Omron F3SS Instructions Manual [es]

Advanced Industrial Automation
Sensor de seguridad de haz único
F3SS Series
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cat. No. SCEE711-ES01
Información general
1 Requisitos y funciones importantes
2 Teoría del funcionamiento
3 Descripción de los controles
4 Instalación

Introducción

Le agradecemos la confianza depositada en la fotocélula de seguridad F3SS. Preste siempre atención a los siguientes aspectos al utilizar la F3SS:
• Asegúrese de que el personal encargado de la fotocélula F3SS es experto en la máquina en que está instalado.
• Lea este manual por completo y asegúrese de comprender la información contenida en el mismo antes de manejar la fotocélula F3SS.
• Mantenga el manual a mano en un lugar seguro y consúltelo en caso de que sea necesario.

Regulación y normativas

(1) La fotocélula F3SS no ha recibido la aprobación otorgada por el artículo 44-2 de la ley para seguridad
industrial y de salud de Japón. Por ello, éste no puede utilizarse en Japón como un aparato de seguridad para máquinas de prensar o máquinas cortadoras, según lo establecido en el artículo 42 de esta ley.
(2) La F3SS cumple con las siguientes regulaciones y normas.
Estándar IEC
- IEC 61496-1 (Type 4 ESPE)
- IEC 61496-2 (Type 4 AOPD)

Nota

Si utiliza la fotocélula F3SS en las condiciones o en el entorno descrito a continuación, asegúrese de dejar un margen para cada evaluación y funcionamiento, y tenga en cuenta siempre la seguridad del sistema.
(1) Uso de la fotocélula F3SS en cualquier situación o entorno no descritos en este manual. (2) El uso de la fotocélula F3SS en dispositivos e instalaciones que requieran medidas de seguridad
adicionales (p. ej. control de energía nuclear, ferrocarriles, aeronaves, vehículos, instalaciones de combustión, sistemas médicos, desarrollo espacial y máquinas de entretenimiento de gran tamaño).

Precaución de seguridad

Convenciones generales de uso seguro
Las convenciones siguientes se utilizan en este manual como elementos de precaución para garantizar un uso seguro y adecuado de la fotocélula F3SS. Los elementos enumerados aquí son de vital importancia para la seguridad y se debe prestar atención a los mismos en todo momento.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Indica acciones prohibidas.
i
ii

Tabla de contenidos

1 Requisitos y funciones importantes ........................................................................................................ 1
1-1 Descripción general de F3SS ................................................................................................................ 1
1-2 Cumplimiento completo de la normativa ................................................................................................ 1
1-3 Responsabilidades del empresario ........................................................................................................ 1
1-3-1 Requisitos adicionales ..................................................................................................................... 1
2 Teoría del funcionamiento ........................................................................................................................ 3
2-1 Especificaciones de la fotocélula F3SS ................................................................................................. 3
2-1-1 Especificaciones técnicas* .............................................................................................................. 3
3 Descripción de los controles .................................................................................................................... 5
3-1 Acceso a los controles ........................................................................................................................... 5
3-1-1 Indicadores luminosos del emisor ................................................................................................... 5
3-1-2 Indicadores luminosos del receptor ................................................................................................. 5
3-1-3 Interruptor de modo de funcionamiento del receptor ....................................................................... 6
3-1-4 Interruptores de código de emisor y receptor .................................................................................. 6
3-1-5 Salidas de seguridad ....................................................................................................................... 6
3-1-6 Interruptor de arranque remoto (opcional) ....................................................................................... 6
4 Instalación .................................................................................................................................................. 7
4-1 Responsabilidad del usuario .................................................................................................................. 7
4-1-1 Responsabilidad del usuario ........................................................................................................... 7
4-2 Procedimiento de instalación ................................................................................................................. 7
4-3 Requisitos especiales de protección perimetral .................................................................................... 7
4-4 Altura de montaje y distancia de montaje de seguridad mínima ........................................................... 8
4-5 Selecciones de interruptor ..................................................................................................................... 9
4-5-1 Interruptores de código de emisor y receptor .................................................................................. 9
4-5-2 Interruptores de modo de funcionamiento ....................................................................................... 9
4-6 Conexiones eléctricas .......................................................................................................................... 13
4-6-1 Conexiones eléctricas del emisor .................................................................................................. 13
4-6-2 Conexiones eléctricas y de control del receptor ............................................................................ 13
4-6-3 Instalación de cable de gran longitud para el receptor .................................................................. 14
4-6-4 Conexiones a toma de tierra seguras ............................................................................................ 14
4-7 Conexiones del circuito de control de la máquina ............................................................................... 14
4-7-1 Conexión de salida de estado sólido ............................................................................................. 14
4-7-2 Método de conexión ...................................................................................................................... 14
4-8 Montaje físico ....................................................................................................................................... 18
4-8-1 Instalación de varias unidades F3SS ............................................................................................ 18
4-8-2 Interferencia de superficies reflectantes ........................................................................................ 18
4-8-3 Puntos del soporte de montaje ...................................................................................................... 20
4-8-4 Alineación ...................................................................................................................................... 20
5 Mantenimiento y detección y resolución de problemas ...................................................................... 21
5-1 Detección y resolución de problemas .................................................................................................. 21
5-2 Mantenimiento ..................................................................................................................................... 21
6 Accesorios ................................................................................................................................................ 23
6-1 Accesorios ........................................................................................................................................... 23
Apéndice A — Procedimientos de prueba ................................................................................................ 25
A-1 Pruebas que se deben realizar ........................................................................................................... 25
Apéndice B — Procedimiento de verificación .......................................................................................... 27
B-1 Registro del procedimiento de verificación .......................................................................................... 27
iii
iv

