• Yüksek güçlü LED kir ve yanlış hizalamayı
kompanze eder
Seçim Kılavuzu
Algılama yöntemiAlgılama
mesafesi
Karşılıklı ışın demeti7 m
M.S.R.’li retroreflektörlü
Cisimden yansımalı 0,1 m (sabit,
Cisimden yansımalı
(arka plan bastırmalı)
*1.
Kablolu konnektörler istenildiği takdirde mevcuttur. OMRON satış temsilcinize danışın.
*2.
Reflektörü ayrı olarak sipariş edin.
*3.
E39-R1S ile ölçülmüştür
Not: Standart kablo uzunluğu 2 m’dir. 5 m kabloyla sunulan modeller mevcuttur. Sipariş verirken, kablo uzunluğunu belirtmek için kablonun uzunluğunu belirtin
(örn. E3F2-R4B4-S-E 5M). Diğer kablo uzunlukları için lütfen OMRON müşteri temsilcinizle bağlantı kurun.
*2
0,1 ila 4 m
(ayarlanabilir)
geniş ışın
demeti)
0,3 m
(ayarlanabilir)
0,1 m (sabit)
Bağlantı metoduSipariş kodu
PNP çıkışNPN çıkış
*1
––2 m–
–––
––2 m–
*3
–––
––2 m –
–––
––2 m–
–––
––2 m–
–––
E3F2-7B4-S 2ME3F2-7C4-S 2M
*1
E3F2-7B4-M1-SE3F2-7C4-M1-S
*1
E3F2-R4B4-S-E 2M E3F2-R4C4-S-E 2M
*1
E3F2-R4B4-M1-S-E E3F2-R4C4-M1-S-E
*1
E3F2-DS10B4-S 2ME3F2-DS10C4-S 2M
*1
E3F2-DS10B4-M1-SE3F2-DS10C4-M1-S
*1
E3F2-DS30B4-S 2ME3F2-DS30C4-S 2M
*1
E3F2-DS30B4-M1-SE3F2-DS30C4-M1-S
E3F2-LS10B4-S 2ME3F2-LS10C4-S 2M
*1
E3F2-LS10B4-M1-SE3F2-LS10C4-M1-S
*1
1E3F2-SUS
Aksesuarlar (Ayrı olarak sipariş edilir)
İsimAlgılama mesafesi (tipik)
Reflektörler4 m [100 mm]E39-R1S60 x 40 mm
3 m [100 mm]E39-R4860 x 40 mm,
5 m [100 mm]E39-R7∅ 84 mm
6 m [100 mm]E39-R8100 x 100 mm
5 m [100 mm]E39-R4080 x 80 mm
Şerit Reflektörleri0,7 m [150 mm]E39-RS135 x 10 mm
1,1 m [150 mm]E39-RS235 x 40 mm
1,4 m [150 mm]E39-RS380 x 70 mm
Lens KabıE39-F31
Montaj BraketiY92E-B18vida montajı
*1.
Parantez içindeki değerler sensör ile reflektör arasında olması gereken minimum mesafeyi belirtmektedir.
Not: Aksesuarlarla ilgili detaylı bilgi için, belgenin sonunda bulunan "Aksesuarlar" ana bölümüne bakın.
Güç besleme gerilimi10 ila 30 V DC
Akım tüketimi50 mA maks.30 mA maks.25 mA maks.30 mA maks.
Algılama mesafesi7 m 0,1 ila 4 m
Standart nesneOpak:
maks. 11 mm çap
Yönelme açısı3° ila 20°3° ila 20°–
Diferansiyel hareket
–Maks. %20Maks. %5
(histerisiz)
Siyah/beyaz hata–Maks. %3
Tepki süresiÇalışma ve
Sıfırlama:
Maks . 2,5 ms
Kontrol çıkışıTransistör (açık kollektör), yük akımı 100 mA maks. (artık gerilim: Maks. 2 V)
Güç sıfırlama süresi50 ms100 ms maks.50 ms100 ms
Çevresel aydınlatma Akkor lamba: 3000 lx maks. / Güneş ışığı: 10000 lx maks.
