Продукты компании OMRON должны использоваться надлежащим образом, только для целей,
описанных в настоящем руководстве, и только квалифицированным персоналом.
В настоящем руководстве для обозначения различных типов опасности используются
следующие предупреждающие надписи. Обязательно учитывайте информацию, которую они
содержат. Пренебрежение этой информацией может привести к травмированию людей или
нанесению материального ущерба.
ОПАСНОСТЬ Указывает на чрезвычайно опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
приведет к смерти или серьезной травме. Кроме того, может быть нанесен
значительный материальный ущерб.
ВНИМАНИЕУказывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести к смерти или серьезной травме. Кроме того, может быть
нанесен значительный материальный ущерб.
Предупреждение Указывает напотенциальноопаснуюситуацию, которая, еслиеенеизбежать,
может привести к травме средней или легкой степени тяжести, или нанесению
материального ущерба.
Сокращение «PLC» (ПЛК) означает «Программируемый контроллер». Однако на некоторых
экранах CX-Programmer может встречаться сокращение «PC», которое также означает
«Программируемый контроллер».
Информационные знаки
Для выделения информации различного типа в левой колонке настоящего руководства
используются следующие заголовки и обозначения.
ПримечаниеОсобенно интересная и полезная информация о наиболее эффективных
и удобных способах работы с изделиями.
1,2,3...1. Обозначение последовательности действий или любого другого списка.
Торговые марки и наименования
Windows – зарегистрированная торговая марка Microsoft Corporation в США и других странах.
SYSMAC – зарегистрированное торговое наименование программируемых контроллеров OMRON.
Другие названия продуктов и фирменные наименования являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками своих владельцев.
Все права защищены. Воспроизведение, размещение в информационно-поисковой системе или передача
третьему лицу какой-либо части настоящего руководства в какой-либо форме и каким-либо способом
(механическим, электронным, путем ксерокопирования, записи на носитель или иным способом)
не допускается без предварительного письменного разрешения компании OMRON.
Использование информации, содержащейся в настоящем руководстве, не сопряжено с какой-либо
патентной ответственностью. Кроме того, поскольку компания OMRON неуклонно стремится
к совершенствованию своей продукции, информация, содержащаяся в настоящем руководстве, может
быть изменена без предупреждения. Подготовка настоящего руководства выполнялась с надлежащей
тщательностью. Тем не менее, компания OMRON не несет ответственности за какие-либо ошибки
иупущения. Компания OMRON не несет юридической ответственности за повреждения, явившиеся
результатом использования информации, содержащейся в настоящем руководстве.
Данное руководство описывает монтаж, настройку и эксплуатацию программируемых
контроллеров (ПЛК) серии CP и содержит разделы, описанные ниже. Серия CP – это
усовершенствованные однокорпусные ПЛК, в основу которых легли передовые технологии
управления и обширный опыт компании OMRON в области промышленной автоматизации.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство и тщательно ознакомьтесь
с информацией, содержащейся в нем, прежде чем приступать к монтажу или эксплуатации
ПЛК серии CP. Обязательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности, которые
приведены в следующем разделе.
Данное руководство предназначено для пользователей, ранее не работавших с продуктами
серии SYSMAC CP. В нем приведены основные сведения о работе с данной серией
применительно к SYSMAC CP1L.
Конфигурации схем, способы подключения цепей, а также программы приведены в настоящем
руководстве исключительно в качестве примера. При создании реальной системы выясняйте
технические и эксплуатационные характеристики, а также характеристики безопасности каждого
элемента системы, используя соответствующие технические руководства.
Лестничные диаграммы приведены в настоящем руководстве исключительно в качестве
примера. При проектировании реальной системы предусмотрите надлежащие меры защиты.
Предварительныеуказания – содержит общиеуказанияпоиспользованию
программируемого контроллера и связанных с ним устройств.
Раздел 1 – представленытипыПЛК CP1L, атакженазванияэлементов.
Раздел 2 – описанпроцесссоздания системы на базе ПЛК CP1L на примере системы
управления гаражными воротами.
Раздел 3 – описаны процедуры монтажа модуля CP1L на DIN-рейку, подключения цепей
питания и входов/выходов, а также проверки функционирования.
