Все права защищены. Воспроизведение, размещение в информационно-поисковой системе
или передача третьему лицу какой-либо части настоящего руководства в какой-либо форме
икаким-либо способом (механическим, электронным, путем ксерокопирования, записи на
носитель или иным способом) не допускается без предварительного письменного разрешения
компании Yas ka wa . Использование информации, содержащейся в настоящем руководстве,
не сопряжено с какой-либо патентной ответственностью. Кроме того, поскольку компания
Yaskawa неуклонно стремится к совершенствованию своей продукции, информация,
содержащаяся в настоящем руководстве, может быть изменена без предупреждения.
Подготовка настоящего руководства выполнялась с надлежащей тщательностью.
Тем не менее, компания Yaskawa не несет ответственности за какие-либо ошибки и упущения.
Компания Yaskawa не несет юридической ответственности за повреждения, явившиеся
результатом использования информации, содержащейся в настоящем руководстве.
Введение
В настоящем руководстве по эксплуатации описаны сервоприводы переменного тока SERVOPACK
серии JUNMA. Для правильной эксплуатации сервоприводов SERVOPACK серии JUNMA
внимательно изучите настоящее руководство и держите его под рукой, чтобы оперативно получать
информацию при проверке, обслуживании и т.п. Убедитесь, что данное руководство имеется
уконечного пользователя.
Сопутствующие руководства
Дополнительную информацию можно получить из следующего руководства.
Название руководстваНомер руководства
JUNMA series AC SERVOMOTOR INSTRUCTIONS
(Инструкцияпоэксплуатациисерводвигателей переменноготокасерии JUNMA)
TOEPC23026101
Указания по безопасности
В настоящем руководстве используются приведенные ниже предупреждающие надписи.
Несоблюдение этих предупреждений может привести к серьезной травме, возможно,
со смертельным исходом, либо к повреждению изделий или оборудования и систем,
вкоторыхэтиизделия применяются.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩЕНО
ОБЯЗАТЕЛЬНО
Обозначает указания по безопасности, несоблюдение которых может
привести к смерти или серьезной травме.
Обозначает указания по безопасности, несоблюдение которых может
привести к относительно серьезной травме или травме средней степени
тяжести, повреждению изделия или неправильной работе изделия.
В некоторых случаях пренебрежение этими указаниями может иметь
серьезные последствия.
Обозначает запрещенные действия, выполнение которых недопустимо.
Например, следующий знак обозначает, что пользование огнем
запрещено:.
Обозначает действия, выполнение которых обязательно.
Например, следующий знак обозначает, что заземление
обязательно:.
2
Указания по безопасной эксплуатации
Внимательно прочитайте данные указания, прежде чем приступать к проверке изделий после
доставки, хранения или транспортировки; перед монтажом, подключением, эксплуатацией
иобслуживанием; а также перед демонтажем привода переменного тока SERVOPACK.
ВНИМАНИЕ
• Обязательно проверьте правильность подключения разъемов CNA и CNB
сервопривода SERVOPACK.
Неправильное подключение может привести к поражению электрическим током
или травме, а также к повреждению оборудования. Методика подключения описана
в разделах 3.8 Подключение разъема электропитания/тормозного блока (CNA)
и 3.9 Подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB).
• Обеспечьте, чтобы схема аварийного останова отключала сигнал «Серво ВКЛ» (/S-ON),
атакже напряжение питания силовой цепи при включении сигнала EMG (аварийный останов).
Под действием остаточной ЭДС серводвигатель вращается несколько секунд после
отключения питания. Это может привести к травме или повреждению оборудования.
Убедитесь, что система аварийного останова останавливает вращение двигателя.
• Ни в коем случае не дотрагивайтесь до вращающихся частей двигателя, когда он работает.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Если двигатель механически связан с нагрузкой, обязательно до начала работы убедитесь,
что аварийный останов при необходимости может быть произведен в любой момент.
Цепи питания должны быть построены таким образом, чтобы при снятии сигнала
/S-ON автоматически отключалось напряжение питания, и одновременно с этим
происходил аварийный останов.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Никогда не касайтесь внутренних элементов сервопривода SERVOPACK.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к клеммам в течение пяти минут после отключения питания.
Остаточное напряжение может привести к поражению электрическим током.
• При пробном пуске точно следуйте указаниям данного руководства.
Неправильная работа после подсоединения серводвигателя к нагрузке может не только
повредить оборудование, но также повлечь за собой серьезную травму или смерть.
• Не снимайте переднюю крышку, кабели, разъемы или дополнительные элементы
при включенном напряжении питания.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
• Монтаж, подключение цепей, обслуживание и поиск неисправностей должны
выполняться только квалифицированным персоналом.
Несоблюдение этого требования может привести к пожару, поражению электрическим
током или травме.
• Не допускайте повреждения, пережатия или чрезмерного натяжения кабелей.
Не размещайте поверх кабелей тяжелые предметы. Не допускайте защемления
кабелей между другими предметами.
Несоблюдение этих требований может привести к поражению электрическим током,
прекращению работы изделия или возгоранию.
• Для обеспечения безопасности на стороне механической системы должно быть
установлено соответствующее устройство останова.
Стопорный тормоз у серводвигателя с тормозом не является устройством останова,
обеспечивающим безопасность. Несоблюдение этого требования может привести к травме.
3
ВНИМАНИЕ
• Не приближайтесь к механизму сразу после кратковременного пропадания
и возобновления подачи питания, поскольку при этом может произойти неожиданный пуск.
Для предотвращения внезапного пуска и обеспечения безопасности должны быть приняты
соответствующие меры. Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Не переделывайте изделие.
Несоблюдение этого требования может привести к травме или повреждению изделия.
• Обязательноправильнозаземлите SERVOPACK и серводвигатель.
• Клеммазаземлениясервопривода SERVOPACK должна подключаться в соответствии
стребованиями электротехнических норм (сопротивление заземления: не более 100 Ом).
Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током или пожару.
Проверка при получении
ВНИМАНИЕ
• Всегда применяйте серводвигатель и сервопривод SERVOPACK в одной
из рекомендованных комбинаций.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или неисправности.
Хранение и транспортировка
ВНИМАНИЕ
• Не храните и не устанавливайте изделие в следующих условиях.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению изделия.
• Подпрямымисолнечнымилучами.
• Вместах, гдетемператураокружающейсреды выходит за допустимые пределы, установленныеусловиямихраненияимонтажа.
на упаковочной коробке.
Несоблюдение этого требования может привести к травме или неисправности.
4
Механическиймонтаж
ВНИМАНИЕ
• Обязательно выполняйте указания, изложенные в 2.1 Усло вия монтажа.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током,
возгоранию или неисправности сервопривода SERVOPACK.
• Не наступайте на изделие и не ставьте на него тяжелые предметы.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Не перекрывайте приточное и выпускное отверстия, и не допускайте попадания внутрь
изделия посторонних предметов, таких как обрезки металла или горючие материалы.
Несоблюдение этого требования может привести к ухудшению характеристик внутренних
элементов сервопривода, что может стать причиной неисправности или возгорания.
• Обязательно установите изделие в правильном положении.
Несоблюдение этого требования может привести к неисправности.
• Предусмотрите все указанные зазоры между SERVOPACK и панелью управления,
атакже другими устройствами.
Несоблюдение этого требования может привести к неисправности или возгоранию.
• SERVOPACK является высокоточным прибором. Не подвергайте его сильным ударам.
Несоблюдение этого требования может привести к неисправности.
Электрический монтаж
ВНИМАНИЕ
• Не подавайте напряжение трехфазной сети на выходные клеммы U, V или W.
Несоблюдение этого требования может привести к травме или возгоранию.
• Надежно фиксируйте проводники в клеммах ввода электропитания, тормозного блока
и кабеля питания двигателя.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
• Не прокладывайте силовые и сигнальные цепи в одних и тех же жгутах или кабельных
каналах. Цепи питания и управления должны быть разнесены не менее чем
на 30 см (11,81 дюйм).
Несоблюдение этого требования может привести к неисправности.
• В качестве кабеля входных/выходных сигналов и кабеля энкодера используйте
экранированные витые пары или многожильные экранированные витые пары.
Максимальная длина составляет 3 м (118,11 дюйм) для цепи управляющего сигнала
и 20 м (787,40 дюйм) для цепи обратной связи от энкодера.
• Не прикасайтесь к клеммам питания в течение 5 минут после гашения светодиодного
индикатора PWR, так как на элементах SERVOPACK еще может оставаться высокое
напряжение.
Перед началом проверки убедитесь, что индикатор заряда не светится.
• Избегайте слишком частого включения/отключения питания. Включать или отключать
питание допускается не чаще одного раза в минуту.
Поскольку схема питания сервопривода SERVOPACK содержит конденсатор,
при подаче питания в течение 0,2 с протекает большой зарядный ток.
Частое включение иотключение питания может повредить силовые элементы
(конденсаторы, предохранители), что приведет к сбоям при работе.
5
ВНИМАНИЕ
• При подключении разъема электропитания/тормозного блока соблюдайте следующие
меры предосторожности.
• Перед подключением цепей отсоедините разъем электропитания/тормозного блока
от SERVOPACK.
• К каждой клемме разъема электропитания/тормозного блока подсоединяйте только
один провод.
кисточнику напряжения 400 В.
Сервопривод SERVOPACK выйдет из строя.
• Примите меры к тому, чтобы колебания напряжения питания на входе не превышали
допустимых пределов, особенно при работе с нестабильными источниками электропитания.
При использовании неподходящего источника питания изделие может быть
повреждено.
• Предусматривайте внешние автоматические выключатели, а также другие устройства
для защиты от коротких замыканий во внешней проводке.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
• При монтаже системы в перечисленных ниже местах следует предусматривать
надлежащие и достаточные меры защиты.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению изделия.
