Omron JUNMA series User Manual [ru]

Cat. No. TORP­C71080601-01-OY
Модель: SJDE-®oAPA-OY
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Copyright © 2006 YASKAWA ELECTRIC CORPORATION
Все права защищены. Воспроизведение, размещение в информационно-поисковой системе или передача третьему лицу какой-либо части настоящего руководства в какой-либо форме икаким-либо способом (механическим, электронным, путем ксерокопирования, записи на носитель или иным способом) не допускается без предварительного письменного разрешения компании Yas ka wa . Использование информации, содержащейся в настоящем руководстве, не сопряжено с какой-либо патентной ответственностью. Кроме того, поскольку компания Yaskawa неуклонно стремится к совершенствованию своей продукции, информация, содержащаяся в настоящем руководстве, может быть изменена без предупреждения. Подготовка настоящего руководства выполнялась с надлежащей тщательностью. Тем не менее, компания Yaskawa не несет ответственности за какие-либо ошибки и упущения. Компания Yaskawa не несет юридической ответственности за повреждения, явившиеся результатом использования информации, содержащейся в настоящем руководстве.

Введение

В настоящем руководстве по эксплуатации описаны сервоприводы переменного тока SERVOPACK серии JUNMA. Для правильной эксплуатации сервоприводов SERVOPACK серии JUNMA внимательно изучите настоящее руководство и держите его под рукой, чтобы оперативно получать информацию при проверке, обслуживании и т.п. Убедитесь, что данное руководство имеется уконечного пользователя.

Сопутствующие руководства

Дополнительную информацию можно получить из следующего руководства.
Название руководства Номер руководства
JUNMA series AC SERVOMOTOR INSTRUCTIONS (Инструкция по эксплуатации серводвигателей переменного тока серии JUNMA)
TOEPC23026101

Указания по безопасности

В настоящем руководстве используются приведенные ниже предупреждающие надписи. Несоблюдение этих предупреждений может привести к серьезной травме, возможно, со смертельным исходом, либо к повреждению изделий или оборудования и систем, вкоторыхэтиизделия применяются.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩЕНО
ОБЯЗАТЕЛЬНО
Обозначает указания по безопасности, несоблюдение которых может привести к смерти или серьезной травме.
Обозначает указания по безопасности, несоблюдение которых может привести к относительно серьезной травме или травме средней степени тяжести, повреждению изделия или неправильной работе изделия.
В некоторых случаях пренебрежение этими указаниями может иметь серьезные последствия.
Обозначает запрещенные действия, выполнение которых недопустимо. Например, следующий знак обозначает, что пользование огнем
запрещено:.
Обозначает действия, выполнение которых обязательно. Например, следующий знак обозначает, что заземление
обязательно:.
2