Раздел 4 – описаны основные функции CX-Programmer на примере создания лестничной
диаграммы для системы управления гаражными воротами.
Раздел 5 – описаназагрузкаиотладкапрограмм.
Приложения – приведены адреса слов и битов, кратко описаны команды и внутренняя работа
CP1L, даныпримерыпрограммирования CP1L.
4
Сопутствующие руководства
Ниже перечислены руководства, относящиеся к модулям ЦПУ серии CP. Обращайтесь к ним по
мере необходимости.
Каталог №Название руководстваОписание
W462SYSMAC CP Series CP1L
CPU Unit User’s Manual
Руководствопользователя
W451SYSMAC CP Series
CP1H/CP1L CPU Unit
Programming Manual
Руководство по
программированию
W446SYSMAC CX-Programmer
Operation Manual
Руководство по
эксплуатации
Подробно описывает конфигурацию системы,
механический и электрический монтаж,
распределение входов/выходов, функции счета/
генерирования импульсов и подключение модулей
расширения. Также содержит информацию об
ошибках, поиске и устранении неисправностей,
техническом обслуживании и периодической
проверке.
Содержит следующую информацию о серии CP:
• Командыязыкапрограммирования
• Методы программирования
• Задачи
• Памятьфайлов
• Функции
Используйте данное руководство вместе
с руководством по эксплуатации программируемых
контроллеров CP1H CP1H Programmable Controllers
Operation Manual (W450).
Содержит сведения об установке и работе
с программой CX-Programmer и обо всех ее
функциях, за исключением функциональных блоков.
5
Внимательно прочитайте настоящее руководство
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство, прежде чем приступать к использованию
продукта. В случае если у Вас имеются какие-либо вопросы или комментарии, обращайтесь,
пожалуйста, к региональному представителю компании OMRON.
Гарантийные обязательства и ограничение
ответственности
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Компания OMRON дает исключительную гарантию того, что
втечение одного года (если не оговорен иной период) с даты
продажи изделия компанией OMRON в изделии будут отсутствовать
дефекты, связанные с материалами и изготовлением изделия.
КОМПАНИЯ OMRON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ВОТНОШЕНИИ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ, В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО
УСПЕХА ИЗДЕЛИЙ ИЛИ ИХ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО
ПРИМЕНЕНИЯ. КАЖДЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
ПРИЗНАЕТ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ИЗДЕЛИЙ
ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯМЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НАХОДИТСЯ В КОМПЕТЕНЦИИ САМОГО
ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ OMRON НЕ
ПРИЗНАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ИНЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ,
КОСВЕННЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ
ИЛИ КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ОБРАЗОМ
СВЯЗАННЫЕ С ИЗДЕЛИЯМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО,
ПРЕДЪЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ИСК НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА,
ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, В СВЯЗИ С НЕБРЕЖНЫМ
ОБРАЩЕНИЕМ ИЛИ НА ОСНОВАНИИ БЕЗУСЛОВНОГО
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
Ни при каких обстоятельствах ответственность компании OMRON по
какому-либо иску не может превысить собственную стоимость
изделия, на которое распространяется ответственность компании
OMRON.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ,
РЕМОНТУ ИЛИ ДРУГИМ ИСКАМ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ЕСЛИ
ВРЕЗУЛЬТАТЕ АНАЛИЗА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПАНИЕЙ OMRON,
УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ НАРУШАЛИСЬ
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, МОНТАЖА
И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧТО В ИЗДЕЛИЯХ ИМЕЮТСЯ
ЗАГРЯЗНЕНИЯ, ЛИБО ИЗДЕЛИЯ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕ ПО
НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ПОДВЕРГАЛИСЬ НЕДОПУСТИМОЙ
МОДИФИКАЦИИ ИЛИ РЕМОНТУ.
6
Замечания по применению
ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯКОНКРЕТНОГОПРИМЕНЕНИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за соответствие какимлибо стандартам, нормативам или правилам, которые действуют
вслучае применения изделий в составе оборудования заказчика
или при использовании изделий.
