Omron F3SN-A TECHNICAL MANUAL [sv]

Page 1
Advanced Industrial Automation
Säkerhetsljusridå
F3SN-A
TEKNISK HANDBOK
Snabböversikt
2 Montering och justering
3 Allmänna specifikationer
6 Felsökning
Cat. No. SCEE713-SV2-02
Page 2
F3SN-A
Säkerhetsljusridå
Teknisk handbok
November 2002
i
Page 3
Inledning
Tack för att du valde en säkerhetsljusridå ur F3SN-A-serien (härefter kallad "F3SN-A"). I denna instruktionshandbok beskrivs användningen av F3SN-A. Tänk alltid på följande när du använder F3SN-A:
• Läs denna handbok noga och försäkra dig om att du förstår informationen i den innan du börjar använda F3SN-A.
• Det förutsätts att F3SN-A används på ett sätt som är anpassat till installationsmiljön samt maskinens prestanda och funktion. Kvalificerad personal bör göra en riskbedömning av maskinen och fastställa produktens lämplighet före installationen.
• Se till att all personal vet hur F3SN-A samt den maskin där den är installerad fungerar.
• Förvara handboken säkert och lättillgängligt. Använd den vid behov.
Bestämmelser och standarder
1. F3SN-A är inte godkänd enligt artikel 44-2 i lagen om industriell säkerhet och hälsa i Japan. Därför får den inte användas som säkerhetsanordning för tryck- eller klippningsmaskiner enligt artikel 42 i samma lag.
2. a) F3SN-A utgör elektriskt avkännande skyddsutrustning enligt EG-direktivet om maskinell utrustning, Bilaga IV, B, Säkerhetskomponenter, punkt 1.
b) F3SN-A uppfyller följande bestämmelser och standarder:
1. EU-bestämmelser
Maskindirektiv: Direktiv 98/37/EG EMC-direktiv: Direktiv 89/336/EEG
2. Europeisk standard: EN61496-1 (TYPE 4 ESPE)
3. Internationell standard: IEC61496-1 (TYPE 4 ESPE), IEC61496-2 (TYPE 4 AOPD)
c) F3SN-A har erhållit följande godkännanden från det av EU ackrediterade organet
DEMKO A/S:
- EG-typgranskad enligt EU:s direktiv för maskinell utrustning
- Certifikat från ett behörigt organ, i enlighet med riktlinjer för EMC
- DEMKO-typgodkännande TYPE 4 ESPE (EN61496-1)
TYPE 4 AOPD (IEC61496-2) Användning: EN954-1 Category B, 1, 2, 3, 4
d) F3SN-A har erhållit följande godkännanden från Standardiseringsorganet UL:
- Certifikat från UL-förteckningen för amerikanska och kanadensiska säkerhetsstandarder
Både för: TYPE 4 ESPE (IEC61496-1)
TYPE 4 AOPD (IEC61496-2)
- Certificate of Programmable System (UL1998, IEC61496-1)
1. F3SN-A är konstruerad enligt följande standarder. För att säkerställa att F3SN-A uppfyller kraven i följande standarder och bestämmelser bör du utforma och använda systemet enligt kraven i andra tillämpliga standarder, lagar och bestämmelser. Rådgör med TÜV, UL eller andra standardiseringsorgan om du har några frågor.
EN415-4, prEN691, EN692, prEN693 (Europeisk standard) OSHA 29 CFR 1910,212 (US Industrial Safety and Health Regulation) OSHA 29 CFR 1910.217 (US Industrial Safety and Health Regulation) ANSI B11.1~B11.19 (Amerikansk standard) ANSI/RIA 15.06 (Amerikansk standard)
ii
Page 4
Observera Var särskilt noga med säkerheten och ta hänsyn till systemets märkdata och
funktioner, när F3SN-A används under följande förhållanden:
a) Förhållanden eller miljöer som inte specificeras i denna handbok b) Användning med apparater och anläggningar som kräver särskilda
säkerhetsåtgärder, till exempel kärnkraftsanläggningar, järnvägar, flyg­plan, fordon, förbränningsanläggningar, medicinska system, rymdteknik samt stora åkattraktioner på nöjesfält.
Försiktighetsåtgärder Allmänna riktlinjer för säker användning
Följande riktlinjer för säkerhet i denna handbok är till för att F3SN-A ska användas på ett säkert och korrekt sätt. Allt som tas upp här är avgörande för säkerheten och måste alltid följas.
!VARNING
FÖRSIKTIGT
!VARNING
Anger en farlig situation som kan leda till döden eller en allvarlig personskada, om den inte åtgärdas.
Anger förbjudna åtgärder.
Efter att fast förbikoppling angetts, kontrollera att F3SN-A känner av en teststång överallt i den detektionszon där en person kan nå den farliga delen av maskinen genom. Om kontrollen avslöjar oupptäckta positioner, installerar du skyddsstruk­turer för att förhindra intrång som F3SN-A inte kan upptäcka. Om du inte gör det kan allvarliga skador uppstå. (Kapitel 1-2)
Om individuell förbikoppling används ökar detektionskapaciteten. För att beräkna ett säkerhetsavstånd bör du använda den ökade detektionskapaciteten. Om du inte gör det stoppas inte maskinen innan en operatör når det farliga området och allvarliga skador kan uppstå. (Kapitel 1-2)
Använd inte F3SN-A på maskiner som inte kan stoppas genom elektrisk styrning i en nödsituation, till exempel en press med fullt roterande kopplingssystem.. Allvarliga personskador kan uppstå om maskinen inte stoppas innan någon når den farliga delen. (Kapitel 2-1)
Styrkretsen måste konfigureras rätt mellan F3SN-A och maskinen som används i PSDI-läge (Presence Sensing Device Initiator). Se OSHA1910.217, IEC61496-1 och andra relaterade standarer och bestämmelser om du vill veta mer om PSDI. (Kapitel 2-1)
Installera skyddsstrukturer runt maskinen så att du måste passera genom detektionszonen för F3SN-A för att nå en farlig del av maskinen. Installera F3SN­A på ett sådant sätt att vissa delar av operatörens kropp är kvar i detektionszonen vid arbete på farliga delar av maskinen. (Kapitel 2-1)
Omkopplaren för återställning av blockeringsläget måste installeras på ett sådant sätt att hela det farliga området är synligt och att ingen personal uppehåller sig där. Omkopplaren ska heller inte kunna slås om inifrån det farliga området. (Kapitel 2-1)
Använd inte F3SN-A i miljöer med antändbara eller explosiva gaser. Det kan leda till en explosion. (Kapitel 2-1)
F3SN-A skyddar inte operatörens kropp mot projektiler från det farliga området. Lämpliga mekaniska skyddsanordningar måste finnas mot dessa farliga projektiler. (Kapitel 2-1)
Upprätthåll alltid ett säkert beräknat avstånd mellan F3SN-A och den farliga delen av en maskin för att undvika att allvarliga personskador uppstår genom beröring av delen innan maskinen har stannat. (Kapitel 2-1)
Installera inte F3SN-A på en plats där funktionen kan påverkas av reflexion från väggar, som kan se upphov till detektionsfel och allvarliga personskador. (Kapitel 2-1)
iii
Page 5
Placera inte sändaren och mottagaren så att icke detekterbara zoner skapas. Sändaren och mottagaren måste vara av samma typ. (Kapitel 2-1)
Fäst F3SN-A ordentligt i maskinen och dra åt kabelanslutningen. (Kapitel 2-1) När flera uppsättningar F3SN-A används ska de placeras på ett sådant sätt att de
inte stör varandra. (Kapitel 2-1) Kortslut inte utgångarna till +24 V. Om utgångarna kortsluts är de alltid TILL, vilket
leder till en farlig situation. Anslut 0 V-ledningen från strömtillförseln direkt till skyddsjord för att förhindra jordslutning. Annars medför jordslutningen att utgångarna alltid är TILL. (Kapitel 2-4)
Anslut belastningar mellan utgången och 0 V-ledningen. (PNP-utgång) Om belastningar ansluts mellan utgången och +24 V-ledningen kastas driftläget om och maskinen är TILL när ljusstrålen bryts. (Kapitel 2-4)
Använd alltid båda OSSD-utgångarna för att konfigurera säkerhetssystemet. Om endast en OSSD-utgång i säkerhetssystemet används kan det leda till allvarliga personskador vid fel på utgångskretsen. (Kapitel 2-4)
Anslut inte ledningarna på F3SN-A till ett likströmsaggregat med mer än 24 VD C +10 % eller till växelström. Det innebär risk för elchock. (Kapitel 2-4) Likströmsaggregatet måste uppfylla samtliga följande villkor, så att F3SN-A uppfyller kraven i de tillämpliga standarderna IEC 61496-1 och UL 508.
• Matningsspänningen måste ligga inom föreskrivna värden (24 V DC ±10 %).
• Strömförsörjningsaggregatet är endast anslutet till F3SN-A och de apparater som har att göra med den elektriskt avkännande skyddsfunktionen hos F3SN-A, till exempel säkerhetsrelä och sensorer för inaktivering av ljusridån, och att märkströmmen är tillräcklig för alla apparater.
• Strömförsörjningsaggregatet får inte vara anslutet till andra apparater eller maskiner.
• I strömförsörjningsaggregatet används dubbel eller förstärkt isolering mellan den primära och sekundära kretsen. Strömförsörjningsaggregatet återställer automatiskt överströmsskyddets karakteristik (spänningsfall).
• Strömförsörjningsaggregatet upprätthåller en spänning under minst 20ms. FG-terminalen (ram jord) måste vara ansluten till PE (skyddsjord) när en regulator switch används.
• Strömförsörjningsaggregatets utgångskarakstik skall uppfylla Class 2 Circuit of Limited Voltage-Current Circuit enligt definitionen i UL508 (se ”2-4-1 Observera”).
• Strömförsörjningsaggregatet måste uppfylla de bestämmelser och standarder beträffande EMC och säkerhet för elektrisk utrustning som gäller i det land där F3SN-A är installerad och där maskinen används. Exempel: EMC-direktivet (industriell miljö) och lågspänningsdirektivet i EU.
En kvalificerad person måste kontrollera att installation, inspektion och underhåll av F3SN-A utförs korrekt i enlighet med lokala bestämmelser där utrustningen installeras och används.
Du bör inte ta isär, reparera eller modifiera F3SN-A. Använd inte F3SN-A i en reflekterande installation. Det kan medföra att detek-
tionen inte fungerar. (Kapitel 2-1)
iv
Page 6
Reflekterande panel
Av säkerhetsskäl ska alltid följande föreskrifter iakttas:
1. Anvisningarna för installation, inspektion och underhåll i denna handbok ska läsas noga.
2. Belastningar måste uppfylla alla nedanstående villkor:
- De får inte kortslutas.
- De får inte belastas högre än specifikation.
3. Alla in- och utgående ledningar på F3SN-A ska vara isolerade mot farliga spänningsnivåer (230 V AC o.s.v.), inte bara mot 24 V DC, med dubbel eller förstärkt isolering som skydd mot elchock. Vid kombination med F3SP-B1P ska alla reläutgångsplintar (13-14, 23-24, 33-34 och 41-42) isolera mot farliga spänningsnivåer med basisolering.
4. Kasserade F3SN-A ska behandlas som industriavfall.
Korrekt användning Av säkerhetsskäl ska alltid följande föreskrifter iakttas:
Installationsmiljö
• Installera inte F3SN-A på följande platser:
- Platser som är utsatta för intensivt störande ljus, till exempel direkt solljus.
- Platser med hög fuktighet där sannolikheten för kondensation är stor.
- Platser som utsätts för korrosiva gaser.
- Platser som utsätts för högre nivåer av vibrationer eller stötar än specifikationerna medger.
- Platser där ljusridån kan komma i kontakt med vatten.
• Använd inte radioutrustning, till exempel mobiltelefoner, walkie-talkies eller kombinerade sändare och mottagare med hög effekt, i närheten av F3SN-A.
Kabeldragning och montering
• Slå FRÅN strömmen före kabeldragning. Annars kan den diagnostiska funktionen störa ljusridåns drift.
• Använd skärmad partvinnad kabel (0,3 mm tionsledningarna förlängs med en annan kabel än den kabel som är särskilt avsedd för detta (F39-JC) och anslut skärmen till 0 V-ledningen.
• När kabelkontakten byts ut mot en annan kontakt (t.ex. av plast) måste denna vara av klass IP54 eller högre.
2
eller mer) när kommunika-
v
Page 7
Före användning
• När avståndet mellan sändaren och mottagaren är mindre än 0,2 m föreligger risk för tekniskt fel, som medför att F3SN-A tillfälligt övergår i läget FRÅN. Installera F3SN-A inom det angivna funktionsavståndet.
• Kontrollera märkningen (kablar och plintar) under kabeldragning.
• Vidtag åtgärder som skyddar mot driftstörning när två eller flera uppsätt­ningar av F3SN-A används intill varandra.
• Använd inte styrsystemet förrän en sekund eller mer efter det att ström­men till F3SN-A har slagits TILL.
• Drag kabeln för F3SN-A åtskild från högspänningsledningar eller i en egen kanal eller eget rör.
• Sändaren och mottagaren ska monteras parallellt och riktade mot varandra.
Använd inte lösningsmedel som färgförtunning, bensin eller aceton för att rengöra F3SN-A, eftersom de löser upp plast och färg. F3SN-A kan inte upptäcka genomskinliga eller halvgenomskinliga material.
Kontrollera att följande finns med vid leveransen av F3SN-A. Kontakta närmaste representant eller distributör för Omron om något saknas.
•F3SN-AP enhet (sändare: 1, mottagare: 1)
• Monteringsfästen (övre och nedre): 4
• Monteringsfästen (mellan) Medföljer ljusridåer som har ett monteringsavstånd på 640 mm eller mer.
Maximalt fyra uppsättningar kan monteras inom 640 mm (maximalt två uppsättningar för varje sändare och mottagare), beroende på ljusridåns höjd.
Skruv (8×M4)
Monteringsklammer
(topp och botten)
vi
Page 8
Skruv
M5x8
Mellanklammer(3)
Skruv
M4x6
• Teststång: 1 14 mm dia för F3SN-A
25 mm dia för F3SN-A 40 mm dia för F3SN-A (Teststång följer inte med F3SN-A
• Fellägesetikett: 1
• Instruktionshandbok (denna bok): 1
  