Указания по безопасной эксплуатации

Внимательно прочитайте данные указания, прежде чем приступать к проверке изделий после доставки, хранения или транспортировки; перед монтажом, подключением, эксплуатацией иобслуживанием; а также перед демонтажем привода переменного тока SERVOPACK.
ВНИМАНИЕ
• Обязательно проверьте правильность подключения разъемов CNA и CNB сервопривода SERVOPACK.
Неправильное подключение может привести к поражению электрическим током или травме, а также к повреждению оборудования. Методика подключения описана в разделах 3.8 Подключение разъема электропитания/тормозного блока (CNA) и 3.9 Подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB).
• Обеспечьте, чтобы схема аварийного останова отключала сигнал «Серво ВКЛ» (/S-ON), атакже напряжение питания силовой цепи при включении сигнала EMG (аварийный останов).
Под действием остаточной ЭДС серводвигатель вращается несколько секунд после отключения питания. Это может привести к травме или повреждению оборудования. Убедитесь, что система аварийного останова останавливает вращение двигателя.
• Ни в коем случае не дотрагивайтесь до вращающихся частей двигателя, когда он работает. Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Если двигатель механически связан с нагрузкой, обязательно до начала работы убедитесь, что аварийный останов при необходимости может быть произведен в любой момент. Цепи питания должны быть построены таким образом, чтобы при снятии сигнала /S-ON автоматически отключалось напряжение питания, и одновременно с этим происходил аварийный останов.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Никогда не касайтесь внутренних элементов сервопривода SERVOPACK. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к клеммам в течение пяти минут после отключения питания. Остаточное напряжение может привести к поражению электрическим током.
• При пробном пуске точно следуйте указаниям данного руководства. Неправильная работа после подсоединения серводвигателя к нагрузке может не только
повредить оборудование, но также повлечь за собой серьезную травму или смерть.
• Не снимайте переднюю крышку, кабели, разъемы или дополнительные элементы при включенном напряжении питания.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
• Монтаж, подключение цепей, обслуживание и поиск неисправностей должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Несоблюдение этого требования может привести к пожару, поражению электрическим током или травме.
• Не допускайте повреждения, пережатия или чрезмерного натяжения кабелей. Не размещайте поверх кабелей тяжелые предметы. Не допускайте защемления кабелей между другими предметами.
Несоблюдение этих требований может привести к поражению электрическим током, прекращению работы изделия или возгоранию.
• Для обеспечения безопасности на стороне механической системы должно быть установлено соответствующее устройство останова.
Стопорный тормоз у серводвигателя с тормозом не является устройством останова, обеспечивающим безопасность. Несоблюдение этого требования может привести к травме.
3
ВНИМАНИЕ
• Не приближайтесь к механизму сразу после кратковременного пропадания и возобновления подачи питания, поскольку при этом может произойти неожиданный пуск.
Для предотвращения внезапного пуска и обеспечения безопасности должны быть приняты соответствующие меры. Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Не переделывайте изделие. Несоблюдение этого требования может привести к травме или повреждению изделия.
Обязательно правильно заземлите SERVOPACK и серводвигатель.
Клемма заземления сервопривода SERVOPACK должна подключаться в соответствии
стребованиями электротехнических норм (сопротивление заземления: не более 100 Ом). Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током или пожару.
Проверка при получении
ВНИМАНИЕ
• Всегда применяйте серводвигатель и сервопривод SERVOPACK в одной из рекомендованных комбинаций.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или неисправности.
Хранение и транспортировка
ВНИМАНИЕ
• Не храните и не устанавливайте изделие в следующих условиях. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению изделия.
Под прямыми солнечными лучами.
В местах, где температура окружающей среды выходит за допустимые пределы, установленные условиями хранения и монтажа.
В местах, где влажность окружающей среды выходит за допустимые пределы, установленные условиями хранения и монтажа.
