Utilizar en las condiciones especificadas ya que, de lo contrario, los contactores no sólo provocarían un funcionamiento erróneo, sino que además causarían un incendio o dañarían el contactor.
La vida útil del contactor depende de la aplicación operativa. Compruebe la vida útil eléctrica en aplicación real por adelantado. Si continúa utilizando un contactor que funciona erróneamente, se puede
producir un incendio o una avería.
No conecte los cables de forma errónea o conecte incorrectamente la
fuente de alimentación, de lo contrario, el contactor no funcionaría
correctamente.
No utilizar en lugares con gas explosivo o inflamable ya que, de hacerlo,
se podría producir una explosión por el arco o el calor del contactor.
Asegúrese de utilizar el circuito con las medidas de seguridad adecuadas, en caso de que hubiera posibilidad de provocar daños secundarios
por problemas del contactor (soldadura, contacto incorrecto).
No suministre corriente de cortocircuito al interruptor electromagnético
(contactor con relé térmico). De hacerlo, se podría producir un fallo en el
calentador del relé térmico. Utilice protección contra cortocircuitos,
como un fusible o un disyuntor protector.
■ Uso correcto
Uso general
En una aplicación real se puede producir un funcionamiento erróneo
inesperado. Realice tantas pruebas como sea posible.
Los valores nominales de este catálogo se han medido según las condiciones especificadas por IEC, a menos que se indique lo contrario. En
los casos de comprobación por una aplicación real, realice la prueba en
las mismas condiciones que las previstas en la aplicación real.
Selección
Especificación de bobina
Seleccione una bobina adecuada para el diseño del circuito; de lo contrario, se puede producir un funcionamiento erróneo o se puede quemar
por sobretensión, etc.
Tipo
Compruebe los valores nominales de contacto, capacidad de conmutación, características térmicas, etc. al seleccionar un tipo de producto.
Relé térmico
La corriente de motor varía según el proveedor, tipo, número de polos,
frecuencia. Confirme el nivel de corriente de servicio.
Supresor de sobretensión de la bobina
El tipo de supresor de sobretensión de la bobina se debe seleccionar
por tipo de contactor, tipo de relé auxiliar y tensión aplicada. Asegúrese
de definir cada uno de los contactores para su uso. Si se instala un
supresor de picos para la bobina, asegúrese de comprobar el circuito
existente, porque se retardará el tiempo de reposición.
Vida útil eléctrica
Las pruebas de vida útil eléctrica de este catálogo están basadas en
IEC.
No utilice un contactor o relé térmico que se haya caído o desmontado.
Esto podría provocar un funcionamiento erróneo o un incendio.
Asegúrese de desconectar la alimentación a los contactores antes de
realizar operaciones de cableado o sustitución.
No utilice el accionador de un contactor manualmente. Esto podría provocar la soldadura del contacto por rateo (vibraciones) o que se queme
por el arco.
A menos que se indique lo contrario en el catálogo,
las modificaciones, especialmente las de los valores, tamaños y pesos indicados, están sujetas a
cambios.
Los diagramas y tablas están sujetos a cambios y no
se deben considerar vinculantes.
Diseño del circuito
Forma de onda de tensión suministrada para
entrada
Asegúrese de aplicar y quitar la tensión instantáneamente. No utilizar
en condiciones en que la forma de onda de tensión de la bobina
aumente o disminuya gradualmente.
En caso de uso de contactor de c.c. (rizado
de la tensión de entrada)
Utilice una tensión de entrada de contactor de c.c. con un rizado menor
del 5%. Un rizado excesivo (corriente pulsante) podría provocar la soldadura del contacto.
Fluctuación de la tensión de entrada
Asegúrese de suministrar la tensión suficiente para accionar los contactores correctamente. El suministro continuo de tensión insuficiente da
como resultado un calentamiento excesivo y puede provocar que se
queme la bobina.
Tensión aplicada máxima
No suministre tensión por encima de la tensión nominal máxima, ya que
se pueden producir quemaduras o fallos de aislamiento.