Çevre sıcaklığıÇalışma: -25 ila 55 °C / Depolama: -30 ila 70 °C (buzlanma veya yoğunlaşma olmadan)
Çevre nem oranıÇalışma: %35 ila %85 / Depolama: %35 ila %95 ( Yoğunlaşma olmadan)
İzolasyon direnci20 MΩ min. 500 V’de DC enerjili parçalar ve muhafaza arasında
Dielektrik güç1000 VAC maks., 50 / 60 Hz enerjili parçalar ve muhafaza arasında 1 dak için
Vibrasyon direnci2 saat için herbir yönde (X, Y, Z) 10 ila 55 Hz, 1,5 mm çift amplitüd
Şok direnciTahribat: 500 m/s
Koruma derecesi
*1
Işık kaynağı (dalga
uzunluğu)
IEC 60529 IP67, IP69K DIN 40050-9 sonrasında
Kızılötesi LED
(950 nm)
İndikatörIşık kaynağı
(kırmızı) için gelen
ışık / güç indikatörü
Hassasiyet ayarıSabitAyarlanabilirSabitAyarlanabilirSabit
Bağlantı metodu2 m, 5 m kablolu kablo (PVC, çap. 4 mm (18 / 0,12)) veya M12-konnektör
Çalışma moduKablolamayla seçilebilir Light-ON ya da Dark-ON
Ağırlık
(yaklaşık)
Kablolu (2 m)180 g90 g
Konnektör120 g50 g
Devre korumaÇıkış kısa devre ve güç kaynağı ters polarite
Malzeme LensPMMA
Gövde Paslanmaz çelik
*1.
DIN 40 050 bölüm 9’a göre yapılan IP69k testi, yüksek basınçlı/buharlı temizlik simülasyonu içindir. Test sırasında 14-16 l/dak su 80 °C sıcaklıkta 8000-10000 kPa
basınç ile farklı yönlerden püskürtülür. Sensör görünüm ve işlevsellik anlamında yüksek basınçlı sudan zarar görmemelidir.
*2.
Paslanmaz çelik muhafazası için malzeme özelliği: 1.4305 (W.-No.), 303 (AISI), 2346 (SS). Diğer paslanmaz çelik malzemeleri için lütfen OMRON satış
temsilcinizle bağlantı kurun.
RetroreflektörlüCisimden yansımalı
(E39-R1S ile)
Opak:
Geniş ışın demeti
(sabit)
0,1 m
(5 x 5 cm beyaz
mat kağıt)
–
Potansiyometre
ayarlı
0,3 m
(10 x 10 cm beyaz
mat kağıt)
Arka plan bastırma
0,1 m
(10 x 10 cm beyaz
mat kağıt)
maks. 56 mm çap
Maks. 1 msMaks. 2,5 ms Maks. 1 ms
2
her bir yön (X, Y, Z)
Kırmızı LED
(660 nm)
Gelen ışık (kırmızı)/
stabilite (yeşil)
Kızılötesi LED
(880 nm)
Işık kaynağı (kırmızı) için gelen ışık / güç
indikatörü
Maksimuma ayarlanmış hassasiyet
Algılama nesnesi:
100 x 100 mm
Beyaz kağıt
(%90 yansıtıcı)
Mesafe X (mm)
Işık noktası-algılama mesafesiHareket (sol ve sağ)Hareket (yukarı ve aşağı)
Arka Plan Bastırmalı Modeller
E3F2-LS#
6
4
2
Nokta çapı(mm)
0
050100150
Mesafe (mm)
Nesne malzemeleri – algılama
mesafesi
Arka Plan Bastırmalı Modeller
E3F2-LS#
120
100
80
Algılama mesafesi (mm)
60
Arka Plan Bastırmalı Modeller
E3F2-LS#
20,00%
10,00%
0,00%
10,00%
Gerilme hareketini algılama (%)
20,00%
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40
Hareket Açısı (°)
Arka Plan Bastırmalı Modeller
E3F2-LS#
20,00%
10,00%
0,00%
10,00%
Gerilme hareketini algılama (%)
20,00%
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40
Hareket Açısı (°)
40
20
0
Beyaz
kağıt
Yaldız
Mukavva
Siyah
kağıt
Siyah
kauçuk
SUS Ayna
yüzeyi
Malzeme
5E3F2-SUS
Çalışma
Y
Y
Çıkış Devreleri
Sensör I/O Bağlantısının Yapısı
KategoriKablo rengi
Kahverengi➀
DC
Beyaz➁
Mavi➂
Siyah➃Çıkış
PNP Çıkış
Model
E3F2-@B4-@
(E3F2-LS10B4-@
dışında)
Konnektör
pin No.
