OMRON E3FR, E3FZ User Manual

Fixation simple du capteur photoélectrique dans un boîtier M18 court
E3FZ/E3FR
• Fixation par encliquetage Secure-click pour installation rapide
• LED haute puissance pour une portée renforcée
• Boîtier court d'une longueur inférieure à 40 mm
• Déviation minimale de l’axe optique pour un alignement facile
Caractéristiques
Installation simple et rapide
Le mécanisme de fixation par encliquetage SecureClick permet une installation simple en deux étapes et une protection renforcée contre les vibrations.
Jusqu'à 3 fois plus rapide
Jusqu'à 10 fois plus rapide
Capteurs carrés classiques
*SecureClick a fait l'objet de tests de résistance aux vibrations importantes.
Capteurs cylindriques classiques
E3FZ avec SecureClick*
La durée d'installation peut être réduite jusqu'à 10 fois par rapport aux capteurs classiques.
>>CLIC
2
1
1E3FZ/E3FR
Informations pour la commande
Fixation par encliquetage – E3FZ
Type de capteur Portée Méthode de connexion Référence
Barrage 15 m
Rétroréfléchissant avec M.S.R.
0,1 à 4 m
Réflexion diffuse 1 m (réglable)
Réflexion diffuse
100 mm (fixe)
(suppression de l’ arrière-plan)
200 mm (fixe)
Fixation radiale – E3FR
*2
Sortie NPN Sortie PNP
*3
––2 m–
––
*1
––2 m–
––
––2 m–
––
––2 m–
––
––2 m–
––
E3FZ-T61H 2M E3FZ-T81H 2M
*3
E3FZ-T66H E3FZ-T86H
*3
E3FZ-R61H 2M E3FZ-R81H 2M
*3
E3FZ-R66H E3FZ-R86H
*3
E3FZ-D62 2M E3FZ-D82 2M
*3
E3FZ-D67 E3FZ-D87
*3
E3FZ-LS61H 2M E3FZ-LS81H 2M
*3
E3FZ-LS66H E3FZ-LS86H
*3
E3FZ-LS64H 2M E3FZ-LS84H 2M
*3
E3FZ-LS69H E3FZ-LS89H
Type de capteur Portée Méthode de connexion Référence
Sortie NPN Sortie PNP
Barrage 15 m
Rétroréfléchissant avec M.S.R.
0,1 à 4 m
*1
Réflexion diffuse 1 m (réglable)
Réflexion diffuse
100 mm (fixe)
(suppression de l’ arrière-plan)
200 mm (fixe)
––2 m–
––
––2 m–
––
––2 m–
––
––2 m–
––
––2 m–
––
E3FR-T61H 2M E3FR-T81H 2M
*3
E3FR-T66H E3FR-T86H
*3
E3FR-R61H 2M E3FR-R81H 2M
*3
E3FR-R66H E3FR-R86H
*3
E3FR-D62 2M E3FR-D82 2M
*3
E3FR-D67 E3FR-D87
*3
E3FR-LS61H 2M E3FR-LS81H 2M
*3
E3FR-LS66H E3FR-LS86H
*3
E3FR-LS64H 2M E3FR-LS84H 2M
*3
E3FR-LS69H E3FR-LS89H
*3
*1.
Mesuré avec le réflecteur E39-R1S Le réflecteur est vendu séparément.
*2.
Fixation avec support (fourni avec le produit) ou écrous M18 (fournis avec le produit) possible.
*3.
Les connecteurs précâblés sont disponibles sur demande (description de la pièce voir « Légende des références de modèles » page 4)
2 Cellules photoélectriques standard
Accessoires
Réflecteurs
Forme Type Matériau Fonctions Taille en mm Capteur
correspondant
Réflecteurs à usage universel
– Base ABS –Surface acrylique
Surface de fixation à vis (orifices diagonaux)
Fixation par encliquetage
Crochets de fixation
Forme Type Matériau Fonctions Capteur
Fixation à usage universel
acier inoxydable Réglage d’angle horizontal E3FZ (dia 20 mm
59,9 x 40,3 x 7,5 –
dia 30 mm (réflecteur) dia 6,5 mm (fixation par encliquetage)
Capteurs photoélectriques rétroréfléchissants – non polarisables
– Capteurs
photoélectriques rétroréfléchissants – polarisables (MSR)
correspondant
support de fixation)
Référence
E39-R1S
E39-R49
Référence
E39-EL8
Fixation du télescope
Rotation 3D (correspond à la tige de fixation 12 mm)
Connecteurs E/S pour capteur
Droit 2 m 4 câbles PVC XS2F-D421-D80-A
PUR Y92E-M12PUR4S2M-L
5 m PVC XS2F-D421-G80-A
PUR Y92E-M12PUR4S5M-L
En L 2 m PVC XS2F-D422-D80-A
PUR Y92E-M12PUR4A2M-L
5 m PVC XS2F-D422-G80-A
PUR Y92E-M12PUR4A5M-L
Remarque : Pour la liste complète des connecteurs E/S pour capteur, veuillez vous référer à la feuille de données des accessoires E26E.