La temperatura dentro del panel de control influye mucho en la temperatura de la bobina, por lo que asegúrese de no superar el valor especificado en el catálogo.
Básicamente, se debe suministrar la tensión nominal a la bobina. El
suministro de una tensión mayor que la nominal podría reducir la vida
útil eléctrica, incluso si es menor que la tensión nominal máxima.
Inversión
Asegúrese de utilizar contactores reversibles para la operación inversa.
Asegúrese de utilizar un dispositivo de enclavamiento en la operación
de inversión por dos contactores ya que, de lo contrario, la corriente de
cortocircuito podría quemar o dañar los contactores y motores.
LVSG
1
Instalación
Entorno de operación
Montaje
Asegúrese de utilizar el tamaño de cable, tamaño de tornillo de montaje, número de tornillo de montaje y tamaño de carril DIN especificados.
Par de aprite de los tornillos
Apriete cada tornillo firmemente con el par de apriete especificado.
Si no se aprietan lo suficiente, se podría producir un incendio por
calor excesivo.
Combinación
Utilice únicamente combinaciones de productos OMRON en el caso
de relés térmicos, bloques de temporizadores, bloques de contactos
auxiliares, etc.
Las combinaciones erróneas podrían dañar los contactores.
Dirección de montaje
Algunos productos tienen una dirección de montaje específica. Consulte la hoja de especificaciones antes de utilizarlos.
Polvo
El polvo en la superficie de los contactos puede provocar que funcionen erróneamente. Adopte medidas preventivas en entornos muy
polvorientos.
Temperatura, humedad
Utilice los contactores en las condiciones de temperatura y humedad
indicadas en la hoja de especificaciones. El uso o almacenamiento
del contactor en entornos de temperatura o humedad excesiva
puede provocar un funcionamiento erróneo del contacto debido a
una película orgánica provocada por la sulfatación y oxidación de la
superficie de los contactos.
Utilice los contactores en las condiciones de temperatura y humedad
indicada en la hoja de especificaciones para evitar que falle la resistencia de aislamiento de los contactores debido a la condensación o
el deterioro de la resistencia de aislamiento por el seguimiento.
Gas
NH3, H2S, SO2, CI2, Si y NO2 tienen efectos adversos en un contactor.
Con estos gases se genera una película metálica corrosiva en la
superficie de los contactos que puede provocar un funcionamiento
erróneo de los mismos. Utilice el contactor en un entorno de baja
humedad y sin gases corrosivos.
Aceite
No utilice el contactor en lugares donde se pulverice aceite sobre él.
Esto podría provocar grietas en las piezas de polímero.
Golpes y vibraciones
No utilice el contactor en lugares donde haya excesivas golpes o
vibraciones. Podría producirse un funcionamiento erróneo.
Almacenamiento
Almacene los contactores en un lugar que no estén expuestos a la
luz directa del sol ni a los rayos ultravioletas. Esto podría provocar
grietas en las piezas de polímero.
Cuando vaya a almacenar los contactores durante un largo período
de tiempo, hágalo con cuidado. Aunque por lo general depende del
lugar donde se almacenen los contactores, el deterioro de los contactos se puede producir por un almacenamiento prolongado. Consulte las características antes del uso tras un almacenamiento
prolongado.
2
Normas europeas
■ IEC 947, EN 60947
Normas europeas para dispositivos de conmutación de baja tensión
Para Europa y la mayoría de los países industrializados del mundo,
las nuevas especificaciones IEC 947 y EN 60 947 para aparamenta
de baja tensión han unificado normativas que anteriormente variaban de un país a otro.
Esto ha hecho necesaria la introducción de nuevos términos, así
como nuevos métodos de prueba y categorías de utilización. Las
nuevas especificaciones están dirigidas principalmente a los fabricantes. Sin embargo, el usuario también se encontrará nuevos términos técnicos y datos en los catálogos de los fabricantes y en los
propios dispositivos que son importantes para la selección y aplicación de los dispositivos. En el presente documento se tratan las
especificaciones publicadas actualmente. Hay en preparación más
especificaciones y suplementos.