• Соблюдайтеправильнуюполярность подключения батареи при соединении
стормозным блоком.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению изделия.
6
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
• Во избежание несчастных случаев при пробном пуске отсоедините
вал серводвигателя от механической системы.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Прежде чем начать работу при подсоединенной нагрузке, выберите с помощью
поворотного переключателя PULSE параметры управляющих импульсов
сервопривода SERVOPACK, соответствующие параметрам механической системы.
Запуск системы при расхождении указанных параметров может привести к потере
контроля над механизмом или возникновению неисправности.
• Если серводвигатель используется для вращения вертикальной оси, установите
устройства защиты, чтобы предотвратить падение обрабатываемых деталей при аварии.
Несоблюдение этого требования может привести к травме или повреждению
оборудования из-за падения обрабатываемой детали.
• Не прикасайтесь к радиаторам SERVOPACK, тормозному блоку и серводвигателю
при включенном напряжении питания или непосредственно после его отключения.
Несоблюдение данного требования может привести к ожогу, поскольку эти устройства
могут быть нагреты до очень высокой температуры.
• В случае возникновении ошибки (аварии) устраните причину, выключите и снова включите
питание (предварительно убедившись в безопасности), а затем возобновите работу.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Не используйте стопорный тормоз серводвигателя для обычного торможения.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению неисправности.
Техническое обслуживание и периодическая проверка
ВНИМАНИЕ
• Не открывайте корпус SERVOPACK в течение 5 минут после гашения индикатора
питания (PWR). После отключения питания на элементах сервопривода SERVOPACK
может присутствовать остаточное напряжение.
• Замену охлаждающего вентилятора производите не ранее чем через 15 минут после
отключения напряжения питания.
Несоблюдение данного требования может привести к ожогу, поскольку охлаждающий
вентилятор нагревается до высокой температуры.
• Правильно установите вентилятор в соответствии с указаниями в разделе 6.3 Замена
охлаждающего вентилятора.
Установк а охлаждающего вентилятора в неправильном направлении может привести
к выходу SERVOPACK из строя.
• Никогда не вносите изменения в электрические цепи при включенном напряжении питания.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током
или травме.
7
Утилизация
ВНИМАНИЕ
• Изделия подлежат утилизации в порядке, предусмотренном для обычных
промышленных отходов.
Общие меры предосторожности
Для обеспечения безопасной эксплуатации примите
к сведению следующее.
• В данном руководстве на некоторых рисунках не показаны крышки или предохранительные
щитки. Обязательно установите крышки или предохранительные щитки на место, прежде
чем начать эксплуатацию изделий.
• Данное руководстве содержит рисунки с типовыми примерами, которые могут не полностью
соответствовать приобретенному Вами изделию.
• В данное руководство по мере необходимости могут вноситься изменения в связи
с усовершенствованием изделия, изменением характеристик изделия или в целях
улучшения руководства. При внесении изменений в руководство изменяется его номер
версии, и обновленное руководство публикуется как следующая версия (редакция).
• Если руководство утеряно или пришло в негодность и возникла необходимость заказать
новое, обратитесь в ближайшее представительство компании OMRON YASKAWA Motion
Control B.V. (OYMC) или в одно из представительств, перечисленных на задней стороне
обложки данного руководства.
•OYMC не несет ответственности за последствия несанкционированных изменений,
вносимых пользователем в изделие. Компания OYMC не несет юридической
ответственности за повреждения и другие последствия, явившиеся результатом
несанкционированных изменений, внесенных пользователем в изделие.
Проверьте комплектность поставки SERVOPACK (см. рисунок ниже). По маркировке на паспортной
табличке сервопривода SERVOPACK убедитесь, что получена именно та модель, которая была заказана.
Если обнаружены отступления от нормы, например, несоответствие модели сервопривода,
отсутствие каких-либо частей или деталей, обратитесь в региональное представительство
компании OYMC или к поставщику изделий.
SJDE
SERVOPACK
OMRON
APA-OY
R
D
C
E
E
F
B
F
А
9
0
8
1
7
2
6
3
5
4
D
C
E
B
F
А
9
0
8
1
7
2
6
3
5
4
Допустимый источник
электропитания
Код заказа
Серийный номер
Паспортная табличка
Модель сервопривода
SERVOPACK
Допустимая мощность
двигателя
Одна отвертка длявыбора
управляющих импульсов
инастройкифильтра
Разъем (код заказа JZSP-CHG9-1)
Один экземплярнастоящего
Руководствапоэксплуатации
11
1.3 Расшифровк а номера модели
A
1.3 Расшифровка номера модели
SJDE — 02 A P A —OY
Сервопривод SERVOPACK SJDE,
серия JUNMA
Допустимая мощность серводвигателя
Код
Мощность (Вт)
01
02
04
08
Напряжениеисточникапитания
: 200 В~
Типинтерфейсауправления
P: Управляющаяимпульсная
последовательность
Обозначение модификации
А
1.4 Сервоприводы SERVOPACK и применимые серводвигатели
Поворотный переключатель для настройки фильтра (FIL)
Время разгона/
торможения для
2
ступенчатого
задания*
0*
1
2
3
4
5
6
7
8 ... F
1
45 мс
50 мс
60 мс
65 мс
70 мс
80 мс
85 мс
170 мс
Не устанавливайте значения от 8 до F.
А
9
8
7
FIL
B
6
5
Значение
фильтра*
D
C
E
F
0
1
2
3
4
* 1. Заводское значение = 0. В случае вибрации механической системы это значение следует изменить.
* 2. Если при пуске или останове механической системы возникает вибрация, это значение необходимо увеличить.
* 3. Значение зависит от ряда условий, таких как скорость нарастания и спада задания,
* Светится желтым около 1 с, когда поступает сигнал сброса.
Наличие
управл.
импульсов
Индикаторы ошибки (AL1 ... AL3)
ИндикаторыОтображаемая
ИндикаторыОтображаемая ошибка
ошибка
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Нормальный режимПерегрузка по току
Ошибка скорости
ПерегрузкаОшибка системы
Ошибка энкодера
Ошибка напряжения
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
AL1
AL2
AL3
Мигает с постоянной
периодичностью.
Остановка встроенного
вентилятора
SERVOPACK
Изменено положение
поворотного
переключателя
настройки управляющих
импульсов (PULSE).
14
2.1 Усл овия монтажа
2 Механический монтаж
Ниже описаны методика монтажа и требования к месту установки сервопривода SERVOPACK.
2.1 Усл овия монтажа
ПараметрХарактеристики
Температура при эксплуатации0°C ... +55°C
Влажность при эксплуатацииОтн. влажность 90 % или меньше (без конденсации)
Температура при хранении–20°C ... +70°C
Влажность при храненииОтн. влажность 90 % или меньше (без конденсации)
Требования к месту установкиОтсутствие агрессивных газов
Высота над уровнем моряНе более 1000 м
Устойчивость к вибрации
Ударопрочность
Усл овия эксплуатацииКатегория установки (категория повышенного напряжения): II
При установке
впанель управления
Установк а вблизи
источников тепла
Особенности
монтажа
Установк а вблизи
источника вибрации
Установк а в местах
присутствия
агрессивных газов
Отсутствие пыли и металлического порошка
Чистое и сухое
2
4,9 м/с
2
19,6 м/с
Степень загрязнения среды: 2
Степень защиты: IP10 (EN50178)
Размеры панели, компоновка и метод охлаждения должны
быть такими, чтобы температура вблизи модуля SERVOPACK
не превышала 55°C.
Необходимо снизить до минимума выделение тепла от
нагревательного устройства, а также уменьшить повышение
температуры, обусловленное естественной конвекцией,
чтобы температура вблизи SERVOPACK не превышала 55°C.
Необходимо предусмотреть виброизолирующие прокладки
под SERVOPACK, чтобы сервопривод не подвергался воздействию
вибрации.
Агрессивный газ не оказывает немедленного воздействия
на SERVOPACK, однако приводит к постепенному выходу из строя
электронных компонентов и коммутационных устройств. Примите
надлежащие меры по исключению присутствия агрессивных газов.
15
2.2 Способ установки
2.2 Способ установки
Способустановкииправильноерасположение
• Установи те SERVOPACK перпендикулярно стене. Так как внутри сервопривода имеется
охлаждающий вентилятор, SERVOPACK допускается монтировать только в строго
определенном положении.
•
Используя монтажные отверстия (2 шт.), надежно прикрепите инвертор к поверхности винтами M4.
Пластина для монтажа SERVOPACK
Винт М4
Зазорымеждусервоприводами SERVOPACK
• При установке в панель управления нескольких модулей SERVOPACK между ними должны быть предусмотреныпромежутки, достаточныедляохлаждения.
• Не перекрывайте отверстия для впуска и выпуска воздуха, и не допускайте попадания
внутрь изделия посторонних предметов, таких как обрезки металла или горючие материалы.
Несоблюдение этого требования может привести к ухудшению характеристик внутренних
элементов сервопривода, что может стать причиной неисправности или возгорания.
30 мм
миним.
10 мм
миним.
50
мм
миним.
50 мм
миним.
16
Направление
выходящего воздуха
Направление
входящего воздуха
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
3 Электрический монтаж
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
ВНИМАНИЕ
• Заземлите SERVOPACK и серводвигатель надлежащим образом.
влитомкорпусе и предохранитель. Сервопривод SJDE SERVOPACK предназначен для
непосредственного подключения к электросети общего пользования без трансформатора,
поэтому для защиты SERVOPACK от случайного воздействия высокого напряжения всегда
используйте выключатель и предохранитель.
Предосторожностьпризаземлении
Выполняя заземление SERVOPACK, соблюдайте следующие указания.
• Для выполнения соединений используйте только рекомендованные кабели.
Используйте кабели как можно меньшей длины.