E39-EL9
3E3FZ/E3FR
Légende des références de modèles
E3F@-@@@@-@-@@ 1
2 3 4 5 6 7 8 9
par exemple, E3FZ-T81H; boîtier court / barrage / sortie PNP/ câble 2 m / sans ajusteur / L-on / D-on par câble / E3FZ-T86H-D; boîtier court / barrage / sortie PNP / connecteur M12 / sans ajusteur / L-on / D-on par câble / récepteur E3FR-LS86; boîtier radial / suppression de l’arrière-plan / sortie PNP / connecteur M12 / portée de 100 mm / sans ajusteur / L-on / D-on par câble /
1. Nom de la catégorie cylindrique : E3F
2. Nom de série 2 : boîtier standard (règlement de dénomination séparé)
Z : boîtier court R : boîtier radial
3. Méthode de détection T : barrage
R : rétroréfléchissant D : réflexion diffuse LS : suppression arrière-plan
4. Sortie 6 : sortie NPN
8 : sortie PNP
5. Connexion Types barrage, rétroréfléchissant
1 : câble 2 m 6 : Connecteur M12
Réflexion diffuse
2 : câble 2 m 7 : Connecteur M12
Types suppression de l’arrière-plan
1 : câble 2 m / portée de 100 mm 4 : câble 2 m / portée de 200 mm 6 : Connecteur M12 / portée de 100 mm 9 : Connecteur M12 / portée de 200 mm
6. Ajusteur Espace : avec ajusteur volume / L-on / D-on par câble
H : sans ajusteur volume / L-on / D-on par câble
7. Émetteur/ Récepteur L : émetteur
D : récepteur
8. Type de connexion Espace : câble standard 2 m ou connecteur M12
M1J : précâblé avec câble 30 cm et
connecteur M12 (4 broches)
M3J : précâblé avec câble 30 cm et
connecteur M8 (4 broches)
M5J : précâblé avec câble 30 cm et
connecteur M8 (3 broches)
M1TJ : précâblé avec câble 30 cm et
connecteur M12 Twist&Click (4 broches)
9. Longueur de câble Espace : Connecteur M12
Numéro : longueur de câble
4 Cellules photoélectriques standard
Montage et démontage
,5
à
Montage
Étape 1
2
2,9˚mm
dia 20,1 à 20,2 mm
Insérez le support de fixation dans l'orifice de montage par l'avant
Étape 2
Insérez le capteur dans le support de fixation par l'arrière
Démontage
Étape 1
Vérifiez que la position est correcte (un cliquetis retentit)
Vérifiez que la position est correcte (un cliquetis retentit)
Appliquez une légère pression sur les zones indiquées de la lentille de capteur (par exemple avec les deux pouces)
Retireez le capteur
Étape 2
Appuyez sur les deux languettes de fixation et poussez le support de fixation vers l'avant.
Retirez le support de fixation
5E3FZ/E3FR
Caractéristiques
Élément Barrage Rétroréfléchissant Réflexion diffuse
E3FZ-T / E3FR-T E3FZ-R / E3FR-R E3FZ-D / E3FR-D Portée 15 m 4 m [100 mm]* 1 m (papier blanc 300 x 300 mm) Diamètre du spot – Objet à détecter standard Opaque : dia 12 mm min. Opaque : dia 75 mm min. – Déplacement différentiel 20 % max. de la portée max. Erreur noir / blanc – Angle directionnel Émetteur et Récepteur : 3° à 15° Source lumineuse
LED infrarouge (870 nm) LED rouge (660 nm) LED infrarouge (860 nm) (longueur d'onde)
Tension d’alimentation 10 à 30 Vc.c., y compris ondulation de 10 %(p-p) Consommation 45 mA max.
(Émetteur : 25 mA max.,
Récepteur ; 20 mA max. ) Sortie de contrôle Tension d’alimentation de charge ; 30 Vc.c. max., courant de charge ; 100 mA max.
(tension résiduelle; 2 V max.)