IEC 947
IEC 947-1Reglas generales
IEC 947-2Disyuntores
IEC 947-3Conmutadores, seccionadores, interruptores-seccionadorea y conjuntos de fusibles
IEC 947-4-1Contactores y arrancadores de motores
IEC 947-5-1Dispositivos de circuitos de control y elementos de conmutación
IEC 947-6-1Equipo para múltiples funciones, equipo de conmutación inversora automática
IEC 947-6-2Equipo para múltiples funciones, dispositivos (o equipos) de conmutación de protección y control
(CPS)
IEC 947-7-1Equipo auxiliar
Desde 1993, todo dispositivo de aparamenta de baja tensión adquirido en Europa tenía que cumplir la norma europea EN 60 947. La
norma no afectaba a las instalaciones existentes anteriores a 1993 y
no era necesario volver a instalar nuevos dispositivos. Los dispositivos fabricados y probados según las normas IEC y EN se pueden
utilizar en todo el mundo, excepto en EE.UU. y Canadá. En estos
países se siguen aplicando las especificaciones UL y CSA. Mientras
tanto, se han introducido en el mercado dispositivos que cumplen las
normas IEC 947 y EN 60 947 y, además, tienen homologaciones UL
y CSA. Dichos dispositivos de "mercado global" ofrecen la ventaja
de que se pueden utilizar en todo el mundo, incluyendo EE.UU. y
Canadá.
Condiciones para el cumplimiento de la
coordinación Tipo "1"
(extraído de IEC 947-4-1)
- El contactor o el arrancador no deben poner en
peligro la integridad de personas o equipos en
caso de producirse un cortocircuito
- El contactor o el arrancador no tienen por qué
funcionar de forma continuada sin tareas de
reparación o sustitución de piezas.
- Es admisible que el contactor y el relé de
sobrecarga sufran daños.
Corriente nominal condicional
de cortocircuito l
- La corriente nominal condicional
de cortocircuito l
máximo de corte en cortocircuito
del arrancador.
q
indica el poder
q
Condiciones para el cumplimiento de la
coordinación Tipo "2"
(extraído de IEC 947-4-1)
- El contactor o el arrancador no deben poner en
- El contactor o el arrancador deben poder volver a
- El relé de sobrecarga y otras partes no deben
Corriente de servicio nominal l
- La corriente de servicio nominal le
del arrancador es la corriente que
existe cuando el arrancador está en
la posición On.
peligro la integridad de personas o equipos en
caso de producirse un cortocircuito
utilizarse.
sufrir ningún daño, a excepción de la soldadura
de los contactos del contactor o del arrancador,
siempre que se puedan separar fácilmente sin
sufrir una deformación grave (por ejemplo, con
ayuda de un destornillador).
e
Corriente nominal
ininterrumpida I
u
(según IEC 947-1)
- La corriente ininterrumpida nominal
de una unidad es una corriente,
l
u
especificada por el fabricante, que
la unidad puede soportar sin
interrupciones.
LVSG
3
Generalidades
En la siguiente tabla se muestra un resumen de las normas IEC, EN y DIN VDE anteriores y nuevas.
Especificación anteriorEspecificación nueva
EN 60947
DIN VDE
--947-160947-1
1570660, apartado 101947-260947-2
4060660, apartado 107947-360947-3
158
292-1
292-2
292-3
3370660, del apartado 200 al 205 947-5-160947-5-1
Dispositivos de conmutación de baja tensión,
Reglas generales
Dispositivos de conmutación de baja tensión,
Disyuntores
Dispositivos de conmutación de baja tensión,
Interruptores
Seccionadores,
Interruptores- seccionadores,
Conjuntos de fusibles
Dispositivos de conmutación de baja tensión,
Dispositivos de circuitos de control y elementos
de conmutación
Dispositivos de conmutación de baja tensión,
Equipamiento multifunción,
Equipamiento de conmutación automática
Dispositivos de conmutación de baja tensión,
Equipamiento multifunción,
Dispositivos de conmutación de control y protección (CPS)
Dispositivos de conmutación de baja tensión,
Equipo auxiliar (por ejemplo, bloques de terminales)
Interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y conjuntos de fusibles
(IEC 947-3, EN 60947-3)
Estos dispositivos ahora se deben etiquetar con la función de producto definida por el fabricante. Esto significa que se deben colocar símbolos
claramente visibles en el propio dispositivo.
