Omron 3G3JX-A2002, 3G3JX-A2004, 3G3JX-A4004, 3G3JX-A2015, 3G3JX-AE007 Instruction Manual

...
Page 1
3G3JX-A
簡易型小型インバータ
取扱説明書
このたびは、SYSDRIVE 3G3JX シリーズをお買い求めいただき まして、誠にありがとうございます。 この製品を安全に正しくご使用いただくために、お使いになる前に、 この取扱説明書と安全上のご注意および下記のマニュアルを熟読し、 機器の知識、安全上の情報、注意事項のすべてについて習熟してから ご使用ください。また、お読みになったあとも、いつも手元において ご使用ください。
マニュアル番号マニュアル名称
3G3JX シリーズ
ユーザーズマニュアル
オムロン株式会社
©OMRON Corporation 2013 All Rights Reserved.
各部の名称
主回路端子台
(
入力側)
通信用コネクタ
リレー出力端子台
主回路端子台
(出力側)
取り付けと配線
■外形寸法
W
W1
H
H1
3G3JX-
A2002, AE002 95.5 A2004, AE004 109.5 A2007 A4004, AE007 130.5 A2015, A2022, A2037, A4007, A4015, A4022, A4037, AE015, AE022
A2055, A2075, A4055, A4075
WW1H H1D
80 67 155 143
11098189176
180 164 250 235 167.5
SBCE-345
デジタルオペレータ
工場調整用 絶対に触らないで ください 。
緊急遮断機能
(S8)
切替 オペレータ/ 485
通信切替 (S7)
制御回路端子台
NT302E0193670-5C
1.9D
132.5
157.5
[mm]
■標準接続図
三相
単相/三相
三相
多機能入力1 多機能入力2 多機能入力3 多機能入力4 多機能入力5
周波数指令電源
周波数指令
Nȍ~ Nȍ
AC200V
AC200V
AC400V
シーケンス入力コモン
周波数指令(電流)
DCリアクトル (オプション)
+1 P/+2 N/-
R/L1 (L1) S/L2 (L2) T/L3 (N/L3)
P24 PSC
S1 S2 S3 S4 S5
SC
FS FV FC FI
1. 単相AC200V入力時は、L1, N/L32端子に接続してください。
2. リレー出力の工場出荷時設定は、MAb接点、MBa接点です。
回生制動ユニット
U/T1 V/T2 W/T3
MB
リレー出力
MA MC
コモン
P1
多機能出力
PC
多機能出力 コモン
AM
アナログモニタ 出力
■端子記号、ねじサイズ 、締め付けトルク
~ A
種類 端子記号
R/L1, S/L2, T/L3
主回路
U/T1, V/T2, W/T3
アース(記号)
オプション
制御回路
リレー
N/-, P/+2, +1
AM, FS, FV, FI, FC, S5, S4, S3,
S2, S1, SC, PSC,
P24, PC, P1 MA, MB, MC
アース
A2002
~ A
~
AE002
M3.5
0.8N·m
(max.0.9N·m)
-
A2015
2007
A4004
AE004
AE007
(max.1.3N·m)
M2 / 0.2N·m (max.0.25N·m)
M2.5 / 0.5N·m (max.0.6N·m)
M4
~
~
M4
1.2N·m
2037
A4037
AE022
~ A
A2055
~
A4075
A4055
M5
3.0N·m
(max.3.3N·m)
M5
2075
. AE□□□は、R/L1 L1S/L2 L2T/L3 N/L3 になります。
キーの 説 明
名称 内容
コマンド設定とデータ設定の状態切替、および、基本 機能と拡張機能のモード切替に使用します。
■状態遷移
モードキー
または
インクリメント キー
デクリメント キー
RUN キー
STOP/RESET
キー
エンターキー
※モードキーを
ンプします。
設定値やパラメータ、コマンドの変更を行います。
運転を開始します。正転・逆転は、F004 の設定に 従います。
運転を停止します。異常発生時はリセットキーに なります。
データを確定し記憶します。
3 秒以上押し続けると、d001にジャ
パラメータ
No.
d001 d002 d003 d004
M
d007
d013 d016 d017 d018 d080 d081 d082 d083 d102 d104 F001
F002 / F202
F003 / F203
F004
A001 / A201
A002 / A202
A003 / A203
A004 / A204 30.
A005
機能名称
出力周波数モニタ 出力電流モニタ 回転方向モニタ
PID
フィードバック値
モニタ 出力周波数モニタ
(換算後)
出力電圧モニタ 出力電圧モニタ 電源 ON時間モニタ フィン温度モニタ 異常回数モニタ 異常モニタ 異常モニタ 異常モニタ 直流電圧モニタ 電子サーマルモニタ 出力周波数設定/
モニタ 加速時間
第 減速時間
第 オペレータ
回転方向選択 周波数指令選択/
運転指令選択/ 第
基底周波数/ 第
最高周波数/ 第
1(最新) 2 3
1
2 加速時間 2
1
2 減速時間 2
2 周波数指令選択
2 運転指令選択
2 基底周波数
2 最高周波数
FV/FI 選択
モニタまたはデータ範囲
0.0
~ 400.0
0.0
~ 999.9
F: 正転/ o: 停止/ r: 逆転
0.00
~ 9999.
PID
機能選択時有効)
0.00
~ 9999.
b086
(出力周波数 ×
0.
~ 600.
0.
~ 9999.
0.
~ 9999.
0.0
~ 200.0
0.
~ 9999.
エラーコード(発生時の状態)→出力周波数 →出力電流→内部直流電圧→
の換算係数)
RUN 時間→
ON 時間
0.0
~ 999.9 ~ 100.0
0.0
始動周波数
0.01
0.01
~ 3000.
~ 3000.