Kullanım
Güç kaynağı
(+V)
Mod seçimi
Lon/Don
1
2
3
4
Güç kaynağı
(0 V)
XS2FD42#D80#
XS2FG42#G80#
Çıkış transistör
durumu
Zaman ölçüm grafiği
–––
Geldiğinde
Kesildiğinde
Işık geldiğinde
ON (Light-ON)
Çıkış
göstergesi
(kırmızı)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
Bağlantı
metodu
Pembe (Pin ➁)
ve kahverengi
(Pin ➀)
kabloları
bağlayın ya da
pembe
kablonun
bağlantısını
sökün(Pin ➁).
Çıkış devresi
Karşılıklı ışın demeti vericisi
Güç
göstergesi
(kırmızı)
Konnektör Pin Düzeni
Işık
göstergesi
Kırmızı
Stabilite
göstergesi*
Yeşil
Konnektör Pin Düzeni
* Sadece
E3F2R4B4@ ve
E3F2D1B4@ modellerinde
Ana
devre
Ana
devre
1
2
3
ZD: VZ = 36 V
1
2
3
Kahverengi
Beyaz
Mavi
Siyah
Kahverengi
1
Mavi
3
4
Kahverengi
1
Z
D
Siyah
4
Mavi
3
Pembe
2
4
100 mA
maks.
Mod seçimi
10 ila 30 VDC
0 V
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
Işık kesildiğinde
ON (Dark-ON)
Geldiğinde
Kesildiğinde
Çıkış
göstergesi
(kırmızı)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
Pembe (Pin ➁)
ve mavi (Pin ➂)
kabloları
bağlayın.
Işık
göstergesi
Kırmızı
Stabilite
göstergesi*
Yeşil
Konnektör Pin Düzeni
* Sadece
E3F2R4B4@ ve
E3F2D1B4@ modellerinde
Ana
devre
2
Z
: VZ = 36 V
D
1
3
Kahverengi
1
Siyah
4
Mavi
3
Pembe
2
4
100 mA
maks.
Mod seçimi
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
6Standart Fotoelektrik Sensörler
Model
Y
Y
Çıkış transistör
durumu
Zaman ölçüm grafiği
Bağlantı
metodu
Çıkış devresi
Işık geldiğinde
ON (Light-ON)
E3F2-LS10B4-@
Işık kesildiğinde
ON (Dark-ON)
Not: Konnektör tipi için bağlantı numaraları.
Geldiğinde
Kesildiğinde
Çıkış
göstergesi
(turuncu)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
Geldiğinde
Kesildiğinde
Çıkış
göstergesi
(turuncu)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
Pembe (Pin ➁)
ve kahverengi
(Pin ➀)
kabloları
bağlayın ya da
pembe
kablonun
bağlantısını
sökün(Pin ➁).
Pembe (Pin ➁)
ve mavi (Pin ➂)
kabloları
bağlayın.
Çıkış
göstergesi
Turuncu
Çıkış
göstergesi
Turuncu
Stabilite
göstergesi*
Yeşil
Ana
ZD: VZ = 36 V
devre
Konnektör Pin Düzeni
1
2
3
Stabilite
göstergesi*
Yeşil
Ana
devre
: VZ = 36 V
Z
D
Konnektör Pin Düzeni
1
2
3
Kahverengi
1
Z
D
Siyah
4
Mavi
3
Pembe
2
4
Kahverengi
1
Siyah
4
Mavi
3
Pembe
2
4
100 mA
maks.
Mod seçimi
100 mA
maks.
Mod seçimi
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
7E3F2-SUS
NPN Çıkış
Y
Y
Y
Y
Model
E3F2-@C4-@
(E3F2-LS10C4-@
dışında)
E3F2-LS10C4-@
Çıkış transistör
durumu
Zaman ölçüm grafiği
Bağlantı
metodu
Çıkış devresi
Karşılıklı ışın demeti vericisi
Güç
göstergesi
(kırmızı)
Ana
devre
1
––
3
Işık geldiğinde
ON (Light-ON)
Işık kesildiğinde
ON (Dark-ON)
Işık geldiğinde
ON (Light-ON)
Işık kesildiğinde
ON (Dark-ON)
Geldiğinde
Kesildiğinde
Çıkış
göstergesi
(kırmızı)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
Geldiğinde
Kesildiğinde
Çıkış
göstergesi
(kırmızı)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
Geldiğinde
Kesildiğinde
Çıkış
göstergesi
(kırmızı)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
Geldiğinde
Kesildiğinde
Çıkış
göstergesi
(turuncu)
Çıkış
transistörü
ük
(röle)
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Çalıştırma
Bırakma
Pembe (Pin ➁)
ve kahverengi
(Pin ➀)
kabloları
bağlayın ya da
pembe
kablonun
bağlantısını
sökün(Pin ➁).