В местах возможного образования конденсата в результате резкого изменения температуры.
В местах с агрессивными или воспламеняющимися газами.
В местах скопления пыли, солей или металлического порошка.
В местах воздействия воды, масла или химикатов.
В местах воздействия ударных нагрузок или вибрации.
При переноске изделия не удерживайте его за кабели или вал двигателя. Несоблюдение этого требования может привести к травме или неисправности.
Не размещайте поверх изделия грузы сверх допустимой массы, указанной
на упаковочной коробке. Несоблюдение этого требования может привести к травме или неисправности.
4
Механический монтаж
ВНИМАНИЕ
• Обязательно выполняйте указания, изложенные в 2.1 Усло вия монтажа. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током,
возгоранию или неисправности сервопривода SERVOPACK.
• Не наступайте на изделие и не ставьте на него тяжелые предметы. Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Не перекрывайте приточное и выпускное отверстия, и не допускайте попадания внутрь изделия посторонних предметов, таких как обрезки металла или горючие материалы.
Несоблюдение этого требования может привести к ухудшению характеристик внутренних элементов сервопривода, что может стать причиной неисправности или возгорания.
• Обязательно установите изделие в правильном положении. Несоблюдение этого требования может привести к неисправности.
• Предусмотрите все указанные зазоры между SERVOPACK и панелью управления, атакже другими устройствами.
Несоблюдение этого требования может привести к неисправности или возгоранию.
• SERVOPACK является высокоточным прибором. Не подвергайте его сильным ударам. Несоблюдение этого требования может привести к неисправности.
Электрический монтаж
ВНИМАНИЕ
• Не подавайте напряжение трехфазной сети на выходные клеммы U, V или W. Несоблюдение этого требования может привести к травме или возгоранию.
• Надежно фиксируйте проводники в клеммах ввода электропитания, тормозного блока и кабеля питания двигателя.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
• Не прокладывайте силовые и сигнальные цепи в одних и тех же жгутах или кабельных каналах. Цепи питания и управления должны быть разнесены не менее чем на 30 см (11,81 дюйм).
Несоблюдение этого требования может привести к неисправности.
• В качестве кабеля входных/выходных сигналов и кабеля энкодера используйте экранированные витые пары или многожильные экранированные витые пары.
Максимальная длина составляет 3 м (118,11 дюйм) для цепи управляющего сигнала и 20 м (787,40 дюйм) для цепи обратной связи от энкодера.
• Не прикасайтесь к клеммам питания в течение 5 минут после гашения светодиодного индикатора PWR, так как на элементах SERVOPACK еще может оставаться высокое напряжение.
Перед началом проверки убедитесь, что индикатор заряда не светится.
• Избегайте слишком частого включения/отключения питания. Включать или отключать питание допускается не чаще одного раза в минуту.
Поскольку схема питания сервопривода SERVOPACK содержит конденсатор, при подаче питания в течение 0,2 с протекает большой зарядный ток. Частое включение иотключение питания может повредить силовые элементы
(конденсаторы, предохранители), что приведет к сбоям при работе.
5
ВНИМАНИЕ
• При подключении разъема электропитания/тормозного блока соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Перед подключением цепей отсоедините разъем электропитания/тормозного блока от SERVOPACK.
• К каждой клемме разъема электропитания/тормозного блока подсоединяйте только один провод.
Не допускайте замыкания между соседними жилами кабеля.
Убедитесь в правильности и надежности выполненных соединений.
Несоблюдение этого требования может привести к перебегу серводвигателя, травме или возникновению неисправности.
Используйте только источник питания, соответствующий техническим требованиям (однофазная сеть 200 В ... 230 В), и не подключайте сервопривод непосредственно
кисточнику напряжения 400 В. Сервопривод SERVOPACK выйдет из строя.
• Примите меры к тому, чтобы колебания напряжения питания на входе не превышали допустимых пределов, особенно при работе с нестабильными источниками электропитания.
При использовании неподходящего источника питания изделие может быть повреждено.
• Предусматривайте внешние автоматические выключатели, а также другие устройства для защиты от коротких замыканий во внешней проводке.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