1-1 Descripción general de F3SS

1 Requisitos y funciones importantes

1 Requisitos y funciones importantes
1-1 Descripción general de F3SS
La fotocélula de seguridad F3SS es un dispositivo de detección de presencia para uso general. La fotocélula F3SS está diseñada específicamente para la detección de un cuerpo completo y no debe utilizarse como protección del lugar de funcionamiento.

1-2 Cumplimiento completo de la normativa

El hecho de que la aplicación de una máquina específica y la instalación de una fotocélula F3SS cumplan con la normativa de seguridad depende de un adecuado funcionamiento, mantenimiento, instalación y aplicación de la fotocélula F3SS. Estos elementos serán responsabilidad del comprador, el instalador y el empresario.

1-3 Responsabilidades del empresario

El empresario es también el responsable de la selección y formación del personal necesario para instalar, manejar y mantener correctamente la máquina y sus mecanismos de protección y de seguridad. La instalación, verificación y mantenimiento de la fotocélula F3SS sólo podrá realizarla personal autorizado, definido como “la persona o personas que, mediante la posesión de un título o certificado de formación profesional reconocido o por su extensa experiencia, formación y conocimientos, ha demostrado sobradamente su capacidad para resolver problemas relacionados con el trabajo o las tareas que debe desempeñar.” (ANSI B30.2-1983)
El operario de la máquina debe notificar inmediatamente a sus superiores si ésta, cualquiera de sus componentes o los dispositivos de seguridad no funcionan correctamente. No utilice la máquina si no funciona correctamente.