По запросу заказчика компания OMRON предоставляет
соответствующие сертификаты, выдаваемые сторонними
организациями, в которых перечисляются обеспечиваемые
номинальные параметры и указываются ограничения на применение
изделий. Сама по себе эта информация не является достаточной для
полного определения пригодности изделий для применения
вконечной системе, машине, оборудовании или в других областях
применения.
Ниже приведены некоторые примеры применения, требующие
особого внимания. Этот перечень не является исчерпывающим
перечнем возможного применения изделий и не гарантирует
пригодность изделий для целей, в нем перечисленных:
• Использование вне зданий, использование в условиях возможного
химического загрязнения или электрических помех, либо при
условиях эксплуатации, не описанных в настоящем документе.
• Системы управления объектами ядерной энергетики, тепловые
системы, железнодорожные системы, авиация, медицинское
оборудование, игровые автоматы, транспортные средства,
оборудование защиты и системы, эксплуатация которых
регулируется отдельными промышленными или государственными
нормативами.
• Системы, машины и оборудование, представляющие угрозу для
жизни или имущества.
Следует ознакомиться и соблюдать все запреты,
распространяющиеся на данные изделия.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В СИСТЕМАХ,
ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ СЕРЬЕЗНУЮ УГРОЗУ ДЛЯ ЖИЗНИ ИЛИ
ИМУЩЕСТВА, НЕ ОБЕСПЕЧИВ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВСЕЙ
СИСТЕМЕ В ЦЕЛОМ, А ТАКЖЕ НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ,
ЧТО ИЗДЕЛИЯ OMRON ИМЕЮТ НАДЛЕЖАЩИЕ НОМИНАЛЬНЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ, НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ СМОНТИРОВАНЫ
ИИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за программы
пользователя, создаваемые для программируемых изделий, и за
какие-либо последствия, возникшие в результате их применения.
7
Отказ от ответственности
ИЗМЕНЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК
Характеристики изделия и дополнительные принадлежности могут
быть изменены в любое время в целях улучшения параметров и по
другим причинам.
Мы практикуем изменение номера модели в случае изменения ранее
заявленных номинальных характеристик или свойств, либо в случае
существенного изменения конструкции. Тем не менее, некоторые
технические характеристики изделий могут быть изменены без
какого-либо уведомления. В спорном случае по Вашему запросу
модели может быть присвоен специальный номер,
идентифицирующий или определяющий ключевые характеристики,
требуемые для Вашей задачи. Актуальные сведения о технических
характеристиках приобретаемых изделий всегда можно получить
в региональном представительстве OMRON.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС
В настоящем документе приведены номинальные значения
габаритов и весов, и их нельзя использовать в конструкторской
документации, даже если приведены значения допусков.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приведенные в настоящем документе эксплуатационные
характеристики служат в качестве ориентира для пользователей
при определении пригодности изделий для задач пользователей
инеявляются предметом гарантийного обязательства. Эти
характеристики могли быть получены в результате испытаний,
проведенных компанией OMRON, и пользователи должны соотносить
их с требованиями к реальным прикладным задачам. Фактические
эксплуатационные характеристики являются предметом
«Гарантийных обязательств» и «Ограничения ответственности»
компании OMRON.
ОШИБКИ И ОПЕЧАТКИ
Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, была
тщательно проверена и, вероятнее всего, является точной; тем не
менее, компания OMRON не несет ответственности за допущенные
типографские ошибки или опечатки.
8
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
Данный раздел содержит общие указания по использованию программируемых контроллеров
(ПЛК) серии CP и связанных с ними устройств.
Данный раздел содержит важную информацию о безотказном и безопасном применении
программируемых контроллеров. Обязательно прочитайте этот раздел и примите к сведению
всю содержащуюся в нем информацию, прежде чем приступать к настройке или использованию
Данное руководство предназначено для лиц, обладающих специальными
знаниями в области электрических систем (инженер-электрик и т.п.).
• Персонал, ответственныйзаустановку промышленных систем автоматизации.
• Персонал, ответственныйзаразработку промышленных систем автоматизации.
• Персонал, ответственный за обслуживание оборудования промышленныхсистемавтоматизации.
2Общиепредварительныеуказания
Пользователь должен применять изделие в соответствии с эксплуатационными
характеристиками, описанными в руководствах по эксплуатации.