Pembe (Pin ➁)
ve mavi (Pin ➂)
kabloları
bağlayın.
Pembe (Pin ➁)
ve kahverengi
(Pin ➀)
kabloları
bağlayın ya da
pembe
kablonun
bağlantısını
sökün(Pin ➁).
Pembe (Pin ➁)
ve mavi (Pin ➂)
kabloları
bağlayın.
Konnektör Pin Düzeni
Çıkış
göstergesi
Kırmızı
Stabilite
göstergesi*
Yeşil
Konnektör Pin Düzeni
* Sadece
E3F2R4C4@ ve
E3F2D1C4@ modellerinde
Kırmızı
Stabilite
göstergesi*
Yeşil
Çıkış
göstergesi
Konnektör Pin Düzeni
* Sadece
E3F2R4C4@ ve
E3F2D1C4@ modellerinde
Çıkış
göstergesi
Turuncu
Stabilite
Gösterge*
Yeşil
Konnektör Pin Düzeni
Çıkış
göstergesi
Turuncu
Stabilite
göstergesi*
Yeşil
Konnektör Pin Düzeni
Ana
devre
Ana
devre
Ana
devre
Ana
devre
2
2
2
2
2
Z
D
1
3
Z
D
1
3
Z
D
1
3
Z
1
3
1
4
3
: VZ = 36 V
4
: VZ = 36 V
4
: VZ = 36 V
4
: VZ = 36 V
D
4
Kahverengi
1
Siyah
4
Mavi
3
Pembe
2
Kahverengi
1
Siyah
4
Mavi
3
Pembe
2
Kahverengi
1
Siyah
4
Mavi
3
Pembe
2
1
4
3
2
Kahverengi
Mavi
Kahverengi
Siyah
Mavi
Pembe
100 mA
maks.
Mod seçimi
100 mA
maks.
Mod seçimi
100 mA
maks.
Mod seçimi
100 mA
maks.
Mod seçimi
10 ila 30 VDC
0 V
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
10 ila 30 VDC
Yük
0 V
Not: Konnektör tipi için bağlantı numaraları.
8Standart Fotoelektrik Sensörler
Boyutlar Not: Aksi belirtilmediği müddetçe tüm birimler milimetredir
Kablo tipiKonnektör tipi
Potansiyometresiz
E3F2-7#-S
E3F2-DS10#4-S
E3F2-LS10#4-S
E3F2-7#-M1-S
E3F2-DS10#4-M1-S
E3F2-LS10#4-M1-S
42,3
4
Potensiyometreli
E3F2-DS30#4-S
E3F2-R4#4-S
4
37
49,3
42,3
37
64,9
64,9
4,8 çaplı
4 çaplı
16,4 çaplı
Işık göstergesi
M18x1 6g
4,8 çaplı
4 çaplı
Hassasiyet ayarlayıcı
Işık göstergesi
M18x1 6g
optik
alan
27,7
optik
alan
16,4 çaplı
27,7
6,2
6,2
24
24
65,5
42,3
37
4
E3F2-DS30#4-M1-S
E3F2-R4#4-M1-S
65,5
49,3
42,3
37
4
76
M18x1 6g
76
4,8 çaplı
optik
alan
M12x1 6g
16,4 çaplı
Işık göstergesi
4,8 çaplı
optik
alan
M12x1 6g
16,4 çaplı
Hassasiyet ayarlayıcı
Işık göstergesi
M18x1 6g
27,7
27,7
24
6,2
24
6,2
Aksesuarlar (Ayrı Olarak Sipariş Edin)
Reflektörler
E39-R1
E39-R1S
İki, 3,5 çap
5259,9
Materyal, yansımalı
yüzey: akrilik
Arka yüzey: ABS
1,6
E39-R7
40,3
34
7
7,5
8
2,7
7,4
4,5
84
9E3F2-SUS
Reflektörler
i
ç
8,7
,5
,5
E39-R8E39-R40
9
100
92
84
Şerit Reflektörleri
E39-RS3
70
M3 için
92
100
M3
84
E39-RS1
35
80
0,6
10
4 x R1
Yansıtıcı
yüzey
0,7
Yapışkan
şerit
E39-RS2
Yapışkan şerit yanı
4R1
35
4 x R1
40
Yansıtıcı
yüzey
0,7
Yapışkan
şerit
Montaj
Montaj Braketi
Y92E-B18
Not:
Altıgen cıvata: M5 x 32
Malzeme: plastik
Lens Kabı
E39-F31
Metal jant Conta
20 çap
Cam plaka
E3F2
4 maks.