Light-on / Dark-on sélectionnable par câble,
E3F@-6@: Sortie de collecteur NPN ouvert
E3F@-8@ : Sortie de collecteur PNP ouvert Circuits de protection
Protection d’inversion de polarité
d’alimentation, protection
de court-circuit de sortie et protec-
tion de polarité de sortie inversée Temps de réponse Activer et réinitialiser ; 1 ms max. Réglage de sensibilité Bouton de réglage à un tour Éclairage ambiant (côté récepteur)
Lampe incandescente : 3 000 lx max., lumière naturelle 10 000 lx max. Température ambiante Fonctionnement : –25 à 55 °C, Stockage : –40 à +70 °C (sans givrage ni condensation) Humidité ambiante Fonctionnement : 35 à 85 % RH, Stockage : 35 à 95 % RH (sans condensation) Résistance d'isolement 20 M min. à 500 Vc.c. Résistance diélectrique 1 000 Vc.a. à 50 / 60 Hz pour 1 min Résistance aux vibrations Destruction : 10 à 55 Hz, 1,5 mm double amplitude pour 2 heures, dans les directions X, Y et Z Résistance aux chocs Destruction : 500 m / s Classe de protection
*1
CEI 60 529 IP67, IP69K après DIN 40 050-9
2
, 3 fois dans les directions X, Y et Z
Méthode de connexion Câble précâblé (longueur standard 2 m), Connecteur standard M12 Voyant Voyant de fonctionnement : jaune, voyant de stabilité : vert
(L’émetteur n’a qu’un voyant d’approvisionnement ; vert) Poids (emballé) Précâblé environ 120 g environ 60 g
Connecteur
environ 40 g environ 20 g
standard
Matériau Boîtier ABS
Fenêtre pla-
PMMA
que lentille protectrice
Accessoires Instructions, 2x écrous M18, outil de fixation par encliquetage (E3FZ uniquement).
*1.
Le test IP69k conformément à la norme DIN 40 050 section 9 est destiné à stimuler le nettoyage à haute pression / vapeur. Pendant le test 14-16 l / min d'eau à 80 °C sont pulvérisés sur le capteur de différents angles à 8 000 – 10 000 kPa. L’apparence et le fonction­nement du capteur ne peuvent pas subir d’endommagements dus à l'eau haute pression.
Capteur : 3° à 10°, Réflecteur : 30°
25 mA max.
,
Protection d’inversion de polarité d’alimentation, protection de court-circuit de sortie, prévention d’interférences mutuelles et protection de polarité de sortie inversée
10˚ à 15˚cm
6 Cellules photoélectriques standard
Spécifications
Élément Suppression de l’arrière-plan (BGS)
E3FZ-LS@1H / E3FR-LS@1H E3FZ-LS@6H / E3FR-LS@6H
Portée 10 à 100 mm (papier blanc 100 x 100 mm) 10 à 200 mm (papier blanc 100 x 100 mm) Diamètre du spot
4 mm de dia. à une distance de détection de 100 mm Objet à détecter standard – Déplacement différentiel 3 % de la distance de détection maxi. 20 % de la distance de détection maxi. Erreur noir / blanc 5 % de la distance de détection maxi. 20 % de la distance de détection maxi. Angle directionnel – Source lumineuse
LED rouge (650 nm) LED rouge (660 nm) (longueur d'onde)
Tension d’alimentation 10 à 30 Vc.c., y compris ondulation de 10 %(p-p) Consommation 25 mA max. Sortie de contrôle Tension d’alimentation de charge : 30 Vc.c. max., courant de charge : 100 mA max.
(tension résiduelle; 2 V max.),
Light-on / Dark-on sélectionnable par câble,
E3F@-LS6 : Sortie de collecteur NPN ouvert
E3F@-LS8 : Sortie de collecteur PNP ouvert Circuits de protection Protection d’inversion de polarité d’alimentation, protection de court-circuit de sortie,
prévention d’interférences mutuelles et protection de polarité de sortie inversée Temps de réponse Activer et réinitialiser : 1 ms max. Réglage de sensibilité – Éclairage ambiant (côté récepteur)
Lampe incandescente : 3 000 lx max., lumière naturelle 10 000 lx max. Température ambiante Fonctionnement : –25 à 55 °C, Stockage : –40 à +70 °C (sans givrage ni condensation) Humidité ambiante Fonctionnement : 35 à 85 % RH, Stockage : 35 à 95 % RH (sans condensation) Résistance d'isolement 20 M min. à 500 Vc.c. Résistance diélectrique 1 000 Vc.a. à 50 / 60 Hz pour 1 min Résistance aux vibrations Destruction : 10 à 55 Hz, 1,5 mm double amplitude pour 2 heures, dans les directions X, Y et Z Résistance aux chocs Destruction : 500 m / s Classe de protection
*1
CEI 60 529 IP67, IP69K après DIN 40 050-9
2
, 3 fois dans les directions X, Y et Z
Méthode de connexion Câble précâblé (longueur standard 2 m), Connecteur standard M12 Voyant Voyant de fonctionnement : jaune, voyant de stabilité : vert Poids (emballé) Précâblé environ 60 g
Connecteur
environ 20 g
standard
Matériau Boîtier ABS
Fenêtre pla-
PMMA
que lentille protectrice
Accessoires Instructions, 2x écrous M18, outil de fixation par encliquetage (E3FZ uniquement).