• Не допускайте перегибания или натяжения кабеля. В сигнальном кабеле используются
очень тонкие проводники (0,08 ... 0,12 мм2), поэтому обращайтесь с кабелями бережно.
17
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
Прочиемерыпредосторожности
• Обеспечьте, чтобы схема аварийного останова отключала сигнал /S-ON, а также напряжение
питания силовой цепи. Смотрите 3.14 Последовательностьаварийногоостанова.
• Функция предотвращения перебега в SERVOPACK не предусмотрена.
Для обеспечения безопасности организуйте управление таким образом, чтобы сигнал /S-ON
отключался при срабатывании концевого выключателя.
• Если серводвигатель используется для вращения вертикальной оси, установите устройство
защиты с функцией аварийной сигнализации, чтобы предотвратить падение обрабатываемой
детали. Несоблюдение этого требования может привести к травме или повреждению
оборудования из-за падения обрабатываемой детали.
• Включите в электросхему цепь блокировки во избежание несчастных случаев при открытии
или закрытии защитной крышки (кожуха) станка.
• Независимо от того, подается ли на двигатель электропитание, не используйте двигатель,
который вращается под действием внешней силы.
• Если напряжение питания подается вскоре после отключения, в SERVOPACK может возникнуть
ошибка. Возобновляйте подачу электропитания не ранее, чем через время, указанное
вследующей таблице.
SERVOPACKМиним. время
МодельМощность
SJDE-01APA-OY
SJDE-02APA-OY
SJDE-04APA-OY
SJDE-08APA-OY
100 Вт
200 Вт
400 Вт
750 Вт
ожидания перед
повторным
включением
(с)
20
30
Потеримощности
Потери мощности при работе SERVOPACK с номинальной мощностью
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
Выбор автоматического выключателя в литом корпусе (MCCB) илипредохранителя
в соответствии с мощностью источника электропитания
Выбор MCCB или предохранителя в соответствии с мощностью источника электропитания
Напря-
жение
питаю-
щей
сети
Одно-
фазное
200 В
* 1. Значения получены при использовании серводвигателя номинальной мощности.
* 2. Предохранитель производства Littelfuse Inc.
ПРИМЕЧАНИЕ
SERVOPACKПрименимая
Мощ-
ность,
Модель
серводвигателя
кВт
SJDE-01APA-OY SJME-01APA-OY
0,1
0,2
SJDE-02APA-OY SJME-02APA-OY
SJDE-04APA-OY SJME-04APA-OY
0,4
SJDE-08APA-OY SJME-08APA-OY
0,75
модель
Мощность
источника
электропитания,
кВА
Допустимая сила
тока
MCCB,
*1
А
Номер модели
внешнего
предохра-
нителя
[Допустимая
нагрузка
источника
электропитания,
0,440KLK 015.T
0,75
1,28
2,2160KLK 030.T
А]
[15]
Пусковой
*2
[30]
Замыкание на землю
Схема защиты от замыкания на землю предназначена для защиты от замыкания на землю
обмоток внутри двигателя во время вращения двигателя. Поэтому она может
не обеспечить защиту системы при следующих условиях.
• Замыкание на землю через низкоомную цепь между кабелем электропитания
иразъемом серводвигателя.
• Включение питания при замыкании на землю.
Чтобы повысить безопасность системы, установите устройство защиты от утечки на землю
(УЗО) – для защиты от перегрузок и коротких замыканий, или УЗО в комбинации
с автоматом защиты сети – для защиты от замыкания на землю.
ток,
А
30
60
19
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
Защита от помех
Пример схемы подключения для защиты от помех
Фильтрподавленияпомех
200 В~
Миним.
сечение
провода:
2
3,5 мм
* 1. Все подсоединения к корпусу, предусмотренные электромонтажной схемой, выполняйте
с помощью проводников с сечением не менее 3,5 мм
2LF
Корпус
*
1.
P
Корпус
Миним. сечение провода: 3,5 мм
• Последовательность
перек лючения реле
• Схема формирования
сигналов пользователя
*
2.
P
1LF
Корпус
P
2
*1.
AVR
(зазем-
ление)
Корпус
2 мм2 или больше
Корпус
2
. Рекомендуетсяиспользоватьплоские
SERVOPACK
SJDE
L1
L2
Миним. сечение
провода: 3,5 мм
Заземляющая пластина
Заземление: заземляйте только в одной точке.
Миним. сопротивление цепи заземления: 100 Ом
CN1
CN2
2
*1.
U
V
W
Миним.
сечение
провода:
3,5 мм
Миним.
сечение
провода:
3,5 мм
Серводвигатель
2
2
медныепроводникивоплетке.
* 2. На участке «P» используйте витые пары.
(FG)
PG
Правильное заземление
• Заземление корпуса серводвигателя:
Обязательно соедините клемму заземления «FG» на корпусе серводвигателя с клеммой
заземления на SERVOPACK.
• Обязательно подключите клемму заземления SERVOPACK к цепи заземления.
• Есликабель питания серводвигателя проложенвметаллическомлотке, заземлите
лоток и заземлительную коробку.
Заземление должно быть одноточечным.
20
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
Фильтры подавления помех
Для защиты от воздействия сетевых помех используйте фильтры подавления помех.
Рекомендуемые фильтры подавления помех перечислены в следующей таблице.
Рекомендуемые фильтры подавления помех
Напряжение
питающей
сети
Модель
SERVOPACK
Рекомендуемые фильтры подавления помех
МодельХарактеристикиИзготовитель
Одно-
фазное
200 В
SJDE-01APA ... –
04APA-OY
SJDE-08APA-OY
R7A-FIZP105-BEОднофазный, 250 В~, 5ABlock
R7A-FIZP109-BEОднофазный, 250 В~, 9A
Transformatoren
Elektronik
GmbH & Co. KG.
21
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
Размерыфильтрадлямодели R7A-FIZP105-BE
Крепление крышки M4 (2x)
Размеры фильтра для модели R7A-FIZP109-BE
Болт «PE» M4x15
Крепление крышки M4 (2x)
Болт «PE» M4x15
22
3.2 Состав системы
Источник электропитания
Однофазноенапряжение 200 В~
L1 L2
Автоматический выключатель в литом корпусе
Для защиты оборудования и электрических
цепей всегда устанавливайте
автоматический выключатель в литом корпусе.
Фильтр подавления помех
Служит для ограничения уровня помех
от линий электропитания в соответствии
с требованиями маркировки CE.
Устройство защиты
от перенапряжений
Защищает систему от
бросков напряжения
при грозе.
Дроссель переменного тока
Служит для подавления
гармоник в цепи
электропитания.
Предохранитель
Для защиты оборудования
всегда устанавливайте
предохранители.
ВНИМАНИЕ
Правильно подключайте
разъемы CNA и CNB.
Неправильное подключение
цепей может привести
к поражению электрическим
током, травме или
повреждению оборудования.
Выполнив подключение
цепей, смонтируйте разъемы
в соответствии с описанием
в 3.8 Подключение разъема
электропитания/тормозного
блок а (CNA)
и 3.9 Подключение
разъема кабеля питания
серводвигателя (CNB).
Используется для
тормозного бло ка.
Тормозной блок
Используется при
высоком уровне энергии,
возвращаемой
в генераторном режиме.
Варистор
Электромагнитный контактор
Служит для отключения
питания сервопривода
в случае использования
тормозного блока или
в случае аварии.
Используется для
серводвигателя
с тормозом.
Источник
питания
*
24 В=
Реле тормоза
Разъемы кабеля
питания двигателя (CNB)
Разъемы электропитания/
тормозного блока (CNA)
Сервоприводы
SJDE SERVOPACK
Кабель вх./вых.
сигналов
Кабель питания серводвигателя
(для удлинения)
Серводвигатели
SJME
3.2 Состав системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не открывайте защитную
крышку разъема.
Не используйте разъем.
Разъем используется производителем
для регулировки.
Использование разъема может
вызвать сбой в работе SERVOPACK.
ПЛК серии CJ
Кабель энкодера
(для удлинения)
На схему
управления
электромагнитным
контактором
* Для тормоза и устройства управления используйте отдельные источники питания 24 В=.
23
3.3 Стандартная схема подключения
A
3.3 Стандартная схема подключения
Источник электропитания,
одно-фазный, 200 В~ ... 230 В~,
50/60 Гц
L1
L2
Автоматический выключатель в литом корпусе
Ограничитель
перенапряжений
Фильтр
VR2
Источник
питания 24 В
помех
200 В~ ...
230 В~
+24 В
0 В
SW1
SW2
MC1
C1C2
Тормознойблок
JUSP-
RG08D
MC1
MC1
Искрогаситель
+
−
Y4
Y5
Предохранитель
Дроссель
Предохранитель
AVR1*
Источникпитания 24 В
200 В~ ...
230 В~
CNACNB
1L1
2
L2
+
3
4
−
+24 В
0 В
SERVOPACK
Ry1
1
2
3
Корпус
Варистор
U
V
W
Экран
5
6
1
2
V
3
4
Тормоз
U
Серводвига-
тель
W
FG
Контроллер
Примечание: 1.AVR1:Источникпитания
24 В= для тормоза
AVR 2: Источникпитания 24 В=
для управления
SW1: Выключательотключенияпитания
SW2: Выключатель включения питания
MC1: Электромагнитныйконтактор
Ry1: Релетормоза
обмоток внутри двигателя во время вращения двигателя. Поэтому она может не обеспечить
защиту системы при следующих условиях.
• Замыкание на землю через низкоомную цепь между кабелем электропитания
иразъемом серводвигателя.
• Включение питания при замыкании на землю.
Чтобы повысить безопасность системы, установите устройство защиты от утечки на землю
(УЗО) – для защиты от перегрузок и коротких замыканий, или УЗО в комбинации
с автоматом защиты сети – для защиты от замыкания на землю.