10Standart Fotoelektrik Sensörler
Güvenlik önlemleri
! Uyarı
Bu ürün, doğrudan veya dolaylı olarak kişilerin
güvenliğini sağlamak için tasarlanmamış ve
değerlendirilmemiştir. Böyle bir amaç için kullanmayın.
! Dikkat
Ürünü nominal gerilimi aşan gerilimler ile
kullanmayın. Aşırı gerilim arıza veya yangına sebep
olabilir.
Ürünü asla AC güç kaynağı ile kullanmayın. Aksi
takdirde patlama olabilir.
Ürünü temizlerken, ürünün herhangi bir bölümüne
yüksek basınçlı su uygulamayın. Aksi takdirde
parçalar hasar görebilir ve koruma derecesi azalabilir.
Yüksek sıcaklıktaki ortamlar yanık yaralanmalarına
sebep olabilir.
Güvenli Kullanım için Önlemler
Sensörün güvenli şekilde kullanılmasını sağlamak için aşağıdaki
uyarılar dikkate alınmalıdır.
Çalışma Ortamı
Sensörü patlayıcı veya yanıcı gazların bulunduğu ortamlarda
kullanmayın.
Konnektörleri Bağlama
Konnektörü takarken veya çıkartırken konnektör kapağını
tutmayı unutmayın. Konnektör kilidini elinizle sıkın; pense veya
başka aletler kullanmayın. Eğer sıkma yetersiz ise, koruma
derecesi sağlanmayacaktır ve Sensör vibrasyon sebebiyle
gevşeyebilecektir. M12 konnektörler için uygun sıkma torku 0,39
ila 0,49 Nm’dir.
Yük
Nominal yükü aşan bir yük kullanmayın.
Hassasiyet Ayarı için Rotasyon Torku
0,05 N·m veya daha düşük tork ile ayarlayın.
Modifikasyonlar
Sensörü sökmeye, onarmaya veya modifiye etmeye çalışmayın.
Dış mekanda kullanım
Sensörü doğrudan güneş ışığı alan yerlerde kullanmayın.
Temizleme
Tiner, alkol veya diğer organik çözücüleri kullanmayın. Aksi
takdirde optik özellikler ve koruma derecesi azalabilir.
Yüzey Sıcaklığı
Yanma şeklinde yaralanma olabilir. Sensör yüzeyi ortam sıcaklığı
ve güç besleme gerilimi gibi uygulama şartlarına bağlı olarak
ısınabilir. Sensörü çalıştırırken veya yıkarken dikkatli olun.
Doğru Kullanım için Önlemler
Sensörü, nominal değerleri aşan atmosferlerde veya ortamlarda
kullanmayın.
Sensörü aşağıdaki yerlere monte etmeyin:
(1)Doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler
(2)Yüksek nem seviyesi sebebiyle yoğunlaşma olan yerler
(3)Aşındırıcı gazlara maruz kalan yerler
(4)Sensörün doğrudan vibrasyon ve şoka maruz kalabileceği
yerler
Bağlantı ve Montaj
(1)Maksimum güç besleme gerilimi 30 VDC’dir. Gücü AÇIK
duruma getirmeden önce, güç besleme geriliminin maksimum
gerilimi aşmadığından emin olun.
(2)Sensör kablolarını yüksek gerilim kabloları veya güç hatları ile
aynı iletken veya kanal içinden geçirmek indüksiyon sebebiyle
arıza veya hasara yol açabilir. Genel kural olarak, Sensörü
ayrı bir kanaldan kablolayın veya korumalı kablo kullanın.