Прежде чем использовать изделие в условиях, которые не описаны
вруководстве, а также в случае применения изделия в системах управления
на объектах атомной энергетики, в железнодорожных системах, в авиации,
в транспортных средствах, в теплотехнике, вмедицинском оборудовании,
в игровых автоматах, в защитном оборудовании и других системах, машинах
и установках, которые могут серьезно повлиять на здоровье людей
ипривести к повреждению имущества при условии неправильной
эксплуатации, обязательно проконсультируйтесь в представительстве
OMRON своего региона.
Убедитесь в том, что номинальные значения и рабочие характеристики
изделия достаточны для систем, машин и оборудования, ипредусматривайте
в системах, машинах и оборудовании механизмы удвоенной надежности.
В данном руководстве содержатся сведения по программированию
иэксплуатации модуля. Прежде чем приступить к использованию модуля,
обязательно прочитайте данное руководство, и держите его под рукой, чтобы
использовать во время работы.
ВНИМАНИЕ Очень важно, чтобыПЛК и все егомодулииспользовалисьтолькодля
оговоренных целей и только при оговоренных условиях эксплуатации,
особенно в тех приложениях, в которых они могут прямым или косвенным
образом повлиять на здоровье человека. Прежде чем применять ПЛК
системы в описанных выше приложениях, обязательно проконсультируйтесь
в представительстве OMRON.
3Указания по безопасности
ПредупреждениеНе прикасайтесь к модулю источника питания, к клеммам входов/выходов
и к окружающей их поверхности при включенном напряжении питания или
сразу после его отключения. Это может привести к ожогу. Отключив питание,
дождитесь, пока поверхности достаточно остынут, прежде чем прикасаться
кним.
ПредупреждениеЗатяните винтыклеммцепейпитанияпеременноготока с усилием 0,5 Н
Недостаточная затяжка винтов может привести к возникновению сбоев или
возгоранию.
Предупреждение
Прежде чем приступить к online-редактированию, убедитесь в том, что
увеличение времени цикла не приведет к нежелательному воздействию на
систему. В противном случае входные сигналы могут оказаться нечитаемыми.
4Указания по применению
ПредупреждениеУбедитесь в том, что переход в режим «Мониторинг» или «Выполнение»
не повлияетнаработу оборудования.
·м.
10
РАЗДЕЛ 1
Обзор ПЛК CP1L
В данном разделе представлены типы ПЛК CP1L, а также
названия элементов, используемых во время работы.
Модуль ЦПУ CP1L по своей конструкции и функциям является программируемым логическим
контроллером (ПЛК) и выпускается в вариантах на 14, 20, 30 или 40 точек ввода/вывода.
Примеры использования ПЛК CP1L приведены в приложении A-4, Примерыпрограммирования.
Модулина 14 точекввода/вывода (CP1L-L14D-)
• ВмодулеЦПУимеется 8 входови 6 выходов.
• Количествовходов/выходовможноувеличить до 54 точек с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
Модулина 20 точекввода/вывода (CP1L-L20D-)
• ВмодулеЦПУимеется 12 входови 8 выходов.
• Количествовходов/выходовможноувеличить до 60 точек с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
12SYSMAC CP1L - Вводное руководство
Модулина 30 точекввода/вывода (CP1L-M30D-)
• ВмодулеЦПУимеется 18 входов и 12 выходов.
• Количествовходов/выходовможноувеличить до 150 точек с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
1-1 Модели ПЛК CP1L
1
1
ОбзорПЛК CP1L
Модулина 40 точекввода/вывода (CP1L-M40D-)
• ВмодулеЦПУимеется 24 входа и 16 выходов.
• Количествовходов/выходовможноувеличить до 160 точек с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
SYSMAC CP1L - Вводное руководство13
1
ОбзорПЛК CP1L
1-2 Названия и функции элементов
1
1-2Названияифункцииэлементов
В данном разделе описаны названия и функции элементов на примере модуля на 14 точек ввода/
вывода.
Модульна 14 точекввода/вывода
(1)Гнездодлякарты памяти
Используется для подключения карты памяти (15). Карты памяти можно
использовать для хранения резервных копий программ и параметров
CP1L, а также данных. Кроме того, использование карт памяти позволяет
копировать данные в другие модули CP1L без применения инструмента
программирования (программного обеспечения).