*1.
Le test IP69k conformément à DIN 40 050 section 9 est destiné à stimuler le nettoyage à la vapeur / haute pression. Pendant le test 4-16 l / min d'eau à 80 °C sont pulvérisés sur le capteur de différents angles à 8 000 – 10 000 kPa. L’apparence et le fonctionnement du capteur ne peuvent pas subir d’endommagements dus à l'eau haute pression.
E3FZ-LS@4H / E3FR-LS@4H E3FZ-LS@9H / E3FR-LS@9H
18 mm de dia. à une distance de détection de 200 mm
10˚ à 15˚cm
7E3FZ/E3FR
Données techniques (classiques)
Plage de fonctionnement parallèle
Modèles de type barrage Modèles rétroréfléchissants
E3F@-T@1H(T@6H) E3F@-R@1H(R@6H)
1 500
1 000
500
Distance Y (mm)
0
-500
Y
X
150
100
50
Distance Y (mm)
0
-50
E39-R1
E39-R1S
Y
X
-1 000
-1 500
Distance X (m)
405 1015202530350
-100
-150 2
1
34560
Distance X (m)
Plage de fonctionnement
Modèles réflexion diffuse Modèles BGS
E3F@-D@2(D@7) E3F@-LS@1H(LS@6H), de gauche à droite
140
Objet à détecter : 300 x 300 papier blanc
120 100
80 60 40
Distance Y (mm)
20
0
-20
-40
-60
-80
-100
-120
-140
Y
X
Distance X (m)
1,80,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,60
4
Objet à détecter : 100 x 100 papier blanc
3
2
Distance Y (mm)
1
0
-1
-2
-3
-4
X
Distance X (mm)
E3F@-LS@4H(LS@9H), de gauche à droite
8
Objet à détecter : 100 x 100 papier blanc
6
4
Distance Y (mm)
2
Y
10020 40 60 800
0
-2
-4
-6
-8 100 150 200 250500
Rapport excès de gain / distance
Modèles de type barrage Modèles rétroréfléchissants Modèles réflexion diffuse E3F
@-T@1H(T@6H) E3F@-R@1H(R@6H)
100
50 30
100
50 30
E3F@-D@2(D@7)
100
Objet à détecter : 300 x 300 papier blanc
50 30
Y
X
Distance X (mm)
10
5 3
Taux de gain d'excès (multiple)
Niveau de fonction-
1
nement
0,5 0,3
0,1
0
Distance (m)
10
5 3
Taux de gain d'excès (multiple)
Niveau de fonction-
1
nement
0,5 0,3
5045403530252015105
0,1
0
E39-R1
E39-R1S
Distance (m)
10
5 3
Taux de gain d'excès (multiple)
Niveau de fonction­nement
1
0,5 0,3
0,1
612345
2,50,5 1 1,5 20
Distance (m)
8 Cellules photoélectriques standard
Rapport taille de l’objet et distance Rapport diamètre du spot et distance
Modèles réflexion diffuse Modèles BGS E3F@-D@2(D@7) E3F@-LS@1H(LS@6H) E3F@-LS@4H(LS@9H)
1,8
1,6
1,4
Distance (m)
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0.0
Objet à détecter : Papier blanc
Longueur d de l'objet à détecter (mm)
12
10
8
Diamètre de spot (mm)
6
4
d
d
600100 200 300 400 5000
2
0
0
20 40 60
80 100
Distance (mm)
20
18
16
14
12
Diamètre de spot (mm)
10
8
6
4
2
0
50 100 150 200 2500
Distance (mm)
Rapport distance de détection et matériau de l'objet à détecter Caractéristiques de l'inclinaison (verticale)
Modèles BGS Modèles BGS E3F@-LS@1H(LS@6H) E3F@-LS@4H(LS@9H) E3F@-LS@1H(LS@6H)
120
100
80
60
Distance de détection (mm)
40
20
0
Papier
Placage
blanc
Carton
Papier noir
Caout­chouc noir
SUS Surface
miroir
Matériau
250
200
150
Distance de détection (mm)
100
50
0
Papier
Placage
blanc
Carton
Papier noir
Caout­chouc noir
SUS Surface
miroir
Matériau
10
8
6
4
Objet à détecter
2
0
-2
-4
Variation de distance de détection (%)
-6
-8
-10 Angle d'inclinaison (°)
Vers le haut et vers le bas
Angle d'inclinaison
Ligne centrale
−θ
804020 600-40 -20-60-80
Caractéristiques de l'inclinaison (horizontale)
Modèles BGS E3F@-LS@1H(LS@6H) E3F@-LS@4H(LS@9H) E3F@-LS@4H(LS@9H)
50
40
30
20
Objet à détecter
10
0
10
20
Variation de distance de détection (%)
30
40
50
Angle d'inclinaison
(Gauche et droite)
Angle d'inclinaison
−θ
Ligne centrale
(°)
50
40
30
20
Objet à détecter
(Gauche et droite)
Angle d'inclinaison
−θ
Ligne centrale
10
0
10
20
Variation de distance de détection (%)
30
40
804020 600-40 -20-60-80