Güç kaynağı AÇIK hale getirildikten 100 ms sonra sensör
nesneleri algılayabilecektir. Sensörü güç kaynağını AÇIK hale
getirdikten 100 ms veya daha sonrasında kullanın. Eğer yük ve
sensör farklı güç kaynaklarına bağlıysa, her zaman önce sensör
gücü AÇIK hale getirilmelidir.
Güç kaynağını KAPALI hale getirme
Güç kaynağı KAPALI olsa bile çıkış pulsları yaratılabilir. Bu
yüzden, öncelikle yük veya yük hattı için güç kaynağını KAPALI
hale getirmek tavsiye edilir.
Yük kısa devre koruması
Bu sensör yük kısa devre korumasına sahiptir, ancak yüke kısa
devre yaptırmamaya dikkat edin. Nominal akımı aşan çıkış akımı
kullanmamaya dikkat edin. Eğer yük kısa devresi olursa, çıkış
KAPALI hale gelecektir, bu yüzden güç kaynağını tekrar AÇIK
hale getirmeden önce kabloları kontrol edin. Kısa devre koruması
sıfırlanır.
Suya Dayanıklılık
Sensörü su içinde, yağmur altında veya dış mekanlarda
kullanmayın.
11E3F2-SUS
GARANTİ
OMRON’un geniş garantisi, ürünün OMRON tarafından satıldığı
tarihten itibaren bir yıl boyunca malzeme ve işçilik kusurlarından
arınmış olduğunu belirtir.
OMRON, ÜRÜNLERİNİN İHLALSİZ, SATILABİLİR VEYA BELİRLİ
BİR AMACA UYGUN OLMASI AÇISINDAN, DOĞRUDAN VEYA
DOLAYLI HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEZ VEYA
SORUMLULUK KABUL ETMEZ. ALICI VEYA KULLANICI,
ÜRÜNLERİN AMAÇLADIKLARI KULLANIM İÇİN İHTİYAÇLARINA
UYGUNLUĞUNU KENDİSİ BELİRLER. OMRON, TÜM DİĞER AÇIK
VEYA DOLAYLI GARANTİLERİ REDDEDER.
SORUMLULUK SINIRLARI
OMRON, İDDİA, SÖZLEŞME, GARANTİ, İHMAL VEYA CİDDİ
SORUMLULUKLARA DAYANSA DA ÖZEL, DOLAYLI YA DA
NETİCEDE MEYDANA GELEN ZARARLAR, KAR KAYBI YA DA
ÜRÜNLERLE ALAKALI HERHANGİ BİR KAYIPTAN SORUMLU
DEĞİLDİR.
Hiçbir zaman, OMRON’ un sorumluluğu, sorumluluğun beyan edildiği
ürünün kendi fiyatını geçmez.
OMRON’UN İNCELEMESİ SONUCUNDA, ÜRÜNÜN DÜZGÜN
KULLANILDIĞI, SAKLANDIĞI, MONTE EDİLDİĞİ VE BAKIMI
YAPILDIĞI VE KİRLENMEYE, KÖTÜ KULLANIMA, YANLIŞ
KULLANIMA VEYA YANLIŞ DEĞİŞİKLİKLERE VEYA TAMİRE
MARUZ KALMADIĞI TESPİT EDİLMESİ HARİCİNDE, OMRON
ÜRÜNLERE YÖNELİK GARANTİ, ONARIM VEYA DİĞER
TALEPLERLE İLGİLİ SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
KULLANIM İÇİN UYGUNLUK
BU KATALOGTA BULUNAN ÜRÜNLER GÜVENLİK SINIFINDA
DEĞİLDİR. KİŞİLERİN GÜVENLİĞİNİ SAĞLAMAK İÇİN
TASARLANMAMIŞ VE DÜZENLENMEMİŞTİR VE GÜVENLİK
BİLEŞENİ OLARAK YA DA BU AMAÇLAR İÇİN KORUYUCU
CİHAZLAR OLARAK GÜVENİLMEMELİDİR. Lütfen OMRON’un
güvenlik ürünleri ile ilgili ayrı kataloglarına bakın.