(2)Периферийный порт USB
Используется для подключения к компьютеру. Компьютеры можно
использовать для программирования и контроля.
(3)Аналоговый регулятор
Вращая данный регулятор, можно изменять значение по адресу A642CH
(вспомогательная область) в диапазоне от 0 до 255. Это позволяет
изменять уставки таймеров и счетчиков без применения инструмента
программирования (программного обеспечения).
Предназначен для подачи внешнего аналогового сигнала 0 … 10 В
и изменения значения по адресу A643CH (вспомогательная область)
вдиапазоне от 0 до 256. Гальваническая развязка не предусмотрена.
(5)DIP-переключатели
Используются для настройки таких параметров и функций, как
разрешение записи в память пользователя, автоматическое считывание
данных с карт памяти, а также для настройки последовательных портов.
Подробные сведения смотрите в разделе 2-1, Названия и функции
элементоввруководстве CP Series CP1L CPU Unit User's Manual (W462).
(6)Батарея
Предназначена для питания внутренних часов и сохранения
содержимого ОЗУ при отключении питания.
14SYSMAC CP1L - Вводное руководство
1-2 Названия и функции элементов
(7)Рабочиеиндикаторы
Отображают рабочее состояние модуля CP1L. В частности,
индицируется состояние питания, режим работы, ошибки и статус связи
для периферийного порта USB.
(8)Блок клемм питания, заземления и входных сигналов
Используется для подключения цепей питания, заземления и входных
сигналов.
(9)Индикаторы состояний входов
Индикатор светится, когда соответствующий вход находится в состоянии
«ВКЛ».
(10) Гнездодлядополнительнойплаты
Используется для установки дополнительной платы последовательного
интерфейса RS-232C (16) или дополнительной платы
последовательного интерфейса RS-422A/485 (17).
Модули на 14/20 точек ввода/вывода допускают установку одной
дополнительной платы последовательного интерфейса. В модули на
30/40 точек ввода/вывода можно устанавливать до 2 дополнительных
плат последовательного интерфейса.
1
1
ОбзорПЛК CP1L
(11) Разъемдлямодулярасширениявходов/выходов
Используется для подключения модулей расширения входов/выходов
серии CP и модулей расширения. Модули на 14/20 точек ввода/вывода
допускают подключение одного модуля расширения. К модулям на
30/40 точекввода/выводаможно подключать до 3 модулей расширения.
(12) Индикаторысостояний выходов
Индикатор светится, когда замкнут (ВКЛ) соответствующий выходной
контакт.
(13) Блокклеммвнешнегопитания и выходных клемм
• Клеммапитаниявнешнихустройств:
В модулях с питанием от источника переменного тока предусмотрен
выход напряжения 24 В=, рассчитанный на максимальную нагрузку
300 мА. Данный выход можно использовать для подачи питания на
входные устройства.
• Выходныеклеммы: Используются для подключения выходных цепей.
(14) Язычокдлямонтажана DIN-рейку
Используетсядляустановкимодуляна DIN-рейку.
(15) Модульпамяти (опция)
Используется для записи данных из встроенной флэш-памяти.
Устанавливается в гнездо карты памяти (1).
Вставляется в гнездо для дополнительной платы (10).
SYSMAC CP1L - Вводное руководство15
1
ОбзорПЛК CP1L
1-2 Названия и функции элементов
1
zСостояния индикаторов
В данном разделе описаны рабочие состояния модуля CP1L и их индикация.
POWER
(Зеленый)
RUN
(Зеленый)
ERR/ALM
(Красный)
INH
(Желтый)
PRPHL
(Желтый)
BKUP
(Желтый)
СветитсяПитание включено.
Не светится Питание выключено.
СветитсяМодуль CP1L выполняет программу в режиме RUN (Выполнение)
или в режиме MONITOR (Мониторинг).
Не светится Работа прекращена в режиме PROGRAM, или из-за фатальной
ошибки.
СветитсяПроизошла фатальная ошибка (включая выполнение команды FALS)
или аппаратная ошибка (ошибка сторожевого таймера (WDT)).
