Produkt-Updates, Dokumentationen, Software und
Support erhalten Sie unter www.omnitronic.de. Die
neueste Version der Bedienungsanleitung finden Sie im
Downloadbereich des Produkts.
Alle in diesem Dokument erwähnten Marken gehören
den jeweiligen Eigentümern.
1 Einführung
Die Lautsprecherboxen der PAS-Serie sind
leistungsfähige Lautsprecherboxen für TouringAnwendungen und Festinstallationen. Sie sind als
2-Wege-Systeme ausgeführt mit speakONkompatiblen Anschlüssen. Ein Ausgang
ermöglicht die Kopplung der Boxen. Die
Lautsprecher sind belastbar mit 200 Watt (8“), 250
Watt (10“), 300 Watt (12“) bzw. 400 Watt (15“).
Die beiden Subwooferboxen sind die ideale
Tiefbassergänzung und erreichen eine Dauerleistung von 700 Watt (15“) bzw. 900 Watt (18“).
Flugvorrichtungen und ein Standardflansch
erlauben sowohl hängende, als auch stehende
Montage.
Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie
das Gerät installieren und nutzen. Damit Sie sich
und andere keinen Gefahren aussetzen, beachten
Sie bitte unbedingt alle Sicherheitshinweise in
dieser Anleitung und alle auf dem Gerät
angebrachten Sicherheitshinweise.
Diese Bedienungsanleitung gilt für die
Artikelnummern: 11039470, 11039474, 11039478,
11039482, 11039486 und 11039490. Bitte
bewahren Sie dieses Dokument für weiteren
Gebrauch auf und geben Sie es ggf. an
nachfolgende Besitzer weiter.
Page 3
3
• DE
Sicherheitshinweise
2
GESUNDHEITSRISIKO!
Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu
irreparablen Gehörschäden führen können.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Lautsprecherboxen der PAS-Serie sind flexibel
einsetzbar für Festinstallationen und mobile
Beschallungen. Die Geräte wurden ausschließlich zur
Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Gewerbliche Verwendung
• Beim Einsatz einer Beschallungsanlage in
öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine
Fülle von Vorschriften zu beachten. Der Betreiber
muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden
Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!
Inbetriebnahme
• Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es
sorgfältig auf Transportschäden, bevor Sie es
verwenden. Im Schadenfall nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
• Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei
Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen,
Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie
bitte die Originalverpackung.
Umgebungsbedingungen
• Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und
+45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in
geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die
relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer
Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
• Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist
und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel
gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von
mindestens 10 m besteht.
Installation
• Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche
Gewaltanwendung bei der Installation oder
Inbetriebnahme des Geräts. Achten Sie bei der Wahl
des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird.
Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei
herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die
Sicherheit Dritter!
• Bitte beachten Sie, dass Boxen durch Bassschläge
und Vibrationen verrutschen können. Außerdem
stellen unbeabsichtigte Stöße durch DJs, Musiker
oder das Publikum ein erhöhtes Risiko dar. Deshalb
muss die Lautsprecherbox immer gegen Verrutschen
gesichert oder der entsprechende Bereich abgesperrt
werden.
Inbetriebnahme
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen,
die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn
Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist
das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
• Bitte achten Sie während des Betriebs darauf, dass
die Lautsprecher stets angenehm klingen. Werden
Verzerrungen hörbar, dann ist davon auszugehen,
dass entweder der Verstärker oder die Lautsprecher
überlastet sind. Dies kann schnell zu Schäden an
beiden Geräten führen. Regeln Sie daher bei
hörbaren Verzerrungen die Lautstärke entsprechend
herunter, um Schäden zu vermeiden. Durch Überlast
zerstörte Lautsprecher sind von der Garantie
ausgeschlossen. Kontrollieren Sie regelmäßig mit
einem Schallpegelmesser, ob Sie den geforderten
Grenzwert einhalten.
Reinigung und Wartung
• Zur Reinigung nur ein weiches Tuch und niemals
Lösungsmittel verwenden.
• Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung
keine zu wartenden Teile. Wartungs- und
Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten
Fachhandel vorbehalten! Sollten einmal Ersatzteile
benötigt werden, verwenden Sie bitte nur
Originalersatzteile.
Transport
• Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie
bitte die Originalverpackung, um Transportschäden
zu vermeiden.
Serienbarcode
• Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt
werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Eigenmächtige Veränderungen und Garantie
• Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige
Veränderungen an dem Gerät aus
Sicherheitsgründen verboten sind.
• Wird das Gerät anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu
Schäden am Produkt führen und der
Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere
Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss,
Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
Page 4
4
• DE
Installation
3
ACHTUNG!
Durch ein Herabfallen von Lautsprechern können ernsthafte Personenschäden verursacht
werden. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine
ausreichende Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel
unbedingt zu beachten.
Die Lautsprecherboxen können frei im Raum aufgestellt oder auf Stativen bzw. Distanzstangen mit 35-mmRohrdurchmesser befestigt werden. Zur fliegenden Installation sind entsprechende Gewindeeinsätze
vorhanden.
Allgemeine Hinweise
• Der Untergrund muss fest, eben, rutschfest,
erschütterungsfrei, schwingungsfrei und feuerfest
sein. Die Montagefläche muss mindestens die
5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der
Installation aushalten (z.B. 20 kg Gewicht - 100 kg
Punktbelastung). Die Montagehöhe darf ohne
zusätzliche Sicherungen niemals 100 cm überschreiten.
• Stellen Sie die Boxen immer so auf, dass ein
Mindestabstand von drei Metern zum Publikum
eingehalten werden kann. Nur so können Sie
sicherstellen, dass bei unvernünftigen Zuhörern kein
Gehörschaden verursacht wird. Sperren Sie den
Bereich vor den Boxen mit geeigneten Mitteln ab.
• Besondere Belastungsspitzen wie Feedback
(Mikrofonrückkopplung), ein starkes Bass-Brummen
oder die „Schläge“ eines auf den Boden fallenden
Mikrofons können die Lautsprecher in sehr kurzer Zeit
zerstören und zu sofortigen Gehörschäden führen.
Solche extreme Belastungsspitzen müssen
vermieden werden. Es empfiehlt sich, geeignete
Equalizer oder Kompressoren/Limiter vorzuschalten.
• Zum Transport sind an der Lautsprecherbox zwei
Tragegriffe angebracht. Die Box soll an diesen
Tragegriffen ruckfrei von zwei möglichst gleich großen
Personen getragen werden. Das Tragen der Box
durch eine Person soll vermieden werden, da durch
das Gewicht der Box und durch die ungünstige
Hebelwirkung Rückenschäden und Zerrungen
möglich sind. Bitte beachten Sie, dass ab einem
Boxengewicht von 25 kg immer zwei Personen zum
Transport vorgeschrieben sind.
Stacking
• Diese Lautsprecherbox darf auf eine andere
Lautsprecherbox aufgestellt werden, wenn beide
Boxen durch passende Spanngurte miteinander
verzurrt und gegen Umstürzen gesichert werden.
Satellitensysteme
• Auf die Subwooferboxen können Lautsprecherboxen
montiert werden. Stecken Sie dazu eine
Distanzstange mit 35 mm Durchmesser (Zubehör) in
die Stativhülse auf der Oberseite der Subwooferbox
und befestigen Sie die andere Lautsprecherbox
darauf.
• Das System muss außerhalb des Handbereichs von
Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes
Bewegen des Systems muss verhindert werden auch unter Brandbedingungen!
• Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen
zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau,
z. B. durch einen Ausgleichsfuß, zu schaffen.
• Bezogen auf den jeweiligen Standort sind alle
notwendigen Maßnahmen gegen Verschieben und
zur Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.