Mellanklammer(2)
P14 / P14-01 P25 / P25-01 P40 / P40-01

P70 / P70-01.)
Mellanklammer(1) Monterad i sensorn
vii
Page 9
viii
Page 10

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Kapitel 1 - Beskrivning
1-1 Egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-2-1 Blockeringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-2-2 Testfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-2-3 Reservutgång (Ej säker utgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2-4 Utgång för extern indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2-5 EDM (External Device Monitoring). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-2-6 Fast förbikopplingsfunktion (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-2-7 Individuell förbikopplingsfunktion (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-2-8 Detektionszon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-2-9 Serieanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-2-10 Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-3 Märkdata och prestanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-3-1 Specifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-3-2 Reaktionstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kapitel 2 - Montering och justering
2-1 Installationsvillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-1-1 Detektionszon och tillträdesväg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-1-2 Säkerhetsavstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-1-3 Avstånd från reflekterande ytor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2-1-4 Hur du undviker ömsesidig interferens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2-2 Måttskisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2-3 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-3-1 Montering av enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-3-2 Måttskiss av monteringsfästet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-4 Kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-4-1 Strömförsörjningsaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-4-2 Kabeldragningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2-4-3 Anvisningar för kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-4-4 Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2-5 Checklista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kapitel 3 - Allmänna specifikationer
3-1 I/O-krets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kapitel 4 - Exempelkretsar
4-1 Tillämpningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kapitel 5 - Underhåll
5-1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5-2 Daglig inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5-3 Kontroll var sjätte månad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ix
Page 11
Kapitel 6 - Felsökning
6-1 Spärrläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6-2 Andra problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bilaga
Bilaga A - Valfria tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bilaga B - Standarder som avses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bilaga C - Funktionsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bilaga D - Överensstämmelse enligt EU-deklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
x
Page 12
1-1 Egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-2-1 Blockeringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-2-2 Testfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-2-3 Reservutgång (Ej säker utgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2-4 Utgång för extern indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2-5 EDM (External Device Monitoring). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-2-6 Fast förbikopplingsfunktion (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-2-7 Individuell förbikopplingsfunktion (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-2-8 Detektionszon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1-2-9 Serieanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-2-10 Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-3 Märkdata och prestanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-3-1 Specifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-3-2 Reaktionstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KAPITEL 1
Beskrivning
1
Page 13
Egenskaper Kapitel 1-1

1-1 Egenskaper

Finns med 7 m eller 10 m detektionsavstånd:
F3SN-A F3SN-A F3SN-A F3SN-A
Detektionskapacitet:
F3SN-A F3SN-A F3SN-A F3SN-A
Skyddshöjd (ljusridålängd): Det finns ett stort urval som passar användarnas indviduella behov
F3SN-A och 1 125 mm
F3SN-A och 1 822 mm
F3SN-A och 1 807 mm (se fotnot 1)
F3SN-A och 1 777 mm (se fotnot 1)












P14-serien: 7 m P25-serien: 10 m P40-serien: 10 m (se fotnot 1) P70-serien: 10 m (se fotnot 1)
P14-serien: 14 mm dia P25-serien: 25 mm dia P40-serien: 40 mm dia (se fotnot 1) P70-serien: 70 mm dia (se fotnot 1)
P14-serien: 53 modeller i 18 mm-steg mellan 189 mm
P25-serien: 108 modeller i 15 mm-steg mellan 217 mm
P40-serien: 54 modeller i 30 mm-steg mellan 217 mm
P70-serien: 27 modeller i 60 mm-steg mellan 277 mm
Observera 1: På förfrågan kontakta din OMRON-representant om
du önskar mer information.
Ljusridåns yttre storlek motsvarar skyddshöjden:
(Förutom för F3SN-A
Indikering av ljusintensitet
Mottagen ljusintensitet indikeras av en lysdioddisplay med fem staplar som hjälp för stråljustering.
Indikering av felläge
Felläget indikeras på en särskild lysdioddisplay med tre staplar.
Säkerhetsfunktioner:
• Extern testfunktion (Stopp av sändare)
• EDM (External Device Monitoring)
• Blockeringsfunktion
• Fast förbikopplingsfunktion/individuell förbikopplingsfunktion (måste anges med F39-MC11)
Reservutgång (Ej säker utgång)
Gör att ljusridåns status kan överföras till en PLC eller annan apparat.
Styrningsenhet: F3SP-B1P (Tillval)
Möjliggör snabb anslutning av ljusridån till säkerhetskretsen.

P14-serien)
Inställningskonsol: F39-MC11 (Tillval)
Genom att ansluta denna programeringsenhet till ljusridån får man åtkomst till dess olika funktioner.
2
Page 14
Funktioner Kapitel 1-2
Skyddsgrad: IP65 (endast för ljusridå)
Möjlighet till serieanslutning
Genom serieanslutning kan flera enheter anslutas till varandra som skydd mot ömsesidig interferens, eller så kan en extern indikator anslutas för att indikera ljusridåns status.
Observera Det finns varianter med serieanslutning, med undantag för F3SN-A

P25-01. Kontakta Omron om du önskar mer information.
[Nomenklatur]
F3SN – A
1) Skyddshöjd (mm)
2) P: PNP-utgångstyp
3) Detektionskapacitet (mm)
4) Förbikoppling: Består av sändare och mottagare,
5) Förbikoppling: fristående
1) 2) 3) 4) 5)
P
L: Sändare, D: Mottagare
01: Serieanslutning
–  –


1-2 Funktioner

1-2-1 Blockeringsfunktion
De automatiska och manuella återställningslägena är tillvalsfunktioner i F3SN-A som kan ställas in genom att apparaten ansluts på lämpligt sätt.
Automatiskt återställningsläge
1-2-1-1 Så här aktiverar du det automatiska återställningsläget:
När strömmen är påslagen och ingen av strålarna bryts övergår OSSD­utgångarna (Output Signal Switching Device) till läget TILL.
1) Lämna ingångsledningen för blockeringsval öppen eller anslut den till 0 V DC.
2) Anslut ingångsledningen för återställning till 24 V DC. (9 V DC till V, nominellt 24 V DC)
3) Slå på strömmen till F3SN-A.
Manuellt återställningsläge
Observera Anslut 24 V DC (9 V DC till V, nominellt 24 V DC) till ingångsledningen för
Det finns tre alternativ för manuell återställning:
• Start-/omstartsblockering När strömmen är påslagen eller när minst en stråle bryts, går ljusridån
in i blockeringsläge.
• Startblockering Ljusridån går endast in i blockeringsläge vid ström TILL.
• Omstartsblockering Ljusridån går endast in i blockeringsläge när minst en stråle bryts.
Fabriksinställningen är start-/omstartsblockering i det manuella återställnings­läget. Övriga alternativ väljs med inställningskonsolen F39-MC11 (tillval). När ljusridån går in i blockeringsläge fortsätter OSSD-utgångarna att vara i läget FRÅN. Även om alla strålar är fria övergår inte OSSD-utgångarna till läget TILL. När ingen av strålarna bryts i detektionszonen och återställningsutgången (se anmärkningen) används, återställs blockeringsläget och OSSD-utgångarna övergår till läget TILL.
återställning i 100 ms eller mer. Stäng sedan av strömmen till ingångsledningen för återställning eller anslut 0 V DC.
3
Page 15
Funktioner Kapitel 1-2
1-2-1-2 Så här aktiverar du det manuella återställningsläget:
1. Anslut ingångsledningen för återställning till 24 V DC (9 V DC till V, nominellt 24 V DC).
2. Anslut ingångsledningen för återställning via en återställningsbrytare (normalt öppen kontakt) till 24 V DC (9 V DC till V, nominellt 24 V DC).
3. Slå på strömmen till ljusridån medan återställningsbrytarens kontakt förblir öppen.
Observera 1: Omkopplaren för återställning av blockeringsläget måste
installeras utanför det farliga området. Innan start-/ omstartsblockeringen återställs måste man se efter att ingen personal uppehåller sig i det farliga området.
2: Förhindra kortslutning av ej anslutna kablar på ljusridån med
andra kablar.
1-2-2 Testfunktion
1-2-2-1 Självtest
Efter ström TILL utförs ett fullständigt självtest inom en sekund. Dessutom utförs självtest (inom reaktionstiden) då och då under drift.
1-2-2-2 Externt test
Denna funktion stoppar när som helst ljusridåns ljusemission som bekräftelse på att utgången slås FRÅN normalt. Genom att en spänning på 24 V DC (9 V till V, nominellt 24 V DC) (se anmärkning 1) läggs på sändarens testingångsledning slutar sändaren att sända ut ljus.
x 4 max.
T
FRÅN
Testingång
OSSD-utgångar
T
: Reaktionstid (FRÅN till TILL) för OSSD
TILL
T
: Reaktionstid (TILL till FRÅN) för OSSD
FRÅN
H
L (öppen)
TILL
FRÅN
Observera 1:Tillämpad tid ska vara mer än fyra gånger T
2:För T
TILL
och T
se "1-3 Märkdata och prestanda".
FRÅN
1-2-2-3 Upptäckt av fel och återställning (Spärrläge)
Om ett fel upptäcks under självtestet övergår ljusridån i spärrläge, OSSD­utgångarna behålls i läget FRÅN och felläget visas (se Anm 1).
Om strömmen slås TILL igen, eller om spänning läggs på ljusridåns återställ­ningsingång (se Anm 2), återställs spärrläget. (Vid störningar återställs spärrläget automatiskt när störningarna elimineras.)
Observera 1: Indikeringsmönster beskrivs i ”1-2-10 Indikatorer”.
2: Vid manuellt återställningsläge:
Anslut 24 V DC (9 V DC till V, nominellt 24 V DC) till ingångs­ledningen för återställning i 100 ms eller mer. Stäng sedan av strömmen till ingångsledningen för återställning eller använd en spänning på 0 V DC. Vid manuellt återställningsläge: Öppna ingångsledningen för återställning eller anslut den till 0 V DC i 100 ms eller mer. Lägg sedan åter på en spänning på 24 V DC (9 V DC till V, nominellt 24 V DC).
(Anm 2)
(Anm 2)
x 2 max.
T
TILL
.
FRÅN
4
Page 16
Funktioner Kapitel 1-2
1-2-3 Reservutgång (ej säker utgång)
Standardinställningen för den här utgången är omvänd signal jämfört med de säkra utgångarna (Mörker-TILL-utgång). Den här utgången kan användas för övervakning om den ansluts till en enhet som en PLC.
T
x 5 max.
T
x 2 max.
FRÅN
T
:
FRÅN
Ljusmottagning Ljusstrålen bruten
OSSD-utgångar
Reservutgång
(Utgångsläget Mörker-TILL)
: Reaktionstid (FRÅN till TILL) för OSSD
T
TILL
T
: Reaktionstid (TILL till FRÅN) för OSSD
FRÅN
TILL
FRÅN
TILL
FRÅN
Reservutgången kan konfigureras för att ge ett av nedanstående utgångsdrifts­lägen med hjälp av F39-MC11.
• Utgångsläge Mörker-TILL
• Utgångsläge Ljus-TILL
• Ljusdiagnosläge
• Spärrläge
• Övervakningsläge för yttersta stråle
• Läge för angiven stråle
• Övervakningsläge för förbikoppling
Ovan finns ett tidsdiagram för utgångsläget Mörker-TILL. Detaljerad information finns i instruktionshandboken för F39-MC11.
FRÅN
T
:
TILL
1-2-4 Utgång för extern indikator
Den här utgången kan visa ett av driftlägena som valts av F39-MC11 om den ansluts till en extern indikator. Standardinställningen för utgången är utgången Ljus-TILL. Följande utgångslägen kan väljas:
• Utgångsläge Mörker-TILL
• Utgångsläge Ljus-TILL
• Ljusdiagnosläge
• Spärrläge
OSSD-utgångar
Utgång för extern indikator (Utgångsläge Ljus-TILL)
T
TILL
T
FRÅN
T
T
x 2 max.
FRÅN
T
:
FRÅN
Ljusmottagning Ljusstrålen bruten
TILL
FRÅN
TILL
FRÅN
: Reaktionstid (FRÅN till TILL) för OSSD
: Reaktionstid (TILL till FRÅN) för OSSD
FRÅN
x 5 max.
T
TILL
:
5
Page 17
Funktioner Kapitel 1-2
Ovan finns ett tidsdiagram för utgångsläget Ljus-TILL. Detaljerad information finns i instruktionshandboken för F39-MC11.
Indikatorn kan fästas direkt i ljusridån med hjälp av den externa indikatorn
, vilket framgår av figuren, för användning enbart med
F39-A01P serieanslutningstyper.
-
Belysningsdel
1-2-5 EDM (Övervakning av extern utrustning)
Denna funktion gör det möjligt att övervaka tillståndet för NC-kontakterna i en MPCE (*1), så att det går att upptäcka en felfunktion i en MPCE, exempelvis en hopsvetsad kontakt. Anslut (*2) NC-kontakten på en MPCE till mottagarens EDM­ingångsledning. Om inte ett korrekt logiskt förhållande mellan OSSD-utgångarna och EDM-ingången upprätthålls, övergår ljusridån genast i spärrläge och OSSD­utgångarna försätts till läget FRÅN. Normal drift för ljusridån är upp till max 300 ms (*3), vilket kompenserar för fördröjningstiden som orsakas av frånslag av en MPCE. Använd den här funktionen korrekt genom att se till att varje MPCE är av en säkerhetsgodkänd typ med tvångsstyrda kontakter.
[När EDM inte används]
Extern indikator
Om EDM-ingången inte används, ansluter du reservutgången till EDM­ingångsledningen i utgångsläget Mörker-TILL, eller inaktiverar EDM med inställningskonsolen för F39-MC11.
* 1. En MPCE (Machine Primary Control Elements) är vanligen ett relä eller
skyddsdon som används för att styra farliga rörelser direkt.
* 2. Anslut kablarna på ett sådant sätt att 24 V DC läggs på EDM-ingången via
de serieanslutna NC-kontakterna. (Se 2-4 Kabeldragning.)
* 3. Värdet kan ändras av F39-MC11.
1-2-6 Fast förbikopplingsfunktion (tillval)
!VARNING
Efter att fast förbikoppling angetts, kontrollera att F3SN-A känner av en teststång överallt i detektionszonen där en person kan nå den farliga delen av maskinen. Om kontrollen avslöjar oupptäckta positioner, installerar du skyddsstrukturer för att förhindra intrång som F3SN-A inte kan upptäcka. Om du inte gör det kan allvarliga skador uppstå.
Den här funktionen ställs in med inställningskonsolen för F39-MC11 och inaktiverar delar av ljusridåns detektionszon. Om ett objekt inträder i den inaktiverade detektionszonen ändras inte status för OSSD-utgångarna. Den här funktionen används när det finns ett stationärt objekt i detektionszonen som ska ignoreras.
Detaljerad information finns i instruktionshandboken för F39-MC11.
6
Page 18
Funktioner Kapitel 1-2
1-2-7 Individuell förbikopplingsfunktion (tillval)
!VARNING
Om individuell förbikoppling används ökar detektionskapaciteten. För att beräkna ett säkerhetsavstånd bör du använda den ökade detektionskapaciteten. Om du inte gör det stoppas inte maskinen innan en operatör når det farliga området och allvarliga skador kan uppstå.
Funktionen ställs in med inställningskonsol F39-MC11. Vid normal användning, när individuell frikoppling inte används, går ljusridån till
FRÅN-läget om en eller flera strålar bryts. Om den här funktionen används, förhindras däremot ljusridån från att övergå till läget FRÅN förrän flera strålar (se fotnoterna) bryts.
Observera 1: Det går att ange antalet individuella förbikopplingsstrålar till
mellan 1 och 3.
2: Funktionen kan ställas in så att de brutna strålarna måste vara
bredvid varandra.
3: Det går att ställa in den här funktionen så att det inte går att ange
de översta och nedersta strålarna.
Detektionskapaciteten ökas när individuell förbikoppling används enligt följande tabell. Etiketten på ljusridån visar alla fyra typerna av möjlig detektionskapacitet. Skugga de storlekar för detektionskapacitet som inte ska användas med en märkpenna och låt bara rätt storlek stå kvar på etiketten.
Antal individuella förbikopplingsstrålar
Ingen stråle En stråle Två strålar Tre strålar