* Для тормоза и устройства управления используйте отдельные источники питания 24 В=.
3.4 Электрический монтаж в соответствии стребованиями маркировки CE
Чтобы система, состоящая из серводвигателя SJME и сервопривода SJDE SERVOPACK,
соответствовала Директивам по ЭМС (EN55011, группа 1, класс A и EN61000-6-2), должны быть
выполнены перечисленные ниже условия. Завершив монтаж и настройку SERVOPACK, выполните
пробный запуск и убедитесь в корректной работе оборудования.
На практике характеристики ЭМС могут отличаться в зависимости от конфигурации
ПРИМЕЧАНИЕ
системы, схемы и реализации электрических соединений и других условий.
Закрепите кабель и заземлите его экранирующую оболочку с помощью проводящей
металлической скобы.
• Пример крепления кабеля с помощью скобы
Сторона
контроллера
Заземляющая пластина
Кабель
Зажим
кабеля (скоба)
Экран (наружная оболочка кабеля удалена)
Закрепите кабель и заземлите его
экранирующую оболочку с помощью
проводящей металлической скобы.
Очистите поверхность монтажа от краски.
Экранирующийкороб
Для экранирования магнитных помех следует использовать экранирующий короб, т.е.,
замкнутую металлическую оболочку. В конструкции короба должна быть предусмотрена
возможность подключения корпуса, дверцы и охлаждающего блок а к цепи заземления.
Отверстие в коробе должно иметь как можно меньшие размеры.
26
3.5 Модели SERVOPACK и применимые вспомогательные устройства
3.5 Модели SERVOPACK и применимые вспомогательные устройства
SERVOPACKМощность
МодельМощ-
SJDE01APA-OY
SJDE02APA-OY
SJDE-
100 Вт 0,404
200 Вт 0,75X5053
400 Вт 1,28X5054
ность
источника
питания
на один
модуль
SERVOPACK,
кВА
04APA-OY
SJDE08APA-OY
750 Вт 2,2160KLK
Изготовитель––Littelfuse
* 1. Номинальное значение при номинальной нагрузке. При выборе подходящего автоматического
выключателя в литом корпусе учитывайте указанное отклонение параметров от номинальных
значений.
* 2. Характеристики отключения (25°C): 200 % в течение двух секунд минимум и 700 % в течение
0,01 секундминимум.
Примечание: 1. Схема защиты от замыкания на землю предназначена для защиты от замыкания
на землю обмоток внутри двигателя во время вращения двигателя. Поэтому она
может не обеспечить защиту системы при следующих условиях.
• Замыкание на землю через низкоомную цепь между кабелем электропитания
иразъемом серводвигателя.
• Включение питания при замыкании на землю.
Чтобы повысить безопасность системы, установите устройство защиты от утечки
на землю (УЗО) – для защиты от перегрузок и коротких замыканий, или УЗО
вкомбинации с автоматом защиты сети – для защиты от замыкания на землю.
2. Рекомендуется использовать стандартный автоматический выключатель на
номинальный ток 200 мА или выше, или автоматический выключатель для
инверторов (для высокой частоты).
Допустимая
сила тока
автомат.
выключателя
в литом
*1 *2
корпусе, А
Допустимая
сила тока
имодель
внешнего
предохра-
нителя
0KLK 015.T
(15 Ампер)
030.T
(30 Ампер)
Inc.
Пусковой
30HI-11JR7A-
ток,
A
(ампли-
туда)
Магнитный
контактор
*3
нияпомех
FIZP105-
Фильтр
подавле-
BE
60HI-15JR7A-
FIZP109BE
–Yaskawa
Controls
Co., Ltd.
Block
Electronik
GmbH
Ограничи-
тель
перенапря
жений
R C M601BQZ-4
Okaya
Electric
Industries
Co., Ltd.
Дроссель
X5052
X5056
Yaskawa
Controls
Co., Ltd.
перем.
тока
3.6 Подключение к линии электропитания
• Сервоприводы SJDE SERVOPACK предназначены для подключения к линии электропитания
ссилой тока не более 5000 A (макс. 230 В).
• Сервоприводы SERVOPACK должны использоваться вместе с предохранителями
и автоматическими выключателями, имеющими сертификаты UL, в соответствии
с Национальными правилами устройства электроустановок (NEC).
• Используйтетеплостойкиемедныепровода (75°C) или эквивалентные им провода.
характеристики обычных кабелей в виниловой изоляции быстро ухудшаются, используйте
теплостойкие кабели.
• Не допускайте длительную работу кабелей в генераторном режиме.
Сеченияпроводниковидопустимый ток
В следующей таблице указаны сечения проводников и допустимые токи для трех кабелей.
Используйте кабель, характеристики которого не хуже, чем значения, приведенные в таблице.
• Теплостойкие кабели в виниловой оболочке (HIV), 600 В
Калибр
(AWG)
Примечание: Значения в таблице приведены только для справки.
Номинальная
площадь
поперечного
сечения,
2
мм
200,519/0,1839,56,65,64,5
–0,7530/0,1826,08,87,05,5
180,937/0,1824,49,07,76,0
161,2550/0,1815,612,011,08,5
142,07/0,69,53232016
Число
проводников/
2
мм
Удельное
сопротивление,
Ом/мм
2
Допустимыйтокприокружающей
30°C40°C50°C
–
60°C
75°C
температуре,
А
Клеммы для подключения питающей сети (L1, L2), клеммыдляподключения
электродвигателя (U, V, W) и клеммы для подключения тормозного блока (+, –)
Мощность,
Вт
100
200
400
750
Примечание: Для всех соединений используются разъемы.
Модель
SERVOPACK
SJDE-01APA-OY
SJDE-02APA-OY
SJDE-04APA-OY
SJDE-08APA-OY
Обозначенияклемм
L1, L2U, V, W+, –
HIV 1,25 мм
HIV 2,0 мм
2
2
HIV 1,25 мм
Длинакабеля:
2
до 20 м
HIV 1,25 мм
Длина кабеля:
до 0,5 м
Клеммазаземления ()
СечениепроводаРазмервинтаклеммыМоментзатяжки
HIV 2,0 мм
2
миним.
M41,2 ... 1,4 Нм
28
2
3.7 Выбор проводников для силовой цепи SERVOPACK
Разъемдлясигналовэнкодера
ПараметрХарактеристики
КабельИспользуйте кабели, рекомендованные OYMC, либо экранированные
Максимальная длина
кабеля
Применимые провода
Наружный диаметр
готового кабеля
витые пары.
20 м
AWG22 (0,33 мм2) и AWG26 (0,12 мм2)
Используйте AWG22 для линиипитанияэнкодераи AWG26 длясигнальных линий.
φ9 мммакс.
Разъемдлявходных/выходных сигналов
ПараметрХарактеристики
КабельИспользуйте витые пары или экранированные витые пары.
Для подключения разъема электропитания/тормозного блок а к SERVOPACK выполните
следующие действия.
1. Отсоедините разъем от SERVOPACK.
При подключении цепей обязательно отсоедините разъем от SERVOPACK.
2. Уда ли те наружную оболочку.
Распрямите жилу провода пальцами, чтобы предотвратить ее раскручивание.
9 ... 10 мм
3. Раскройтезажимклеммыштекерногоразъемаэлектропитания с помощью инструмента
(рычажкадлямонтажапроводов), как показано на рис. A или B.
• Вставьтезагнутыйконецмонтажного рычажка в паз (см. рис. A).Монтажныйрычажокприобретаетсяотдельно.
• Используйтестандартнуюотверткусплоскимжалом (ширинажалаот 2,5 до 3,0 мм
(от 0,09 до 0,12 дюйм)). Вставьтежаловпаз (см. рис. B) исильнонажмите, чтобыраскрыть
зажим провода.
Раскрыть отверстие для вставки провода можно любым из способов, показанных на рис. A или B.
Рис. AРис. B
Тип инструмента: J-FAT-OT
(JST. Mfg Co., Ltd)
4. Вставьте жилу провода в отверстие и отпустите монтажный рычажок либо извлеките отвертку
из паза, чтобы закрыть отверстие (зажать провод).
3.9 Подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB)
3.9 Подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB)
Выполните подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB) аналогично разъему
электропитания/тормозного блока. Подробно процедура подключения описана в предыдущем разделе.
Контроллер
Расстояние больше 300 мм
Источник
электропитания
ВАЖНО
• Расстояние между кабелем питания серводвигателя и кабелем энкодера, а также
кабелем ввода/вывода должно составлять не менее 300 мм.
• Не объединяйте в жгут и не прокладывайте кабель питания серводвигателя
водном лотке с другими кабелями.
• Длина кабеля питания серводвигателя ни в коем случае не должна превышать 20 м.
Сервоприводыбезтормоза
Разъем кабеля
питания серводвигателя
04JFAT-SAYGF-N
(JST. Mfg. Co., Ltd)
Разъем, поставляемый вместе
с кабелем питания серводвигателя
Красный
Зеленый/Желтый
Двигатель
Примечание:Номера выводов также указаны на разъеме. Проверьте все номера выводов.
Белый
Синий
Фаза U
Фаза V
Фаза W
FG
Зеленый/Желтый
Кабель питания серводвигателя
(для удлинения)
Разъем CNB
32
3.9 Подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB)
Схема подключения стандартного кабеля питания серводвигателя
Если Вы используете кабель питания серводвигателя собственного изготовления, при его
подключении руководствуйтесь приведенной ниже схемой подключения стандартного кабеля
(JZSP-CHM000- Кабель с разъемами на обоих концах).