Los dispositivos con una función de aislamiento están sujetos a requisitos de seguridad especiales. Por ejemplo, deben tener mayores holguras
y distancias de fugas entre los contactos abiertos de las que necesitan otros dispositivos.
Funciones de dispositivo y símbolos correspondientes
Cierre/corteAislamiento
Interruptores
Switch
Fusibles de interuptor
Switch-fuse
Interruptor de fusible
Fuse-switch
Seccionadores
Disconnector
Fusibles de seccionador
Disconnector-fuse
Seccionador de fusible
Fuse-disconnector
Cierre/corte
+ aislamiento
Interruptores- seccionadores
Switch-disconnector
Fusibles de interruptor- seccionador
Switch-disconnector-fuse
Interruptor-seccionador de fusible
Fuse switch-disconnector
Los equipos de OMRON están diseñados para el mercado mundial
Se fabrican y prueban según las especificaciones nacionales e internacionales, de las cuales se muestran las más importantes a continuación:
IEC 947-..., EN 60947: Dispositivos de control y conmutación de baja tensión
IEC 664: Coordinación de aislamiento, incluyendo holguras y distancias de fugas para el equipo
IEC364:Instalaciones eléctricas de edificios
IEC 204-..., EN 60204-...:Equipo eléctrico de maquinaria industrial
DIN VDE 0105: Operación de instalaciones de energía eléctrica
IEC 536:Protección contra descargas eléctricas
4
Categorías de utilización para contactores según IEC 947-4-1 y EN 60947
Ejemplos típicos de aplicación
Tipo de
corriente
I = corriente aplicada, Ic = corriente interrumpida
Categoría
Ie = Corriente nominal de servicio
de utiliza-
U = tensión antes de cierre
ción
Ue = tensión nominal de servicio
Ur = tensión de recuperación
Cargas no inductivas o ligeramente inductivas, hor-
AC-1
nos de resistencia
AC-2Motores de anillos: arranque, desconexión
Motores de jaula de ardilla: arranque, desconexión
AC-3
de los motores durante el funcionamiento
Motores de jaula de ardilla: arranque, frenado por
AC-4
contracorriente, marcha por impulsos
Conmutación de controles de lámparas de descarga
AC-5A
eléctrica
AC-5BConmutación de lámparas incandescentes--------1,521,052)1,521,052)
c.a.
AC-6A3Conmutación de transformadoresLo especificado por el fabricante-------
Verificación de duración eléctricaVerificación de las capacidades nominales de cierre y corte
CierreAperturaCierreApertura
4
I
e
A
Todos los
valor es
Todos los
valor es
Ie ≤ 17
Ie > 176611
Ie ≤ 17
Ie > 176611
I
U
-
-
I
e
cos ϕIc-
U
e
U
r
cos ϕ
-
I
U
e
e
110,95 110,95
2,510,65 2,510,65
0,65
0,3511
0,65
0,356611
0,17
0,17
0,65
0,35
0,65
0,35
I
e
A
Todos los
valores
Todos los
valores
Ie ≤ 100
Ie > 1001010
Ie ≤ 100
Ie > 1001212
I
U
-
-
I
e
cos ϕ
U
e
1,51,05 0,81,51,05 0,8
41,05 0,65 41,05 0,65
1,05
0,45
1,05
0,3588
1,05
0,45
1,05
0,351010
--------3,01,050,453,01,050,45
AC-6B3Conmutación de baterías de condensadoresLo especificado por el fabricante-------
Cargas ligeramente inductivas en aparatos electro-
AC-7A
domésticos y aplicaciones similares
Lo especificado por el fabricante-1,51,05 0,81,51,05 0,8
AC-7BCargas de motor para aplicaciones domésticasLo especificado por el fabricante-8,01,051)8,01,051)
Control de motor compresor refrigerante hermético
AC-8A
con reset manual de protecciones contra
sobrecargas
Control de motor compresor refrigerante hermético
AC-8B
con reset automático de protecciones contra
sobrecargas
5
5
Lo especificado por el fabricante-6,01,051)6,01,051)
Lo especificado por el fabricante-6,01,051)6,01,051)
I
U
c
r
I
e
-
U
1,05
1,05
1,05
1,05
cos ϕ
e
0,45
0,35
0,45
0,35
I
e
A
Todos los
valor es
Todos los
valor es
Todos los
valor es
c.c.