~
最高周波数
00: 正転/ 01: 逆転
00:
オペレータ(ボリウム)
02: オペレータ (F001) / 03: Modbus通信 / 10:
周波数演算結果
01:
ターミナル
/ 02:
/ 01:
オペレータ
ターミナル
/
03: Modbus 通信
30. ~
最高周波数
~ 400.
02: AT 端子で FV/ボリウムの切替 03: AT 端子で FI/ボリウムの切替
[A004/A204]
/
04: FV 入力のみ /05: FI入力のみ
A020 / A220
A021 ~ A035
A038 A039
A045 / A245 20.
A097 A098 b001
b002 b083 2.0 b084
多段速指令 第
多段速指令 1 ~ 15 ジョギング周波数 ジョギング停止選択
出力電圧ゲイン/ 第
加速パターン選択 減速パターン選択 リトライ選択
瞬停許容時間 キャリア周波数 初期化選択
0
2 多段速指令 0
2 出力電圧ゲイン
0.0/ 始動周波数 ~
0.0/ 始動周波数 ~
最高周波数
最高周波数
0.00/ 始動周波数 ~ 9.99 00: 停止時フリーラン / 01: 停止時減速停止 /
02:
停止時直流制動
~ 100.
00: 直線 / 01: S字カーブ 00: アラーム / 01: 0Hzスタート /
02:
周波数合わせスタート /
03:
周波数合わせ減速停止後トリップ
0.3 ~ 25.0 ~ 12.0
00: トリップ内容クリア 01: データの初期化 02: トリップ内容クリアとデータの初期化
b130
b131
C001 / C201
C002 / C202
C003 / C203
C004 / C204
C005 / C205
LAD
過電圧 ストップ機能
LAD
過電圧 ストップ機能 レベル設定
多機能入力 1選択 / 第2多機能入力1選択
多機能入力 第2多機能入力2選択
多機能入力 第2多機能入力3選択
多機能入力 第2多機能入力4選択
多機能入力 第2多機能入力4選択
2 選択 /
3 選択 /
4 選択 /
4 選択 /
00: 無効 / 01: 有効
200V : 330. ~ 395.
: 660. ~ 790.
400V 00: FW
(正転)
/ 01:RV
(逆転)
)/18: RS(
/
リセット
ワイヤ停止
レディ機能
多段速設定バイナリ 1)/
02:CF1( 03: CF2( 04: CF3( 05: CF4( 06: JG( ジョギング )/07: DB(外部直流制動 )/ 08: SET( 2制御 )/09: 2CH(2 段加減速 )/ 11: FRS( 12: EXT( 15: SFT( ソフトロック )/ 16: AT( 19: PTC( サーミスタ入力 )/ 20: STA(3 22: F/R(3 24: PIDC(PID 積分リセット )/ 27: UP(UP/DWN 28: DWN(UP/DWN 29: UDC(UP/DWN 31: OPE( 50: ADD( 51: F-TM( 53: SP-SET( 特殊第 2機能 )/ 64: EMR(
多段速設定バイナリ 2)/ 多段速設定バイナリ 3)/ 多段速設定バイナリ 4)/
フリーランストップ )/
外部トリップ
アナログ入力切替
ワイヤ機能
ワイヤ正逆
強制オペレータ )/ 周波数加算 )/
強制端子台
緊急遮断 )/255: 機能なし
)/13: USP(USP機能)/
)/21: STP(3
)/23: PID(PID有効/無効)/
機能増速 )/
機能減速 )/
機能データクリア )/
)/52: RDY(
)/
)/
)/
パラメータ
No.
C011
~ C015
C021
C026
C028 C031
C036
H003 / H203
H004 / H204
機能名称 モニタまたはデータ範囲
多機能入力 動作選択
多機能出力端子
P1 選択
リレー出力 機能選択
1 ~ 5
(MA, MB)
AM 選択
多機能出力端子
P1 接点選択
リレー出力 接点選択
モータ容量選択 第 2モータ容量選択
モータ極数選択 第 2モータ極数選択
(MA, MB)
00: N.O. 01: N.C.