50
Angle d'inclinaison
804020 600-40 -20-60-80 (°)
50
40
30
20
Objet à détecter
10
0
10
20
Variation de distance de détection (%)
30
40
50
Vers le haut et vers le bas
Angle d'inclinaison
+θ +θ
Ligne centrale
Angle d'inclinaison
(°)
804020 600-40 -20-60-80
9E3FZ/E3FR
Schéma du circuit de sortie
s
Sortie PNP
Modèle Mode de
fonction­nement
E3F@-T8
Light ON
E3F@-R8 E3F@-D8
Dark ON Raccordez
E3F@-LS8 : Light ON
Dark ON Raccordez
Histogrammes Sélecteur
de mode
Lumière incidente
Interruption de lumière
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
Lumière incidente
Interruption de lumière
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câbles
marron et noir)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câbles
marron et noir)
Raccordez le câble rose (Broche(2)) au câble marron (Broche(1)) ou ouvrez le câble rose (Broche(2).
le câble rose (Broche(2)) au câble bleu (Broche(3)).
Emetteur barrage
Voyant de puissance (vert)
Circuit principal de capteur photo­électrique
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
NEAR FAR
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câbles marron et noir)
Raccordez le câble rose (Broche(2)) au câble marron (Broche(1)) ou ouvrez le câble rose (Broche(2).
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
NEAR FAR
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câble marron et noir)
le câble rose (Broche(2)) au câble bleu (Broche(3)).
Circuit de sortie
Récepteurs type barrage, modèles rétroréfléchissants, modèles réflexion diffuse
Marron
1
Bleu
3
Voyant de fonction­nement (Jaune)
Voyant de fonction­nement (Jaune)
Voyant de stabilité (Vert)
Circuit principal de capteur photo­électrique
Voyant de stabilité (Vert)
Circuit principal de capteur photo­électrique
10˚ à 30˚Vc.c.
(Sortie de contrôle)
1
Z
D
Noir
4
Bleu
3
Rose
2
D
Z
Marron
1
4
3
Marron
Noir
100 mA max.
Bleu
Light-ON
10˚ à 30˚Vc.c.
Charge (relais)
0 V
10˚ à 30˚Vc.c.
100 mA maxi.
(Sortie de contrôle)
Charge (relais)
Dark ON
0 V
10 Cellules photoélectriques standard
Sortie NPN
s
Modèle Mode de
fonction-
Histogrammes Sélecteur
de mode
nement
E3F@-T6 E3F@-R6 E3F@-D6
Light ON Raccordez
Dark ON Raccordez
Lumière incidente
Interruption de lumière
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
Lumière incidente
Interruption de lumière
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câbles
marron et noir)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câbles
marron et noir)
le câble rose (2) au câble bleu (3) ou laissez-le ouvert.
le câble rose (2) au câble marron (1).
Emetteur barrage
Voyant de puissance (vert)
Circuit principal de capteur photo­électrique
E3F@-LS6 Light ON Raccordez
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
Dark ON Raccordez
Voyant de fonction­nement (jaune)
Transistor de sortie
Charge (par ex. relais)
NEAR FAR
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câbles marron et noir)
NEAR FAR
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre les câble marron et noir)
le câble rose (2) au câble bleu (3) ou laissez-le ouvert.
le câble rose (2) au câble marron (1).
Circuit de sortie
Récepteurs type barrage, modèles rétroréfléchissants, modèles réflexion diffuse
(Sortie de contrôle)
Z
Marron
1
Noir
4
D
Bleu
3
Rose
2
Marron
1
100 mA max.
4
Noir
D
Bleu
3
10˚ à 30˚Vc.c.
Light-ON
Dark ON
Voyant de fonction­nement (Jaune)
Marron
1
Bleu
3
Voyant de fonction­nement (Jaune)
Voyant de stabilité (Vert)
10˚ à 30˚Vc.c.
Voyant de stabilité (Vert)
Circuit principal de capteur photo­électrique
Circuit principal de capteur photo­électrique
Z
10˚ à 30˚Vc.c.