• При монтаже системы в перечисленных ниже местах следует предусматривать надлежащие и достаточные меры защиты.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению изделия.
В местах воздействия статического электричества или любых других помех.
В местах воздействия интенсивных электромагнитных или магнитных полей.
В местах возможного воздействия радиоактивных излучений.
Вблизи источников электропитания или линий электропередачи.
Соблюдайте правильную полярность подключения батареи при соединении
стормозным блоком. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению изделия.
6
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
• Во избежание несчастных случаев при пробном пуске отсоедините вал серводвигателя от механической системы.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Прежде чем начать работу при подсоединенной нагрузке, выберите с помощью поворотного переключателя PULSE параметры управляющих импульсов сервопривода SERVOPACK, соответствующие параметрам механической системы.
Запуск системы при расхождении указанных параметров может привести к потере контроля над механизмом или возникновению неисправности.
• Если серводвигатель используется для вращения вертикальной оси, установите устройства защиты, чтобы предотвратить падение обрабатываемых деталей при аварии.
Несоблюдение этого требования может привести к травме или повреждению оборудования из-за падения обрабатываемой детали.
• Не прикасайтесь к радиаторам SERVOPACK, тормозному блоку и серводвигателю при включенном напряжении питания или непосредственно после его отключения.
Несоблюдение данного требования может привести к ожогу, поскольку эти устройства могут быть нагреты до очень высокой температуры.
• В случае возникновении ошибки (аварии) устраните причину, выключите и снова включите питание (предварительно убедившись в безопасности), а затем возобновите работу.
Несоблюдение этого требования может привести к травме.
• Не используйте стопорный тормоз серводвигателя для обычного торможения. Несоблюдение этого требования может привести к возникновению неисправности.
 Техническое обслуживание и периодическая проверка
ВНИМАНИЕ
• Не открывайте корпус SERVOPACK в течение 5 минут после гашения индикатора питания (PWR). После отключения питания на элементах сервопривода SERVOPACK может присутствовать остаточное напряжение.
• Замену охлаждающего вентилятора производите не ранее чем через 15 минут после отключения напряжения питания.
Несоблюдение данного требования может привести к ожогу, поскольку охлаждающий вентилятор нагревается до высокой температуры.
• Правильно установите вентилятор в соответствии с указаниями в разделе 6.3 Замена охлаждающего вентилятора.
Установк а охлаждающего вентилятора в неправильном направлении может привести к выходу SERVOPACK из строя.
• Никогда не вносите изменения в электрические цепи при включенном напряжении питания. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током
или травме.
7
Утилизация
ВНИМАНИЕ
• Изделия подлежат утилизации в порядке, предусмотренном для обычных промышленных отходов.
Общие меры предосторожности
Для обеспечения безопасной эксплуатации примите
к сведению следующее.
• В данном руководстве на некоторых рисунках не показаны крышки или предохранительные щитки. Обязательно установите крышки или предохранительные щитки на место, прежде чем начать эксплуатацию изделий.
• Данное руководстве содержит рисунки с типовыми примерами, которые могут не полностью соответствовать приобретенному Вами изделию.
• В данное руководство по мере необходимости могут вноситься изменения в связи с усовершенствованием изделия, изменением характеристик изделия или в целях улучшения руководства. При внесении изменений в руководство изменяется его номер версии, и обновленное руководство публикуется как следующая версия (редакция).
• Если руководство утеряно или пришло в негодность и возникла необходимость заказать новое, обратитесь в ближайшее представительство компании OMRON YASKAWA Motion Control B.V. (OYMC) или в одно из представительств, перечисленных на задней стороне обложки данного руководства.
•OYMC не несет ответственности за последствия несанкционированных изменений, вносимых пользователем в изделие. Компания OYMC не несет юридической ответственности за повреждения и другие последствия, явившиеся результатом несанкционированных изменений, внесенных пользователем в изделие.
8