00: RUN( 運転中信号 )/ 01: FA1( 02: FA2( 03: OL( 05: AL( 07: FBV(PID FB 08: NDc( 09: LOG( 10: ODc( 43: LOC(
00:
定速到達時信号 )/ 設定周波数以上到達信号 )
過負荷予告 )/04: OD(PID偏差過大 )/
アラーム出力 )/06: Dc(断線検出 )/
ネットワークエラー )/
論理演算出力 )/
通信オプション断線 )/
軽負荷検出信号 )
出力周波数 / 01: 出力電流
00: MA が a接点、MB b 接点 01: MA が b接点、MB a 接点
/
200V : 0.2 ~ 7.5 400V
: 0.4 ~ 7.5
/
2/ 4/ 6/ 8
状態出力 )/
安全上のご注意
■安全に使用していただくための表 示と意味について
この取扱説明書では、インバータ形 3G3JX を安全にご使用いた
だくために注意事項を次のような表示と記号で示しています。 ここで示した注意事項は、安全に関する重大な内容を記載してい ます。必ず守ってください。表示と記号は次のとおりです。
■警告表示の意味
取り扱いを誤った場合に、危険な状況が起こりえて、
危険
死亡または重傷を受ける可能性が想定される場合、 および深刻な物的損害の発生が想定される場合。
取り扱いを誤った場合に、危険な状況が起こりえて、
注意
中程度の傷害や軽傷を受ける可能性が想定される場合 および物的損害のみの発生が想定される場合。
■警告表示
危 険
万一の場合、感電による重度の傷害が起こるおそれがあります。 入力電源
OFF を確認してから正しく配線してください。
万一の場合、感電による重度の傷害が起こるおそれがあります。 配線作業は、電気工事の専門家が行ってください。
万一の場合、感電・発火による重度の傷害が起こるおそれがあります。 接地端子は必ずアースしてください。
200V 級:D 種接地、400V級:C種接地)
万一の場合、感電による重度の傷害が起こるおそれがあります。 通電中および電源遮断後
5 分以内はフロントカバーを外さないでくだ
さい。 万一の場合、感電による重度の傷害が起こるおそれがあります。
濡れた手でオペレータ、スイッチ類を操作しないでください。 万一の場合、感電による重度の傷害が起こるおそれがあります。
緊急遮断入力機能が働いた状態になっても、主電源が遮断されたわけ ではありません。製品の確認は、インバータの入力電源を
OFF にし
てから行ってください。 万一の場合、感電による重度の傷害が起こるおそれがあります。
配線変更、モード切替スイッチ 着、冷却ファンの交換はインバータの入力電源を
(S7, S8) の変更、オプション類の脱
OFF にしてから行
ってください。
注 意
軽度の発火、発熱、機器破損がまれに起こるおそれがあります。 端子(
+1P/+2N/-)に抵抗器を直接接続しないでください。
軽度の傷害がまれに起こるおそれがあります。 安全を確保するための停止装置を設置してください。 ※保持ブレーキは安全を確保するための停止装置ではありません。
制動抵抗器や回生制動ユニットの発熱により、中程度のやけどがまれ に起こるおそれがあります。 必ず指定された制動抵抗器や回生制動ユニットを使用し、制動抵抗器 を使用する場合には、抵抗器の温度を監視するサーマルリレーを設置 してください。また、制動抵抗器や回生制動ユニットの異常過熱時に インバータの電源を
製品内部には高電圧部分があり、短絡させると製品の破損や物的損害 がまれに起こるおそれがあります。設置や配線時には切り粉やリード 線くずなどの金属物が製品内部に入らないようにカバーをつけるなど の処置を行ってください。
OFF するシーケンスを組んでください。
Page 2
注 意
やけどのおそれがあります。 通電中や電源遮断後のしばらくの間は、インバータの冷却フィン、制 動抵抗器、モータなどは高温になる場合がありますので触れないでく ださい。
負荷の短絡により物的損害がまれに起こるおそれがあります。 インバータの電源側にはインバータ容量に応じた配線用遮断機
MCCB
)を設置するなどの安全対策を施してください。
けがのおそれがあります。 分解や修理、改造は行わないでください。
安全上の要点
■設置・保管
下記環境下での保管および使用は避けてください。 ・日光が直接当たる場所 ・周囲温度が仕様を超える場所 ・相対湿度が仕様を超える場所 ・温度の変化が急激で結露するような場所 ・腐食性ガス、可燃性ガスのある場所 ・可燃物またはその近くの場所 ・ちり、ほこり、塩分、鉄粉が多い場所 ・水、油、薬品などの飛まつがかかる場所 ・本体に直接振動や衝撃が伝わる場所
■輸送・設置・配線
・部品の故障、製品故障の原因となります。強い衝撃を与えたり、落下
させたりしないでください。
・運搬時は、フロントカバーを持たずに冷却フィンを持ってください。 ・製品が破損しますので、制御入出力端子に交流電源を接続しないでくだ
さい。
・端子台のねじは確実に締め付けてください。また、配線は本体を据え
付けてから行ってください。
・本製品の出力
ください。
・次のような場所
機器破損の原因となります。    静電気などによるノイズが発生する場所    強い磁界が生じる場所    電源線が近くを通る場所
■運転・調整
・本製品は低速から高速までの設定ができますので、使用するモータ設
備の許容範囲を十分に確認したあとで運転を行ってください。
・保持ブレーキが必要な場合は、別に用意してください。
■保守・点検
・保守や点検、部品交換を行う際は、安全を確保したあとで行ってくださ
い。
使用上の注意
■取り付け
・取付方向は縦長方向で壁取り付けまたは DIN レール取り付け(オプ
ション使用時)としてください。
また、取り付け壁の材質は金属板などの不燃材としてください。
■主回路電源
・インバータの入力電源定格電圧と交流電源の電圧が一致していること
を確認してください。
■異常リトライ機 能
・異常リトライ機能を使用すると、アラーム停止時に突然始動しますの
で、近寄らないでください。
・運転信号を入れたままアラームリセットを行うと突然始動しますので、
運転信号が切れていることを確認してから行ってください。
■瞬停ノンストップ 機 能
・瞬停ノンストップ機能 (b050) で再始動を選択した場合、電源復帰後
に突然再始動しますので、注意してください。