Montage auf einer Wandhalterung
• Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
Montagefläche mindestens die 10-fache
Punktbelastung der Belastbarkeit der Installation
aushalten kann (z. B. 13 kg Belastbarkeit - 130 kg
Punktbelastung). Bei Überkopfmontage muss die
Lautsprecherbox immer mit einer Absturzsicherung
versehen werden. Bitte beachten Sie die Hinweise
unter Absturzsicherung.
• Die Festigkeit der Installation hängt entscheidend von
der Befestigungsunterlage (Bausubstanz, Werkstoff)
wie z. B. Holz, Beton, Gasbeton, Mauersteine ab.
Deshalb muss das Befestigungsmaterial unbedingt
auf den jeweiligen Werkstoff abgestimmt werden.
Erfragen Sie die passende Dübel/Schraubenkombination von einem Fachmann unter Angabe der
max. Belastbarkeit und des vorliegenden Werkstoffs.
Page 5
5
• DE
Stativmontage
• Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit
maximal 5° Neigung aufgestellt werden.
• Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von
Horizontalkräften, z. B. durch Wind, kann die Standsicherheit beeinträchtigt werden. Es sind deshalb
zusätzliche Sicherungsmaßnahmen, z. B. Anbringen
von Ballastgewichten, zu treffen.
• Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger
verwendet, ist der Gefahrenbereich zu kennzeichnen
und gegebenenfalls abzusperren.
• Vor dem Aus- und Einfahren der Rohre muss immer
ein Sicherheitsbereich um das Stativ herum
abgesperrt werden. Dieser Sicherheitsbereich muss
einen Durchmesser haben, der der 1,5-fachen
maximalen Auszugshöhe entspricht. Ausgefahrene
Rohre müssen immer mit den vorgesehenen
Sicherungsvorrichtungen gesichert werden!
• Die Gesamtmasse der Installation (=Gesamtgewicht
aller Einzelteile) darf die zulässige Tragfähigkeit des
Montageorts niemals überschreiten.
• Das Stativ muss außerhalb des Handbereichs von
Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes
Bewegen des Systems muss verhindert werden auch unter Brandbedingungen!
• Der Installateur ist für die Einhaltung der vom
Hersteller angegebenen Traglast, der Sicherheitsanforderungen sowie der Qualifikation eventueller
Mitarbeiter verantwortlich.
• Während des Aufenthalts von Personen unter der
Last müssen alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, um Verletzungen zu
vermeiden.
• Das Personal ist über den Inhalt der Betriebsanleitung
und die sich aus der Nutzung des Systems
ergebenden Gefahren zu unterweisen.
• Bezogen auf den jeweiligen Standort sind alle
notwendigen Maßnahmen gegen Verschieben und
zur Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.
• Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen
zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau,
z. B. durch einen Ausgleichsfuß, zu schaffen. Bei der
Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale
Dimensionierung zu achten, um optimale Sicherheit
zu gewährleisten.
• Auf Stativen montierte Boxen können beim
Umstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Auf
rutschigen Böden sind die Stellfüße mittels
Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen
Löchern zu sichern oder Anti-Rutschmatten zu
verwenden.
Überkopfmontage
• Wird eine der Lautsprecherboxen in einer
Montagehöhe über einem Meter installiert (z. B. auf
der Bühne, auf einem Podest oder auf einem Gerüst),
spricht man von Überkopfmontage. Bei
Überkopfmontage muss die Lautsprecherbox immer
mit einer Absturzsicherung gesichert werden.
Idealerweise sollte die Installation außerhalb des
Aufenthaltsbereiches von Personen erfolgen. In
jedem Fall muss sie außerhalb des Handbereichs von
Personen installiert werden.
• Die Aufhängevorrichtungen der Lautsprecherbox
muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1
Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung
das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
• Die Installation muss immer mit einer zweiten,
unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten
Fangnetz, erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss
so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall
der Hauptaufhängung kein Teil der Installation
herabfallen kann.
• Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige
Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen
Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen
verboten.
• Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass
- sicherheitstechnische und maschinentechnische
Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und
nach wesentlichen Änderungen vor der
Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige
geprüft werden.
- sicherheitstechnische und maschinentechnische
Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch
einen Sachverständigen im Umfang der
Abnahmeprüfung geprüft werden.
- sicherheitstechnische und maschinentechnische
Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch
einen Sachkundigen geprüft werden.
• Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an
Erfahrung. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht
allein auf) Berechnungen zur Definition der
Tragfähigkeit, verwendetes Installationsmaterial und
regelmäßige Sicherheitsinspektionen des
verwendeten Materials und der Lautsprecherbox.
Versuchen Sie niemals, die Installation selbst
vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche
Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen
professionellen Installateur. Unsachgemäße
Installationen können zu Verletzungen und/oder zur
Beschädigung von Eigentum führen.
Page 6
6
• DE
Absturzsicherung
• Die Lautsprecherbox muss immer über geeignete
Ösen sowie geeignete Sicherungsseile gesichert
werden. Die Tragfähigkeit der Ösen muss mindestens
dem zwölffachen Boxengewicht entsprechen!
• Sichern Sie die Lautsprecherbox bei
Überkopfmontage immer mit einem Sicherungsseil.
Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN 56927,
Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56926,
Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1
Kettbiner eingesetzt werden. Die Sicherungsseile,
Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner
müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3)
ausreichend dimensioniert sein und korrekt
angewendet werden.
• Überprüfen Sie vor dem Eindrehen der Ösen, ob der
Zustand der Gewinde einwandfrei und frei von
Verschmutzungen etc. ist.
• Drehen Sie die Ösen in die Gewindeöffnungen der
Lautsprecherbox. Die Ösen müssen dabei bis zum
Anschlag eingedreht und handfest angezogen
werden. Verwenden Sie niemals Werkzeug zum
Festziehen.
• Hängen Sie die Schnellverschlussglieder der
Sicherungsseile in den dafür vorgesehenen Ösen an
der Lautsprecherbox ein. Führen Sie das
Sicherungsseil über einen sicheren
Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem
Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.
• Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht
überschreiten. Ein Sicherungsseil, das einmal der
Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder
beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil
eingesetzt werden.
• Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in
öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine
Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur
auszugsweise wiedergegeben werden können. Der
Betreiber muss sich selbständig um die Beschaffung
der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und
diese einhalten!
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
unsachgemäße Installation und unzureichende
Sicherheitsvorkehrungen verursacht werden!
Fliegende Installation
• Dieses Lautsprechersystem darf nur durch erfahrenes
Fachpersonal fliegend aufgehängt werden.
Lebensgefahr durch herabstürzende Boxen! Unter
Fachpersonal versteht man im deutschsprachigen
Raum z. B. Diplom-Ingenieur, Meister/Assistent für
Veranstaltungstechnik, geprüfter techn. Bühnenvorstand, Head Rigger, Lichtcrewchef, Sachkundiger
für Veranstaltungs-Rigging, Fachkraft für
Veranstaltungstechnik, Veranstaltungsoperator etc.
• Die Lautsprecherbox muss außerhalb des
Handbereichs von Personen installiert werden. Die
Tragfähigkeit des verwendeten Installationsmaterials
muss mindestens dem zwölffachen Boxengewicht
entsprechen!
• Bitte beachten Sie: Es dürfen niemals zwei
Lautsprecherboxen untereinander installiert werden!
Beim Rückbau muss darauf geachtet werden, dass
die Originalschrauben wieder in das Gewinde
eingesetzt werden!
Horizontale Aufhängung
• Die horizontale Installation kann über drei Ösen an
der Oberseite erfolgen. Die Lautsprecherbox muss
immer absolut plan (vertikaler Winkel 90°, horizontaler
Winkel 0°) installiert werden.
Gekippte Aufhängung
• Die gekippte Installation kann über zwei Ösen an der
Oberseite und eine an der Rückseite erfolgen. Die
Lautsprecherbox darf maximal um 115° (vertikaler
Winkel) bzw. 25° (horizontaler Winkel) gekippt
werden.