Содержание

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасной эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Предупреждающая этикетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Проверка изделий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 Расшифровка номера модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.4 Сервоприводы SERVOPACK и применимые серводвигатели . . . . . . . . . . . . . . 12
1.5 Названия и функции частей и элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка управляющих импульсов (переключатель PULSE) . . . . . . . . . . . 13
Поворотный переключатель для настройки фильтра (FIL) . . . . . . . . . . . . . . 14
Индикация задания (REF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Индикаторы ошибки (AL1 ... AL3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Усл овия монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Способ установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Способ установки и правильное расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Зазоры между сервоприводами SERVOPACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОНТАЖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Защита линии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Предосторожность при заземлении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Предосторожность при обращении с кабелем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Прочие меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Потери мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор автоматического выключателя в литом корпусе (MCCB) или
предохранителя в соответствии с мощностью источника электропитания . . . . 19
Защита от помех . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2 Состав системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.3 Стандартная схема подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.4 Электрический монтаж в соответствии с требованиями маркировки CE . . . . . 25
Устан овка ферритового кольца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Крепление кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Экранирующий короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.5 Модели SERVOPACK и применимые вспомогательные устройства . . . . . . . . . 27
3.6 Подключение к линии электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9
3.7 Выбор проводников для силовой цепи SERVOPACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Типы кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сечения проводников и допустимый ток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Клеммы для подключения питающей сети (L1, L2), клеммы для подключения электродвигателя (U, V, W) и клеммы для подключения тормозного блока (+, –)
Клемма заземления () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Разъем для сигналов энкодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Разъем для входных/выходных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.8 Подключение разъема электропитания/тормозного блока (CNA) . . . . . . . . . . . 30
Сечение провода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Разъем для подключения электропитания/тормозного блока (CNA) . . . . . . . 31
3.9 Подключение разъема кабеля питания серводвигателя (CNB) . . . . . . . . . . . . . 32
Сервоприводы без тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Серводвигатели с тормозом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.10 Подключение разъема энкодера (CN2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Схема подключения стандартного кабеля энкодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.11 Подключение разъемов для входных/выходных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Схема подключения стандартного кабеля входных/выходных
сигналов (поставляется компанией Yaskawa Electric Company) . . . . . . . . . . 36
Схема подключения и описание стандартных кабелей управления
(R7A-CPZ@@@S), поставляемых компанией OMRON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.12 Примеры подключения входных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Выход типа Line Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Выход с открытым коллектором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.13 Пример подключения выходного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.14 Последовательность аварийного останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.15 Описание входных/выходных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . 28
4 ПРОБНЫЙ ЗАПУСК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1 Светятся индикаторы ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2 Устранение неисправностей при отсутствии свечения индикаторов ошибок . . 51
6 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.1 Периодическая проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.2 Ожидаемый срок службы узлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.3 Замена охлаждающего вентилятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7 ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.1 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.2 Характеристики защиты от перегрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10

1.1 Предупреждающая этикетка

K
1 Предварительная информация
1.1 Предупреждающая этикетка
Предупреждающая этикетка расположена на боковой стенке инвертора SERVOPACK.
Предупреждающая этикетка сервопривода SERVOPAC

1.2 Проверка изделий

Проверьте комплектность поставки SERVOPACK (см. рисунок ниже). По маркировке на паспортной табличке сервопривода SERVOPACK убедитесь, что получена именно та модель, которая была заказана.
Если обнаружены отступления от нормы, например, несоответствие модели сервопривода, отсутствие каких-либо частей или деталей, обратитесь в региональное представительство компании OYMC или к поставщику изделий.
SJDE
SERVOPACK
OMRON
APA-OY
R
D
C
E
E
F
B
F
А
9
0
8
1
7
2
6
3
5
4
D
C
E
B
F
А
9
0
8
1
7
2
6
3
5
4
Допустимый источник электропитания
Код заказа Серийный номер
Паспортная табличка
Модель сервопривода
SERVOPACK
Допустимая мощность двигателя
Одна отвертка для выбора
управляющих импульсов
и настройки фильтра
Разъем (код заказа JZSP-CHG9-1)
Один экземпляр настоящего
Руководства по эксплуатации
11

1.3 Расшифровк а номера модели

A
1.3 Расшифровка номера модели
SJDE — 02 A P A —OY
Сервопривод SERVOPACK SJDE, серия JUNMA Допустимая мощность серводвигателя
Код
Мощность (Вт)
01 02 04 08
Напряжение источника питания
: 200 В~
Тип интерфейса управления
P: Управляющая импульсная
последовательность Обозначение модификации
А

1.4 Сервоприводы SERVOPACK и применимые серводвигатели

Выходная мощность
100 Вт SJME-01AMB41-OY SJME-01AMB4C-OY SJDE-01APA-OY 200 Вт SJME-02AMB41-OY SJME-02AMB4C-OY SJDE-02APA-OY 400 Вт SJME-04AMB41-OY SJME-04AMB4C-OY SJDE-04APA-OY 750 Вт SJME-08AMB41-OY SJME-08AMB4C-OY SJDE-08APA-OY
100 200 400 750
Серводвигатель SERVOPACK
Без тормоза С тормозом
12