■運転停止指令
・オペレータのストップボタンは機能設定したときだけ有効ですので、
緊急停止スイッチは別に用意してください。
・通電中に信号チェックを行い、誤って制御入力端子に電圧が印加され
安全を確かめて行ってください。
■製品の廃棄
・本製品を破棄する際は、条例などの規則に従ってください。
(U, V, W) に三相誘導モータ以外の負荷を接続しないで
で使用する際は、遮断対策を十分に行ってください。
UL対応に関するご注意
・本インバータの入力 (R/L1, S/L2, T/L3)、出力 (U/T1, V/T2, W/T3)
子の配線は、 機種:三相
・本インバータの入力
子の配線は、 三相
2.2kW
・本インバータ
子の配線は、
三相 ・本インバータは、開放型です。 ・
本インバータの電流実効値が 100kA 以下に制限されている最大電圧
240V の回路にて、J クラスのヒューズを使用することによって UL
格の出力短絡試験を実施しており、この回路に適合しています。
200V 5.5kw 以上)
・本インバータの電流実効値が
240V の回路にて、CC, G, J または R クラスのヒューズ、またはブレー
カを使用することによって
の回路に適合しています。( ・本インバータの電流実効値が
480V の回路にて、CC, G, J または R クラスのヒューズ、またはブレー
カを使用することによって
の回路に適合しています。( ・本インバータの据え付けは、汚染度 ・本インバータの使用周囲温度は、最大 ・電解コンデンサの放電時間は、最低でも
ります。 ・各機種につき適切なモータ過負荷保護を使用してください。 ・インバータに搭載されている短絡保護は、分岐回路の保護をするわけで
はありません。
いた
分岐回路の保護回路を使用してください。
・モータの加熱保護機能は、本製品にはありません。
■締め付けトルクと電線サイズ
締め付けトルクと配線サイズは下記表を適用してください。
入力電圧
200V
400V
制御回路端子台 配線サイズ
制御入出力端子 リレー出力端子
■圧着端子
配線に使用する圧着端子は、電線サイズにあったものを使用し、UL お よび
CSA 認定の丸型圧着端子を使用してください。
また、圧着する際はメーカ指定の工具を使用してください。
UL 認定の 60/75℃の銅電線を使用してください。(適用
200V 1.5kW 以上、単相/三相 200V 0.75kW 以上)
(R/L1, S/L2, T/L3)、出力 (U/T1, V/T2, W/T3)
UL 認定の 75℃の銅電線を使用してください。(適用機種:
200V 0.75kW 以下、単相/三相 200V 0.4kW 以下、三相 400V
以上)
の入力
(R/L1, S/L2, T/L3)、出力 (U/T1, V/T2, W/T3)
UL 認定の 60℃の銅電線を使用してください。(適用機種:
400V 1.5kW 以下)
100kA 以下に制限されている最大電圧
UL 規格の出力短絡試験を実施しており、こ
200V 3.7kw 以下)
100kA 以下に制限されている最大電圧
UL 規格の出力短絡試験を実施しており、こ
400V 級)
2 の環境下としてください。
50℃の環境下としてください。
5 分です。感電のおそれがあ
National Electric Code や、他の相当する規格に基づ
出力
kW HP
0.2
0.4 1/2 A2004/AE004
0.75
0.75 1 AE007
1.5 2 A2015
1.5 2 AE015
2.2 3 A2022
2.2 3 AE022
3.7 5 A2037
5.5 A2055
0.4 1/2 A4004
0.75
1.5 2 A4015
2.2 3 A4022
3.7 5 A4037
5.5 A4055
丸端子
適用インバータ形式
(形 3G3JX-
1/4 A2002/AE002
1 A2007
7 1/2
107.5 A2075
1 A4007
7 1/2
107.5 A4075
(AWG)
30-16 30-14
電線カバー
締め付けトルク
Ft·lbs (N·m)
0.16-0.19 0.22-0.25
0.37-0.44 0.5-0.6
主回路 端子台
配線サイズ
(AWG)
14
(75°C)
12
10
8
16
(60°C)
14
(75°C)
12
締め付け
トルク
Ft·lbs (N·m)
0.6 0.8
0.9 1.2
2.3 3.0
0.9 1.2
2.3 3.0
■ブレーカとヒューズ
UL 規格に対応される場合は、必ず電源側に UL 規格品のクラス J タイ
プのヒューズまたはブレーカを使用してください。
入力電圧 適用インバータ形式
200V
400V
(形 3G3JX-
A2002/AE002 A2004/AE004 A2007/AE007
A2015 AE015 A2022 AE022 A2037 A2055 A2075 A4004 A4007 A4015 A4022 A4037 A4055 A4075
ブレーカまたはヒューズ 定格
逆時限回路ブレーカ
ヒューズ
(Class J)
逆時限回路ブレーカ
(A)
10
15
20
30 40
50
3 6
10 15
20 25
■モータ過負荷 保護
本インバータは、モータ過負荷保護機能を搭載しています。 本機能は、以下のパラメータを適切に設定することにより機能します。
b012:電子サーマルレベル設定
b212:第 2 電子サーマルレベル設定
2 台以上のモータをインバータに接続する場合は、上記電子サー
また、 マルによる保護は機能しません。それぞれのモータに外部サーマルリ レーを設置してください。
U指令対応に関して
EMC 指令に適合するための、接地やケーブル選択、そのほかの条件に
ついては該当するマニュアルを参照してください。
・この製品は『
と電波妨害の原因となる可能性があります。その場合には、電波妨害に 対する適切な対応が必要となります。
■本インバータは以下の規格に適合しています
200V 級:EN61800-3 category C1400V 級:EN61800-3 category C2
■製造者およびEU代理人
製造者  : 
  京都市下京区塩小路堀川東入 EU 代理人: 
class A』(工業環境商品)です。住宅環境で利用される
OMRON Corporation
Omron Europe B.V.