Cluster/Line Arrays
• Verwenden Sie nur geprüfte Flyware namhafter
Hersteller. Alle Hinweise in der Bedienungsanleitung
der einzelnen Komponenten müssen unbedingt
eingehalten werden. Verwenden Sie nur vom
Hersteller empfohlene Komponenten und
Zubehörteile. Das verwendete Flugsystem muss
immer so stabil installiert sein, dass es niemals
versagen darf.
Page 7
7
• DE
Anschlüsse
4
Geeignete Endstufe auswählen
Schließen Sie diese Lautsprecherbox nur an eine ausreichend dimensionierte Endstufe an, sonst können die
Geräte eventuell beschädigt werden. Werden mehrere Lautsprecherboxen angeschlossen, reduziert sich
entsprechend die Impedanz. Prüfen Sie, ob die Endstufe für Ihren Verwendungszweck ausgelegt ist.
Beispiel für die Umrechnung Anzahl der Boxen/Impedanz:
Anzahl der Boxen
Impedanz
≙
1 Box à 8 Ω8 Ω
2 Boxen à 8 Ω4 Ω (parallel geschaltet)
2 Boxen à 8 Ω16 Ω (in Reihe geschaltet)
3 Boxen à 8 Ω2,66 Ω (parallel geschaltet)
3 Boxen à 8 Ω24 Ω (in Reihe geschaltet)
4 Boxen à 8 Ω2 Ω (parallel geschaltet)
Die Eingangsimpedanz der Lautsprecher sollte immer größer oder gleich der Ausgangsimpedanz des
Verstärkers sein.
Anschlüsse herstellen
1) Schalten Sie die PA-Anlage aus, falls diese noch eingeschaltet ist.
2) Die Lautsprecherbox ist mit verriegelbaren Speaker-Buchsen ausgestattet. Diese sind parallel
verdrahtet. Zum Verriegeln einer Verbindung drehen Sie den Stecker nach rechts bis er einrastet. Zum
Entriegeln drücken Sie die Entriegelungstaste und drehen den Stecker nach links.
3) Verbinden Sie die Eingangsbuchse INPUT mit dem Ausgang Ihrer Endstufe.
4) An der Ausgangsbuchse LINK steht das Durchschleifsignal zur Verfügung, um es z. B. in eine weitere
Lautsprecherbox einzuspeisen.
Belegung der Speaker-Buchse:
Hinweise zur Verlegung von Audiokabeln
• Behandeln Sie Kabel immer sorgfältig und schützen Sie sie beim Transport vor Beschädigung.
• Verlegen Sie Kabel immer sauber und übersichtlich und schützen Sie sie vor Beschädigung.
• Kabel müssen so verlegt werden, dass keine Personen darüber stolpern können. Fixieren Sie die Kabel
• Kabel immer weit entfernt von Netzzuleitungen verlegen (keinesfalls dicht parallel).
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände wie Boxen, Flightcases etc. auf Kabel.
• Betreiben Sie Kabel nie im aufgewickelten Zustand.
Page 8
8
• DE
Reinigung und Wartung
5
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden:
1) Alle Schrauben, mit denen die Box oder Gehäuseteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht
korrodiert sein.
2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen
sichtbar sein.
3) Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B. poröse
Leitungen) oder Ablagerungen aufweisen. Weitere, auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung
abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel
behoben.
4) Wurde die Box über Kopf montiert, muss überprüft werden, ob die Ringösen noch fest verschraubt sind.
Ansonsten Ringösen wieder handfest anziehen.
5) Wurde die Box mit Spanngurten verzurrt, muss überprüft werden, ob die Spanngurte noch fest sitzen.
Ansonsten Spanngurte wieder straffen.