1.5 Названия и функции частей и элементов

1.5 Названия и функции частей и элементов
Входное напряжение
Индикатор задания (REF) Индикаторы ошибок (AL1 ... AL3)
Технологический разъем. (Не использовать!)
Разъем энкодера (CN2)
Разъем кабеля питания двигателя (CNB)
Разъем электропитания/ тормозного бл ока (CNA)
Поворотный переключатель для настройки управляющих импульсов (PULSE)
Поворотный переключатель для настройки фильтра (FIL)
Разъем входных/выходных сигналов (CN1)
Индикатор питания (PWR)
Клемма заземления
Модель
Настройка управляющих импульсов (переключатель PULSE)
Поло-
Разрешение
жение
импульсного
пере-
теля
сигнала
(имп/об)
0
1 000
1
2 500
2
5 000
3
10 000
4
1 000
5
2 500
6
5 000
7
10 000
1 000
8
2 500
9
5 000
А
10 000
B
1 000
C
2 500
D
5 000
E
10 000
F
PULSE
D
C
B
E
А
9
8
7
2
6
3
5
4
ключа-
F
0
1
Примечание: 1. Выполняйте настройку только после отключения питания.
2. Заводское значение = 0.
Способ подачи
управляющих
импульсов
Выход с открытым
коллектором или
выход типа Line Driver
Выход типа Line Driver
Выход с открытым
коллектором или
выход типа Line Driver
Выход типа Line Driver
Выход с открытым
коллектором или
выход типа Line Driver
Выход типа Line Driver
Выход с открытым
коллектором или
выход типа Line Driver
Выход типа Line Driver
Тип управляющих
импульсов
CW + CCW, положительная логика
CW
CCW
CW + CCW, отрицательная логика
CW
CCW
Знак + имп. последоват., положительная логика
Импульсы
Знак
Знак + имп. последоват., отрицательная логика
Импульсы
Знак
13
1.5 Названия и функции частей и элементов
A A A
A A A
A A A
A A A
A A A
A A A
A A A
A A A
Поворотный переключатель для настройки фильтра (FIL)
Время разгона/
торможения для
2
ступенчатого
задания*
0*
1
2
3
4
5
6
7
8 ... F
1
45 мс
50 мс
60 мс
65 мс
70 мс
80 мс
85 мс
170 мс
Не устанавливайте значения от 8 до F.
А
9
8
7
FIL
B
6
5
Значение фильтра*
D
C
E
F
0
1
2
3
4
* 1. Заводское значение = 0. В случае вибрации механической системы это значение следует изменить. * 2. Если при пуске или останове механической системы возникает вибрация, это значение необходимо увеличить. * 3. Значение зависит от ряда условий, таких как скорость нарастания и спада задания,
жесткость механической системы, разрешение двигателя (задается переключателем PULSE).
* 4. При ступенчатой форме задания (без времени нарастания или спада) правильно выберите мощность
серводвигателя по этим значениям.
Приблиз. время между
завершением подачи
задания и завершением
4
позиционирования
(время успокоения)*
от 500 до 1 000 мс
от 100 до 200 мс
от 110 до 220 мс
от 130 до 260 мс
от 150 до 300 мс
от 170 до 340 мс
от 200 до 400 мс
от 250 до 500 мс
Описание
3
Низкое значение постоянной времени фильтра (малое время позиционирования)
Высокое значение постоянной времени фильтра (низкая вибрация и большое время позиционирования)
Индикация задания (REF)
Индикатор* Питание
двигателя
Светится
ВЫКЛ
оранжевым. Мигает оранжевым. Светится зеленым. Мигает зеленым.
ВЫКЛ Поступают
ВКЛ ВКЛ Поступают
* Светится желтым около 1 с, когда поступает сигнал сброса.
Наличие
управл.
импульсов
Индикаторы ошибки (AL1 ... AL3)
Индикаторы Отображаемая
Индикаторы Отображаемая ошибка
ошибка
L1 L2 L3
L1 L2 L3
L1 L2 L3
L1 L2 L3
L1 L2 L3
Нормальный режим Перегрузка по току
Ошибка скорости
Перегрузка Ошибка системы
Ошибка энкодера
Ошибка напряжения
L1 L2 L3
L1 L2 L3
L1 L2 L3
AL1 AL2 AL3
Мигает с постоянной периодичностью.
Остановка встроенного
вентилятора
SERVOPACK
Изменено положение поворотного переключателя настройки управляющих импульсов (PULSE).
14