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp, The Netherlands
ご承諾事項
当社商品は、一般工業製品向けの汎用品として設計製造されています。従いまして、 次に掲げる用途での使用を意図しておらず、お客様が当社商品をこれらの用途に使用 される際には、当社は当社商品に対して一切保証をいたしません。ただし、次に掲げる 用途であっても当社の意図した商品用途の場合や特別の合意がある場合は除きます。
a
高い安全性が必要とされる用途(例:原子力制御設備、燃焼設備、航空・宇宙設備、鉄道設備、 昇降設備、娯楽設備、医用機器、安全装置、その他生命・身体に危険が及びうる用途)
b 高い信頼性が必要な用途(例:ガス・水道・電気等の供給システム、24 時間
連続運転システム、決済システムほか権利・財産を取扱う用途など)
c厳しい条件または環境での用途(例:屋外に設置する設備、化学的汚染を被る
設備、電磁的妨害を被る設備、振動・衝撃を受ける設備など)
dカタログ等に記載のない条件や環境での用途
* (a) から (d) に記載されている他、本カタログ等記載の商品は自動車(二輪車含む。以下同じ) 向けではありません。自動車に搭載する用途には利用しないで下さい。自動車搭載用商品に ついては当社営業担当者にご相談ください。 * 上記は適合用途の条件の一部です。当社のベスト、総合カタログ、データシート等最新版の カタログ、マニュアルに記載の保証・免責事項の内容をよく読んでご使用ください。
●製品に関するお問い合わせ先 お客様相談室
クイック オムロン
0120-919-066
携帯電話・PHS・IP電話などではご利用いただけませんので、下記の電話番号へおかけください 。
電話
055-982-5015
 ■営業時間:8:00〜21:00   ■営業日:365日
●FAXやWebページでもお問い合わせいただけます。
FAX055-982-5051/www.fa.omron.co.jp
●その他のお問い合わせ
納期・価格・サンプル・仕様書は貴社のお取引先、または貴社 担当オムロン販売員にご相談ください。 オムロン制御機器販売店やオムロン販売拠点は、Webページで ご案内しています。
(通話料がかかります)
電線
0193670-5C
NT302E
Page 3
3G3JX-A
SYSDRIVE Inverter
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing 3G3JX Inverter. To ensure the safe operation, please be sure to read the safety precautions provided in this document along with all of the user manuals for the inverter. Please be sure you are using the most recent versions of the user manuals. Keep this instruction manual and all of the manuals in a safe location and be sure that they are readily available to the final user of the products.
Manual Name
3G3JX User’s Manual I558-E1
OMRON Corporation
©OMRON Corporation 2013 All Rights Reserved.
Names of Parts
Main circuit
terminal block
(input side)
Communications
connector
Relay output
terminal block
Main circuit
terminal block
(output side)
Installation and Wiring
Ŷ
Dimensions
W
W1
H
H1
3G3JX­A2002, AE002 95.5 A2004, AE004 109.5 A2007 A4004, AE007 130.5 A2015, A2022, A2037,
A4007, A4015, A4022, A4037, AE015, AE022
A2055, A2075, A4055, A4075
WW1H H1D
80 67 155 143
11098189176
180 164 250 235 167.5
Cat.No.
0193670-5C
Digital Operator
For factory maintenance only Do not touch.
Emegency shut off function selector(S8)
OPE/485 communications selector(S7)
Control circuit terminal block
NT302XE
1.9D
132.5
157.5
[mm]
ŶStandard Connection Diagram
Regenerative Braking unit
U/T1 V/T2 W/T3
MB
Relay output
MA MC
Common
Multi-function
P1
output
PC
Common
AM
Analog monitor output
M
2 3 4 5
Common
DC reactor
+1 P/+2 N/-
R/L1 (L1) S/L2 (L2) T/L3 (N/L3)
P24 PSC
S1 S2 S3 S4 S5
SC
FS FV FC FI
3-phase 200V AC
Single/3-phase 200V AC
3-phase 400V AC
Multi-function input 1
Frequency reference
Frequency reference
Nȍ~ Nȍ
*1. Connect a single-phase 200V AC input to terminals L1 and N/L3. *2. Factory default settings for relay output are NC contact for MA and NO contact for MB.
power supply
Frequency reference (current)
ŶTerminal symbols, Screw size and Tightening Torque
~ A
Type
Main
circuit
Option N/-, P/+2, +1
Control circuit
Relay MA, MB, MC Ground
For AE

Terminal symbol
R/L1, S/L2, T/L3 U/T1, V/T2, W/T3 Ground(symbol)
AM, FS, FV, FI, FC, S5, S4, S3,
S2, S1, SC, PSC,
P24, PC, P1
-
, L1, L2, N/L3 are indicated instead R/L1, S/L2, T/L3 respectively.
A2002
~ A
~
AE004
AE002
M3.5
0.8N·m
(max.0.9N·m)
A2015
2007
A4004 AE007
(max.1.3N·m)
M2 / 0.2N·m (max.0.25N·m)
M2.5 / 0.5N·m (max.0.6N·m)
M4
~
~
M4
1.2N·m
2037
A4037
AE022
~ A
A2055
~
A4075
A4055
M5
3.0N·m
(max.3.3N·m)
M5
2075
Keys
Name Description
Switches between the command setting and the data settings, and between the basic function mode and the expended function mode.
ŶStatus transition
Mode key
or
Hold down the Mode key for 3 seconds to jump to ‘d001'.
Increment key
Decrement key
RUN key
STOP/RESET key
Enter key
Changes the set values, parameters and Commands.
Starts the operation. Forward/Reverse rotation depends on the ‘F004’ setting.
Stops the operation. Functions as the Reset key if an error occurs.
Enters and stores the data.
Parameter
No.
d001
d003 d004 d007
d017 d018
d080
d082 d083
d104 F001
F002 / F202 F003 / F203
F004
A001 / A201
A002 / A202
A003 / A203
A004 / A204 30.
A020 / A220 0.0/ Starting frequency to max. frequency
to
A021
A045 / A245 20.