Работа CP1L прекращается, все выходы переходят
в выключенное состояние.
МигаетПроизошла нефатальная ошибка
(включая выполнение команды FAL).
Модуль CP1L продолжает работать.
Не светится Обычный режим работы.
СветитсяБит выключения выходов (A500.15) установлен в состояние ВКЛ.
Все выходы переходят в выключенное состояние.
Не светится Обычный режим работы.
МигаетПроисходит обмен данными (передача или прием)
через периферийный порт USB.
Не светится Любое другое состояние.
Светится• Выполняется чтение или запись пользовательской программы,
параметров или содержимого памяти данных из/во встроенную
флэш-память (память резервного хранения).
• Выполняется чтение или запись пользовательской программы,
параметров, содержимого памяти данных, содержимого памяти
DM (значения по умолчанию) или содержимого памяти
комментариев из/на карту памяти.
• Пользовательские программы, параметры и содержимое памяти
данных восстанавливаются при включении питания ПЛК.
Примечание: Не отключайте питание ПЛК, пока светится этот
индикатор.
Не светится Любое другое состояние.
16SYSMAC CP1L - Вводное руководство
РАЗДЕЛ 2
Проектирование систем
В данном разделе описан процесс создания системы на базе
ПЛК CP1L на примере системы управления гаражными
воротами.
Пример программы, рассмотренный в данном разделе,
используется во всех остальных разделах.
Раздел 2. Последовательность действий – от проектирования до
эксплуатации, описание системы управления гаражными
воротами, компоненты системы, а также распределение входов/
выходов.
Раздел 3. Монтаж CP1L, электрический монтаж компонентов и пробное
включение.
Раздел 4. Подключение CP1L к компьютеру и создание лестничных
диаграмм.
Раздел 5. Настройка часов и режима работы ПЛК, загрузка данных из
компьютера в CP1L, запуск программы, регулировка и отладка.
Примечание Конфигурации схем, способы подключения цепей, а также программы
приведены в настоящем руководстве исключительно в качестве примера.
При создании реальной системы выясняйте технические
иэксплуатационные характеристики, а также характеристики безопасности
каждого элемента системы, используя соответствующие технические
руководства.
18SYSMAC CP1L - Вводное руководство
2-1 Организация данного руководства
zПоследовательность действий – от проектирования до эксплуатации
Ниже приведена последовательность действий при создании системы управления
гаражными воротами на базе CP1L. Подробную информацию смотрите
всоответствующих разделах настоящего руководства.
Смотрите раздел 2-3 Распределениевходов/
Распределение входов/выходов
· Назначьте номера битов
датчикам и переключателям
выходов в системе управления гаражными
воротами.
2
2
Проектированиесистем
Подготовка оборудования
· Подготовьте оборудование
· Подключите цепи питания и заземления
· Подключите устройства ввода/вывода
Подача питания на CP1L
· Проверьте работу ПЛК
Подготовка к написанию
программы
· Установите на компьютер драйвер USB
· Подключите CP1L к компьютеру
Написание программ
· Создайте лестничные
диаграммы в CX-Programmer
· Выполните компиляцию
· Сохраните
· Отредактируйте
Смотрите раздел 3-2 Монтажна DIN-рейку
ираздел 3-3 Электрическиймонтаж
устройств.
Смотрите раздел 3-4 Пробноевключение CP1L.
Смотрите раздел 4-1 Подготовка
к программированию.
Смотритеразделы4-2 Создание лестничной
диаграммы, 4-3 Использование программы
2-3 Распределение входов/выходов в системе управления гаражными воротами
2
2-3Распределение входов/выходов в системе
управления гаражными воротами
В приведенных ниже таблицах описано распределение битов входов/выходов CP1L между
датчиками, кнопками и исполнительными устройствами.