Charge (relais)
0 V
Charge (relais)
100 mA max. (Sortie de contrôle)
0 V
Disposition des broches de connecteurs
Connecteur précâblé M12 (-M1J)
Disposition des broches de connecteurs M12
1
2
4
3
Connecteurs (E/S du capteur)
Connecteurs M12 4 câbles
Broche n˚
1
2
2 3 4
du connecteur
Catégorie
c.c.
13
4
Couleurs
de câbles
Marron A
Blanc B
Bleu C Alimentation (0V) Noir D Sortie
XS2F-D421-D80-A XS2F-D421-G80-A
N° broche
Couleurs de câbles
XS2F-D422-D80-A XS2F-D422-G80-A
Application
Alimentation (+V)
Sélection du mode de fonctionnement
Marron Blanc Bleu Noir
11E3FZ/E3FR
Dimensions
Remarque : Toutes les unités sont en millimètres à moins d’être configurées autrement.
Série E3FZ
Modèles précâblés Modèles de connecteurs
Émetteur E3FZ-T@
Axe optique
Voyant d'alimentation (vert)Voyant d'alimentation (vert)
M18 x 1 6g M18 x 1 6g
Récepteur E3FZ-T@
E3FZ-R@ E3FZ-LS@
Emetteur
15 16,25 16,25
Axe optique
15 16,25 16,25
Axe optique
4 dia
Voyant de stabilité (vert)
4 dia
Voyant de stabilité (vert)
M12 x 1 6g
30,25 30,355,20
M18 x 1 6g M18 x 1 6g
30,25 30,355,20
M18 x 1 6g M18 x 1 6g
9,30
Voyant de stabilité (vert)
Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement
M12 x 1 6g
9,30
Voyant de stabilité (vert)
Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement
E3FZ-D@
Récepteur
Emetteur
Récepteur
3,50
15 16,25 16,25
Axe optique
3,50
15 16,25 16,25
4 dia
Voyant de stabilité (vert)
Voyant de fonctionnement
4 dia
30,25 30,355,20
30,25
22,55
M12 x 1 6g
9,30
Voyant de stabilité (vert)
M18 x 1 6g M18 x 1 6g
Voyant de fonctionnement
Molette de sensibilitéMolette de sensibilité
M12 x 1 6g
9,30
30,355,20
12 Cellules photoélectriques standard
Série E3FR
E3FR-T@1H 2M
Voyant d'alimentation (vert)
30,35
16,25
R8,3
Modèles précâblés Modèles de connecteurs
25,75
18,25
Axe optique
10,75
R8,3
Axe optique
25,75
18,25
10,75
Voyant de stabilité (vert)
Voyant de fonctionnement (jaune)
E3FR-R@1H 2M E3FR-LS@1H 2M
Voyant de stabilité (vert)
Voyant de fonctionnement (jaune)
Emetteur
30,35
Récepteur
30,35
16,25
16,25
15
R8,3
15
Récepteur Axe optique
3,50
Emetteur
M18 x 1 6g
4 dia
M18 x 1 6g
25,75
18,25
10,75
40,405,20
40,405,20
R8,3
15
40,409,30
M18 x 1 6g
M12 x 1 6g
25,75
Récepteur
Axe optique
3,50
15
Emetteur
M18 x 1 6g
18,25
10,75
40,409,30
E3FR-D@2 2M
Voyant de stabilité (vert)
Voyant de fonctionnement (jaune)
Molette de sensibilité
30,35
22,55
16,25
R8,3
15
Récepteur Axe optique
3,50
Emetteur
4 dia
M18 x 1 6g
4 dia
25,75
18,25
10,75
40,405,20
R8,3
M12 x 1 6g
Récepteur
Axe optique
3,50
15
Emetteur
M18 x 1 6g
M12 x 1 6g
25,75
18,25
10,75
40,409,30
13E3FZ/E3FR
Accessoires
E39-R1S
Matériel : Base ABS, Surface acrylique
E38-R49
Matériel : Base ABS, surface acrylique
E39-EL8
Matériel : acier inoxydable
Deux, 3,5 dia
5259,9
34,5 32,8
20
40,3
34
7
1,6
20,15
7,5
8
2,7
7,4
12,6
6,5
~ 2-3
2,5
38
15°
15°
630
4,3
32
16
14
42
E39-EL9 (peut être attaché à la tige de fixa­tion dia 12 mm)
Matériel : acier inoxydable
Outil de fixation par encliquetage
Matériel : ABS
Ø 25
1,5
15,5
14 Cellules photoélectriques standard
Consignes de sécurité
! Avertissement
Ce produit n’est pas conçu ou destiné à assurer direc­tement ou indirectement la sécurité des personnes. Ne pas l’utiliser à ces fins.