A097 A098
b002
b130 00: Disable/ 01: Enable b131
Function name
Output frequency monitor
Output current monitord002 Rotation direction
monitor PID feedback value
monitor Output frequency monitor
(after conversion) Output voltage monitord013
Total RUN timed016 Power ON time monitor Fin temperature monitor Fault frequency monitor Fault monitor1 (latest)d081 Fault monitor2 Fault monitor3 DC voltage monitord102
Electric thermal monitor setting / monitor
Acceleration time1/ 2nd acceleration time1
Deceleration time1/ 2nd deceleration time1
direction selection Frequency reference
selection/ 2nd frequency reference selection
RUN command selection/ 2nd RUN command selection
Base frequency/ 2nd base frequency
Maximum frequency/ 2nd maximum frequency
FV/FI selectionA005
Multi-step speed reference0/ 2nd multi­step speed reference0
A035 0.0/ Starting frequency to max. frequency
Multi-step speed reference1 to 15
Jogging frequencyA038 0.00/ Strating frequency to 9.99 Jogging stop selectionA039 00: Free run on jogging stop
Output voltage gain/ 2nd output voltage gain
Acceleration pattern selection
Deceleration pattern selection
Retry selectionb001
Allowable momentary power interruption time
Carrier frequencyb083 2.0 Initialization selectionb084 00: Clear the trip monitor
Overvoltage LAD stop function
Overvoltage LAD stop function level
0.0
0.0 F: forward/ o: stop/ r: reverse
0.00 to 9999. (Valid when the PID function is selected.)
0.00 to 9999. (Output frequency×conversion factor of b086)
0.
0.
0.
0.0
0. Error code (condition of occurrence)
Output frequency Æ Output current Internal DC voltage Æ RUN time Æ ON time
0.0
0.0 Starting frequency to max. frequencyOutput frequency
0.01
0.01 00: forward/ 01: reverseOperator rotation 00: Digital Operator (volume)/ 01: Terminal/
02: Digital Operator (F001)/ 03: Modbus communication/ 10: Frequency operation result
01: Terminal/ 02: Digital Operator/ 03: Modbus communication
30 to max. frequency [A004/A204]
02: Switch between FV/ Volume via terminal AT 03: Switch between FI/ Volume via terminal AT 04: FV input only/ 05: FI input only
01: Deceleration stop on jogging stop 02: DC injection braking on jogging stop
00: Line/ 01: S-shape curve
00: Alarm/ 01: 0Hz start 02: Frequency matching start 03: Trip after frequency matching deceleration
0.3
01: Initialize data 02: Clear and initialize
200V class: 330 to 395 400V class: 660 to 790
Monitor or data range
to 400.0 to 999.9
to 600. to 9999.
to 9999.
to 200.0
to 9999.
Æ
Æ
to 999.9 to 100.0
to 3000. to 3000.
to 400.
to 100.
stop to 25.0
to 12.0
Parameter
No.
C001 / C201
C002 / C202
C003 / C203
C004 / C204
C005 / C205
C011
to
C015
C021
C026
C031
C036 Relay output (MA,MB)
H003 / H203
H004 / H204 Motor pole number
Function name Monitor or data range
Multi-function input1 selection/ 2nd multi-function input1 selection
Multi-function input2 selection/ 2nd multi-function input2 selection
Multi-function input3 selection/ 2nd multi-function input3 selection
Multi-function input4 selection/ 2nd multi-function input4 selection
Multi-function input5 selection/ 2nd multi-function input5 selection
Multi-function input 1
5 operation selection
Multi-function output terminal P1 selection
Relay output (MA,MB) function selection
AM selectionC028 Multi-function output
Terminal P1 contact selection
contact selection Motor capacity selection/
2nd motor capacity selection
selection/ 2nd motor pole number selection
00: FW(forward)/ 01: RV(reverse)/ 02: CF1(multi-step speed setting binary1)/ 03: CF2(multi-step speed setting binary2)/ 04: CF3(multi-step speed setting binary3)/ 05: CF4(multi-step speed setting binary4)/ 06: JG(jogging)/ 07: DB(external DC injection braking)/ 08: SET(2nd control)/ 09: 2CH(2-step acceleration/deceleration)/ 11: FRS(free run stop)/ 12: EXT(external trip)/ 13: USP(USP function)/ 15: SFT(soft lock)/ 16: AT(analog input switch)/ 18: RS(reset)/ 19: PTC(thermistor input)/ 20: STA(3-wire start)/ 21: STP(3-wire stop)/ 22: F/R(3-wire forward/ reverse)/ 23: PID(PID enable/disable)/ 24: PIDC(PID integral/reset)/ 27: UP(UP/DWN function accelerated)/ 28: DWN(UP/DWN f unction decelerated)/ 29: UDC(UP/DWN function data clear)/ 31: OPE(forward operator)/ 50: ADD(frequency addition)/ 51: F-TM(forced terminal block)/ 52: RDY(ready function)/ 53: SP-SET(special 2nd function)/ 64: EMR (emergency shut off)/ 255: No function
00: N.O.
~
01: N.C. 00: RUN(during RUN)/01:FA1(constant speed
reached)/ 02: FA2(set frequency min. reached)/ 03: OL(overload warning)/ 04: OD(PID excessive deviation)/ 05: AL(alarm output)/ 06: Dc(disconnection defected)/ 07: FBV(PID FB value output)/ 08: NDc(Network error)/ 09: LOG(logic operation output)/ 10: ODc(communication option, disconnected)/ 43: LOC(light load defection)
00: Output frequency/ 01: Output current
00: NO contact at MA, NC contact at MB 01: NC contact at MA, NO contact at MB
200V class: 0.2 to 7.5 400V class: 0.4 to 7.5
2/ 4/ 6/ 8
Safety Precautions
Indications and Meanings of Safety Information
In this user’s Manual, the following precautions and signal words are used to provide information to ensure the safe use of the 3G3JX Inverter. The information provided here is vital to safety. Strictly observe the precautions provided.
Meanings of Signal Words
Indicates an imminently hazardous situation which,
WARNING
if not avoided, is likely to resuli in serious injury or death. Additionally there may be severe property damage.
Indicates a potentially hazardous situation which,
CAUTION
if not avoided, may result in minor or moderate injury or in property damage.
Alert Symbols in this Document
WARNING
Turn off the power supply and implement wiring correctly. Not doing so may result in a serious injury due to an electric shock.