F3SN-A
F3SN-A
F3SN-A
F3SN-A
P14/P14-01 14 mm 23 mm 32 mm 41 mm

P25/P25-01 25 mm 40 mm 55 mm 70 mm

P40/P40-01 40 mm 70 mm 100 mm 130 mm

P70/P70-01 70 mm 130 mm 190 mm 250 mm
Detaljerad information finns i instruktionshandboken för F39-MC11.
1-2-8 Detektionszon
[Skyddshöjd]
[Strålens mittlinjemärke]
Skyddshöjd
F3SN-A_ _ _ _ P14-serien:Skyddshöjd = Det optiska skyddets totala längd Andra serier: Skyddshöjd = Ljusridåns totala längd
De båda linjerna i mitten av höljena anger strålarnas mitt. (Se figuren nedan.) Den här positionen är en referenslinje för mätning av säkerhetsavstånd. Använd linjen närmast det farliga området som en referenslinje för säkerhetsavståndet.
Strålens mittlinjemärke
Säkerhetsavstånd
Skyddshöjd
F3SN-A

P14
serier
Farligt område
Andra serier
7
Page 19
Funktioner Kapitel 1-2
1-2-9 Serieanslutning
Ljusridåer kan anslutas i serie med hjälp av de kontakter för serieanslutning som visas i nedanstående figur. Både den fristående typen och serieanslutningstypen kan användas för ljusridåerna längst upp.
När en stråle från de serieanslutna ljusridåerna bryts övergår båda OSSD­utgångarna till FRÅN-läge. Lysdiodindikatorerna för varje ljusridå tänds var för sig.
• Antal serieanslutna ljusridåer: Upp till tre uppsättningar
• Antal strålar: Upp till 240 strålar
• Serieanslutningskabelns längd: 3 m max.
Sändare
Sändarserie
anslutningskabel
eller
Sändare
Sändarkabel
Mottagare
Mottagarserie
anslutningskabel
eller
Mottagare
Mottagarkabel
8
Page 20
Funktioner Kapitel 1-2
1-2-10 Indikatorer
[Sändare]
Test indicator (Orange)
Testindikering (orange)
Spärrindikering (röd)
Lockout indicator (Red)
Interlock indicator (Yellow)
Blockeringsindikering (gul)
Power indicator (Green)
Manöverspänning (grön)
PowerInterlockLockoutTest
ABC1 2 3 4 5
Fellägesindikering
Error mode
(röd)
indicator (Red)
Indikering
Light intensity level
ljusnivå (grön)
indicator (Green)
LEVELERROR
[Mottagare]
Indikator för FRÅN-läge (röd)
Indikator för TILL-läge (grön)
Spärrindikator (röd)
Indikator för förbikoppling (grön)
Testindikator
Strömindikator
Spärrindikator
Blockeringsindikator
Indikator för felläge (röd)
Ljusintensitetsnivå indikator (grön)
Indikator för ljusintensitetsnivå (grön)
Felläge indikator (röd)
Strömindikator: Tänd när strömmen är tillslagen. Blockeringsindikator: Tänd vid blockeringsläge Spärrindikering: Blinkar vid spärrläge. Testindikator: Tänd under externt test, blinkar efter 30 000 timmar. Indikering för TILL: Tänd när OSSD-utgångarna är i TILL-läge. Indikering för FRÅN: Tänd när OSSD-utgångarna är i FRÅN-läge. Förbikopplingsindikator: Lyser när förbikoppling ställts in, blinkar om F39-MC11 är ansluten eller efter 30
000 timmar. Indikering ljusnivå: Tänd i enlighet med ljusintensiteten. (Se tabellen nedan). Fellägesindikering: Blinkar som indikation på felläge. (Blinkmönstret varierar beroende på feltypen.
Se tabellen nedan.)
Indikator för ljusintensitetsnivå
Tänd Inte tänd
1 2 3 4 5 Ljusintensitetsnivå
200 % och mer av tröskelnivå TILL
150 till 200% av tröskelnivå TILL
100 till 150% av tröskelnivå TILL
75 till 100% av tröskelnivå TILL
50 till 75 % av tröskelnivå TILL
mindre än 50 % av tröskelnivå TILL
9
Page 21
Funktioner Kapitel 1-2
A B C Felorsak
Felläge indikator
Blinkar Inte tänd
Ingångsledningen för blockeringsval eller ingångsledningen för återställning är inte korrekt kopplad eller är öppen.
Reläkontakten är hopsvetsad. Reläets frånslagstid är för lång. EDM­ingångsledningen är inte korrekt kopplad eller är öppen.
Kommunikationsledningen (RS-485) är inte korrekt kopplad, är öppen eller orsakar andra fel.
En av OSSD-utgångarna är kortsluten eller är inte korrekt kopplad.
Ömsesidig interferens. Interferensljus tas emot.
Mottagar- och sändartyperna är olika. Numren för mottagaren och sändaren som är anslutna i serie överensstämmer inte.
Externa störningar. Internt maskinvarufel i mottagaren eller sändaren.
Observera Det är lättare att räkna ut vad som gått fel om den medföljande
fellägesetiketten placeras nära ljusridån.
10
Page 22
Märkdata och prestanda Kapitel 1-3

1-3 Märkdata och prestanda

1-3-1 Specifikation
De fyrsiffriga numren visar skyddshöjderna och ersätts av

modellnamnen.
Typ /
Artikel
Detektionskapacitet: min. 14 mm dia, ej
Strålavstånd (P) 9 mm 15 mm 30 mm 60 mm
Antal strålar (n) 21 till 125
Skyddshöjd (PH) 189 till 1125 mm 217 till 1822 mm 217 till 1807 mm 277 till 1777 mm
Funktionsavstånd 0,2 till 7,0 m 0,2 till 10,0 m
Reaktionstid TILL till FRÅN: 10 ms till max 15,5 ms, FRÅN till TILL: 40 ms till max 62 ms (vid stabila
Uppstartsfördröjning 1 s max.
Manöverspänning (V) 24 V DC ±10 % (rippel 10 % max.)
Strömförbru kning
(utan belastning)
Ljuskälla Infraröd lysdiod (870 nm våglängd)
Effektiv öppningsvinkel (EAA) Inom ±2,5° för sändaren och mottagaren vid ett detektionsavstånd på minst 3 m enligt IEC 61496-2
Säkerhetsutgångar *1 Två PNP-transistorutgångar, belastningsström max 300 mA, restspänning max 2 V
Reservutgång (Ej säker utgång) En PNP-transistorutgång, belastningsström max 50 mA, restspänning max 2 V
Utgång för extern indikator (Ej säker utgång) *2
Driftläge för utgång *1 OSSD-utgång: Ljus-TILL
Inspänning Testingång, Ingång för blockeringsval, Återställningsingång, EDM-ingång:
Indikatorer Sändare Indikator för ljusintensitetsnivå (grön lysdiod x5): Tänd enligt ljusintensitet
Funktion för förhindrande av ömsesidig interferens *2
Testfunktioner • Självtest (vid drifttagning och under drift)
Säkerhetsfunktioner • Automatisk återställning / manuell återställning (Blockeringsfunktion) *4
Fristående F3SN-A
Serieanslutning F3SN-A
Sändare Upp till 50 strålar: max 140 mA, 51 till 85 strålar: max 155 mA,
Mottagare Upp till 50 strålar: max 100 mA, 51 till 85 strålar: max 110 mA,
Mottagare Indikator för ljusintensitetsnivå (grön lysdiod x5): Tänd enligt ljusintensitet

P14

F3SN-A
genomskinlig
(endast udda nummer)
PH = n x P PH = (n-1) x P + 37
ljusförhållanden). Ytterligare information finns i 1-3-2.
86 strålar eller mer: max 170 mA.
86 strålar eller mer: max 120 mA.
(utom för spänningsfall p g a kabelförlängning)
(utom för spänningsfall p g a kabelförlängning)
En PNP-transistorutgång, belastningsström max 50 mA, restspänning max 2 V (utom för spänningsfall p g a kabelförlängning)
reservutgång: Mörker-TILL (kan ändras av F39-MC11) Utgång för extern indikator: Ljus-TILL (kan ändras av F39-MC11) *2
TILL-spänning: 9 till 24 V DC (3 mA max. kollektorström) FRÅN-spänning: 0 till 1,5 V DC eller öppen
Indikator för felläge (röd lysdiod x3): Blinkar för att indikera Strömindikator (grön lysdiod): Tänd vid strömförsörjning Blockeringsindikator (gul lysdiod) Tänd i blockeringsläge Spärrindikator (röd lysdiod): Blinkar under spärrläge Testindikator (Orange lysdiod): Tänd vid externt test *3
Indikator för felläge (röd lysdiod x3): Blinkar som indikation av felläge Indikator för FRÅN-läge (grön lysdiod): Tänd när OSSD är i FRÅN-läge Indikator för TILL-läge (gul lysdiod): Tänd när OSSD-utgångar är i TILL-läge Spärrindikator (röd lysdiod) Blinkar under spärrläge Förbikopplingsindikator (orange lysdiod): Lyser när förbikopplingen är inställd på *3
• Antal serieanslutna ljusridåer: Upp till tre uppsättningar
• Antal strålar: Upp till 240 strålar
• Serieanslutningskabelns längd: 3 m max.
• Externt test (Stoppfunktion för ljusemission via testingången)
• EDM (External Device Monitoring)
• Fast förbikoppling *5
• Individuell förbikoppling *5
P14-02