! Attention
Ne pas utiliser ce produit à une tension supérieure à la tension nominale. Des tensions excessives ris­quent d’entraîner des dysfonctionnements ou des in­cendies.
Ne jamais utiliser ce produit avec une alimentation a.c. Cela pourrait entraîner une explosion.
Lors du nettoyage du produit, ne pas vaporiser un jet d'eau à haute pression sur un élément du produit. Les éléments pourraient être endommagés et la clas­se de protection réduite.
Des températures ambiantes trop élevées peuvent entraîner des blessures.
Précautions d’utilisation
Pour assurer un fonctionnement du capteur en toute sécurité, il est nécessaire de respecter les consignes ci-dessous.
Environnement de fonctionnement
N'utilisez pas le capteur en présence de gaz explosif ou inflammable.
Connexion des connecteurs
Tenez les connecteurs par le capot pour les brancher ou les dé­brancher. Assurez-vous de serrer le verrouillage du connecteur manuellement, n’utilisez pas de pince ou d’autres outils. Si le ser­rage est insuffisant, le degré de protection ne sera pas maintenu et le capteur peut se desserrer en raison des vibrations. Le cou­ple de serrage approprié est de 0,39 à 0,49 Nm pour les connec­teurs M12.
Charge
N'utilisez pas de charge supérieure à la charge nominale.
Couple de rotation pour le réglage de sensibilité
Réglez-le avec un couple de 0,05 Nm ou moins.
Environnements avec nettoyeurs et désinfectants (lignes d'industrie alimentaire)
Ne pas utiliser le capteur dans des environnements susceptibles d’être en contact avec les nettoyeurs et désinfectants. Ils peuvent entraîner une diminution de la classe de protection.
Modifications
N’essayez jamais de démonter, de réparer ou de modifier le capteur.
Utilisation en extérieur
N’utilisez pas le capteur à un endroit exposé directement aux rayons du soleil.
Nettoyage
N’utilisez pas de diluant, d’alcool ou autre solvant organique. Les caractéristiques optiques et la classe de protection risquent sinon d’être endommagées.
Température de surface
Risque de blessure. La température de la surface du capteur augmente en fonction des conditions d’application, telles que la température ambiante et la tension d’alimentation. Soyez prudent lors de l’utilisation et du nettoyage du capteur.
Consignes pour l’usage correct
Ne pas utiliser le capteur dans une atmosphère ou un environne­ment dont les valeurs sont plus élevées.
N'installez pas le capteur dans les endroits suivants :
(1)Endroits exposés à la lumière directe du soleil (2)Endroits soumis à la condensation en raison d’une humidité
élevée (3)Endroits soumis à des gaz corrosifs (4)Endroits soumis à des vibrations directes ou des chocs
Connexion et montage
(1)La tension d'alimentation maximale est de 30 Vc.c. Avant
de mettre sous tension, assurez-vous que la tension d'alimen-
tation ne dépasse pas le maximum autorisé. (2) Si les câbles de capteur sont logés dans le même conduit
ou la même gaine que les lignes à haute tension et d'alimenta-
tion, cela entraîne un risque de dysfonctionnement ou d’endom-
magement en raison de l’induction. En règle générale, câblez
le capteur dans un conduit séparé et utilisez un câble blindé. (3)Utiliser un câble d’extension avec une épaisseur minimum
de 0,3 mm (4)Ne tirez pas sur le câble. (5)Ne martelez pas la cellule photoélectrique avec un marteau
ou un autre outil lors du montage car cela endommagerait ses
capacités de résistance à l'eau. (6)Montez le capteur à l’aide du support (vendu séparément)
ou sur une surface plate. (7)Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer
le connecteur.
Nettoyage
Ne jamais utiliser de diluant ou d’autres solvants. Sinon, la surfa­ce du capteur pourrait être endommagé.
Alimentation
Si vous utilisez une alimentation à découpage disponible dans le commerce, raccordez la borne FG (masse du châssis) à la masse.
Temps de réinitialisation de l'alimentation
Le capteur pourra détecter des objets 100 ms après la mise sous tension. Patienter au moins 100 ms après la mise sous tension de l'appareil avant de l'utiliser. Si la charge et le capteur sont con­nectés à des alimentations séparées, veillez à mettre sous ten­sion le capteur avant d'alimenter la charge.
Coupure de l’alimentation
Il est possible que des impulsions de sortie soient générées même lorsque l’alimentation est coupée. Il est conseillé de commencer par couper l’alimentation de la charge ou de la ligne de charge.