zВходы
УстройствоКонтактАдрес
Кнопка «Открыть»PB10.00
Кнопка «Стоп»PB20.01
Кнопка «Закрыть»PB30.02
Датчик обнаружения машиныSEN10.03
Датчик обнаружения светаSEN20.04
Верхний концевой
выключатель
Нижний концевой
выключатель
LS10.05
LS20.06
zВыходы
УстройствоКонтактАдрес
Поднимающий
электродвигатель
Опускающий
электродвигатель
MO1100.00
MO2100.01
22SYSMAC CP1L - Вводное руководство
2-3 Распределение входов/выходов в системе управления гаражными воротами
zРаспределение входов/выходов (модуль CP1L на 14 точекввода/вывода)
8 входов
2
Область ввода
Область вывода
100 CH
15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
0 CH
0 CH (0.00…0.07)
100 CH (100.00…100.05)
6 выходов
Недоступны
Могут использоваться для работы
Размещение
Размещение
Область ввода: 8 входов
Область вывода: 6 выходов
В модуле на 14 точек ввода/вывода для входов отведено 8 битов с 0,00
по 0,07 (биты 00 … 07 слова 0CH).
Для выходов отведено 6 битов с 100.00 по 100.05 (биты 00 … 05 слова 100CH).
Неиспользуемые старшие разряды слова входов (биты 08 … 15) нельзя
использовать для работы как рабочую память. В то же время,
неиспользуемые старшие разряды слова выходов (биты 06 … 15) можно
использовать.
2
Проектированиесистем
SYSMAC CP1L - Вводное руководство23
2-4 Пример лестничной диаграммы
к
2
2-4Пример лестничной диаграммы
Ниже приведен пример лестничной диаграммы (программы на языке релейно-контактной логики)
для системы управления гаражными воротами. Процесс создания программы описан в РАЗДЕЛЕ 4.
2
Проектированиесистем
0.04
Датчик
обнаружения света
W0.00
Рабочая область
W0.00
Рабочая область
0.04
Датчик
обнаружения света
T0000
Таймер
C0000
Счетчик
T0000
Таймер
W0.00
Рабочая область
TIM
0000
Таймер
#50
CNT
Счетчи
0000
#3
A200.11
Флаг первого
цикла P_First_Cycle
C0000
Счетчик
0.00
Кнопка «Открыть»
100.00
Поднимающий
электродвигатель
0.02
Кнопка «Закрыть»
100.01
Опускающий
электродвигатель
0.03
0.010.05
Кнопка «Стоп»
0.01
Кнопка «Стоп»
Верхний
концевой
выключатель
0.06
Нижний
концевой
выключатель
100.01
Опускающий
электродвигатель
100.00
Поднимающий
электродвигатель
100.00
Поднимающий
электродвигатель
100.01
Опускающий
электродвигатель
Датчик
обнаружения машины
24SYSMAC CP1L - Вводное руководство
РАЗДЕЛ 3
Монтаж и подключение
В данном разделе описаны процедуры монтажа модуля CP1L
на DIN-рейку, подключения цепей питания и входов/выходов,
атакже проверки функционирования.
Для повышения надежности и максимального использования функциональных возможностей
системы на базе CP1L при монтаже необходимо учитывать следующие факторы.
Место монтажа
Не устанавливайте систему в следующих местах:
• Вместахстемпературой окружающего воздуха ниже 0°
В случае установки CP1L в шкаф или панель управления обеспечьте
поддержку требуемых условий эксплуатации внутри шкафа/панели
управления и простой доступ к CP1L для управления и обслуживания.
zКонтроль температуры
ПЛК CP1L рассчитан на эксплуатацию в диапазоне температур
окружающей среды от 0 до 55
• Обеспечьте достаточное пространство для циркуляции воздуха.
• Неустанавливайтемодульнадоборудованием, выделяющим большое
количество тепла (нагреватели, трансформаторы, резисторы большой
мощности).
• Если температура окружающего воздуха может превысить 55
установите охлаждающий вентилятор или кондиционер.
иобслуживания устанавливайте модуль как можно дальше
от высоковольтного и силового оборудования.
• Для упрощения работы с модулем устанавливайте модуль в шкафу
управления на высоте 1000 … 1600 мм.
3-1 Замечания по монтажу
3
3
Механическийиэлектрическиймонтаж
Предупреждение Не прикасайтесь к клеммам питания, к клеммам входов/выходов, атакже
кучасткам вокруг этих клемм при включенном напряжении питания или
сразу после его отключения. Это может привести к ожогу.
Отключив питание, дождитесь, пока поверхности достаточно остынут,
прежде чем прикасаться к ним.