1-3-1 Requisitos adicionales

A continuación se enumeran los requisitos adicionales que se deben cumplir antes de utilizar la fotocélula de seguridad F3SS.
• No utilice la fotocélula F3SS como protección del lugar de funcionamiento.
• La máquina en la que se instalará la fotocélula F3SS debe permitir su detención en cualquier momento de su recorrido o ciclo. No utilice la fotocélula F3SS en una prensa con embrague de revolución completa. Este producto no puede utilizarse en Japón como un aparato de seguridad para máquinas de prensar o máquinas cortadoras, según lo establecido en la normativa japonesa.
• La fotocélula F3SS no ofrece protección ante objetos que se desplacen por el aire.
• No utilice la fotocélula F3SS en dispositivos cuyo tiempo de detención sea variable o en mecanismos o dispositivos de control inadecuados.
• No utilice la fotocélula F3SS en entornos donde una cantidad excesiva de humo, partículas ambientales o elementos químicos corrosivos puedan reducir la eficacia de la fotocélula F3SS.
• Si se utiliza la fotocélula F3SS como dispositivo de seguridad, el empresario tendrá la responsabilidad de aplicar la normativa y regulación de seguridad local y nacional aplicable.
• Todos los elementos del circuito de control de la máquina relacionados con la seguridad, incluidos los controles neumáticos, eléctricos o hidráulicos deben responder perfectamente a los controles. Que responda perfectamente a los controles significa que: “...el dispositivo, sistema o interfaz se diseñará, construirá e instalará de tal forma que, en el caso de que se produzca algún fallo en uno de sus componentes, esto no sólo detendrá la máquina sino que se evitará comience un ciclo nuevo...”
• Es posible que sean necesarios dispositivos de control adicionales si la fotocélula F3SS no protege todos los puntos de acceso a la zona de peligro.
• Todos los frenos y otros controles y mecanismos de detención deberán funcionar correctamente. Si los mecanismos de detención de la máquina y los controles asociados no funcionan correctamente, la máquina no se detendrá de forma segura aunque la fotocélula F3SS funcione correctamente.
• Los procedimientos de prueba se deberán realizar después de realizar cualquier tarea de mantenimiento de los controles de la máquina o la fotocélula F3SS. El procedimiento de prueba (Apéndice A) se incluye en el presente manual. El usuario deberá realizar (al menos cada tres meses, con mayor frecuencia con el uso continuado) los procedimientos de mantenimiento preventivos recomendados en este manual.
1
1 Requisitos y funciones importantes
1-3 Responsabilidades del empresario
• No realice ninguna prueba o reparación que no aparezca descrita en este manual. Todo el cableado eléctrico se debe instalar de acuerdo con la normativa y regulación local sobre componentes eléctricos.
• El usuario deberá seguir todos los procedimientos descritos en este manual para que la fotocélula F3SS funcione correctamente.
• El cumplimiento de estos requisitos no estará sometido a control por parte de OMRON. El empresario será el único responsable de cumplir los requisitos anteriores, así como de que se realicen y establezcan cualquier otro procedimiento, condición o requisito específico de esta máquina.
2

2-1 Especificaciones de la fotocélula F3SS

2 Teoría del funcionamiento

2 Teoría del funcionamiento
2-1 Especificaciones de la fotocélula F3SS
La F3SS es una fotocélula de seguridad con un haz infrarrojo de largo alcance diseñada para funciones de protección perimetral y de acceso. La interrupción del haz envía una señal de detención a la máquina protegida. Un diseño de microprocesador redundante combinado con un análisis de efectos y modo de fallos extensivo proporciona un funcionamiento fiable y seguro.
Una fotocélula F3SS consta de un emisor y un receptor. No se precisa ni un módulo de control separado ni cables de interconexión. La distancia máxima entre el emisor y el receptor es de 60 m (200 pies).