Die Lautsprecherbox sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden
Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Im Gehäuseinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind
ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Klingt die Lautsprecherbox verzerrt ist eventuell einer der Lautsprecher defekt. In diesem Fall die Lautsprecherbox ggf. nochmals an einem anderen Verstärker testen. Ist der Klang danach immer noch verzerrt
sollte die Lautsprecherbox nicht mehr weiter betrieben werden, um weitere Schäden an der Box zu
vermeiden. Setzen Sie sich in diesem Fall bitte mit einer Fachwerkstatt in Verbindung.
Wenn an der Lautsprecherbox klappernde Geräusche hörbar sind könnte es sein, dass sich Schrauben
durch die ständigen oder übermäßigen Vibrationen gelöst haben. In diesem Fall sollte die Lautsprecherbox
von einem Fachmann überprüft werden. Außerdem muss speziell im gewerblichen Bereich vor jedem
Einsatz der Lautsprecherbox geprüft werden, ob die Lautsprecherbox und die Lautsprecher in der
Lautsprecherbox noch sicher befestigt sind.
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
Umweltschutz
6
Informationen zur Entsorgung
Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie evtl.
eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie durch die Batterieverordnung gesetzlich zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten.
Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und
überall, wo Batterien verkauft werden, abgeben. Mit der Verwertung von Altgeräten und der
ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien und Akkus leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Page 9
9
• DE
/Mitteltöner (12")
Technische Daten
7
Modell PAS-208 PAS-210
Belastbarkeit nominal: 200 W RMS 250 W RMS
Belastbarkeit Programm: 400 W 500 W
LF-Lautsprecher: 20-cm-Tief-/Mitteltöner (8")
mit 50-mm-Schwingspule
25-cm-Tief-/Mitteltöner (10")
mit 62-mm-Schwingspule
HF-Lautsprecher: 2,5-cm-Kompressionstreiber (1") 2,5-cm-Kompressionstreiber (1")
Anschluss: 2 x Speaker 2 x Speaker
Empfindlichkeit: 95 dB 96 dB
Impedanz: 8 Ohm 8 Ohm
Frequenzbereich: 75-20000 Hz 65-20000 Hz
Maße (L x B x H): 270 x 268 x 460 mm 320 x 305 x 525 mm
Gewicht: 10 kg 12,5 kg
Modell PAS-212 PAS-215
Belastbarkeit nominal: 300 W RMS 400 W RMS
Belastbarkeit Programm: 600 W 800 W
LF-Lautsprecher: 30-cm-Tief-
mit 76-mm-Schwingspule
38-cm-Tief-/Mitteltöner (15")
mit 76-mm-Schwingspule
HF-Lautsprecher: 2,5-cm-Kompressionstreiber (1") 2,5-cm-Kompressionstreiber (1")
Anschluss: 2 x Speaker 2 x Speaker
Empfindlichkeit: 98 dB 99 dB
Impedanz: 8 Ohm 8 Ohm
Frequenzbereich: 60-20000 Hz 50-20000 Hz
Maße (L x B x H): 390 x 378 x 615 mm 450 x 435 x 695 mm
Gewicht: 21,5 kg 24 kg
Modell PAS-151 PAS-181
Belastbarkeit nominal: 700 W RMS 900 W RMS
Belastbarkeit Programm: 1400 W 1800 W
LF-Lautsprecher: 39 cm (15") 46 cm (18")
Anschluss: 2 x Speaker2 x Speaker
Empfindlichkeit: 97 dB 98 dB
Impedanz: 8 Ohm 8 Ohm
Frequenzbereich: 40-200 Hz 38-200 Hz
Maße (L x B x H): 460 x 560 x 520 mm 540 x 680 x 634 mm
Gewicht: 31 kg 43 kg
Technische Daten können im Zuge der Weiterentwicklung des Produkts ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
For product updates, documentation, software and
support please visit www.omnitronic.de. You can find
the latest version of this user manual in the product’s
download section.
All trademarks mentioned herein are the property of
their respective owners.