P14-01 F3SN-A

F3SN-A F3SN-A
min. 25 mm dia, ej genomskinlig
13 till 120 7 till 60 5 till 30


P25 P25-02
P25-01 F3SN-A

F3SN-A F3SN-A
min. 40 mm dia, ej genomskinlig


P40 P40-02
P40-01 F3SN-A
F3SN-A F3SN-A
min. 70 mm dia, ej genomskinlig
 

P70 P70-02
P70-01
i
11
Page 23
Märkdata och prestanda Kapitel 1-3
Anslutningsmetod M12-kontakt, 8 stift
Skyddsläge Kortslutningsskydd för utgång, skydd för omvänd polaritet
Omgivningstemperatur Vid drift: –10 till 55°C (ingen frost)
Omgivande luftfuktighet Vid drift: 35 till 95 % RH (ingen kondens)
Omgivande ljusintensitet Glödlampa: max 3 000 Ix. (ljusintensitet på mottagarytan)
Isolationsresistans 20 MΩ min. (vid 500 V DC)
Dielektrisk styrkespänning 1 000 V AC 50/60 Hz 1 min.
Skyddsgrad IP65 (IEC60529)
Vibrationssäkerhet Normal drift: 10 till 55 Hz, dubbel amplitud 0,7 mm, X-, Y- och Z-riktning 20 svep
Stötsäkerhet
Kabel (tillval) *6
Material Hus: aluminium, hölje: pressgjuten zink, optiskt skydd: PMMA (akrylharts), kabel: oljesäker PVC
Vikt *inkl emballage Beräkna med följande ekvation:
Tillbehör Teststång *7, Instruktionshandbok, Monteringsfästen (topp och botten),
Standarder som avses IEC61496-1, EN61496-1 Type 4 ESPE (Electro-Sensitive Protective Equipment)
Vid lagring: -30 till 70°C
Vid lagring: 35 till 95 % RH
Solljus: max 10.000 Ix. (ljusintensitet på mottagarytan)
Normal drift: 100 m/s2, X-,Y- och Z-riktning 1 000 gånger
UL20276 (flamskyddad:), 8 kärnor (0,3 mm2 x 4 par), yttre diameter 6,6 mm, med omflätad kabelskärm, tillåten böjningsradie: R 36 mm.
Ljusridåns vikt med en skyddshöjd på 180 till 738 mm (g) = (Skyddshöjd + 100) x 2 + 1 300) Ljusridåns vikt med en skyddshöjd på 747 till 1402 mm (g) = (Skyddshöjd + 100) x 2 +1 700) Ljusridåns vikt med en skyddshöjd på 1 417 till 1 822 mm (g) = (Skyddshöjd + 100) x 2 +2 100)
Monteringsfästen (mellan) *8, Fellägesetikett
IEC61496-2 Type 4 AOPD (Active Opto-electronic Protective Devices)
Observera 1 Observera att funktionen kan skilja sig från vanlig omkoppling
TILL/FRÅN på grund av säkerhetskretsen.
2 Tillgänglig för F3SN-A
P
-01
3 Blinkar efter 30 000 timmar som en indikation på förebyggande
underhåll.
4 För fabriksinställningen är det manuella återställningsläget
inställt på start-/omstartsblockeringen. Om du använder F39-MC11 kan du välja start- eller omstarts­blockeringen.
5 Funktionen är inte förinställd. Den kan aktiveras med F39-MC11. 6 Vid förlängning av kabeln ska en kabel med minst samma
prestanda användas. Förläng inte kabeln mer än nedanstående längd. Drag kabeln för F3SN-A åtskild från högspännings­ledningar eller i en egen kanal eller eget rör.
• Om det inte finns någon serieanslutning: max 100 m
• Om två ljusridåer är anslutna i serie: max 80 m
• Om tre ljusridåer är anslutna i serie: 30 m max.
7 Teststång levereras inte med F3SN-A

P70 / P70-01.
8 Monteringsklammern för mitten medföljer följande typer:
Typer som har en total ljusridålängd av mellan 640 mm och 1 280 mm: 1 uppsättning för sändare respektive mottagare Typer som har en total ljusridålängd av mer än 1 280 mm: 2 uppsättningar för sändare respektive mottagare
12
Page 24
Märkdata och prestanda Kapitel 1-3
1-3-2 Reaktionstid
Reaktionstiden för OSSD-utgångar är följande:
F3SN-A
F3SN-A F3SN-A
F3SN-A F3SN-A
F3SN-A F3SN-A

 
 
 
P14
P25 P25-01
P40 P40-01
P70 P70-01
Skyddshöjd (mm) Antal strålar Reaktionstid i ms
(TILL till FRÅN):
180 to 450 20 to 50 10.0 40
459 to 765 51 to 85 12.5 50
774 to 1080 86 to 120 15.0 60
1089 to 1125 121 to 125 15.5 62
Skyddshöjd (mm) Antal strålar Reaktionstid i ms
(TILL till FRÅN):
217 till 772 13 till 50 10.0 40
787 till 1297 51 till 85 12.5 50
1312 till 1822 86 till 120 15.0 60
Skyddshöjd (mm) Antal strålar Reaktionstid i ms
(TILL till FRÅN):
217 till 757 7 till 25 10.0 40
787 till 1297 26 till 43 12.5 50
1327 till 1807 44 till 60 15.0 60
Skyddshöjd (mm) Antal strålar Reaktionstid i ms
(TILL till FRÅN):
277 till 757 5 till 13 10.0 40
817 till 1297 14 till 22 12.5 50
1357 till 1777 23 till 30 15.0 60
Reaktionstid i ms (FRÅN till TILL):
Reaktionstid i ms (FRÅN till TILL):
Reaktionstid i ms (FRÅN till TILL):
Reaktionstid i ms (FRÅN till TILL):
För två uppsättningar:
För tre uppsättningar:
Observera Om styrenheten F3SP-B1P ingår i säkerhetskretsen beräknas säkerhet-
Reaktionstiden för serieanslutna typer beräknas på följande vis:
Reaktionstid (TILL till FRÅN): Reaktionstid för ljusridå 1 + reaktionstid för
ljusridå 2 + 3 ms
Reaktionstid (FRÅN till TILL): Reaktionstid för ljusridå 1 + reaktionstid för
ljusridå 2 + 12 ms
Reaktionstid (TILL till FRÅN): Reaktionstid för ljusridå 1 + reaktionstid för
ljusridå 2 + reaktionstid för ljusridå 3 + 4 ms
Reaktionstid (FRÅN till TILL): Reaktionstid för ljusridå 1 + reaktionstid för
ljusridå 2 + reaktionstid för ljusridå 3 +16 ms
Reaktionstiden för F3SP-B1P är 10 ms, drifttiden är 100 ms.
savståndet genom att styrenhetens reaktionstid läggs till reaktionstiden för F3SN.
13
Page 25
Märkdata och prestanda Kapitel 1-3
14
Page 26
Montering och justering
2-1 Installationsvillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-1-1 Detektionszon och tillträdesväg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-1-2 Säkerhetsavstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-1-3 Avstånd från reflekterande ytor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2-1-4 Hur du undviker ömsesidig interferens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2-2 Måttskisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2-3 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-3-1 Montering av enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-3-2 Måttskiss av monteringsfästet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-4 Kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-4-1 Strömförsörjningsaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-4-2 Kabeldragningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2-4-3 Anvisningar för kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-4-4 Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2-5 Checklista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
KAPITEL 2
15
Page 27
Installationsvillkor Kapitel 2-1

2-1 Installationsvillkor

2-1-1
Detektionszon och tillträdesväg
!VARNING
Korrekt installation
Använd inte F3SN-A på maskiner som inte kan stoppas genom elektrisk styrning i en nödsituation, till exempel en press med fullt roterande kopplingssystem.. Allvarliga personskador kan uppstå om maskinen inte stoppas innan någon når den farliga delen.
Styrkretsen måste konfigureras rätt mellan F3SN-A och maskinen som används i PSDI-läge (Presence Sensing Device Initiator). Se OSHA1910.217, IEC61496-1 och andra relaterade standarer och bestämmelser om du vill veta mer om PSDI.
Installera skyddsstrukturer runt maskinen så att du måste passera genom detektionszonen för F3SN-A för att nå en farlig del av maskinen. Installera F3SN-A på ett sådant sätt att vissa delar av operatörens kropp är kvar i detektionszonen vid arbete på farliga delar av maskinen.
Omkopplaren för återställning av blockeringsläget måste installeras på ett sådant sätt att hela det farliga området är synligt och att ingen personal uppehåller sig där. Omkopplaren ska heller inte kunna slås om inifrån det farliga området.
Använd inte F3SN-A i miljöer med antändbara eller explosiva gaser. Det kan leda till en explosion.
F3SN-A skyddar inte operatörens kropp mot projektiler från det farliga området. Lämpliga mekaniska skyddsanordningar måste finnas mot dessa farliga projektiler.
Fäst F3SN-A ordentligt i maskinen och dra åt kabelanslutningen.
Farliga delar av maskinen kan endast nås via detektions­zonen.
Vissa delar av operatörens kropp befinner sig i detektions­zonen under arbetet.
Felaktig installation
16
Farliga delar av en maskin kan
A hazardous part of a machine can
nås utan att man passerar genom
be reached without passing
ljusridåns detektionszon.
through the sensor detection zone.
En person befinner sig mellan
A worker is between the sensor
sensorns detektionszon och en
detection zone and a hazardous
farlig del av en maskin.
part of a machine.
Page 28
Installationsvillkor Kapitel 2-1
2-1-2
Säkerhetsavstånd
!VARNING
Upprätthåll alltid ett säkert avstånd (S) mellan F3SN-A och en farlig del av en maskin. Allvarliga personskador kan uppstå om maskinen inte stoppas innan någon når den farliga delen.
Säkerhetsavståndet är det minsta avstånd som måste upprätthållas mellan F3SN-A och en farlig del av en maskin för att maskinen ska kunna stoppas innan någon eller något når den. Säkerhetsavståndet beräknas baserat på nedan­stående ekvation när en person rör sig vinkelrätt mot ljusridåns detektionszon.
Säkerhetsavstånd (S) = tillträdeshastighet in i detektionszonen (K) x total reaktionstid för maskin och ljusridå (T) + ytterligare avstånd beräknat efter ljusridåns detektionskapacitet (C)… (1)
Säkerhetsavståndet varierar beroende på nationella standarder och standarder för enskilda maskiner. Ta del av alla relevanta standarder.
Om intrångsriktningen inte är vinkelrät mot ljusridåns detektionszon blir ekvationen annorlunda.
<Referens>metod för beräkning av säkerhetsavstånd enligt europeisk standard EN999 (för tillträde vinkelrätt mot detektionszonen)
Säkerhetsavstånd
Strålens mittlinje
[Detektionskapacitet] 40 mm eller mindre]
Farlig del
Tillträdesriktning
Detektionszon
Ersätt K = 2 000 mm/s och C = 8 (d -14 mm) i ekvation (1) och beräkna enligt nedanstående.
S = 2 000 mm/s x (Tm + Ts) + 8 (d - 14 mm) ......(2)
Där: S = Säkerhetsavstånd (mm)
Tm = Maskinens reaktionstid (s) *1 Ts = Ljusridåns reaktionstid (s) *2 d = Ljusridåns detektionskapacitet (mm)
t ex:
Tm = 0,05 s, Ts = 0,01 s, d = 14 mm: S = 2 000 mm/s x (0,05 s + 0,01 s) + 8 (14 mm - 14mm)
= 120 mm Använd S = 100 mm om resultatet av ekvationen (2) är mindre än 100 mm. Räkna om genom att använda följande ekvation med K = 1600 mm/s om
resultatet är mer än 500 mm.
S = 1 600 mm/s x (Tm + Ts) + 8 (d - 14 mm) ......(3)
Använd S = 500 mm om resultatet av ekvationen (3) är mindre än 500 mm.
17
Page 29
Installationsvillkor Kapitel 2-1
[Detektionskapacitet: över 40 mm]
Ersätt K = 1 600 mm/s och C = 850 mm i ekvation (1) och beräkna enligt nedanstående.
S = 1 600 mm/s x (Tm + Ts) + 850 …(4) Där: S = Säkerhetsavstånd (mm)
Tm = Maskinens reaktionstid (s) *1 Ts = Ljusridåns reaktionstid (s) *2
t ex:
Tm = 0,05 s, Ts = 0,01s: S = 1 600 mm/s x (0,05 s + 0,01 s) + 850mm
= 946 mm
1. Maskinreaktionstiden avser den maximala tiden från det ögonblick då maskinen tar emot stoppsignalen till det ögonblick då den farliga delen av maskinen stoppas. Maskinreaktionstiden bör mätas på den befintliga maskinen. Maskinreaktionstiden bör mätas och bekräftas med jämna mellanrum.
2. Reaktionstiden för ljusridån är den tid det tar för utgången att ändras från TILL till FRÅN.
<Referens>metod för beräkning av säkerhetsavståndet enligt ANSI B11.19 (US)
Säkerhetsavstånd (S)= tillträdeshastighet in i detektionszonen (K) x reaktionstid
(Ts + Tc + Tr + Tbm) + ytterligare avstånd (Dpf) ...(5)
Där: K = Tillträdeshastighet (rekommenderat värde enligt OSHA-
standarder är 1 600 mm/s) Tillträdeshastighet (K) definieras inte i ANSI B11.19. Ta
hänsyn till alla möjliga faktorer vid fastställande av K,
inklusive operatörens fysiska egenskaper. Ts = Tid som behövs för att maskinen ska stanna (s) Tr = reaktionstiden för F3SN-A (s) *1 Tc = Maximal reaktionstid som krävs för att maskinens
styrsystem ska bromsa Tbm = Ytterligare tid (s)
Om maskinen är försedd med bromsövervakning är Tbm = inställningstid för bromsövervakning - (Ts + Tc). Om maskinen inte är försedd med bromsöver­vakning, rekommenderas ett värde som är större än 20 % av (Ts + Tc) som den ytterligare tiden.
Dpf = ytterligare avstånd. Dpf beräknas på nedanstående sätt
baserat på ANSI-standard. Dpf = 3,4 x (d - 7,0): d är ljusridåns detektionskapacitet (mm).
Exempel: Där: K = 1 600 mm/s, Ts + Tc = 0,06 s,
inställningstid för bromsövervakning
= 0,1 s, Tr = 0,1 s, d = 14 mm,
Från ekvation (5):
Tbm = 0,1 – 0,06 = 0,04 s Dpf = 3,4 x (14-7,0) = 23,8 mm S = 1 600 x (0,06 + 0,1-0,04) + 23,8 = 215,8 mm
1. Reaktionstiden för ljusridån syftar på den tid det tar för utgången att ändras från TILL till FRÅN.
18
Page 30
Installationsvillkor Kapitel 2-1
2-1-3
Avstånd från reflekterande ytor
!VARNING
Installera F3SN-A på ett sådant sätt att effekterna av reflektioner från närliggande ytor minimeras. Det kan uppstå allvarliga personskador om dessa effekter inte beaktas.
Installera F3SN-A med minst avståndet D (som visas nedan) från reflekterande ytor (kraftigt reflekterande ytor) som väggar, golv, innertak och arbetsstycken i metall.
Reflekterande innertak
Sändare
Detektionszon
Reflekterande golv
Reflekterande yta
D
Mottagare
Sändare
D
5
Mottagare
5
L
L
D
Avstånd mellan sändare och mottagare
(funktionsavstånd L)
0,2 till 3 m 0,13 m
över 3 m L/2 x tan5°= L x 0,044 (m)
Observera Den effektiva öppningsvinkeln för F3SN-A är ±2,5°(när L>3 m), enligt definitionen
i IEC61496-2. Du bör emellertid anta att den effektiva öppningsvinkeln är ±3° och installera F3SN-A på avstånd från de reflekterande ytorna. Ta hänsyn till skillnaden mellan strålarna vid installationen.
Minsta tillåtna installationsavstånd D
19
Page 31
Installationsvillkor Kapitel 2-1
2
2-1-4
Hur du undviker ömsesidig interferens
!VARNING
Sändaren och mottagaren måste vara av samma typ.
Använd inte F3SN-A i en reflekterande miljö. Det kan medföra att detektionen inte fungerar.
När flera uppsättningar F3SN-A används ska ljusavbrottspaneler användas för att förhindra ömsesidig interferens.
1. Serieanslutning (upp till tre uppsättningar, 240 strålar, serieanslutningstyp) Flera uppsättningar av F3SN-A kan anslutas i serie.
Korrekt
<Correct>
Sändare 1
Emitter1
Kabel
Cable
F39-JCR2B
Cable
F39-JCR2B
eller F39-JC3B
F39-JCR2B
or F39-JC3B
or F39-JC3B
Sändare 2
Emitter2
Emitter2
Emitter1
<Correct>
Mottagare 1
Receiver1
Mottagare 2
Receiver2
Receiver1
Receiver2
Mottagare
Receiver
Receiver
Sändare
Emitter
Emitter
Felaktigt
Sändare 1
Emitter1
Emitter1
Mottagare 2
Receiver2 Emitter2
Receiver2 Emitter2
Serieanslut inte sändare och mottagare.
Do not series-connect an emitter to
Do not series-connect an emitter to
Det orsakar ett spärrläge.
an receiver. An lockout status
an receiver. An lockout status
occurs.
occurs.
2. Ej serieanslutna
Felaktigt
<Incorrect>
<Incorrect>
Mottagare 1
Receiver1
Receiver1
<Incorrect>
Sändare 1
Emitter1 Receiver2
Emitter1 Receiver
Sändare 2
Emitter2
Emitter2
Sändare 2
Placera inte olika slags sändare och
Do not install an emitter and an receiver
mottagare mitt emot varandra. De kommer
Do not install an emitter and an receiver
facing each other when their types are
att försättas i spärrläge eller så omöjliggörs
facing each other when their types are
different. An lockout status occurs or
different. An lockout status occurs or
detektering.
detection becomes impossible.
detection becomes impossible.
<Incorrect>
Mottagare 2
Mottagare 1
Receiver1
Vid installation av två eller flera ljusridåer som inte ansluts till varandra måste säkerhetsåtgärder vidtas för att förhindra ömsesidig interferens. Annars kan F3SN-A försättas i spärrläge.
Receiver1
20
Page 32
Installationsvillkor Kapitel 2-1
• Installationer som kan orsaka ömsesidig interferens
Sändare1
Sändare1
Sändare2
Felaktigt
Mottagare1
Felaktigt
Sändare2 Mottagare2
Mottagare1
Mottagare2
Sändare1
Sändare2
Felaktigt
Mottagare1
Mottagare2
• Installera för att undvika ömsesidig interferens Installera så att de två ljusridåerna sänder i motsatta riktningar (i sicksack).
Korrekt
Sändare 1Mottagare 1
Mottagare 2Sändare 2
Korrekt
Mottagare 1Sändare 1
Korrekt
Sändare 1Mottagare 1
Mottagare 2Sändare 2
• Installera en ljusbrytande vägg mellan sensorerna.
Korrekt
Sändare1
Mottagare1
Sändare2 Mottagare2
Sändare 2Mottagare 2
21
Page 33
Måttritningar Kapitel 2-2
Installera ljusridåerna med ett installationsavstånd mellan dem, för att undvika ömsesidig interferens.
Korrekt
Sändare
Emitter
Sändare
Emitter Receiver
<Correct>
D
Mottagare
Mottagare
Receiver
Korrekt
<Correct>
D
L
Mottagare
Mottagare
6
Sändare
Emitter Receiver
6
Sändare
Emitter Receiver
2-2