OMRON, müşterinin uygulamasındaki ürün kombinasyonu veya ürün
kullanımı için geçerli olan standart, tüzük veya yönetmeliklere
uygunluktan sorumlu değildir.
Müşterinin isteği üzerine OMRON, ürünlere uygulanan kullanım
değerlerini ve sınırlandırmalarını anlatan uygulanabilir üçüncü taraf
sertifika dokümanlarını sağlar. Bu bilgi tek başına son ürün, makine,
sistem veya diğer uygulamalar veya kullanımlarla kombinasyon
halindeki ürünlerin uygunluğunun tam bir saptaması için yeterli değildir.
Aşağıdakiler özel dikkat verilmesi gereken uygulamaların bazı
örnekleridir. Bu, ne ürünlerin bütün olası kullanımlarının ayrıntılı
listesidir, ne de listelenmiş kullanımların ürünler için uygun olabileceğini
belirtir.
•Dış mekan kullanımı, potansiyel kimyasal atık ya da elektriksel
interferans içeren kullanımlar veya durumlar bu dokümanda
açıklanmamaktadır.
• Nükleer enerji kontrol sistemleri, yanma sistemleri, demiryolu
sistemleri, havacılık sistemleri, tıbbi ekipman, eğlence makineleri,
araçlar, güvenlik ekipmanı ve ayrı endüstri veya devlet
düzenlemelerine maruz kalan kurulumlar.
• Can ve mal için risk taşıyan sistemler, makineler ve ekipmanlar.
Lütfen bu ürünlere uygulanabilir kullanımların tüm yasaklarını bilin ve
bunlara dikkat edin.
SİSTEMİN, BÜTÜN OLARAK, RİSKLERİ BERTARAF ETMEK
AMACIYLA TASARLANDIĞINDAN VE OMRON ÜRÜNLERİNİN
DOĞRU OLARAK SINIFLANDIRILIP TÜM DONANIM YA DA
SİSTEM İÇERİSİNDE KULLANIM AMACINA UYGUN OLARAK
KURULDUĞUNDAN EMİN OLMADIĞINIZ SÜRECE, ÜRÜNLERİ
HİÇBİR ZAMAN, CANA YA DA MALA KARŞI CİDDİ RİSK TAŞIYAN
UYGULAMALAR İÇİN KULLANMAYIN.
PERFORMANS VERİSİ
Bu katalogda verilen performans verileri kullanıcıya yol göstermek
için sunulmuştur ve garanti niteliği taşımaz. Bu, OMRON’ un test
koşullarının sonucunu temsil edebilir ve kullanıcılar onu, asıl
uygulama gereklilikleriyle ilişkilendirmelidir. Gerçek performans
OMRON Garanti ve Sorumluluk Sınırlandırmasına tabidir.
ÖZELLİKLERDE DEĞİŞİKLİK
Ürün özellikleri ve aksesuarları, gelişmelere ve diğer nedenlere bağlı
olarak değiştirilebilir.
Yayınlanmış değerler veya özellikler değiştiğinde veya önemli yapı
değişiklikleri yapıldığında model numaralarını değiştirmek
hakkımızdır. Ancak, ürünlerin bazı özellikleri haber verilmeden
değiştirilebilir. Şüphe edildiğinde, isteğiniz üzerine programınız için
anahtar özellikleri düzeltmek veya kurmak için özel model numaraları
belirlenebilir. Lütfen satın alınan ürünlerin güncel özelliklerini
öğrenmek için her zaman OMRON temsilcinize danışın.
BOYUTLAR VE AĞIRLIKLAR
Boyutlar ve ağırlıklar nominaldir ve toleranslar gösterilse dahi, üretim
amaçlarına yönelik kullanmak için değildir.
HATALAR VE İHMALLER
Bu katalogdaki bilgi dikkatlice kontrol edilmiş ve yanlışsızdır; ancak,
yazıcıya ait, tipografik veya düzeltme hataları veya ihmalleri üzerinde
sorumluluk kabul edilmez.
PROGRAMLANABİLİR ÜRÜNLER
OMRON, kullanıcının programlanabilir bir ürünü programlamasından
veya bunun herhangi bir sonucundan sorumlu değildir.
Cat. No. E59E-TR-01
Ürünlerin sürekli olarak geliştirilmesi sebebiyle, bu kitapçıkta belirtilen özellikler haber
verilmeksizin değiştirilebilir.