Cargas no inductivas o ligeramente inductivas,
DC -1
hornos de resistencia
Motores en paralelo: arranque, frenado por contra-
DC -3
corriente, marcha por impulsos, freno dinámico
Motores en serie: arranque, frenado por contraco-
DC -5
rriente, marcha por impulsos, freno dinámico
DC -6Conmutación de lámparas incandescentes--------
Nota1: cos ϕ = 0,45 para Ie ≤ 100 A; cos ϕ = 0,35 para Ie > 100 A.
2: Las pruebas se tienen que realizar con una carga de lámpara incandescente.
3: Los datos de prueba se derivan de los valores de prueba para AC-3 o AC-4, según
la tabla VIIb, EN 60947-4-1.
I
U
L/R
Ic
U
L/R
-
-
I
U
e
ms
e
r
-
-
I
U
e
ms
e
111111
2,5122,512
2,517,52,517,5
4: La categoría AC-3 se puede utilizar para marcha por impulsos ocasional (opera-
ción jog) o frenado por contracorriente durante períodos de tiempo limitados, como
la instalación de la máquina; durante dichos períodos, el número de tales operaciones no debe superar las cinco por minuto o más de diez en un período de diez
minutos.
5: Un motor compresor refrigerante hermético es una combinación que consta de un
compresor y un motor, ambos en la misma carcasa, sin eje externo o juntas de eje
y el motor operando en el refrigerante.
I
e
A
Todos los
valores
Todos los
valores
Todos los
valores
I
U
L/R
I
U
L/R
r
-
U
ms
e
-
-
I
U
e
e
ms
c
I
e
1,51,05 11,51,05 1
41,05 2,541,05 2,5
41,05 1541,05 15
1,5
2
1,052)
)
1,5
2
1,052)
)
Categorías de utilización para interruptores de control según IEC 947-5-1 y EN 60947
Condiciones normales de usoCondiciones anómalas de uso
CierreAperturaCierreApertura
I
U
-
-
I
U
e
e
cos ϕ
I
U
c
r
-
-
I
e
cos ϕ
U
e
I
U
-
-
I
U
e
e
cos ϕ
I
c
I
e
110,9110,9------
210,65 110,65101,10,65 1,11,10,65
610,3110,361,10,761,10,7
U
r
-
cos ϕ
U
e
Tipo de
Categoría
corrien-
de utiliza-
te
ción
c.a.AC-12
AC-13
AC-14
Ejemplos típicos de aplicación
I = corriente aplicada, Ic = corriente interrumpida
Ie = corriente nominal de servicio
Ue = tensión nominal de servicio
Ur = tensión de recuperación
U = tensión antes de cierre
= tiempo en ms en alcanzar el 95 % de la co-
t
0,95
rriente fija
P = Ue x Ie = consumo nominal de corriente en vatios
Control de cargas resistivas y de es tado sólido como
en circuitos de entrada de optoacoplador
Control de cargas de estado sólido con aislamiento
de transformador
Control de pequeñas cargas electromagnéticas (≤
72 VA)
AC-15Control de cargas electromagnéticas (> 72 VA)1010,3110,3101,10,3101,10,3
I
U
-
-
I
U
e
e
111 ms111 ms------
c.c.DC -12
Control de cargas resistivas y de es tado sólido como
en circuitos de entrada de optoacoplador
DC -13Control de electroimanes116xP1)116xP1)1,11,16xP
Control de cargas electromagnéticas que tengan re-
DC -14
sistencias de economía en los circuitos
Nota1: El valor “6 x P” es el resultado de una relación empírica que representa la mayoría de las cargas magnéticas de c.c. hasta un límite superior de P = 50 W, 6 x P = 300 ms. Las cargas
que tengan un consumo mayor de 50 W se supone que constan de cargas menores en paralelo. Por lo tanto, 300 ms se considera el límite superior, independientemente del valor de
consumo.