Сторонадвигателя
L
Сторона SERVOPACK
50 мм
Разъем (обжимного типа)
Корпус: 5557-06R-210
Клеммы: 5556T (сhain) или
5556TL (loose)
(Molex)
Разъемсерводвигателя
(видсосторонывводакабеля)
Разъем (обжимного типа)
Корпус: F32FSS-04V-KY
Клеммы: SF3F-01GF-P2.0 или SF3F-41GF-P2.0
(JST. Mfg. Co., Ltd.)
456
123
Номер вывода
1
2
3
4
5
6
Фаза U
Фаза V
Фаза W
FG
–
–
Цвет выводаНазвание сигнала
Красный
Белый
Синий
Зеленый/Желтый
–
–
Экранированный кабель
* : Соедините вывод «FG» с клеммой заземления на SERVOPACK.
3.9 Подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB)
K
4. Если серводвигатель используется для вращения вертикальной оси, организуйте
схему включения стопорного тормоза с таким расчетом, чтобы подвижная часть
не падала под действием силы тяжести при отключении питания SERVOPACK.
Схема подключения стандартного кабеля питания серводвигателя
Если Вы используете кабель питания серводвигателя собственного изготовления, при его
подключении руководствуйтесь приведенной ниже схемой подключения стандартного кабеля
(JZSP-CHM030- Кабель с разъемами на обоих концах).
такими как кабель ввода электропитания или кабель питания двигателя) должно составлять
не менее 300 мм.
• Необъединяйтевжгутине прокладывайте кабель энкодера водном лотке с силовыми кабелями.
• Длинакабеля энкодеранивкоемслучаенедолжнапревышать 20 м.
Схемаподключениястандартного кабеля энкодера
Если Вы используете для удлинения кабель энкодера собственного изготовления, при его
подключении руководствуйтесь приведенной ниже схемой подключения стандартного кабеля
(JZSP-CHP800- Кабель с разъемами на обоих концах).
Если Вы используете для удлинения кабель входных/выходных сигналов собственного
изготовления, при его подключении руководствуйтесь приведенной ниже схемой подключения
стандартного кабеля (JZSP-CHI003- Кабель с разъемом).
Сторона контроллераСторона SERVOPACK
Штекер (14P): 10114-6000EL
Корпус (комплект): 10314-52A0-008
9Вход/CLRРозовый
10ВыходPCOСигналканала C
11ВыходSG-PCO
12ВыходALMОшибкасервопривода
13Выход/BKТормозСветло14Выход/COINПозиционирование
Корпус––FG– –
Название сигналаЦвет
Импульсы «Ход»
Сигнал «Направление»
источника питания
«Земля» сигнала канала C
сигналов
отклонения
завершено
(φ5,6)
вывода
Оран-
жевый
Светло-
серый
Белый
Желтый
Оранже
вый
серый
Точечная метка
Кол-воЦвет
1
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
2
Красный
Красный
Примечание: Номера выводов также указаны на разъеме.
36
Черный
Черный
Черный
Черный
Черный
Черный
Черный
3.11 Подключение разъемов для входных/выходных сигналов
Схема подключения и описание стандартных кабелей управления (R7A-CPZ@@@S),
поставляемых компанией OMRON.
Стандартный кабель управления подключается к разъему для входов/выходов управления
сервопривода (CN1). Разъем на стороне контроллера не предусмотрен. Если при подключении
кмодулю управления позиционированием отсутствует совместимый кабель, или сервопривод
подключается к контроллеру, произведенному другой компанией, выполните разводку разъема
всоответствии с разводкой на стороне контроллера.
• Постройтесхемуаварийногоостанова таким образом, чтобы при включении сигнала
EMG (аварийныйостанов) отключалсясигнал «СервоВКЛ» (/S-ON), атакженапряжение
питания силовой цепи.
После отключения питания серводвигатель будет вращаться в течение нескольких
секунд под действием остаточной ЭДС, что может привести к травме или повреждению
оборудования.
•
ВАЖНО
Используйте сигналы «Питание ВКЛ/ВЫКЛ» или сигналы «Серво ВКЛ/ВЫКЛ» для
включения или отключения питания серводвигателя только в случае необходимости.
Несоблюдение этого требования может привести к непредусмотренному режиму
работы серводвигателя.
Источник электропитания,
одно-фазный, 200 В~ ... 230 В~,
50/60 Гц
L2
L1
Фильтрпомех
24 В=
Питание
MC1
ВКЛ
MC1
MC1
Серво ВКЛ
Питание
ВЫКЛ
41
EMG
MC1
SUP
SERVOPACK
CNA
1
2
CN1
+24VIN
/S-ON
3.15 Описание входных/выходных сигналов
3.15 Описание входных/выходных сигналов
Дляуправленияположениемсерводвигателяиспользуютсяимпульсныепоследовательности
(управляющиеимпульсы). Поддерживаются следующие типы импульсных сигналов контроллера.
* 1. Задержка между поступлением сигнала «Серво ВКЛ» и подачей управляющих импульсов должна
составлять не менее 40 мс, иначе управляющие импульсы могут быть пропущены
сервоприводом. Если применяется двигатель с тормозом, требуется дополнительное время
на отпускание тормоза. Таким образом, предусмотрите задержку не менее 100 мс.
* 2. Сигнал сброса счетчика ошибки должен находиться в состоянии ВКЛ не менее 20 мкс.
Если подача управляющих импульсов прекращается, когда сигнал сброса включен,
двигатель останавливается в этом положении.
* 3. Время задержки для тормоза составляет 100 мс. Для тормозов должны использоваться реле
свременем срабатывания 30 мс или меньше.
Примечание: 1. Максимальное время задержки, которое проходит с момента обнаружения ошибки
или сбоя до включения сигнала ошибки, составляет 2 мс.
Обнаруженаошибка
ALM
2 мсмакс.
2. Если применяется выходной сигнал канала C, при запуске используйте
отрицательный перепад сигнала (ВЫКЛ – ВКЛ), чтобы по истечении времени
задержки произошло нарастание сигнала.
PCO
3
42
3.15 Описание входных/выходных сигналов
Форма управляющего
импульсного сигнала
Знак + последовательность
импульсов
(сигналы SIGN и PULS)
Максимальная частота сигнала
задания:
750 000 имп/с (187500 имп/с для
выхода с открытым коллектором)
Максимальная частота сигнала
задания:
750 000 имп/с (187500 имп/с для
выхода с открытым коллектором)
SIGN
PULS
CCW
CW
Временные характеристикиЗамечания
t1
Прямойход
T
Прямойход
T
t2t3
t1
Обратный ход
Обратный ход
t1, t2, t3 >
τ=
0,65 мкс
(τ/T)×100
t1 > 3мксτ=
0,65 мкс
(τ/T)×100
=
3 мкс
=
50 %
50 %
Знак (SIGN):
Уровень «1» =
Прямой ход
Уровень «0» =
Обратный ход
43
4 Пробный запуск
Чтобы произвести пробный запуск, выполните описанную ниже процедуру.
ШагОписание
1. Механический монтаж• Выполните механический монтаж SERVOPACK
и серводвигателя, соблюдая условия монтажа.
Не подсоединяйте вал серводвигателя к механической системе.
2. Механический монтаж
и настройка PULSE
Настройте
поворотный
переключатель
PULSE.
Отвертка
3. Проверка светодиодного
индикатора
Убедитесь в том, что
цвет индикатора REF
изменяется на
оранжевый или зеленый.
4. Подача управляющих
импульсов 1
Контроллер
Управляющие
импульсы
• Правильно подключите разъем ввода электропитания, кабель
питания серводвигателя, кабель энкодера и кабель входных/
выходных сигналов, соблюдая указания в разделе 3.
• Если используется серводвигатель с тормозом, подключите
все сигнальные кабели, включая кабели для питания тормоза
и реле.
• С помощью поворотного переключателя PULSE выберите
тип выходного импульсного сигнала контроллера, а также
разрешающую способность серводвигателя.
Примечание: Для настройки поворотного переключателя
• Включите питание и убедитесь в том, что индикатор REF
светится оранжевым или зеленым цветом. При оранжевом
цвете индикатора подайте на вход сигнал «Серво ВКЛ»
(S-ON) и убедитесь в том, что цвет индикатора REF
сменился с оранжевого на зеленый.
• Если индикатор REF не светится ни оранжевым, ни зеленым
цветом, либо светится красным цветом один из индикаторов
ошибки AL1, AL2 или AL3, обратитесь к Разделу
5 Поискиустранениенеисправностейиустранитеошибку.
• Подайте на вход управляющий импульсный сигнал
с контроллера и проверьте число импульсов, а также
направление вращения серводвигателя. Убедитесь в том,
что серводвигатель вращается в правильном направлении,
когда индикатор REF мигает зеленным цветом.
• Если вращение серводвигателя не соответствует
управляющему сигналу, обратитесь к Разделу
5 Поиск и устранение неисправностей и устраните ошибку.
используйте отвертку. Не используйте отвертку
для каких-либо иных целей, кроме как
для настройки поворотного переключателя.
44
ШагОписание
5. Подсоединение вала
серводвигателя
• Переведите серводвигатель в состояние «Серво ВЫКЛ»
(серводвигатель выключен), чтобы обесточить двигатель.
Подсоедините вал серводвигателя к механической системе,
соблюдая условия, указанные в инструкции на
серводвигатель.
6. Функции защиты• Включите питание, подайте на вход сигнал «Серво ВКЛ»
А
В
А
Р
И
Я
(S-ON) и убедитесь в том, что цвет индикатора REF сменился
с оранжевого на зеленый. После включения серводвигателя
вмеханической системе может быть слышен кратковременный
звук. Это вызвано настройкой автоматического фильтра
всервоприводе и не является ошибкой.
• Убедитесь в том, что все функции защиты (например,
аварийный останов и стопорный тормоз) работают
надлежащим образом.