Protection de la charge contre les courts-circuits
Le capteur est équipé d’une protection contre les courts-circuits de charge mais veillez à ne pas court-circuiter la charge. N’utili­sez pas un courant de sortie excédant le courant nominal. En cas de court-circuit de charge, la sortie sera coupée. Vérifiez le câbla­ge avant de remettre l’appareil sous tension. La protection contre les courts-circuits est alors réinitialisée. La protection de court­circuit de charge fonctionne lorsque le débit de courant atteint 1,8 fois le courant de charge nominale. Lorsqu'une charge capa­citive est utilisée, appliquer un courant d'appel correspondant à 1,8 fois le courant de charge nominale ou plus.
Etanchéité
N'utilisez pas le détecteur dans l'eau, sous la pluie ou à l'extérieur.
2
et d'une longueur inférieure à 100 m.
15E3FZ/E3FR
GARANTIE
Omron garantit ses produits contre les vices de matériaux, main­d’œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de la date de vente par Omron.
OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRESENTATION, DE MANIERE EXPRESSE OU SOUS-ENTENDUE, CONCERNANT LA NON-VIOLATION, LA MARCHANDABILITE OU LA CONFORMI­TE DES PRODUITS A DES UTILISATIONS PARTICULIERES. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUX­QUELS ILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE.
RESTRICTIONS DE RESPONSABILITE
OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMA­GES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUEL­CONQUE FACON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION RE­POSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE.
En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée.
EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ETE MANIPULES, STOC­KES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFI­CATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES.
ADEQUATION AU BESOIN
LES PRODUITS INCLUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS REPERTORIES DANS UNE CLASSE DE PROTECTION. ILS NE SONT PAS CONÇUS NI CLASSES COMME DES PRODUITS GA­RANTISSANT LA SECURITE DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDERES COMME DES ORGANES DE SECURITE OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION A CET EFFET. Veuillez vous reportez aux catalogues annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés.
Omron ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction
de l'utilisation des produits par le client. A la demande du client, Omron lui fournira les documents applicables
de certification établis par des tiers qui identifient les valeurs nomina­les et les restrictions d’utilisation applicables aux produits. Ces infor­mations seules ne sont pas suffisantes pour évaluer entièrement l’adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la ma­chine, le système, une autre application ou un autre usage.
Vous trouverez ci-après quelques exemples d’applications qui doi­vent faire l’objet d’une attention particulière. Cette liste ne répertorie pas toutes les utilisations possibles des produits. Par ailleurs, toutes les utilisations répertoriées ne conviennent pas forcément pour les produits :
• Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chi­mique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent document.
• Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combus­tion, systèmes pour l’aviation, équipement médical, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumi­ses à des réglementations industrielles ou législations particulières.
• Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété.
Vous devez connaître et respecter les interdictions d'utilisation appli­cables au produit.
NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS POUR UNE APPLICATION IMPLIQUANT DES RISQUES SUR LA VIE OU LA PROPRIÉTÉ SANS S’ASSURER QUE L’ENSEMBLE DU SYSTÈME A ÉTÉ PRÉ­VU POUR Y FAIRE FACE, ET QUE LE PRODUIT OMRON EST CORRECTEMENT DÉSIGNÉ ET INSTALLÉ POUR UNE UTILISA­TION APPROPRIÉE DANS L’ENSEMBLE DE L'ÉQUIPEMENT OU DU SYSTÈME ;
DONNEES DE PERFORMANCE
Les données de performance indiquées dans ce document ont pour objectif d'aider l'utilisateur à choisir le bon produit. Leur exactitude n'est pas garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par Omron et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont sujettes à la Garantie Omron et aux Restrictions de Responsabilité.
CHANGEMENTS DES CARACTERISTIQUES
Les caractéristiques des produits et les accessoires peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons.
L’usage chez Omron est de changer de référence lorsque les valeurs nominales publiées ou les caractéristiques changent, ou lorsque des modifications importantes sont apportées à la fabrication du produit. Toutefois, certaines caractéristiques du produit peuvent être modi­fiées sans avis préalable. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées sur demande afin de fixer ou d’établir des ca­ractéristiques clés pour votre application. Prenez contact avec votre représentant Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être uti­lisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées.
ERREURS ET OMISSIONS
Les informations contenues dans ce document ont été contrôlées avec soin et sont censées être exactes ; néanmoins, la responsabilité d'Omron ne pourra être engagée pour les erreurs d’écriture, les er­reurs typographiques, les erreurs de relecture ou les omissions.
PRODUITS PROGRAMMABLES
Omron ne peut être tenu responsable de la réussite de la program­mation de l'utilisateur d'un produit programmable ou de ses consé­quences.
Cat. No. E55E-FR-01
FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.industrial.omron.fr
Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.industrial.omron.be
SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.industrial.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00
Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection,
Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent
aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour
ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations
16 Cellules photoélectriques standard
fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de
modifier son contenu à tout moment et sans préavis.
Loading...