2.1 Усл овия монтажа

2 Механический монтаж
Ниже описаны методика монтажа и требования к месту установки сервопривода SERVOPACK.
2.1 Усл овия монтажа
Параметр Характеристики
Температура при эксплуатации 0°C ... +55°C
Влажность при эксплуатации Отн. влажность 90 % или меньше (без конденсации)
Температура при хранении –20°C ... +70°C
Влажность при хранении Отн. влажность 90 % или меньше (без конденсации)
Требования к месту установки Отсутствие агрессивных газов
Высота над уровнем моря Не более 1000 м
Устойчивость к вибрации
Ударопрочность
Усл овия эксплуатации Категория установки (категория повышенного напряжения): II
При установке впанель управления
Установк а вблизи источников тепла
Особен­ности монтажа
Установк а вблизи источника вибрации
Установк а в местах присутствия агрессивных газов
Отсутствие пыли и металлического порошка Чистое и сухое
2
4,9 м/с
2
19,6 м/с
Степень загрязнения среды: 2 Степень защиты: IP10 (EN50178)
Размеры панели, компоновка и метод охлаждения должны быть такими, чтобы температура вблизи модуля SERVOPACK не превышала 55°C.
Необходимо снизить до минимума выделение тепла от нагревательного устройства, а также уменьшить повышение температуры, обусловленное естественной конвекцией, чтобы температура вблизи SERVOPACK не превышала 55°C.
Необходимо предусмотреть виброизолирующие прокладки под SERVOPACK, чтобы сервопривод не подвергался воздействию вибрации.
Агрессивный газ не оказывает немедленного воздействия на SERVOPACK, однако приводит к постепенному выходу из строя электронных компонентов и коммутационных устройств. Примите надлежащие меры по исключению присутствия агрессивных газов.
15

2.2 Способ установки

2.2 Способ установки
Способ установки и правильное расположение
Установи те SERVOPACK перпендикулярно стене. Так как внутри сервопривода имеется
охлаждающий вентилятор, SERVOPACK допускается монтировать только в строго определенном положении.
Используя монтажные отверстия (2 шт.), надежно прикрепите инвертор к поверхности винтами M4.
Пластина для монтажа SERVOPACK
Винт М4
Зазоры между сервоприводами SERVOPACK
При установке в панель управления нескольких модулей SERVOPACK между ними должны быть предусмотрены промежутки, достаточные для охлаждения.
Не перекрывайте отверстия для впуска и выпуска воздуха, и не допускайте попадания
внутрь изделия посторонних предметов, таких как обрезки металла или горючие материалы. Несоблюдение этого требования может привести к ухудшению характеристик внутренних элементов сервопривода, что может стать причиной неисправности или возгорания.
30 мм миним.
10 мм миним.
50
мм
миним.
50 мм миним.
16
Направление выходящего воздуха
Направление входящего воздуха