• Подайте на вход импульсный управляющий сигнал с контроллера
и убедитесь в том, что механизм вращается в правильном
направлении и с правильной скоростью всоответствии
с настройками. В начале движения в механической системе
может быть слышен кратковременный звук. Это вызвано
настройкой автоматического фильтра в сервоприводе
инеявляется ошибкой.
или при непрерывном включении или выключении сигнала
завершения позиционирования (/COIN) после остановки
серводвигателя, переведите поворотный переключатель
FIL из положения «0» в положение «1», а затем опять в «0».
Если механическая система по-прежнему вибрирует, плавно
изменяйте положение поворотного переключателя
FIL от 0 до 7, пока не будет достигнут оптимальный режим.
Примечание: Для настройки поворотного переключателя
Отвертка
используйте отвертку. Не используйте отвертку
для каких-либо иных целей, кроме как для
настройки поворотного переключателя.
45
5.1 Светятся индикаторы ошибок
A
A
A
5 Поиск и устранение неисправностей
Если серводвигатель работает неправильно из-за ошибок в настройках, из-за неисправностей
вэлектрических цепях или по другим причинам, примите меры по устранению ошибок,
руководствуясь данным разделом. Если описанные в данном разделе действия не позволили
устранить проблему, обратитесь в региональное представительство OYMC.
• Устранение неисправностей выполняйте в следующей последовательности:
ПРИМЕЧАНИЕ
5.1 Светятся индикаторы ошибок
Отобра-
жение
ошибки
L1
L2
L3
отключите питание, устраните причину ошибки, после чего вновь включите питание.
Название
ошибки
Ошибка
скорости
Усл овия при
возникновении
ошибки
Было
включено
питание.
Был включен
выход
сервопривода.
Серводвигатель был
запущен или
переключен
в режим
высокой
скорости.
ПричинаМеры по устранению
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Фазы серводвигателя U, V и W
подключены не к тем клеммам.
Энкодер подключен
неправильно.
Произошел сбой из-за
электромагнитных помех
вцепи энкодера.
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Фазы серводвигателя U, V и W
подключены не к тем клеммам.
Энкодер подключен
неправильно.
Произошел сбой из-за
электромагнитных помех
вцепи энкодера.
Входной импульсный сигнал
задания положения превысил
Серводвигатель не
работает при
поступлении
управляющего
сигнала
с контроллера.
Обычный
режим.
Состояние
«Серво
ВЫКЛ».
ПричинаМеры по устранению
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Кабель питания серводвигателя
подключен неправильно,
или нарушен контакт в цепи
серводвигателя.
Кабель энкодера подключен
неправильно, или нарушен
контакт в цепи энкодера.
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Кабель питания серводвигателя
подключен неправильно,
или нарушен контакт в цепи
серводвигателя.
Кабель энкодера подключен
неправильно или поврежден.
Пусковой крутящий момент
превышает максимальное
значение крутящего момента.
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Эффективный крутящий момент
действует дольше периода
номинального крутящего
момента, либо пусковой крутящий
момент значительно превышает
номинальный крутящий момент.
Падение напряжения питания.
Перегорела обмотка
серводвигателя.
При запуске серводвигателя не
был отпущен стопорный тормоз.
Температура воздуха,
окружающего серводвигатель,
превысила 55°C.
Усл овия монтажа SERVOPACK
не соответствуют требованиям
(неправильно выбрана
ориентация монтажа,
недостаточно места или
соседние объекты мешают
работе SERVOPACK).
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Серводвигатель не остановился
втечение трех секунд после
перевода SERVOPACK
всостояние «Серво ВЫКЛ».
Проверьте и подключите
серводвигатель правильно.
Проверьте и подключите
серводвигатель правильно.
Проверьте и измените
нагрузку, условия работы
и мощность серводвигателя.
Проверьте и измените нагрузку
и условия работы.
Проверьте мощность
серводвигатель и примените
серводвигатель большей
мощности.
Убедитесь в том, что напряжение
питающей электросети находится
в допустимых пределах.
Измерьте сопротивление обмотки.
Если обмотка перегорела,
замените серводвигатель.
Измерьте напряжение на клеммах
тормоза и отпустите тормоз.
Проверьте и измените условия
монтажа таким образом, чтобы
окружающая температура
не превышала 55°C.
Проверьте и измените
нагрузку.
Проверьте, не вращается
ли серводвигатель под
действием внешней силы.
47
5.1 Светятся индикаторы ошибок
A
A
A
A
A
A
Отобра-
жение
ошибки
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Название
ошибки
Ошибка
энкодера
Ошибка
напряжения
Усл овия при
возникновении
ошибки
Было включено
питание
или работал
серводвигатель.
Было
включено
питание.
Обычный
режим.
ПричинаМеры по устранению
Энкодер подключен
неправильно или отсутствует
контакт в цепи энкодера.
Характеристики кабеля
энкодера не соответствуют
требованиям, поэтому
на работу влияют
электромагнитные помехи.
Длина кабеля энкодера
слишком велика,
поэтому на работу влияют
электромагнитные помехи.
Кабель энкодера отсоединился. Замените кабель энкодера.
Произошла ошибка нулевой
точки.
Энкодер вышел из строя.
Напряжение питания
переменного тока вышло
за допустимый диапазон.
Напряжение питания было
включено вновь, прежде
чем полностью завершился
предшествующий цикл
отключения питания
Напряжение питания
переменного тока вышло
за допустимый диапазон.
Серводвигатель вращается
с высокой скоростью при
слишком высоком значении
момента инерции нагрузки.
Тормозной блок выбран
неправильно или не подключен.
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Проверьте и подключите
энкодер правильно.
Используйте витые пары или
экранированные витые пары
ссечением сердечника
не менее 0,12 мм
Длина кабеля не должна
превышать 20 м.
Замените серводвигатель.
Убедитесь в том,
что напряжение питания
переменного тока находится
в пределах допустимого
диапазона.
Подождите, пока погаснет
индикатор REF, и вновь
подайте напряжение питания.
Убедитесь в том,
что напряжение питания
переменного тока находится
в пределах допустимого
диапазона.
Проверьте и измените нагрузку
и условия работы.
Рассчитайте энергию,
возвращаемую в генераторном
режиме, и подключите
тормозной бло к достаточной
мощности.
2
.
48
5.1 Светятся индикаторы ошибок
A
A
A
Отобра-
жение
ошибки
L1
L2
L3
Название
ошибки
Перегрузка
по току
Усл ов ия при
возникновении
ошибки
Было
включено
питание.
ПричинаМеры по устранению
Фазы серводвигателя U, V и W
подключены не к тем клеммам.
Провод заземления касается
других клемм.
Произошло замыкание между
цепью заземления и одной
из фаз U, V или W кабеля
питания серводвигателя.
Произошло замыкание между
фазами U, V или W кабеля
питания серводвигателя.
Тор мо зной блок подключен
неправильно.
Произошло замыкание между
цепью заземления и одной
из фаз U, V или W SERVOPACK.
Произошло замыкание между
цепью заземления и одной из
фаз U, V или W серводвигателя.
Произошло замыкание между
фазами U, V или W
серводвигателя.
Слишком большая нагрузка
или недостаточная нагрузочная
способность в генераторном
режиме.
Усл овия монтажа не
соответствуют требованиям
иотрицательно влияют на работу
SERVOPACK (неправильно
выбрана ориентация монтажа,
недостаточно места, высокая
окружающая температура).
Серводвигатель работает
врежиме превышения
номинальной мощности.
Прекратил работу встроенный
охлаждающий вентилятор
SERVOPACK.
Мощность серводвигателя
не соответствует мощности
SERVOPACK.
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
Перегорел серводвигатель.
Проверьте и подключите
серводвигатель правильно.
Исправьте электрические цепи
или кабель серводвигателя.
Замените серводвигатель.
Прежде чем подавать питание,
убедитесь в том, что
электрические цепи
надлежащим образом
заземлены и в них отсутствует
короткое замыкание.
Проверьте и выполните
подключение правильно.
Замените SERVOPACK.
Замените серводвигатель.
Проверьте и измените нагрузку
и условия работы.
Проверьте и измените условия
монтажа таким образом, чтобы
температура окружающей
среды не превышала 55°C.
Уменьшите нагрузку.
Замените охлаждающий
вентилятор.
Руководствуясь каталогом,
выберите подходящую по
мощности комбинацию
SERVOPACK и серводвигателя.
Измерьте межфазные
сопротивления серводвигателя
и убедитесь в их симметричности.
При обнаружении несимметрии
сопротивлений замените
серводвигатель.
49
5.1 Светятся индикаторы ошибок
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Отображение
ошибки
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Мигает через
равные
интервалы.
Название
ошибки
Прекратил
работу
встроенный
вентилятор
SERVOPACK.
Ошибка
системы
Изменено
положение
поворотного
переключателя типа
импульсного
сигнала
(PULSE)
Усл овия при
возникно-
вении ошибки
Было
включено
питание
или работал
серводвигатель.
Было
включено
питание.
Было
включено
питание
или работал
серводвигатель.
ПричинаМеры по устранению
Прекратил работу
охлаждающий вентилятор,
встроенный в SERVOPACK.
Приточное отверстие
охлаждающего
вентилятора забилось
грязью или другими
посторонними
материалами.
SERVOPACK неисправен.Замените SERVOPACK.
–Вновьвключитепитание
СмотритеРаздел
6 и замените
охлаждающий вентилятор.
Осмотрите охлаждающий
вентилятор.
Обратитесь в региональное
представительство OYMC.
(при отображении
данной ошибки работа
серводвигателя может
продолжаться).
50
5.2 Устранение неисправностей при отсутствии свечения индикаторов ошибок
5.2 Устранение неисправностей при отсутствии свечения индикаторов ошибок
Ниже описаны способы поиска и устранения неисправностей, возникающих в серводвигателе,
для случая, когда индикаторы ошибок не светятся. Выберите из таблицы и предпримите
соответствующие меры по устранению неисправности.