2-1-1 Especificaciones técnicas*

Rango de funcionamiento 0,3-60 m Número de haces 1 (haz único) Diámetro del haz 31 mm Resolución de objeto mínimo Objeto opaco, ø31 mm o más Ángulo de orientación Emisor y receptor:
±2,5° de máximo, en un rango de funcionamiento superior a 3 m (IEC61496-2).
Fuente de luz (longitud de onda) LED infrarrojo (880 nm) Tensión de alimentación 24 Vc.c. ±10%, rizado (p-p) 5% o inferior Tiempo de espera al arrancar 4 segundos Consumo Emisor: 170 mA máx.
Receptor: 800 mA máx.
Modo de funcionamiento Es posible seleccionar cualquiera de los modos siguientes mediante el
interruptor de selección del receptor: Arranque automático Enclavamiento de arranque Enclavamiento de arranque/rearranque
Salida de control 2 salidas de transistor PNP, corriente de carga 250 mA o inferior (tensión
residual 1V o inferior) (excluidas las caídas de tensión debidas a la extensión del cable), en ON CON LUZ.
Circuitos de protección Protección contra cortocircuito de la salida, protección contra inversión de
polaridad.
Tiempo de respuesta (ON-->OFF) Hasta 35 ms Temperatura ambiente 0-55°C para el funcionamiento y almacenaje (sin escarcha ni condensación) Humedad ambiente 35-95% HR para el funcionamiento y almacenaje (sin condensación) Resistencia a las vibraciones Fallos en el funcionamiento y durabilidad:
10-55 Hz, 0,7 mm de amplitud p-p, 20 barridos en las direcciones X, Y y Z
Resistencia a golpes Fallos en el funcionamiento y durabilidad:
100 m/s
Grado de protección IEC60529 IP65 Método de conexión Conexión mediante bloque de terminales en el panel interno. Peso (empaquetado) 2,5 kg Material Carcasa Aluminio
Tapa Aluminio
Accesorios Soporte de montaje, instrucciones de funcionamiento, tapas para entradas no
utilizadas
Normativa aplicable IEC(EN)61496-1 TYPE4 ESPE *1
IEC61496-2 TYPE4 AOPD *2
2
, 1000 en las direcciones X, Y y Z
*1. ESPE (del inglés Electro-Sensitive Protective Equipment, Equipo de protección electrosensible) *2. AOPD (del inglés Active Opto-electronic Protective Devices, Dispositivos de protección optoelectrónicos activos) *Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
3
2 Teoría del funcionamiento
50,8
2-1 Especificaciones de la fotocélula F3SS
HAZ DE DETECCIÓN
EMISOR
RECEPTOR
Figura 2-1 Instalación típica
111,8
93,0
55,24
88,9
139,7
Soporte de montaje
32,4
13,0
35
27,3
47,6
Entrada
PG 9
6,9
50,8
35,1
,9
(DiÆmetro de cable aplicable: Ranura para el tornillo de mariposa
20,5
25,4
Figura 2-2 Figura del sistema
Figura 2-3 Posición de indicación
Figura 2-4 Posición del bloque de terminales e interruptores
)
4

3-1 Acceso a los controles

3 Descripción de los controles

3 Descripción de los controles
3-1 Acceso a los controles
Para acceder a los bloques de terminales e interruptores que se encuentran en el conjunto interno de circuitos impresos es necesario retirar los tornillos cautivos que mantienen las cubiertas posteriores del emisor y el receptor en su lugar. Para facilitar el acceso al mismo, el conjunto de circuitos impresos se deslizará hacia el exterior de la carcasa. Se ha instalado un tope para evitar que se salga completamente de la carcasa.
En los modelos de emisor y receptor se han incluido dos entradas PG9 para los cables. Una de ellas se encuentra en la superficie inferior y la otra en la cubierta posterior. Se incluye también una tapa para cerrar la entrada no utilizada.

3-1-1 Indicadores luminosos del emisor

El panel frontal del emisor tiene dos indicadores luminosos:
Ámbar Indica que el emisor se ha alimentado correctamente.
Rojo Indica que se ha detectado un fallo en el emisor (la posición del interruptor DIP no es
correcta o ésta se ha modificado después de conectar la alimentación).

3-1-2 Indicadores luminosos del receptor

El panel frontal del receptor tiene cuatro indicadores luminosos:
Verde Funcionamiento. El haz de infrarrojos no se ha interrumpido.
Rojo Detención. El haz de infrarrojos se ha interrumpido o no se encuentra alineado.
Amarillo Enclavamiento. El sistema ha entrado en el modo de enclavamiento. Es necesario corregir
este fallo antes de que el sistema se pueda restablecer.
Ámbar Intensidad de la señal. Sirve como ayuda para realizar la alineación. El estado se interpreta
de la forma siguiente: Encendido: Señal de gran intensidad Parpadeo: Señal de débil intensidad Apagado: Haz bloqueado o no alineado. Aunque el indicador de intensidad de la señal parpadee, esto puede ser aceptable en el caso de rangos elevados o si se utilizan espejos en una instalación.
El panel posterior del receptor tiene dos indicadores luminosos de diagnóstico denominados F1 y F2. Estos indicadores parpadean a diferente velocidad para proporcionar ayuda en la resolución de problemas. Los fallos indicados mediante el número de parpadeos se detallan en la sección de este manual dedicada a la resolución de problemas.
Indicador de enclavamiento (Amarillo)
Indicador de estado OFF (Rojo)
Indicador de nivel de recepción (Ámbar)
Indicador de fallos (Rojo)
Indicador de estado ON (Verde)
Receptor
Indicador de emisión (=En funcionamiento) (Ámbar)
Emisor
Figura 3-1
5
+ 25 hidden pages