Wiring work must be carried out only by qualified personnel. Not doing so may result in a serious injury due to an electric shock.
Be sure to ground the unit. Not doing so may result in a serious injury due to an electric shock or fire. (200V class:type-D grounding, 400V class:type-C grounding)
Do not remove the front cover during the power supply and 5 minutes after the power shutoff. Doing so may result in a serious injury due to an electric shock.
Do not operate the Operator or switches with wet hands. Doing so may result in a serious injury due to an electric shock.
Inspection of the Inverter must be conducted after the power supply has been turned off. Not doing so may result in a serious injury due to an electric shock. The main power supply is not necessarily shut off even if the emergency shut off function is activated.
Do not change wiring, mode change switches(S7, S8), optional devices or replace cooling fans while power is being supplied. Doing so may result in a serious injury due to an electric shock.
Page 4
CAUTION
Do not connect resistors to the terminals (+1, P/+2, N/-) directly. Doing so might result in a small-scale fire, heat generation or damage to the unit.
Install a stop motion device to ensure safety. Not doing so might result in a minor injury. (A holding brake is not a stop motion device designed to ensure safety.)
Be sure to use a specified type of braking resistor / regenerative braking unit. In case of a braking resistor, install a thermal relay that monitors the temperature of the resistor. Not doing so might result in a moderate burn due to the heat generated in the braking resistor / regenerative braking unit. Configure a sequence that enables the Inverter power to turn off when unusual overheating is detected in the braking resistor / regenerative braking unit.
The Inverter has high voltage parts inside which, if short-circuited, might cause damage to itself or other property. Place covers on the openings or take other precautions to make sure that no metal objects such as cutting bits or lead wire scraps go inside when installing and wiring.
Do not touch the Inverter fins, braking resistors and the motor, which become too hot during the power supply and for some time after the power shutoff. Doing so may result in a burn.
Take safety precautions such as setting up a molded-case circut breaker(MCCB) that matches the Inverter capacity on the power supply side. Not doing so might result in damage to property due to the short circuit of the load.
Do not dismantle, repair or modify the product. Doing so may result in an injury.
Precautions for Safe Use
Installation and Storage
Do not store or use the product in the following places.
x
Locations subject to direct sunlight.
x
Locations subject to ambient temperature exceeding the specifications.
x
Locations subject to relative humidity exceeding the specifications.
x
Locations subject to condensation due to severe temperature fluctuations.
x
Locations subject to corrosive or flammable gases.
x
Locations subject to exposure to combustibles.
x
Locations subject to dust (especially iron dust) or salts.
x
Locations subject to exposure to water, oil, or chemicals.
x
Locations subject to shock or vibration.
Transporting, Installation and Wiring
x
Do not drop or apply a strong impact on the product.
Doing so may result in damaged parts or malfunction.
x
Do not hold by the front cover, but hold by the fins during transportation.
x
Do not connect an AC power supply voltage to the control input / output
terminals. Doing so may result in damage to the product.
x
Be sure to tighten the screws on the terminal block securely. Wiring work
must be done after installing the unit body.
x
Do not connect any load other than a three-phase inductive motor to the
U, V and W output terminals.
x
Take sufficient shielding measures when using the product in the following locations. Not doing so may result in damage to the product.
Locations subject to static electricity or other forms of noise. Locations subject to strong magnetic fields. Locations close to power lines.
Operation and Adjustment
x
Be sure to confirm the permissible range of motors and machines before
operation because the inverter speed can be changed easily from low to high.
x
Provide a separate holding brake if necessary.
Maintenance and Inspection
x
Be sure to confirm safety before conducting maintenance, inspection or parts replacement.
Precautions for Correct Use
Installation
x
Mount the product vertically on a wall or on a DIN Rail(optional) with the
product The material of the wall has to be nonflammable such as a metal plate.
Main Circuit Power Supply
x
Confirm that the rated input voltage of the Inverter is the same as AC power supply voltage.
Error Retry Function
x
Do not come close to the machine when using the error retry function because the machine may abruptly start when stopped by an alarm.
x
Be sure to confirm the RUN signal is turned off before resetting the alarm because the machine may abruptly start.
s longer sides upright.
Non-Stop Function at Momentary Power Interruption
x
Do not come close to the machine when selecting restart in the non-stop function at momentary power interruption selection(b050) because the machine may abruptly start after the power is turned on.
Operation Stop Command
x
Provide a separate emergency stop switch because the STOP Key on the Operator is valid only when function settings are performed.
x
When checking a signal during the power supply and the voltage is erroneously applied to the control input terminals, the motor may start abruptly. Be sure to confirm safety before checking a signal.
Product Disposal
x
Comply with the local ordinance and regulations when disposing of the product.
UL Cautions
The warnings and instructions in this section summarizes the procedures necessary to ensure an inverter installation complies with Underwriters Laboratories guidelines.
x
Use 60/75°C Cu wire only.
(For models: A2015, A2022, A2037, A2055, A2075, AE007, AE015, AE022)
x
Use 75°C Cu wire only.
(For models: A2002, A2004, A2007, A4022, A4037, A4055, A4075, AE002, AE004)
x
Use 60°C Cu wire only.
(For models: A4004, A4007, A4015)
x
Open Type Equipment.
x
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 100k rms
symmetrical amperes, 240 V maximum when protected by Class J fuses. (For models: -A2055 and -A2075)
x
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 100k rms
symmetrical amperes, 240V maximum when protected by Class CC, G, J or R fuse or circuit breaker having an interrupting rating not les than 100,000 rms symmetrical amperes, 240 volts maximum. (For models: 200V class except models with -A2055 or -A2075)
x
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 100k rms
symmetrical amperes, 480V maximum when protected by Class CC, G, J or R fuse or circuit breaker having an interrupting rating not les than 100,000 rms symmetrical amperes, 480 volts maximum. (For models: 400V class)
x
Install device in pollution degree 2 environment.
x
Maximum Surrounding Air Temperature 50°C.
x
Caution-Risk of electric shock, capacitor discharge time is at least 5
minutes.
x
Solid State motor overload protection is provided in each model.
x
Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit
protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electric Code and any additional local codes.
x
Motor over temperature protection is not provided by the drive.