10115 ms 1115 ms101,115 ms 101,115 ms
I
U
c
t
0,95
r
-
-
t
I
e
0,95
U
e
I
U
-
-
I
U
e
e
I
U
c
t
-
0,95
1
-
I
U
e
)1,1 1,1 6xP1)
r
t
0,95
e
Categorías de utilización para interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y combinados fusibles según IEC 947-3 y EN 60947
Verificación de de duración eléctricaVerificación de capacidad de conmutación
CierreAperturaCierreApertura
I
e
A
Todos los
valor es
Todos los
valor es
Todos los
valor es
I
U
-
-
I
U
e
e
1)1)1)1)1)1
cos ϕ
I
U
c
r
-
-
I
e
cos ϕ
U
e
)
110,95 110,95
110,8110,8
I
e
A
Todos los
valores
Todos los
valores
Todos los
valores
I
U
-
-
I
U
e
e
1
)1,051)1)1,051)
cos ϕ
I
c
I
e
1,51,05 0,95 1,51,05 0,95
31,05 0,65 31,05 0,65
U
r
-
cos ϕ
U
e
Tipo de
corriente
c.a.
Aplicaciones típicas
I = corriente aplicada, Ic = corriente interrumpida
Categoría
Ie = Corriente nominal de servicio
de utiliza-
U = corriente antes de cierre
ción
Ue = tensión nominal de servicio
Ur = tensión de recuperación
AC-20
Conexión y desconexión sin carga
2
A(B)
AC-21
Conmutación de cargas resistivas, incluyendo so-
2
A(B)
brecargas moderadas
AC-22
Conmutación de cargas inductivas y resistivas mix-
2
A(B)
tas, incluyendo sobrecargas moderadas
LVSG
5
Categorías de utilización para interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y combinados fusibles según IEC 947-3 y EN 60947
Aplicaciones típicas
Tipo de
corriente
I = corriente aplicada, Ic = corriente interrumpida
Categoría
Ie = Corriente nominal de servicio
de utiliza-
U = corriente antes de cierre
ción
Ue = tensión nominal de servicio
Ur = tensión de recuperación
AC-23
Conmutación de cargas de motor u otras cargas al-
2
A(B)
tamente inductivas
Verificación de de duración eléctricaVerificación de capacidad de conmutación
CierreAperturaCierreApertura
I
e
A
Todos los
valores
I
U
-
-
I
U
e
e
110,65110,65
cos ϕ
I
U
c
r
-
-
I
U
e
e
cos ϕ
I
A
Ie ≤ 100
Ie > 1001010
e
I
U
-
-
I
U
e
e
1,05
1,05
cos ϕ
0,45
0,3588
I
U
c
r
-
U
1,05
1,05
cos ϕ
e
0,45
0,35
I
e
I
e
DC-20
c.c.
Nota 1: Si el dispositivo de conmutación tiene la capacidad de cierre y/o corte, el fabricante debe indicar las cifras para la corriente y el factor de potencia (constante de tiempo).
2: A: funcionamiento frecuente, B: funcionamiento poco frecuente.