: Серым цветом выделены действия, которые должны выполняться только после отключения
сервосистемы.
ПроблемаПричинаПредмет проверкиМеры по устранению
Индикатор
PWR не
светится
после
подачи
питания.
Серводвигатель не
вращается
при
поступлении
управляющего
сигнала
сконтроллера.
Проверьте уровень напряжения
управляющего импульсного сигнала.
Проверьте наличие напряжения питания исостояние индикатора PWR.
Измерьте напряжение между
клеммами ввода электропитания.
Проверьте цепи управляющих
импульсных сигналов.
–Замените SERVOPACK.
Подайте напряжение питания,
находящееся в пределах
допустимого диапазона.
Выполните подключение правильно.
–
Подайте сигнал на вход «Серво ВКЛ»,
либо проверьте и правильно подключите серводвигатель, если индикатор REF
светится оранжевым цветом.
Подключите серводвигатель
правильно, либо выберите тип
импульсного сигнала SERVOPACK,
соответствующий типу управляющего
импульсного сигнала контроллера,
если не светится индикатор REF.
Выберите в SERVOPACK тип
импульсного сигнала, совпадающий
стипом управляющего импульсного
сигнала контроллера.
Выполните подключение правильно.
Выполните подключение правильно.
Выберите в SERVOPACK тип
импульсного сигнала, совпадающий
стипом управляющего импульсного
сигнала контроллера.
Подключите резистор,
соответствующий напряжению.
Подайте напряжение питания.
Проверьте и измените схему
включения питания.
Подайте либо только импульсный сигнал
CW, либотолько импульсный сигнал
CCW. Обязательно установите состоя-
ние ВЫКЛ на всех клеммах, которые
не используются для ввода сигналов.
51
5.2 Устранение неисправностей при отсутствии свечения индикаторов ошибок
ПроблемаПричинаПредмет проверкиМеры по устранению
Серводвигатель
начинает
вращение
исразу
останавливается.
Серводвигатель
вращается
даже при
отсутствии
управляющего
сигнала.
Серводвигатель
вращается
впротиво-
положном
направлении.
Серводвигатель
работает
нестабильно.
Неправильно
подключены
кабель питания
серводвигателя
икабель энкодера.
Неправильно настроен или подключен вход управляющего импульсного
сигнала.
SERVOPACK
неисправен.
При подключении
перепутаны входы
CW и CCW.
Неправильно
подключен
кабель питания
серводвигателя или
кабель энкодера.
Смещение (перекос) устройства,
соединяющего
вал серводвигателя
с механической
системой, недостаточная затяжка
винтов или изменение момента нагрузки из-за применения
ременной или
редукторной
передачи.
Момент инерции
нагрузки превышает
значение,
допустимое
для SERVOPACK.
Неправильно
подключены
цепи импульсных
сигналов.
Проверьте последовательность
фаз U, V и W кабеля питания
серводвигателя, а также
подключение кабеля энкодера.
Проверьте тип управляющего
импульсного сигнала.
Проверьте уровень напряжения
управляющего импульсного
сигнала.
–Замените SERVOPACK.
Проверьте, совпадает ли тип
управляющего импульсного
сигнала контроллера с типом,
выбранным в SERVOPACK.
Проверьте подключение фаз U,
V и W кабеля питания
серводвигателя иподключение
кабеля энкодера.
Проверьте соединение
с механической системой.
Запустите серводвигатель
без нагрузки (т.е, отсоедините
серводвигатель от механической
системы).
Запустите серводвигатель
без нагрузки (т.е, отсоедините
серводвигатель от механической
системы).
Проверьте подключение цепей
импульсных сигналов
контроллера и SERVOPACK.
Проверьте, совпадает ли тип
управляющего импульсного
сигнала контроллера с типом,
выбранным в SERVOPACK.
Выполните подключение правильно.
Выберите подходящий тип
управляющего импульсного сигнала.
Подключите резистор,
соответствующий напряжению.
Подключите канал сигнала CW
ко входу CW, а канал сигнала CCW
ко входу CCW.
Подключите кабели правильно.
Осмотрите и отрегулируйте
механическую систему.
Уменьшите нагрузку.
Замените серводвигатель
и SERVOPACK на модели
большей мощности.
Выполните подключение правильно.
Выберите в SERVOPACK тип
импульсного сигнала, совпадающий
стипом управляющего импульсного
сигнала контроллера.
52
5.2 Устранение неисправностей при отсутствии свечения индикаторов ошибок
ПроблемаПричинаПредмет проверкиМеры по устранению
Перегрев
двигателя
Не
работает
стопорной
тормоз.
При отключении
выхода
сервопривода серводвигатель
останавливается
рывками
или не
останавливается.
Температура
воздуха,
окружающего
серводвигатель,
слишком высока.
Перекрыт путь для
воздушного потока.
Серводвигатель
перегружен.
На стопорной
тормоз подано
питание.
Серводвигатель
перегружен.
Вышла из строя
схема останова.
Обеспечьте, чтобы температура
воздуха вокруг серводвигателя
не превышала 40°C.
Проверьте, не перекрыт ли путь
для воздушного потока.
Запустите серводвигатель без нагрузки (т.е, отсоедините серводвигатель от механической системы).
Проверьте, не подано ли питание
на стопорной тормоз.
Проверьте, не перегружен ли
серводвигатель и не вращается
ли он со слишком высокой
скоростью.
–Замените SERVOPACK.
Проверьте и измените условия
монтажа таким образом,
чтобы окружающая температура
не превышала 40°C. Предусмотрите
охлаждение серводвигателя
с помощью вентилятора или
охлаждающего устройства.
Обеспечьте надлежащую
циркуляцию воздуха.
Уменьшите нагрузку.
Замените серводвигатель
и SERVOPACK на модели большей
мощности.
Постройте схему таким образом,
чтобы напряжение питания
стопорного тормоза отключалось,
когда нагрузку требуется
блокировать стопорным тормозом
при остановке серводвигателя.
Проверьте и измените условия
нагрузки и замените SERVOPACK.
53
5.2 Устранение неисправностей при отсутствии свечения индикаторов ошибок
ПроблемаПричинаПредмет проверкиМеры по устранению
Повышенный уровень шума
из-за
вибрации
серводвигателя
или механической
системы.
Слабое
крепление или
разбалансировка
механических
узлов.
Дефекты
вподшипниках
Источник вибрации
в механической
системе, приводимой вдвижение
Воздействие помех
из-за применения
неподходящего
кабеля для ввода
сигнала.
Воздействие помех
из-за применения
для ввода сигнала
кабеля недопустимой длины.
Воздействие помех
из-за применения
неподходящего
кабеля для
энкодера.
Воздействие помех
из-за недопустимой
длины кабеля
Проверьте, не ослабла
ли затяжка монтажных винтов.
Проверьте, не сместился
ли узел сочленения
(вала с механической нагрузкой).
Проверьте, не разбалансировался
ли узел сочленения.
Проверьте наличие шума
и вибрации вблизи подшипников.
Посторонний предмет, люфт или
деформация подвижной части
механической системы
Обязательно используйте витую
пару или экранированную витую
пару ссечением сердечника
не менее 0,08 мм
Длина кабеля не должна
превышать 3 м.
Обязательно используйте
экранированную витую
пару с сечением сердечника
не менее 0,12 мм
Проверьте длину кабеля
энкодера.
2
.
2
.
Затяните монтажные винты.
Выровняйте узел сочленения.
Сбалансируйте узел сочленения.
При наличии дефекта обратитесь врегиональное представительство OYMC.
(обратитесь к производителю
механической системы).
Для ввода сигналов используйте
только указанные кабели.
Сократите длину кабеля ввода
сигнала до 3 м или меньше.
Используйте для энкодера кабель,
характеристики которого
соответствуют техническим
требованиям.
Длина кабеля не должна
превышать 20 м.
энкодера.
Проникновение
помехи в кабель
энкодера из-за пов-
Проверьте, не поврежден
ли кабель энкодера.
Проложите кабель энкодера таким
образом, чтобы он не подвергался
воздействию бросков напряжения.
реждения оболочки.
Воздействие
повышенного
уровня помех на
кабель энкодера.
Потенциал FG плавает из-за воздействия сварочного аппарата и др. аналогичных устройств,
расположенных
рядом
с серводвигателем.
Воздействие
чрезмерной
вибрации и ударов
на энкодер.
Неправильная
настройка
фильтра.
Проверьте, не проложен ли
кабель энкодера в одном жгуте
или вблизи кабелей, по которым
протекают высокие токи.
Проверьте, заземлена
ли механическая система
надлежащим образом.
В механической системе возникает
вибрация или неправильно установлен серводвигатель (неровная
поверхность монтажа, ненадежное
крепление, перекос и т.п.).
Проверьте значение, настроенное
с помощью поворотного
переключателя фильтра (FIL).
Установите на кабель энкодера
устройство защиты от
перенапряжений.
Заземлите механическую систему
отдельно (не используйте цепь
FG энкодера (PG)).
Уменьшите вибрацию
в механической системе,
либо закрепите серводвигатель.
Увел ичьте значение с помощью
поворотного переключателя
настройки фильтра (FIL).
54
6.1 Периодическая проверка
6 Проверка и обслуживание
6.1 Периодическая проверка
Не реже одного раза в год проводите осмотр и обслуживание SERVOPACK в соответствии
стаблицей, приведенной ниже. Других действий при периодической проверке выполнять
не требуется.