Måttritningar

Avstånd mellan sändare och mottagare (funktionsavstånd L)
0,2 till 3 m 0,26 m
över 3 m L x tan5°=
Minsta tillåtna installationsavstånd D
L x 0,088 (m)
Typdimensioner kan beräknas med följande ekvationer.
F3SN-AP14-serien
Mått C2 (skyddshöjd) fyra siffror i typnamnet Dimension A = C2 + 86 Dimension B = C2 + 54 Dimension D = 15,5 Dimension E = C2 – 9 Dimension F: Se tabellen nedan.
Skyddshöjd (C2) Antal monteringsfästen för mitten Dimension F (*1)
Upp till 0620 0
0621 ... 1125 1 F = B / 2
22
Andra serier
Dimension C1 (skyddshöjd): fyra siffror i typnamnet Dimension A = C1 + 64 Dimension B = C1 + 32 Dimension D = 18,5 Dimension E = C1 – 37 Dimension F: Se tabellen nedan.
Skyddshöjd (C1)
upp till 0640 0
0641 till 1280 1 F = B / 2
1281 till 1822 2 F = B / 3
Antal monteringsfästen för mitten Dimension F (se anmärkning)
Observera Om värdet F som erhölls från ovanstående ekvation inte används, bör F anges
till 670 mm eller mindre.
Page 34
Måttritningar Kapitel 2-2
Sidomontering (t ex: sändare)
Två monteringsfästen
2-Mounting brackets
6,5
6.5 dia.
Två monteringshål
2-Mounting holes
38
(41.8)
Två monteringsfästen
2-Mounting holes
M5 Sexkantsbult
M5 Up-set hexagon bolt
F3SN-AP-01
28
27
22
5.5
9.25
15
Ø
30
11
(16)
8
2
A
B
Kontaktdon
Connector cap
20.8
17.3
E
27
C2(Protective height)
C1(Protective height)
C2 (skyddshöjd)
C1 (skyddshöjd)
14
Skruvhål för montering
Mounting screw holes
4 x M5
30
4-M5
2 x M5
2-M5
20
22
2 x M5
2-M5
B
Mellanfäste
Intermediate bracket
Fyra monteringshål
4-Mounting holes
Två monteringshål
2-Mounting holes
5.5
13.5
F
16
16.9
20
9
Ø
9 dia.
30
Stråle
Beam
1
15
D
11
32
45
F
23
Page 35
Måttritningar Kapitel 2-2
Följande figurer visar endast de mått som skiljer sig från måtten för F3SN-AP
•F3SN-AP-01
•F3SN-AP-02
Kontakthölje
Connector cap
20.8
M12 vattentät kontakt
M12 Waterproof connector
14
17.3
44.7
400
7 dia.
M12 vattentät kontakt
M12 Waterproof
24
Page 36
Måttritningar Kapitel 2-2
Bakre montering (t ex: sändare)
F3SN-AP Typdimensioner kan beräknas med följande ekvationer. F3SN-APP14 serien
Mått C2 (skyddshöjd) fyra siffror i typnamnet Dimension A = C2 + 86 Dimension B = C2 + 54 Dimension D = 15,5 Dimension E = C2 – 9 Dimension F: Se tabellen nedan.
Andra serier
Dimension C1 (skyddshöjd): fyra siffror i typnamnet Dimension A = C1 + 64 Dimension B = C1 + 32 Dimension D = 18,5 Dimension E = C1 – 37 Dimension F: Se tabellen nedan.
*1. Om värdet F som erhölls från ovanstående ekvation inte används, bör F anges till 670 mm eller mindre.
Skyddshöjd
(C2)
Antal
monteringsfästen
Dimension F (*1)
Upp till 0620 0
0621 till 1125 1 F = B / 2
Skyddshöjd
(C2)
Antal
monteringsfästen
Dimension F (*1)
Upp till 0640 0 – 0641 till 1280 1 F = B / 2 1281 till 1822 2 F = B / 3
Mellanfäste
Intermediate bracket
M5 Sexkantsbult
M5 Up-set hexagon bolt
30
Skruvhål för montering
Två monteringsfästen
2-Mounting brackets
Två monteringshål
2-Mounting holes
E
(41.8)
Två mon-
2-Mounting
C1 (skyddshöjd)
C2 (skyddshöjd)
terings
holes
6.5 dia.
30
28 27
22
5.5
9.25
15
38
(16)
2
8
B
Mounting screw holes
4-M5
22
2-M5
A
20
2-M5
B
Stråle
Beam
F
F
M12 vattentät kontakt
M12 Waterproof connector
1
15
13.5
11
D
32
45
46.9
Fyra monteringshål
4-Mounting holes
Två monteringshål
2-Mounting holes
5.5
16
20 30
9 dia.
25
Page 37
Måttritningar Kapitel 2-2
Följande figurer visar endast de mått som skiljer sig från måtten för F3SN-AP
•F3SN-AP-01
Kontakthölje
Connector cap
14
20.8
17.3
M12 vattentät
M12 Waterproof
kontakt
connector
•F3SN-AP-02
44.7
400
7 dia.
7 dia.
M12 vattentät kontakt
26
Page 38
Montering Kapitel 2-3
2-3
2-3-1

Montering

Montering av enheten
Se till att F3SN-A-kabeln har en böjningsradie på R = 36 (mm) eller mer. Annars kan det uppstå kabelbrott.
Anslutningskabel
I följande figur är monteringsfästena för sändaren och mottagaren fastsatta.
Här visas också hopsättning av monteringsfästet för mitten och positioner där skruvhål kan borras för montering av fästena.
Connector cable
R36
Anslutningskabel
Connector cable
80mm or more
80 mm eller mer
R36
80mm or more
80 mm eller mer
kruvhål för montering
Mounting screw holes
Sändare
Skruvhål för montering
Mounting
screw holes
Mottagare
27
Page 39
Montering Kapitel 2-3
2-3-2
Måttritning av monteringsfästet
Monteringsfäste (övre och nedre)
6.5 dia.
6,5
Ø
14
24
9 dia.
9
Ø
20
4–30 grader
14.2 dia.
14,2
22 dia.
8-R2.15
Monteringsfäste (mellan)
Konfiguration för bakre montering
4-30 deg.
Ø
4.3
30
5.5
9.25
13.5
45
30
2
R=2 eller mindre
R2 or less
Material: Kolstål
25
11
16
2
1
27
17
10
22
30
42
22
16
18
Mellanfästen (2)
30
Intermediate bracket(2)
M5 x 8 Fästskruvar för fäste
2.3
33
M5x8 Bracket fixing screw
Mellanfästen (3)
Intermesiate bracket(3)
13.75
38
15
M4x6 Sensor fixing screw
6 x M4 fästskruvar för sensor
11
20
22
5.5
6,5
6.5 dia.
9 dia.
9
Ø
5.5
Ø
13
11
21.25
16
Material: Kolstål
28
Page 40
Montering Kapitel 2-3
Konfiguration för bakre montering
Montering när de medföljande monteringsfästena används.
1. Fäst det nedersta fästet (strömanslutningssidan) på en vägg eller pelare.
2. Fäst mellanfästet (3) på en vägg eller pelare.
Observera Mottagarens mellanfäste (3) monteras upp och ned i förhållande
till sändarens mellanfäste.
3. Rikta in mellanfästet (2) efter den utskjutande delen av mellanfästet (1) på ljusridåns baksida, och dra åt den medföljande skruven (M4 × 6) något.
(2)
(3)
Observera Montera mellanfästet (2) så att den är riktad åt samma håll som
mellanfästet (3) (uppåt eller nedåt).
29
Page 41
Montering Kapitel 2-3
4. För in ljusridåns kabelkontakt i det nedersta fästet.
5. Flytta mellanfästet (2) tills det är i samma höjd som mellanfästet (3)(5-a) och dra åt skruven ordentligt (M4 × 6)(5-b).
5-a
(3)
(2)
Observera Gör detta innan det översta fästet monteras (sidan med höljet).
6. När mellanfästet (2) har riktats in efter mellanfästet (3) i ljusridåns monteringsriktning drar du åt den medföljande skruven (M5 × 8) något. Mellanfästena (2) och (3) sätts samman på följande tre sätt: 6-a, 6-b, 6-c.
6-a
6-b
5-b
6-c
7. Rikta in det översta fästet (sidan med kontakthöljet) efter det runda hålet på kontakthöljet och fäst det på en vägg eller pelare.
8. Sätt i de båda medföljande skruvarna (M4x8) i de översta och nedersta fästena och dra åt dem något (8-a, 8-b). (I figuren nedan visas sidomontering.)
8-a
8-b
30
Page 42
Montering Kapitel 2-3
9. Justera ljusridåns vridningsvinkel i den punkt så att de fem indikeringslam­porna på mottagaren tänds.
10. Dra åt de nedersta och översta fästena ordentligt.
11. Dra sedan åt mellanfästena ordentligt.
Monteringen av ljusridån är nu klar.
[Bakre montering] [Sidomontering]
Övre fäste
Mellanfäste (3)
Mellanfäste (2)
Nedre fäste
Emitterande yta
31
Page 43
Kabeldragning Kapitel 2-4
2-4