Conexión y desconexión sin carga
2
A(B)
DC-21
Conmutación de cargas resistivas, incluyendo so-
2
A(B)
brecargas moderadas
Conmutación de cargas inductivas y resistivas mix-
DC-22
tas, incluyendo sobrecargas moderadas (por ejem-
2
A(B)
plo, motores en paralelo)
DC-23
Conmutación de cargas altamente inductivas (por
2
A(B)
ejemplo, motores en serie)
A
Todos los
valores
Todos los
valores
Todos los
valores
Todos los
valores
Protección contra descargas eléctricas
según IEC 536
IEC 536 trata la configuración de aparatos eléctricos y su disposición
en instalaciones eléctricas con tensiones nominales de hasta 1000 V
c.a. y 1500 V c.c., en relación con la protección contra contacto
I
U
L/R
I
U
L/R
r
U
ms
e
)
-
-
I
U
e
e
1)1)1)1)1)1
111111
112112
117,5117,5
ms
c
I
e
Calor húmedo, constante, según IEC 68
apartado 2-3
En esta prueba, se observan los efectos de un constante nivel alto
de humedad (93 +2/-3%) y una temperatura constante (40 ±2)°C en
una duración prescrita.
I
e
A
Todos los
valor es
Todos los
valor es
Todos los
valor es
Todos los
valor es
I
U
L/R
I
-
-
I
U
e
e
1
)1,051)1)1,051)
1,5 1,051 1,5 1,051
41,05 2,541,05 2,5
41,05 1541,05 15
ms
c
I
e
directo donde los elementos de operación como pulsadores e interruptores se encuentran cerca de piezas activas.
"Protección de dedos" se relaciona únicamente con el dispositivo
operativo y sólo en la dirección normal de operación. Se debe garantizar una distancia con un radio de 30 mm como mínimo desde el
punto central del dispositivo hasta cualquier pieza activa.
El grado de protección IP 20 es superior a "protección de dedos" que
representa la protección contra el contacto con aparatos eléctricos en
cualquier dirección. Si se desea, se pueden proporcionar dispositivos
que tienen "protección de dedos" y con un grado de protección IP 00
con mayor protección contra el contacto en forma de protectores.
Calor húmedo, cíclico, según IEC 68 apartado
2-30, prueba Db
Esta prueba se utiliza para evaluar la adecuación de productos eléctricos para el funcionamiento y almacenamiento a altos niveles de
humedad relativa, junto con fluctuaciones cíclicas de temperatura.
Un ciclo de prueba consta de 12 horas a 40 ±2°C, con una humedad
relativa del 93 ±3%, y 12 horas a 25 ±3°C, con una humedad relativa
del 95% como mínimo.
Temperatura ambiente
La temperatura ambiente es la temperatura de la sala (por ejemplo,
compartimento de fábrica o sala de aparamenta) en la que se instala
el dispositivo abierto o cerrado; un requisito previo es que las pérdidas de calor del dispositivo no influyan en esta temperatura.
U
L/R
r
U
ms
e
6
Glosario de términos estándar
Este glosario ofrece explicaciones breves de algunos términos
estándar utilizados en este catálogo. Sin embargo, no se debe considerar como sustituto del texto real de la norma, especialmente en lo
que se refiere a los nuevos términos utilizados en IEC 947.
Corriente nominal condicional de
cortocircuito I
(IEC 947-1; 2.5.29/IEV 441-17-20)
La corriente prevista que un dispositivo de conmutación, por ejemplo
un disyuntor, protegido por un dispositivo de protección contra cortocircuito, como un guardamotor, puede transportar durante el período
de tiempo de desconexión del dispositivo de protección.
q
Tiempo mínimo de comando
Duración mínima de un factor de inicio de desconexión (impulso de
control, cortocircuito) que afecta a la reacción correspondiente; por
ejemplo, la duración de cortocircuito necesaria para iniciar la desconexión.
Capacidad nominal de corte
(IEC 947-1; 4.3.5.3)
Valor r.m.s. de la corriente que un dispositivo de conmutación puede
cortar según su categoría de utilización. La capacidad nominal de
corte se indica por referencia a la tensión nominal de servicio y la
corriente nominal de servicio.
El equipo debe poder cortar cualquier valor de corriente hasta su
capacidad nominal de corte.
Por lo tanto, junto a cada término se hace referencia a la sección
correspondiente del estándar, por ejemplo IEC 947-1; asimismo, se
indican los números IEV para que se puedan buscar, si es necesario, los equivalentes en otros idiomas en el vocabulario electrotécnico internacional (IEG 50).