3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже

3 Электрический монтаж
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
ВНИМАНИЕ
Заземлите SERVOPACK и серводвигатель надлежащим образом.
Электрический монтаж должен выполняться только квалифицированным лицом, имеющим допуск к электромонтажным работам.
Защита линии электропитания
Для защиты линии электропитания от высокого напряжения используйте выключатель
влитомкорпусе и предохранитель. Сервопривод SJDE SERVOPACK предназначен для непосредственного подключения к электросети общего пользования без трансформатора, поэтому для защиты SERVOPACK от случайного воздействия высокого напряжения всегда используйте выключатель и предохранитель.
Предосторожность при заземлении
Выполняя заземление SERVOPACK, соблюдайте следующие указания.
В качестве проводника заземления используйте кабель как можно большего сечения (2,0 мм2 или больше).
Сопротивление цепи заземления не должно превышать 100 Ом (рекомендация).
Используйте для заземления только одну точку.
PULSE
OMRON
SJDE- 04 APA-OY
B
А
9
8
7
6
B
А
9
8
FIL
7
6
C N 1
C N 2
PWR
L1
L2
+
-
CNA CNB
OMRON
OMRON
200V
200V
SJDE- 04 APA-OY
C
C
D
D
B
E
E
CTL
А
F
F
9
0
0
8
1
1
AL1
PULSE
7
2
2
6
3
3
4
4
5
5
AL2
C
C
AL3
D
D
B
E
E
А
F
F
9
0
0
8
1
1
FIL
7
2
2
6
3
3
4
4
5
5
C N 1
C N 2
PWR
U
L1
V
L2
+
W
-
CNA CNB
200V
SJDE- 04 APA-OY
C
D
B
E
CTL
CTL
А
F
9
0
8
1
AL1
AL1
PULSE
7
2
6
3
4
5
AL2
AL2
C
AL3
AL3
D
B
E
А
F
9
0
8
1
FIL
7
2
6
3
4
5
C N 1
C N 2
PWR
U
U
L1
V
V
L2
+
W
W
-
CNA CNB
Предосторожность при обращении с кабелем
• Для выполнения соединений используйте только рекомендованные кабели. Используйте кабели как можно меньшей длины.
• Не допускайте перегибания или натяжения кабеля. В сигнальном кабеле используются очень тонкие проводники (0,08 ... 0,12 мм2), поэтому обращайтесь с кабелями бережно.
17
3.1 Меры предосторожности при электрическом монтаже
Прочие меры предосторожности
• Обеспечьте, чтобы схема аварийного останова отключала сигнал /S-ON, а также напряжение питания силовой цепи. Смотрите 3.14 Последовательность аварийного останова.
• Функция предотвращения перебега в SERVOPACK не предусмотрена. Для обеспечения безопасности организуйте управление таким образом, чтобы сигнал /S-ON отключался при срабатывании концевого выключателя.
• Если серводвигатель используется для вращения вертикальной оси, установите устройство защиты с функцией аварийной сигнализации, чтобы предотвратить падение обрабатываемой детали. Несоблюдение этого требования может привести к травме или повреждению оборудования из-за падения обрабатываемой детали.
• Включите в электросхему цепь блокировки во избежание несчастных случаев при открытии или закрытии защитной крышки (кожуха) станка.
• Независимо от того, подается ли на двигатель электропитание, не используйте двигатель, который вращается под действием внешней силы.
• Если напряжение питания подается вскоре после отключения, в SERVOPACK может возникнуть ошибка. Возобновляйте подачу электропитания не ранее, чем через время, указанное вследующей таблице.
SERVOPACK Миним. время
Модель Мощность
SJDE-01APA-OY
SJDE-02APA-OY
SJDE-04APA-OY
SJDE-08APA-OY
100 Вт
200 Вт
400 Вт
750 Вт
ожидания перед
повторным
включением
(с)
20
30
Потери мощности
Потери мощности при работе SERVOPACK с номинальной мощностью
Напря-
жение
питаю-
щей сети
Одно-
фазное
200 В
Макс.
допустимая
мощность
двигателя,
кВт
0,1
0,2
Номер модели
SERVOPACK
SJDE-01APA-OY
SJDE-02APA-OY
Выходной
ток (эффек-
тивное
значение),
0,84 6 0,9 4,2 9 15
1,1 8 1,8 5,8 17
Потери
всило-
А
мощ­ности
вой
цепи,
Вт
Потери
мощ­ности
вдиод-
ной
цепи,
Вт
Потери
мощ­ности
вцепи
IPM,
Вт
Потери
мощ-
ности
всхеме
управ­ления,
Вт
Сум-
марная
потери
мощ-
ности
Вт
0,4
0,75
Примечание: Значения получены при использовании серводвигателя номинальной мощности.
SJDE-04APA-OY
SJDE-08APA-OY
2,0 16 3,6 11,9 25
3,7 27 6,4 20,3 36
18
Loading...
+ 44 hidden pages