Kabeldragning

!VARNING
Kortslut inte utgångarna till +24 V. Om utgångarna kortsluts är de alltid TILL, vilket leder till en farlig situation. Anslut 0 V-ledningen från strömtillförseln direkt till skyddsjord för att förhindra jordslutning. Annars medför jordslutningen att utgångarna alltid är TILL. (Kapitel 2-4)
Anslut belastningar mellan utgången och 0 V-ledningen. (PNP-utgång) Om belastningar ansluts mellan utgången och +24 V-ledningen kastas driftläget om och maskinen är TILL när ljusstrålen bryts.
Använd alltid de båda OSSD-utgångarna för att konfigurera säkerhetssystemet. Om bara en OSSD i säkerhetssystemet används kan det leda till allvarliga personskador om det uppstår ett fel i utgångskretsen.
Anslut inte ledningarna på F3SN-A till ett likströmsaggregat med mer än 24 V DC + 10 % eller till växelström. Det innebär risk för elchock.
F3SN-A
Mottagare
Receiver
(Korrekt)
(Correct) (Incorrect)
brun
Brown
grön, vit
Green, White
Belastning
Load
blå
Blue
+24V
0V
F3SN-A
Mottagare
Receiver
(Felaktigt)
brun
Brown
grön, vit
Green, White
blå
Blue
Belastning
Load
+24V
0V
2-4-1 Strömförsörjningsaggregat
Likströmsaggregat måste uppfylla samtliga följande villkor, så att F3SN-A uppfyller kraven i de tillämpliga standarderna IEC 61496-1 och UL 508.
• Matningsspänningen måste ligga inom föreskrivna värden (24 V DC ±10 %).
• Strömförsörjningsaggregatet är endast anslutet till F3SN-A och de apparater som har att göra med den elektriskt avkännande skyddsfunktionen hos F3SN-A, till exempel säkerhetsrelä och sensorer för inaktivering av ljusridån, och märkströmmen är tillräcklig för alla apparater. Strömförsörjningsaggregatet får inte vara anslutet till andra apparater eller maskiner.
• I strömförsörjningsaggregatet används dubbel eller förstärkt isolering mellan de primära och sekundära kretsarna.
• Strömförsörjningsaggregatet återställer automatiskt överströmsskyddets karakteristik (spänningsfall).
• I strömförsörjningsaggregatet upprätthålls en utgångshålltid på minst 20 ms.
• FG-terminalen (ram jord) måste vara ansluten till PE (skyddsjord) när en omkopplare som kan köpas i handeln används.
• Strömförsörjningens utgångskarakteristika måste motsvara Class 2 Circuit of Limited Voltage-Current Circuit enligt definitionen i UL508 (se ”Anm”).
• Strömförsörjningsaggregatet måste uppfylla de bestämmelser och standarder beträffande EMC och säkerhet för elektrisk utrustning som gäller i det land där F3SN-A är installerad och där maskinen används. Exempel: EMC-direktivet (industriell miljö) och lågspänningsdirektivet i EU.
32
Page 44
Kabeldragning Kapitel 2-4
Observera Strömförsörjningsaggregatet måste uppfylla följande krav (1) eller (2) på en
sekundär krets, i enlighet med UL 508, för att brand inte ska uppstå.
1. I strömförsörjningsaggregatet ingår en begränsad spännings-/strömkrets från en isolerande källa som sekundärlindningen på en isolertransformator. I den begränsade spännings-/strömkretsen
• är den tillgängliga strömmen begränsad till ett värde som inte överstiger 8 A (inklusive kortslutning) eller
• så har en sekundär säkring eller annan sådan sekundär kretsskydds­anordning som används för att begränsa den tillgängliga strömmen en märkström som inte överstiger 4,2 ampere (för strömförsörjnings­aggregatets spänning på 24 V DC).
Rekommenderat strömförsörjningsaggregat:
S82K (15 W, 30 W, 50 W eller 90 W) som tillverkas av OMRON. UL-godkännande (UL508, Class2 Output) och CE-märkt (EMC- och lågs-
pänningsdirektiven).
2. I strömförsörjningsaggregatet ingår en Class 2-krets som ges av en isolerande källa som uppfyller kraven i standarden för Class 2 Power Units, UL 1310, eller kraven i standarden för Class 2 och Class 3 Transformers, UL 1585.
33
Page 45
Kabeldragning Kapitel 2-4
2-4-2
Kabeldragningsschema
Endast ljusridå
Kabeldragning för manuellt återställningsläge och EDM-funktionen
Sändare
Sändarkabel
RS-485 (grå)
RS-485 (rosa)
(röd)
Mottagare
Mottagarkabel
Skärm
0 V (blå)
Öppen
Återställningsingån
Testingång (grön)
Anm 1
Anm 1
g (gul)
+24 V (brun)
Ingång för blockeringsval (vit)
S1: Brytare för externt test S2: Brytare för blockerings-/spärråterställning K1, K2: Relä som styr den farliga zonen mm. K3: Belastning, PLC mm (används för övervakning)
Kabeldragning för automatiskt återställningsläge
Sändare
(röd)
Skärm
0 V (blå)
Öppen
Återställningsingång
Testingång (grön)
Anm 1
Anm 1
(gul)
+24 V (brun)
Ingång för blocke-
ringsval (vit)
Öppen
0 V (blå)
Skärm
+24 V (brun)
EDM-ingång (röd)
Reserv (gul)
OSSD 2 (vit)
OSSD 1 (grön)
Anm 1: Använd en brytare som klarar små belastningar.
Kabeldragning när EDM inte används
När EDM inte behövs
1) Använd F39-MC11 för att inaktivera EDM eller
2) Om reservutgången är i utgångsläget Mörker-TILL ska kablarna dras enligt nedanstående figur för att inaktivera EDM.
Mottagare
+24 V (brun)
EDM-ingång (röd)
OSSD (grön)
Reservutgång (gul)
34
S3: Brytare för spärråterställning Om brytaren inte behövs, ansluter du mellan återställningsingången och +24V DC.
Anm 2
Anm 2: Om K3 inte behövs ansluts endast reservut­gången till EDM-ingången.
Page 46
Kabeldragning Kapitel 2-4
Kombination med F3SP-B1P
Kabeldragning för manuellt återställningsläge och EDM-funktionen
Wiring for the Manual reset mode and the EDM function
Sändare
Sändarkabel
Emitter cable
F39-JC B-L
Emitter
Mottagare
Receiver
Mottagarkabel
Receiver cable F39-JC B-D
24VDC
+
A1
Blocke-
Interlock
ringsval
selection
OSSD1 OSSD2
K1 K2
A2
F3SP-B1P
Kabeldragning för automatiskt återställningsläge
Wiring for the Auto reset mode
S1
Anm 1
(Note1)
Anm 1
(Note1)
S3
X1H1J1L1H1
Anm 1
Test
(Anm 2)
(Note2)
S1
(Note1)
Anm 1: Använd en brytare som klarar små belastningar. Anm 2: Om EDM inte behövs kortsluter du T31 och T32.
S2
Anm 1
(Note1)
X1H1J1L1H1
Återställning
Reset
K1
K2
Reservut-
EDM Auxiliary
gång
T31PET32
KM1
KM2
S1: Brytare för externt test S2: Brytare för spärråterställning K1, K2: Relä som styr den farliga zonen mm. K3: Belastning, PLC mm (används för övervakning)
Note1: Use a switch which can apply small load. Note2: If the EDM is not necessary, short-circuit T31 and T32.
P1 14
K3
S1: External test switch S2: Interlock/Lockout reset switch KM1, KM2: Relay that control the dangerous zone, etc. K3: Load, PLC, etc. (Used for monitoring)
24
KM1 KM2
41332313
42
34
Blocke-
Interlock
ringsval
selection
S3: Brytare för spärråterställning
S3: Lockout reset switch
(Om brytaren inte behövs, anslut mellan X1 och H1.)
(If the swithch is not necessary, connect between X1 and H1.)
Test
Återställning
Reset
35
Page 47
Kabeldragning Kapitel 2-4
2-4-3
Anvisningar för kabeldragning
1. Anslut sändarkabeln (F39-JC-L tillval, grått ytterhölje) till sändaren.
2. Anslut mottagarkabeln (F39-JC-D tillval, svart ytterhölje) till mottagaren.
3. Anslut 0 V-ledningen från strömtillförseln direkt till skyddsjord (PE).
Observera Se till att kablarna dras korrekt. Annars kan F3SN-A skadas. Kontrollera färgen
på kablar och ytterhöljen (sändare: grå, mottagare: svart). Om färgerna stämmer överens är kabeldragningen korrekt.
Anslutning (huvudenhet-sändare)
Framifrån Stift nr Signalnamn Kabelfärg
1 OSSD 2 Ingång för
2 +24 V DC +24 V DC Brun
3 OSSD 1 Testingång Grön
4 Reservutgång Återställningsingån
5 RS-485 (A) RS-485 (A) Grå
6 RS-485 (B) RS-485 (B) Rosa
7 0 V 0 V Blå
8 EDM-ingång NC Röd
Mottagare Sändare
blockeringsval (INTERLOCK)
g (RESET)
Vit
Gul
Anslutningskabel med en ände (F39–JCA Tillval)
40.7
14,9 dia.
M12 Vattentät kontakt
Enhet: mm
Typ
(uppsättningsbe
teckning)
F39-JC3A F39-JC3A-L
F39-JC7A F39-JC7A-L F39-JC7A-D 7 000
F39-JC10A F39-JC10A-L F39-JC10A-D 10 000
F39-JC15A F39-JC15A-L F39-JC15A-D 15 000
För sändare För mottagare L
L *
Vinylisolerad kabel 6,6 mm dia. 8 ledningar (4 partvinnade) (tvärsnittsområde för ledning: 0,3 mm2 / Isoleringens ytterdiameter: 1,15 mm dia.) standardlängd L
* L = 3, 7, 10, 15 m
F39-JC3A-D
Grått ytterhölje
Svart ytterhölje
3 000
36
Page 48
Kabeldragning Kapitel 2-4
Anslutningskabel med dubbla ändar för serieanslutning och anslutning till F3SP-B1P (F39–JCB, Tillval)
40.7
14,9 dia.
Vinylisolerad kabel 6,6 mm dia.
7
1
865
2
3
M12 Vattentät
4
kontakt
8 ledningar (4 partvinnade) (tvärsnittsområde för ledning: 0,3 mm2 / Isoleringens ytterdiameter: 1,15 Ø) Standardlängd L
* L = 0,2, 3, 7, 10, 15 m
Enhet: mm
Typ
(uppsättningsbe
teckning)
F39-JCR2B F39-JCR2B-L
F39-JC3B F39-JC3B-L F39-JC3B-D 3 000
F39-JC7B F39-JC7B-L F39-JC7B-D 7 000 Anm:
F39-JC10B F39-JC10B-L F39-JC10B-D 10 000 Anm:
F39-JC15B F39-JC15B-L F39-JC15B-D 15 000 Anm:
För sändare För mottagare L
Grått ytterhölje
Observera Kan inte användas för serieanslutning
Anslutningskabel med två ändar för serieanslutning och anslutning
till F3SP-B1P (F39–JCB, Tillval)
L *
F39-JCR2B-D
44.7
14,9 dia
M12 Vattentät kontakt
200
Svart ytterhölje
Höljets färg: Grå
Höljets färg: Grå
M12 vattentät kontakt
Vinylisolerad rund kabel 6,6 mm d. 8 kärnor (fyr-partvinnade) tvärsnittsområde för ledare: 0,2 mm2/ isolering utanför diametern: 1,15 mm d.
Typ
(up p sättn ingsb e
tec knin g
F39-JCR2C F39-JCR2C-L F39-JCR2C-D 200 F39-JC1C F39-JC1C-L F39-JC1C-D 1000 F39-JC3C F39-JC3C-L F39-JC3C-D 3000 F39-JC7C F39-JC7C-L F39-JC7C-D 7000 F39-JC10C F39-JC10C-L F39-JC10C-D 10000 F39-JC15C F39-JC15C-L
[Obse rvera ]:
Anv änd inte för seriea nslutning.
För sändare För mottagare L
Grått ytterhölje
F39-JC15C-D
M12 vattentät kontakt
Enh et: m m
Svart ytterhölje
15000
Anm.
Anm.
Anm.
Anm.
Anm.
Anm.
37
Page 49
Checklista Kapitel 2-5
2-4-4
[Procedurer]
Justering
1. Förberedelser
• Sändarens och mottagarens optiska ytor måste vara rena.
• Det får inte finnas några föremål som bryter ljuset i detektionszonen för F3SN-A.
2. Justera sändarens strålar. Justera sändarens vridningsvinkel medan du övervakar indikatorerna för
ljusintensitetsnivå och placera sändaren på den plats där indikatorerna för ljusintensitetsnivå är tända.
3. Justera mottagaren. Justera mottagarens vridningsvinkel medan du övervakar indikatorerna för
ljusintensitetsnivå och placera mottagaren på den plats där indikatorerna för ljusintensitetsnivå är tända.
4. Kontrollera att alla indikatorer för ljusintensitetsnivå är tända.
5. När ovanstående justeringar är klara drar du åt alla fästen och monterings­skruvar. Var försiktig så att du inte ändrar ljusridåns stråljustering.
Typ av monteringsfäste Skruvbeteckning och
Monteringsfäste (övre och nedre)
Monteringsfäste (mellan)
längd (mm)
M4×8 1,2 Nm
M4×6 1,2 Nm
M5×8 2,0 Nm
Åtdragningsmoment
2-5
6. Om ingen indikator för ljusintensitetsnivå tänds vid ovanstående vinkeljustering av mottagaren, kontrollerar du om sändarens och mottagarens monteringsytor är parallella. Kontrollera också om sändaren och mottagaren är monterade på samma höjd.