Corriente nominal ininterrumpida I
(IEC 947-1; 4.3.2.4)
El valor de la corriente que un equipo puede transportar durante un
servicio ininterrumpido (por ejemplo, semanas, meses o años).
u
Capacidad nominal de cierre
(IEC 947-1; 4.3.5.2)
El valor de la corriente que un equipo puede conmutar en ON según
la categoría de utilización y la tensión nominal de servicio.
Frecuencia nominal
(IEC 847-1; 4.3.3)
La frecuencia para la que está diseñada un equipo y a la que hacen
referencia otros valores de característica.
Capacidad nominal de corte de cortocircuito
final I
cu
(IEC 947-2; 4.3.5.2.1)
La corriente máxima de fallo prevista que un disyuntor puede interrumpir
(ciclo de prueba: O - CO; anteriormente P-1)
Tensión nominal de accionamiento Uc
(tensión nominal de circuito de control)
(IEC 947-1; 4.5.1)
La tensión que se aplica al contacto de cierre accionador en un circuito de control. Debido a la presencia de transformadores o resistencias en el circuito de control, esta tensión puede ser distinta de la
tensión nominal de alimentación de control.
Capacidad nominal de corte de cortocircuito de
servicio I
(IEC 947-2; 4.3.5.2.2)
La corriente de cortocircuito prevista que, según la tensión nominal
de servicio, un disyuntor puede cortar repetidamente (ciclo de
prueba: O - CO - CO; anteriormente P-2). Después de interrumpir
este valor de corriente, el disyuntor debe poder, a pesar de que haya
aumentado su propio nivel térmico, seguir transportando y desconectando, en caso de sobrecarga, la corriente nominal ininterrumpida.
cs
Potencia nominal
(IEC 947-1; 4.3.2.3)
La potencia nominal de servicio que un equipo puede conmutar a la
tensión nominal de servicio asociada según la categoría de utilización.
Por ejemplo:
contactor de la categoría de utilización AC-3: 37 kW a 400 V.
Tensión nominal de servicio U
(IEC 947-1; 4.3.1.1)
La tensión a la que hacen referencia las características de un
equipo. La tensión nominal de servicio no debe superar en ningún
caso la tensión nominal de aislamiento.
e
Corriente nominal de servicio Ie
(IEC 947-1; 4.3.2.3)
La corriente que puede transportar un equipo teniendo en cuenta la
corriente nominal de servicio, la duración de la operación, la categoría de utilización y la temperatura ambiente.
Tensión de aislamiento nominal U
(IEG 947-1; 4.3.1 .2)
La tensión a la que hacen referencia las pruebas de aislamiento y
distancias de fugas de un equipo. La tensión máxima de servicio no
debe superar en ningún caso la tensión nominal de aislamiento.
i
Capacidad nominal de corte de cortocircuito
I
cn
(IEC 947-1; 4.3.6.3)
El valor máximo de corriente que un equipo puede conmutar en OFF
a tensión nominal de servicio y frecuencia nominal, sin sufrir daños.
Se expresa como valor r.m.s.
Potencia del motor
(IEC 947-1; 4.3.2.3)
Salida de potencia de un motor a la tensión de servicio asociada.
Tensión nominal de alimentación de control
U
s
(IEC 947-1; 4.5.1)
La tensión aplicada a los terminales de entrada del circuito de control de un equipo. Debido a la presencia de transformadores o resistencias en el circuito de control, puede ser distinta de la tensión
nominal de accionamiento (circuito de control).
Tensión nominal de impulso no disruptiva U
(IEC 947-1; 4.3.1 .3)
Mide la estabilidad de las holguras internas de un equipo contra picos
de sobretensión. La utilización de un dispositivo adecuado puede
garantizar que se evite la transferencia de sobretensiones desde el
suministro central a las secciones del sistema sin alimentación.
Corriente nominal I
(de un disyuntor)
(IEC 947-2; 4.3.2.3)
Para los disyuntores, este valor de corriente es igual a la corriente
ininterrumpida y la corriente térmica al aire libre convencional.
n
imp
LVSG
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.