AVERTISSEMENT: ne retirez pas le capot avant pendant l’alimentation et 5 minutes après l’arrêt de l’alimentation. Cela peut entraîner de grave blessure due à un choc électrique.
Terminal Tightening Torque and Wire Size
The wire size range and tightening torque for field wiring terminals are presented in the tables below.
Input
Voltage
200V
(class)
400V
(class)
Motor
Output
kW HP
0.2
0.4 1/2 A2004/AE004
0.75
0.75 1 AE007
1.5 2 A2015
1.5 2 AE015
2.2 3 A2022
2.2 3 AE022
3.7 5 A2037 7 1/2
5.5 A2055
0.4 1/2 A4004
0.75
1.5 2 A4015
2.2 3 A4022
3.7 5 A4037
5.5 A4055
7 1/2
Inverter Model
(3G3JX-)
1/4 A2002/AE002
1 A2007
107.5 A2075
1 A4007
107.5 A4075
Power
Terminal
Wiring Size
Range (AWG)
14
(75°C only)
12
10
8
16
(60°C only)
14
(75°C only)
12
Torque
Ft·lbs (N·m)
0.6 0.8
0.9 1.2
2.3 3.0
0.9 1.2
2.3 3.0
Terminal
Conector
Logic and Analog connectors
Relay connector 0.37-0.44 0.5-0.6
Wiring Size
Range(AWG)
30-16
30-14
Torque
Ft·lbs (N·m)
0.16-0.19 0.22-0.25
Wire Connectors
Field wiring connections must be made by a UL Listed and CSA certified ring lug terminal connector sized for the wire gauge being used. The connector must be fixed using the crimping tool secified by the connector manufacturer.
Terminal(ring lug)
Cable support
Cable
Circuit breaker and Fuse Size
The Inverter’ s connection to input power must include UL Listed inverse time circuit breakers with 600V rating, or UL Listed fuses as shown in the table below.
Input
Voltage
200V
(class)
400V
(class)
Inverter Model
(3G3JX-)
A2002/AE002 A2004/AE004 A2007/AE007
A2015 AE015 A2022 AE022 A2037 A2055 A2075 A4004 A4007 A4015 A4022 A4037 A4055 A4075
Circuit Breaker / Fuse Ratings
Inverse time
circuit Breaker
Distribution Fuse
(Class J)
Inverse time
circuit Breaker
Motor Overload Protection
3G3JX Inverters provide solid state motor overload protection, which depends on the proper setting of the following parameters .
x
b012 : electronic overload protection
x
b212 : electronic overload protection, 2nd motor Set the rated current [Amperes] of the motor(s) with the above parameters. The setting range is 0.2 rated current to 1.0 rated current.
When two or more motors are connected to the Inverter, they cannot be protected by the electronic overload protection. Install an external thermal relay on each motor.
Conformance to EU Directives
x
For earthing, selection of cable, and any other conditions for EMC-compliance, please refer to the User’s manual for installation.
x
This is a class A product in residential areas it may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures to reduce interference.
3G3JX series Inverter has integrated EMC filter as
shown below
x
200V class : EN61800-3 category C1
x
400V class : EN61800-3 category C2
OMRON Corporation
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530, Japan
Omron Europe B.V.
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp, The Netherlands
For KC Marking Only
஛ἽGὤὤஂ㛹ⱨ㟝Gⵝ㋕䋩㐔ὤ㣄㣠ஃG 㢨Gὤὤ⏈G㛹ⱨ㟝O஛ἽPG㤸㣄䑀㤵䚝ὤὤ⦐㉐G䑄⬘㣄G❄⏈G㇠㟝㣄⏈G㢨G 㥄㡸G㨰㢌䚌㐐ὤGⵈ⢰⮤SGᴴ㥉㞬㢌G㫴㜡㜄㉐G㇠㟝䚌⏈Gᶷ㡸G⯝㤵㡰⦐G 䚝⏼␘U
(A)
10
15
20
30 40
50
10 15
20 25
3 6
SUITABILITY FOR USE
Omron Companies shall not be responsible for conformity with any standards, codes or regulations which apply to the combination of the product in the buyer’s application or use of the product.
At buyer’s request, Omron will provide applicable third party certification documents identifying ratings and limitations of use which apply to the product. This information by itself is not sufficient for a complete determination of the suitability of the product in combination with the end product, machine, system, or other application or use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness of the particular product with respect to Buyer’s application, product or system. Buyer shall take application responsibility in all cases.
NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY OR IN LARGE QUANTITIES WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON PRODUCT(S) IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM.
OMRON Corporation
Tokyo, JAPAN
Regional Headquarters
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp The Netherlands Tel: (31)2356-81-300 Fax: (31)2356-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Alexandra Technopark, Singapore 119967 Tel: (65) 6835-3011 Fax: (65) 6835-2711
Note: Specifications subject to change without notice.
Industrial Automation Company
moc.normo.ai.www :tcatnoC
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg, IL 60173-5302 U.S.A. Tel: (1) 847-843-7900 Fax: (1) 847-843-7787
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road, Pu Dong New Area, Shanghai, 200120, China Tel: (86) 21-5037-2222 Fax: (86) 21-5037-2200
0193670-5C
NT302XE
Loading...