Checklista

Följande testlogg bör fyllas i av en kvalificerad person. Kontrollera följande för att säkerställa att installationen är korrekt.
1. Maskinstrukturen hindrar inte stopp-funktionen och andra säkerhets­funktioner.
2. Tillträde till en farlig del av maskinen är inte möjligt utan att passera genom detektionszonen för F3SN-A.
3. Skyddsstrukturen gör att F3SN-A kan upptäcka alla som arbetar i det farliga området.
4. Omkopplaren för återställning av blockeringsläget måste installeras på ett sådant sätt att hela det farliga området är synligt. Omkopplaren ska heller inte kunna slås om inifrån det farliga området.
5. Säkerhetsavståndet har beräknats. Beräknat avstånd: S = ( ) mm
6. Det faktiska säkerhetsavståndet är större än det beräknade avståndet. Faktiskt avstånd = ( ) mm
7. Det finns inga reflekterande ytor i förbjudna områden.
38
Page 50
Checklista Kapitel 2-5
Kontrollera följande för att säkerställa att kabeldragningen är korrekt innan strömmen slås TILL.
1. Strömförsörjningsaggregatet är endast anslutet till F3SN-A och de appa­rater som har att göra med den elektriskt avkännande skyddsfunktionen hos F3SN-A, till exempel säkerhetsstyrenhet och sensorer för inaktivering av ljusridån, och märkströmmen är tillräcklig för alla apparater.
2. Strömförsörjningsenheten är en 24 V DC-enhet som uppfyller kraven i EMC-direktivet, lågspänningsdirektivet och specifikationer för utgångshåll­ning.
3. Polerna i anslutningen till strömförsörjningsaggregatet inte är omkastade.
4. Sändarkabeln är korrekt ansluten till sändaren och mottagarkabeln är korrekt ansluten till mottagaren.
5. Dubbel isolering används mellan I/O-ledningar och farlig spänning (elnätet o s v).
6. Utgångar är inte kortslutna till +24 V-ledningen.
7. Belastningar är inte anslutna till +24 V-ledningen.
8. Inga ledningar är anslutna till elnätet.
9. När två eller fler enheter används är de korrekt anslutna eller installerade för att förhindra ömsesidig interferens. Annars måste åtgärder vidtas för att förhindra ömsesidig interferens.
Kontrollera funktionen hos F3SN-A medan maskinen står stilla.
1. Teststången är inte deformerad.
2. Det finns ingenting i detektionszonen. Strömindikatorn och samtliga indikatorer för ljusintensitetsnivå tänds inom sex sekunder efter det att F3SN-A slås TILL.
3. En teststång kan upptäckas var som helst i detektionszonen. Med andra ord stängs alla indikatorer för ljusintensitetsnivå av och indikatorn för FRÅN­läge lyser så länge teststången finns i detektionszonen. För teststången genom detektionszonen enligt figuren.
Start
Stop
Observera 1: Detektionskapacitetens storlek varierar beroende på ljusri-
dåtypen och inställningen för individuell förbikoppling. Utför inspektioner med en teststång med rätt diameter. (Teststång levereras inte med F3SN-AP70 / P70-01.) Den med­följande teststångens diameter passar inte för inspektion när funktionen individuell förbikoppling används. Förbered en tests­tång med rätt diameter. (Se ”1-2-7 Individuell förbikopplings­funktion”).
2: När fast förbikoppling används, bekräftar du att alla ingångar till
den avstängda detektionszonen är spärrade av skyddsstrukturer och att teststången kan upptäckas var som helst i detektions­zonen.
39
Page 51
Checklista Kapitel 2-5
4. Om den externa testfunktionen används: När testingångsledningen är kortsluten till 9 till 24 V DC-ledningen tänds
indikatorn för FRÅN-läge.
5. Om EDM-funktionen används: När ljusridån bryts och EDM-ingångsledningen öppnas övergår ljusridån i
spärrläge.
6. Om startblockeringsfunktionen används: Även om ljusridån tar emot ljus efter det att strömmen slagits TILL förblir
indikatorn för FRÅN-läge tänd. Om återställningsingången används tänds indikatorn för TILL-läge.
7. Om funktionen för omstartsblockering används: När ljusridån bryts och sedan återgår till ljusmottagningstillståndet förblir
indikatorn för FRÅN-läge tänd. Om återställningsingången används tänds indikatorn för TILL-läge.
Använd maskinen och kontrollera om farliga delar stannar under nedanstående förhållanden.
1. Den farliga delen stannar omedelbart när de olika strålarna bryts av teststången i detektionszonen på tre platser: rakt framför sändaren, rakt framför mottagaren, mitt emellan sändaren och mottagaren. (Använd den teststång som beskrivs i steg 3.)
2. Den farliga delen står stilla så länge teststången befinner sig inom detektionszonen.
3. Den farliga delen stannar när strömförsörjningsaggregatet till F3SN-A slås FRÅN.
4. Den totala uppmätta maskinreaktionstiden understiger den beräknade tiden.
40
Page 52
Allmänna specifikationer
Detta kapitel innehåller allmänna tekniska data.
3-1 I/O-krets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
KAPITEL 3
41
Page 53
I/O-krets Kapitel 3-1
3-1

I/O-krets

Utgång för
Ext. indicator
extern
output
indikator
Belast-
Load
ning
Utgång för
Ext. indicator
yttre indikering
output
Belast-
Load
ning
0V
0V
4
7
8
7
Grå
RS-485(A)
Grå
Gray
Display
Display
Sändarens
Emitter
huvudkrets
main circuit
6
5
Rosa
PinkGray
RS-485(B)
Pink
Rosa
6
5
Mottagarens
Receiver
huvudkrets 2
main circuit 2
Mottagarens
Receiver
huvudkrets 1
main circuit 1
Display
Display
Brun
Brown
2
Grön
Green
3
Testingång (*1)
Test input (*1)
Vit
White
1
Ingång för blockeringsval (*2)
Interlock selection input(*2)
Gul
Yellow
4
Återställningsingång (*2)
Reset input (*2)
Blå
Blue
7
Brun
Brown
2
Röd
Red
8
EDM-ingång (*2)
EDM input (*2)
Grön
Green
3
OSSD 1
Vit
White
1
OSSD 2
OSSD 2
Gul
Yellow
4
Reservutgång
Auxiliary output
Blå
Blue
7
Belast-
Load
ning
Belast-
Load
ning
Belast-
Load
ning
+24V
0V
42
1. Öppen: normal ljusemission. Ansluten till +24 V DC: Stoppar ljusemission
2. Se kabeldragningsschemat i kapitel 2-4-2.
3. Avsnittet som ringats in med en streckad linje gäller endast F3SN-AP-01.
Observera Siffrorna i
för serieanslutningskontakterna.
Utgångsvågform för OSSD-utgångar
För att självtestet för OSSD-kretsen ska kunna utföras när ljusridån är i läget TILL måste OSSD-utgångarna tillfälligt vara i FRÅN-läge, vilket visas i följande figur. Kretsdiagnosen för OSSD är korrekt när den här FRÅN-signalen matas tillbaka. Om utgångssignalen inte innehåller någon FRÅN-signal antar mottagaren att det finns ett fel i en utgångskrets eller i kabeldragningen och försätts i spärrläge.
Antalet FRÅN-signaler beror på antalet ljusridåer som anslutits i serie. (Se tabellen nedan.)
anger kontakternas stiftnummer. Siffrorna i c anger stiftnumren
n
Page 54
I/O-krets Kapitel 3-1
Reaktionstid (TILL till FRÅN)
TILL
OSSD
FRÅN
FRÅN-signal
Vid användning av två ljusridåer
C:a 25 µs
160 ~ 200 µs
Antal serieanslutna ljusridåer
Ingen
serieanslutning
Två ljusridåer 2 Tre ljusridåer 3
Antal FRÅN-signaler inom reaktionstiden
1
På samma sätt måste OSSD-utgångarna vara i läget TILL, vilket visas i följande figur, för att självtestet för OSSD-kretsen ska kunna utföras när ljusridån är i läget FRÅN.
Kontrollera noga ingångsreaktionstiden för en maskin som är ansluten till F3SN-A för att säkerställa att maskinen inte fungerar felaktigt på grund av FRÅN-signalen.
Reaktionstid (TILL till FRÅN)
OSSD
TILL
FRÅN
TILL-signal
C:a 130 µs
Vid användning av två ljusridåer
Antal serieanslutna ljusridåer
Ingen
serieanslutning Två ljusridåer 2 Tre ljusridåer 3
Antal TILL-signaler inom reaktionstiden
1
43
Page 55
I/O-krets Kapitel 3-1
44
Page 56
I detta kapitel visas exempel på ett motorstyrningssystem med en F3SN-A.
4-1 Tillämpningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
KAPITEL 4
Exempelkretsar
45
Page 57
Tillämpningar Kapitel 4-1
4-1

Tillämpningar

I detta avsnitt visas exempel på ett motorstyrningssystem som använder en F3SN-A i en kombination. Dessa exempel uppfyller kategori 4 (EN954-1-specifikation)
Tillämpning 1
Sändare
Blocke-
rings val
Test
Återställ-
ning
Mottagare
Reser­vutgång
FRÅN
S1: Brytare för externt test S2: Brytare för blockerings-/spärråterställning KM1, KM2: Elektromagnetiskt skyddsdon (LP1D) KM3: Halvledande skyddsdon (G3J) M: 3-fasmotor E1: 24 V DC strömtillförsel (S82K) PLC: Programmerbar logisk styrenhet (Används för övervakning. Ingår inte i ett säkerhetssystem)
- Kombination med styrenheten F3SP-B1P
- Manuellt återställningsläge
- Användning av EDM-funktionen
Ljusmottagning
Ljusstrålen bruten
Brytare för externt test (S1)
Återställningsbrytare (S2)
OSSDs
K1, K2 N.O.
kontakt
KM1, KM2 N.O.
kontakt
K1, K2 N.C.
kontakt
KM1, KM2 N.C.
kontakt
PLC-ingång 1
PLC-ingång 2
PLC-utgång
Beror på reservutgångens
driftläge
Tillämpning 2
Skärm
(röd)
0 V (blå)
Sändare
Testingång (grön)
Öppen
Återställnings-
ingång (gul)
+24 V (brun)
Ingång för blockeringsval
(vit)
RS-485(A) (grå) RS-485(B) (rosa)
+24 V (brun)
EDM-ingång (röd)
Mottagare
OSSD 2 (vit)
OSSD 1 (grön)
Reservutgång (gul)
FRÅTILL
0 V (blå)
- Manuellt återställningsläge
- Användning av EDM-funktionen
Ljusmottagning
Ljusstrålen bruten
Brytare för externt test (S1)
Återställningsbrytare (S2)
OSSDs
KM1, KM2 N.O.
kontakt
KM1, KM2 N.C.
kontakt
Skärm
S1: Brytare för externt test S2: Brytare för blockerings-/spärråterställning KM1, KM2: Säkerhetsrelä med starkt styrda kontakter (G7SA) eller elektromagnetiskt skyddsdon (LP1D): KM3: Halvledande skyddsdon (G3J) M: 3-fasmotor E1: 24 V DC strömtillförsel (S82K) PLC: programmerbar logisk styrenhet (Används för övervakning. Ingår inte i ett säkerhetssystem)
PLC-ingång (*)
PLC-utgång
* : Reservutgångens driftläge för utgång är utgångsläget Mörker-TILL.
46
Page 58
Tillämpningar Kapitel 4-1
Tillämpning 3
Skärm
Sändare
(röd)
0 V (blå)
Testingång
Öppen
(grön)
Återställnings-
ingång (gul)
RS-485(A) (Gray)
RS-485(B) (rosa)
+24 V (brun)
Ingång för blocke-
ringsval (vit)
+24 V (brun)
EDM-ingång (röd)
Öppen
Mottagare
OSSD 2 (vit)
OSSD 1 (grön)
Reservutgång (gul)
0 V (blå)
Skärm
FRÅN
Brytare för externt test (S1)
- Kombination med säkerhetsreläenheten G9SA-301
- Inställning av F3SN-A Automatiskt återställningsläge Inaktiverade EDM-funktionen med F39-MC11
- Inställning av säkerhetsreläenheten Manuellt återställningsläge Användning av återkopplingsslinga
- Användning av en nödstoppbrytare
Ljusmottagning
Ljusstrålen bruten
Återställnings-
brytare (S2)
Emergency stop
SW (S3)
OSSDs
K1, K2 N.O.
kontakt
KM1, KM2 N.O.
kontakt
K1, K2 N.C
kontakt
KM1, KM2 N.C.
kontakt
PLC-ingång 1
Beror på reservutgångens
driftläge
PLC-ingång 2
PLC-utgång
• Tillämpning 4
Sändare
Huvu­durval
F3SN series
Synkr.
Synkr.
rad 2-
rad 2+
Control
circuit
Synkr. rad 2+
Synkr.
rad 2-
Mottagare
S1: Brytare för externt test S2: Återställningsbrytare S3: Nödstoppsbrytare (A165E eller A22E) KM1, KM2: Elektromagnetiskt skyddsdon (LP1D) KM3: Halvledande skyddsdon (G3J) M: 3-fasmotor E1: 24 V DC strömtillförsel (S82K) PLC: programmerbar logisk styrenhet (Används för övervakning. Ingår inte i ett säkerhetssystem)
Anm1: EDM och reservutgång för F3SN kan inte användas. Anm2: S2 är öppen för normal drift och kortsluts för externt test. Anm3: Ingenting bör anslutas med C1, D1, D2, E1 och E2.
S1: Återställningsbrytare S2: Extern testbrytare (Öppna mellan Vcc och J1 om brytaren inte behövs.) KM1, KM2: Elektromagnetiskt skyddsdon M: 3-fasmotor E1: 24 V DC strömtillförsel (S82K)
Ljusmottagning
Ljusstrålen bruten
Återställnings-brytare (S2)
FRÅN
Brytare för externt test (S1)
OSSDs
K3,
NC. kontakt
K3
N.O.kontakt
K1, K2
N.C. kontakt
K1, K2
N.O. kontakt
KM1, KM2
N.C. kontakt
KM1, KM2
N.O. kontakt
47
Page 59
Tillämpningar Kapitel 4-1
48
Page 60
5-1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5-2 Daglig inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5-3 Kontroll var sjätte månad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
KAPITEL 5
Underhåll
49
Page 61
Allmänt Kapitel 5-1

5-1 Allmänt

5-2
!VARNING
Observera Notera och spara inspektionsresultaten.
Installera inte F3SN-A förrän följande inspektioner har utförts. Annars kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Du bör inte ta isär, reparera eller modifiera F3SN-A.
Se till att du är väl förtrogen med F3SN-A och maskinen innan du genomför en inspektion. Om installatören, maskinteknikern och användaren är olika personer kontrollerar du att användaren har fått fullgoda underhållsanvisningar.

