK wieder in ihrer
ursprünglichen Position an.
Verlegen Sie das Kühllüfterkabel wie hier gezeigt.
Betrieb bei Hauptstromversorgung AUS, Servo-Alarm, Servo AUS
(AUS nach Motorstopp; EIN bei ausgeschalteter Motorstromversorgung)
Generatorischer Bremsbetrieb
Optional
(Wenn die generatorische Energie zu hoch ist, installieren
Sie eine Bremswiderstandseinheit Typ JUSP-RG08D).
LED-Anzeige
Sollwertfilter
Integrierte Funktionen
Art der Kühlung
5 LEDs (PWR, REF, AL1, AL2, AL3)
Auswahl einer von acht Stufen mit FIL-Schalter.
Zwangskühlung (integrierter Lüfter)
7.2 Überlastschutz-Eigenschaften
Das SERVOPACK beinhaltet eine Funktion zum Schutz des Servomotors und des SERVOPACK
vor Überlastungen.
HINWEIS
• Wenn ein Überlastalarm auftritt, beseitigen Sie die Ursache für den Alarm und warten Sie
mindestens eine Minute. Nachdem der Servomotor ausreichend abgekühlt ist, können Sie ihn
wieder einschalten. Wenn der Betrieb des Servomotors innerhalb kurzer Zeit wiederholt wird,
kann die Servomotorwicklung durchbrennen.
• Verwenden Sie die richtige Kombination von SERVOPACK und Servomotor.
• Überlasteigenschaften sind die Werte, die beim Anbauen des Motors an den Aluminumkühlkörper
[250 mm × 250 mm × 6 mm] bei einer Umgebungstemperatur von 40 °C verwendet werden. Stellen
Sie sicher, dass das SERVOPACK unter den empfohlenen Betriebsbedingungen eingesetzt wird.
Die Überlasteigenschaften sind nachstehend ersichtlich.
1000
Zeit (s)
SJME-01 (100 W)
100
10
1
100150200250300
Motordrehmoment (%)
Beispiel: Wenn das Servomotordrehmoment 300 % beträgt,
kommt es nach ca. 2 Sekunden zu einem Überlastalarm.
SJME-02 (200 W) bis SJME-08 (750 W)
1000
100
Zeit (s)
10
1
150200250300
100
Motordrehmoment (%)
Hinweis: Das Servomotordrehmoment wird als Prozentsatz des Nenndrehmoments angegeben.
61
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.