Объект проверкиЧастота проверкиДействияКомментарии
Внешний видНе реже одного
Незатянутые винтыПроверьте наличие
раза в год
6.2 Ожидаемый срок службы узлов
Ниже указаны электрические узлы, которые со временем изнашиваются и утрачивают свои
эксплуатационные свойства. При возникновении повышенного шума или вибрации определите
по таблице предполагаемый срок службы узла и обратитесь в региональное представительство
OYMC. Обследовав предположительно неисправный узел, мы определим, требуется ли его
замена. Если узел утратил работоспособность до истечения ожидаемого срока службы,
потребуется дополнительное обследование.
Элемент/узелОжидаемый
Охлаждающий
вентилятор
Примечание: 1. В таблице указано ориентировочное значение ожидаемого срока службы, зависящее
от условий эксплуатации.
2. Для замены охлаждающего вентилятора рекомендуется использовать следующие
модели:
30 000 часовПродолжительность службы зависит от условий эксплуатации.
SERVOPACKМодельИзготовитель
Проверьте наличие пыли,
грязи и масла на
поверхности.
незатянутых винтов.
Убедитесь в отсутствии ненормально высокого шума или
вибрации.
http://www.sunwa.co.jp/
Очистите поверхность
тканью или сжатым
воздухом.
Затяните все незатянутые
винты.
Комментарии
55
6.3 Замена охлаждающего вентилятора
6.3 Замена охлаждающего вентилятора
ВНИМАНИЕ
• Не открывайте корпус SERVOPACK в течение пяти минут после выключения светодиода PWR.
Остаточное напряжение может привести к поражению током.
• Полностью отсоедините источник электропитания и подождите не менее 15 минут,
прежде чем приступить к замене охлаждающего вентилятора.
Несоблюдение этого требования может привести к ожогу из-за высокой температуры
радиатора.
• Обязательно установите охлаждающий вентилятор в правильном направлении.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению SERVOPACK.
Модели SERVOPACK на 100 ... 400 Вт
1. Откройте корпус SERVOPACK.
Вставьте отвертку с плоским жалом
поочередно в каждый из трех пазов
на корпусе SERVOPACK и подденьте
корпус.
Лицеваяпанель
SERVOPACK
Корпус
2. Снимитекорпус, поднявеговверх.
Корпус
Крышка
56
6.3 Замена охлаждающего вентилятора
3. Отсоединитекабель охлаждающего
вентилятора от разъема вентилятора
в SERVOPACK.
4. Отвинтите охлаждающий вентилятор
и снимите его.
5. Установите новый охлаждающий
вентилятор. (Тип: JZSP-CHF08-1)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде
чем устанавливать новый
охлаждающий вентилятор,
убедитесь в том, что стрелка на
радиаторе истрелка на лицевой
стороне вентилятора направлены
так, как показано на рисунке.
6. Прикрепите новый охлаждающий
вентилятор к SERVOPACK
спомощью монтажных винтов.
7. Вставьте кабель охлаждающего
вентилятора в разъем вентилятора
в SERVOPACK.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь
втом, что кабель проложен так,
как показано на рисунке.
Приподнимите кабель вверх и вытяните его.
Охлаждающий вентилятор
Монтажный винт
Стрелки на
вентиляторе
Расположите
)
ребро (
охлаждающего
вентилятора
на обведенный
).
участок (
Стрелка
на
радиаторе
8. Вновь установите на свои места
корпус и крышку SERVOPACK.
Проложите кабель охлаждающего
вентилятора, как показано на рисунке.
57
6.3 Замена охлаждающего вентилятора
Модели SERVOPACK на 750 Вт
1. Откройте корпус SERVOPACK.
Вставьте отвертку с плоским жалом
поочередно в каждый из трех пазов
на корпусе и в два паза на крышке
SERVOPACK и подденьте корпус.
Лицеваяпанель
SERVOPACK
Корпус
2. Снимитекорпус и крышку
SERVOPACK.
3. Отсоединитекабель охлаждающего
вентилятора от разъема вентилятора
в SERVOPACK.
Корпус
Крышка
Приподнимите кабель
и вытяните его.
58
4. Отвинтитеиизвлекитедва
монтажных винта охлаждающего
вентилятора.
5. Установите новый охлаждающий
вентилятор.
Пропустите кабель охлаждающего
вентилятора через отверстие ( ),
как показано на рис. A.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь
втом, что стрелка на радиаторе
и стрелка на лицевой стороне
вентилятора направлены так,
как показано на рисунке B.
6.3 Замена охлаждающего вентилятора
Охлаждающий вентилятор
Монтажные винты
Рис. A
C
C
6. Прикрепите вентилятор
к SERVOPACK с помощью
монтажных винтов.
Рис. B
59
Убедитесь в том, что стрелки
на вентиляторе направлены так,
как показано на рисунке.
6.3 Замена охлаждающего вентилятора
7. Переверните SERVOPACK
ивставьте кабель охлаждающего
вентилятора в разъем вентилятора
в SERVOPACK.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь
втом, что кабель проложен так,
как показано на рисунке.
8. Вновь установите на свои места
корпус и крышку SERVOPACK.
Проложите кабель охлаждающего
вентилятора, как показано на рисунке.
60
7.1 Техническ ие характеристики
7 Характеристики
7.1 Технические характеристики
Модель SERVOPACK SJDE-01APA-OY02APA-OY04APA-OY08APA-OY
Макс. допустимая мощность
серводвигателя [кВт]
Продолжительный выходной ток [А]
Кратковременный макс.
выходной ток [А]
Входной
источник
питания
(для силовой цепи
исхемы
управления)
Потери мощности при номин. вых.
мощности [Вт]
Тип входного преобразователяОднофазный двухполупериодный выпрямитель с емкостным
Тип выходного преобразователяФормирование синусоидального тока методом ШИМ
Обратная связьЭнкодер с аналоговым выходом
Допустимая инерция нагрузки [кгм2]*
Ток утечки
Входные/выходные сигналы
НапряжениеОднофазное, от 200 В~ до 230 В~, +10 % ... –15 %
Частота50/60 Гц ± 5 %
Мощность при номин.
вых. мощности [кВА]
Частота
питающей сети
Высокая
частота
Тип
импульсного
Вход
управляющего сигнала
Тип импульсного сигнала
и разрешение
устанавливаются переключателем
«PULSE».
Вход сигнала сброса
Вход сигнала «Серво ВКЛ»
Выход сигнала ошибки
(аварии)
Выход управления тормозом
Выход сигнала
«Позиционирование
завершено»
Выход сигнала «Исходное
положение»
сигнала
Разрешение
импульсного
сигнала
0,10,20,40,75
0,841,12,03,7
2,53,36,011,1
0,400,751,22,2
14162435
входомирезисторомдляограниченияпусковоготока.
–4
0,6 × 10
5 мАилименьше
2,5 A (амплитуда) Длина кабеля двигателя: до 20 м
Выберитеодинизследующихсигналов:
1. CCW + CW (CCW= против часовой стрелки; CW= по часовой стрелке)
2. Знак + последовательностьимпульсов
3. CCW + CW (инверсная логика)
4. Знак + последовательностьимпульсов (инверснаялогика)
Включение данного входа обнуляет ошибку позиционирования.
Служит для включения и отключения серводвигателя.
Данный выход выключается при возникновении ошибки (аварии).
Примечание: выключен в течение 2 с при включении питания.
Сигнал для управления внешними тормозными устройствами.
Чтобы отпустить тормоз, включите данный выход.
Данный выход включается, если текущее положение совпадает
сзаданным положением с точностью ±10 импульсов. Служит
вкачестве сигнала для управления внешними тормозными
устройствами.
Данный выход включается, если двигатель находится в исходном
положении (ширина: 1/500 оборота).
Примечание:Используйте положительный перепад сигнала (ВЫКЛ – ВКЛ).
3 × 10
–4
5 × 10
–4
10 × 10
–4
61
7.2 Характеристики защиты от перегрузки
Модель SERVOPACK SJDE-01APA-OY02APA-OY04APA-OY08APA-OY
Динамическое торможение
Срабатывает при отключении электропитания, при ошибке сервопривода,
при отключении серводвигателя (выключается после остановки двигателя;
включено при отключенном питании двигателя).
Опция
(если энергия, возвращаемая в генераторном режиме,
слишком велика, установите тормозной бло к).
5 (PWE, REF, AL1, AL2, AL3)
Выберите один из 8 уровней с помощью переключателя FIL.
Принудительное охлаждение (встроенный вентилятор)
7.2 Характеристики защиты от перегрузки
В SERVOPACK предусмотрена функция защиты серводвигателя и SERVOPACK от перегрузок.
• Если сигнализируется ошибка «Перегрузка», устраните причину данной ошибки
ПРИМЕЧАНИЕ
Характеристики защиты от перегрузки приведены ниже.
иподождитене менее одной минуты. Вновь включите серводвигатель после того,
как он достаточно охладится. Частое включение серводвигателя в течение короткого
промежутка времени может привести к перегоранию серводвигателя.
• Используйтедопустимуюкомбинацию SERVOPACK и серводвигателя.
• Характеристикизащитыотперегрузкиприведеныдляследующихусловий: двигатель
прикрепленкалюминиевомурадиатору [250 мм × 250 мм × 6 мм (23,62 дюйм × 23,62 дюйм
× 0,24 дюйм)], температураокружающеговоздуха 40°C (104°F). Обязательно соблюдайте
рекомендованные условия эксплуатации SERVOPACK.
1000
SJME-01 (100 Вт)
Пример: При крутящем моменте серводвигателя 300 %
ошибка перегрузки сигнализируется, примерно,
через две секунды.
Время (с)
100
10
1
100150200250300
Крутящиймоментдвигателя (%)
SJME-02 (200 Вт) ... SJME-08 (750 Вт)
1000
100
Время (с)
10
1
150200250 300
100
Крутящиймоментдвигателя (%)
Примечание: Крутящий момент серводвигателя приведен в процентах от номинального крутящего
момента.
62
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.