Daglig inspektion

Kontrollera följande vid arbetets början eller vid byte av skift.
1. Inga tillträdesvägar till farliga maskindelar utom genom detektionszonen för F3SN-A.
2. Vissa av operatörens kroppsdelar befinner sig alltid i F3SN-A:s detek­tionszon under arbete med farliga maskindelar.
3. Det faktiska säkerhetsavståndet är större än det beräknade avståndet.
4. Ingen smuts och inga repor på den optiska ytan på stänkskyddet (F39-HN, tillval) till F3SN-A.
5. Teststången inte är deformerad.
6. Kontrollera att det inte finns någonting i detektionszonen och sätt sedan på strömmen till F3SN-A.
När startblockeringen inte används Strömindikatorn och indikatorn för TILL­läge tänds inom en sekund efter det att strömmen slagits TILL.
När startblockeringen används Strömindikatorn och indikatorn för FRÅN-läge tänds inom en sekund efter det att strömmen slagits TILL.
7. Teststången upptäcks när den förs genom detektionszonen enligt figuren. Med andra ord stängs alla indikatorer för ljusintensitetsnivå av och indikatorn för FRÅN-läge lyser så länge teststången finns i detektionszonen.
Observera Utför inspektionen med en teststång av rätt storlek enligt ljusridåtypen och
inställningen för individuell förbikoppling.
Start
Stop
50
Page 62
Kontroll var sjätte månad Kapitel 5-3
Använd maskinen och kontrollera om farliga delar stannar under förhållandena nedan.
8.  Den farliga delen rör sig när det inte finns någonting i detektionszonen.
9. Den farliga delen stannar omedelbart när en stråle bryts av teststången i detektionszonen rakt framför sändaren, rakt framför mottagaren och mitt emellan sändaren och mottagaren. (Använd rätt teststång.)
10. Den farliga delen står stilla så länge teststången befinner sig inom detektionszonen.
11. Den farliga delen stannar när strömförsörjningsaggregatet till F3SN-A slås FRÅN.

5-3 Kontroll var sjätte månad

Kontrollera följande delar var sjätte månad eller när du ändrat inställningarna för en maskin.
1. Maskinstrukturen hindrar inte stopp- och andra säkerhetsfunktioner.
2. Inga ändringar har gjorts av maskinen eller anslutningarna som kan påverka styrningssystemet negativt.
3. F3SN-A-utgångar är korrekt anslutna till maskinen.
4. Den totala uppmätta maskinreaktionstiden understiger den beräknade reaktionstiden.
5. Styrrelät och/eller skyddsdonet är i gott skick.
6. Fästenas skruvar är hårt åtdragna.
7.  Det finns inget interferensljus.
51
Page 63
Kontroll var sjätte månad Kapitel 5-3
52
Page 64
I detta kapitel beskrivs några möjliga orsaker till ljusridåfel.
6-1 Spärrläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6-2 Andra problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
KAPITEL 6
Felsökning
53
Page 65
Spärrläge Kapitel 6-1
6-1

Spärrläge

Observera Vid vissa feltillstånd blinkar bara sändaren eller mottagaren.
Indikator för
felläge
A B C Kabeldragningsf
A B C Fel i EDM-
A B C Fel i RS-485-
el för blocke­ringsfunktion
funktionen
kommunikationsl edning
När ljusridån övergår i spärrläge visar blinkmönstret på indikatorn för felläge vad felet är. Vidtag en motåtgärd i enlighet med följande tabell:
Problem Åtgärd
1) Ingångsledningen för återställning och ingångs-
ledningen för blockeringsval är inte korrekt anslutna .
2) Ingångsledningen för blockeringsval har öppnats eller
kortslutits när strömmen slagits till.
1) En extern reläkontakt är hopsvetsad.
2) EDM-ingångsledningen är inte korrekt ansluten till det
externa relät.
3) Inställningsvärdet för reläövervakningstid understiger
reläreaktionstiden.
4) När EDM-ingångsledningen ansluts till reservutgångs-
ledningen för att EDM-funktionen ska inaktiveras, öppnas ledningarna eller kortsluts till 0 V-ledningen.
1) RS-485-kommunikationsledningen är öppen eller
kortsluten till den andra I/O-ledningen.
2) Kommunikationsfel genom störningar.
3) När ljusridåerna är serieanslutna kopplas anslutningen
på serieanslutningskabeln bort.
4) CPU-fel.
1)-2) Kontrollera kabeldragningen för det automatiska eller manuella återställningsläget.
1) Byt ut relät.
2) Kontrollera anslutningen för ingångsledningen för reläö­vervakning.
3) Byt ut relät mot ett relä med rätt reaktionstid, eller ändra inställ­ningsvärdet för reläövervak­ningstiden i F39-MC11.
4) Kontrollera om det finns några fel i EDM-ingångsledningen eller reser­vutgångsledningen. Kontrollera se­dan att driftläget för reservutgån­gen är i utgångsläget Mörker-TILL.
1) Kontrollera anslutningen RS-485­ledningarna.
2) Kontrollera miljön runt RS-485­ledningarna.
3) Kontrollera kabelanslutningen mellan de serieanslutna ljusridåerna.
4) Byt ut ljusridån
A B C OSSD
A B C Fel på grund av
A B C Felaktig
A B C Fel på grund av
fel
interferensljus
konfiguration av ljusridåanslutnin gen
störningar eller skador på ljusridån
1) OSSD-utgångarna har kortslutits tillsammans.
2) Minst en OSSD-utgång är kortsluten till +24 V-lednin­gen, 0 V-ledningen eller den andra I/O-ledningen.
3) Fel i OSSD-utgångskretsen
1) Interferensljus tas emot.
2) Emissionsljuset från den andra fotoelektriska sensorn tas emot.
1) Mottagaren är av en annan typ än sändaren (det finns t ex ett annat antal strålar).
2) Numret på serieanslutna mottagare skiljer sig från mottagarens.
1) Påverkan från betydande störningar.
2) Internt maskinvarufel i mottagaren eller sändaren.
Blinkar Inte tänd
1)-2) Anslut OSSD-utgångarna korrekt.
3) Byt ut mottagaren.
1)-2) Bryt interferensljuset. (Se 2-1-4)
1)-2) Korrigera typen eller antalet serieanslutna ljusridåer.
1) Kontrollera störningsmiljön runt ljusridån.
2) Byt ut mottagaren eller sändaren.
54
Page 66
Andra problem Kapitel 6-2
6-2

Andra problem

Om ljusridån inte fungerar ska en motåtgärd vidtas enligt följande tabell, även om spärrindikatorn och indikatorn för felläge inte blinkar.
Problem Orsak Åtgärd
Indikatorn för ljusintensitetsnivå är inte tänd fastän inga strålar är brutna.
1) RS-485-kommunikationsledningarna är inte anslutna.
2) RS-485-kommunikationsledningarna påverkas av betydande störningar.
3) Reservutgången är ansluten till + 24 V­ledningen.
1) Anslut RS-485-ledningen på rätt sätt.
2) Kontrollera miljön runt RS-485-ledningarna.
3) Öppna reservutgångsledningen eller anslut till 0 V-ledningen via en belastning.
55
Page 67
Andra problem Kapitel 6-2
56
Page 68
Anslutningskabel med en ände (för sändare och mottagare,uppsättning om två )
Typ Längd Specifikationer
F39-JC3A 3 m
BILAGA A
Valfria tillbehör
F39-JC7A 7 m
F39-JC10A 10 m
F39-JC15A 15 m
M12-kontakt (8 stift)
Anslutningskabel med dubbla ändar (för sändare och mottagare, uppsättning om två )
Typ Längd Specifikationer
F39-JCR2B 0,2 m
F39-JC3B 3 m
F39-JC7B 7 m
F39-JC10B 10 m
F39-JC15B 15 m
M12-kontakt (8 stift)
Styrenhet
Typ Utgång
F3SP-B1P Relä (3NO + 1NC)
Inställningskonsol
Typ Tillbehör (medföljer F39-MC11)
F39-MC11 Grenkontakt, kontakthölje, anslutningskabel (2 m)
Handbok
57
Page 69
Extern indikator *Serieanslutningstyp krävs för anslutning.
Typ Ljusridå Indikatorfärg Specifikationer
BILAGA A
F39-A01PR-L
104.3
104,3
Sändare
Mottagare
96
96
30 diameter
30dia.
F39-A01PG-L Grön
F39-A01PR-D
F39-A01PG-D Grön
Röd
Röd
Belysningsdel
Lighting part
92
9.2
M 12-kontakt
M12-kontakt
M12 Connector
Stänkskydd (för sändare och mottagare, uppsättning om två )
Typ *1 Ljusridå
F39-HN
F39-HN


1.  Samma fyrsiffriga nummer som skyddshöjderna ersätts av i typ­namnet (i ordernumret för ljusridån).
2. Ljusridåns funktionsavstånd minskar med 10 % när stänkskyddet används.
[Stänkskydd] *L är som följer:
F39-HN
F39-HN


32
-14 F3SN-A
-25 F3SN-A F3SN-A F3SN-A
-14 L =
-25 L =






mm
- 22 mm
P14 / P14-01
P25 / P25-01 P40 / P40-01 P70 / P70-01
58
10
L
Material: PC (transparent område) ABS (icke-transparent område)
Page 70
BILAGA A
[Monteringsfäste
Material: Rostfritt stål
[Monteringsmått]
37,3
37.3
9,9 14
9.9
37,3
37.3
32.6
32,6
14
Reflekterande spegel (15 % försvagning av avkänningsavståndet)
Spegelmaterial Bredd (mm) Tjocklek (mm) Längd (mm) Modell
310 F39-MDG0310
460 F39-MDG0460
607 F39-MDG0607
750 F39-MDG0750
Glasspegel 125 31
Anm: Andra storlekar finns att tillgå på beställning
907 F39-MDG0907
1,057 F39-MDG1057
1,207 F39-MDG1207
1,357 F39-MDG1357
1,500 F39-MDG1500
1,657 F39-MDG1657
59
Page 71
BILAGA A
60
Page 72
BILAGA B
Standarder som avses
Internationella standarder
• IEC61496-1 Maskinsäkerhet: Elektriskt avkännande skyddsanordning del 1: Allmänna fordringar och provning
• IEC61496-1 Maskinsäkerhet: Elektriskt avkännande skyddsanordning del 2: Särskilda fordringar för utrustning som använder aktiva opto-elektroniska skyddsanordningar
Europeiska standarder
• EN61496-1 Maskinsäkerhet: Elektriskt avkännande skyddsanordning del 1: Allmänna fordringar och provning
• EN954-1 Maskinsäkerhet: Säkerhetsrelaterade delar av styrsystem del 1: Allmänna principer för utformning
• EN415-4 Pallastare och pallavlastare
• prEN691 Woodworking machines (Träbearbetningsmaskiner)
• EN692 Mechanical presses (Mekaniska pressar)
• prEN693 Hydraulic presses (Hydraliska pressar)
Amerikanska federala bestämmelser
• OSHA 29 CFR 1910.212 General Requirements of All Machines
• OSHA 29 CFR 1910.217 Mechanical Power Presses
Amerikanska standarder
• ANSI B11.1 Mechanical Power Presses
• ANSI B11.2 Hydraulic Power Presses
• ANSI B11.3 Power Press Brakes
• ANSI B11.4 Shears
• ANSI B11.5 Iron Workers
• ANSI B11.6 Lathes
• ANSI B11.7 Cold Headers and Cold Formers
• ANSI B11.8 Drilling, Milling, and Boring Machines
• ANSI B11.9 Grinding Machines
• ANSI B11.10 Metal Sawing Machines
• ANSI B11.11 Gear Cutting Machines
• ANSI B11.12 Roll Forming and Roll Bending Machines
• ANSI B11.13 Single- and Multiple-Spindle Automatic Bar and Chucking Machines
• ANSI B11.14 Coil Slitting Machines/Systems
• ANSI B11.15 Pipe, Tube, and Shape Bending Machines
• ANSI B11.16 Metal Powder Compacting Presses
• ANSI B11.17 Horizontal Extrusion Presses
• ANSI B11.18 Machinery and Machine Systems for the Processing of Coiled Strip, Sheet, and Standards
• ANSI B11.19 Performance Criteria for the Design, Construction, Care, and Operation of Safeguarding when Referenced by the Other B11 Machine Tool Safety Standards
• ANSI/RIA 15.06 Safety Requirements for Industrial Robots and Robot Systems
• UL1998 Safety-related Software
• UL508 Industrial Control Equipment
61
Page 73
BILAGA B
62
Page 74
BILAGA C
Funktionsinställningar
F3SN
Om funktionsinställningarna ändras så att de skiljer sig från fabriksinställningarna kan dessa förändringar finnas i följande funktionsöversikt. Inkludera denna översikt i den tekniska dokumentationen för maskinen/utrustningen där F3SN-A installeras.
Funktion Inställning
Fast förbikoppling Funktion
Förbikopplad stråle Visa valda
Individuell förbikoppling Funktion
nummer
Sekvensläge
Innefatta yttersta strålarna
Reservutgång Driftläge
Utgång för extern indikator
EDM-funktion (External Device Monitoring)
Startblockering Funktion
Omstartsblockering Funktion
ID-inställning Inställning
Driftläge
Funktion
Tillåten reaktionstid ________ ms (100 till 600 ms)
Aktiv
strålar nr.: ______
Aktiv
1 2 3 Ta bo rt
Aktiv
Aktiv
Mörker-TILL Ljus-TILL *) Ljusmottagning *) Spärr Yttersta strålar Angivna strålar Förbikoppling
Mörker-TILL Ljus-TILL *) Ljusmottagning *) Spärr
Aktiv
Aktiv
Aktiv
Inaktiv
Inaktiv ❑ ❑
Inaktiv ❑ ❑ Inaktiv
Inaktiv
Inaktiv ❑ ❑ Inaktiv
________ (0000 till 9999)
*) Övervakning
63
Page 75
BILAGA C
64
Page 76
BILAGA D
Överensstämmelse enligt EU-deklaration
65
Page 77
BILAGA D
66
Loading...