1 Introduction
The speaker systems of the PAS series are highpower speaker systems for touring applications
and permanent installations. The speakers are
designed as 2-way systems with speakON
compatible connectors. The output links further
speaker systems. The speaker systems have a
rated power of 200 watts (8“), 250 watts (10“), 300
watts (12“) or 400 watts (15“), respectively. The
two subwoofers are a perfect addition and are
capable of handling 700 watts (15“) or 900 watts
(18“), respectively. The rugged cabinets feature
multiple suspension points and a flange for stand
installation.
This user manual will show you how to install and
operate the PA speaker systems. Users of this
product are recommended to carefully read all
warnings in this manual and on the unit in order to
protect yourself and others from damage.
This user manual is valid for item numbers:
11039470, 11039474, 11039478, 11039482,
11039486 and 11039490. Please save this
document for future needs and pass it on to
further owners.
Page 11
11
• EN
Safety Instructions
2
HEALTH HAZARD!
By operating speaker systems with an amplifier, you can produce excessive sound pressure
levels that may lead to permanent hearing loss.
This PA system has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and
to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and
warning notes written in this user manual.
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not
accept liability for any resulting defects or problems.
Intended Use
• The PAS speaker systems are suitable for
permanent installations and mobile live
applications. All models were designed for indoor
use only.
Commercial Use
• Operating an amplification system in public or
industrial areas, a series of safety instructions have
to be followed. The operator must therefore inform
himself on the current safety instructions and
consider them.
Unpacking
• Please make sure that there are no obvious
transport damages. Should you notice any
damages, do not take the device into operation and
immediately consult your local dealer.
• Save the package and all packing materials. In the
event that a fixture must be returned to the factory,
it is important that the fixture be returned in the
original factory box and packing.
Ambient Conditions
• The ambient temperature must always be between
-5° C and +45° C. Keep away from direct insulation
(particularly in cars) and heaters. The relative
humidity must not exceed 50 % with an ambient
temperature of 45° C.
• This device must never be operated or stockpiled
in surroundings where splash water, rain, moisture
or fog may harm the device. Moisture or very high
humidity can reduce the insulation and lead to
mortal electrical shocks.
• When using smoke machines, make sure that the
device is never exposed to the direct smoke jet and
is installed in a distance of 0.5 meters between
smoke machine and device.
Installation
• Do not shake the device. Avoid brute force when
installing or operating the device. When choosing
the installation spot, please make sure that the
device is not exposed to extreme heat, moisture or
dust. There should not be any cables lying around.
You endanger your own and the safety of others!
• Please note that speaker systems could move due
to bass beats and vibrations. Furthermore,
unintended pushes from DJs, musicians or the
audience present further risk. This is why the
speaker system must always be secured against
moving or the respective area has to be blocked.
Setup
• Operate the device only after having familiarized
with its functions. Do not permit operation by
persons not qualified for operating the device. Most
damages are the result of unprofessional
operation!
• During the operation, please make sure that the
loudspeakers always sound well. When distortions
can be heard, either the amplifier or the
loudspeakers are overloaded. Overloads can
quickly lead to amplifier or speaker damage. In
order to avoid damage, please reduce the volume
immediately when distortions can be heard. Always
check the sound pressure level with a meter in
order to keep to the threshold.
Cleaning and Service
• Never use solvents or aggressive detergents in
order to clean the device! Rather use a soft and
damp cloth.
• There are no serviceable parts inside the device.
Maintenance and service operations are only to be
carried out by authorized dealers! Should you need
any spare parts, please use genuine parts.
Transport
• Please use the original packaging if the device is to
be transported.
Serial Barcode
• Never remove the serial barcode from the device
as this would make the guarantee void.
Modifications and Guarantee
• Please consider that unauthorized modifications on
the speaker system are forbidden due to safety
reasons!
• If this device will be operated in any way different
to the one described in this manual, the product
may suffer damages and the guarantee becomes
void. Furthermore, any other operation may lead to
dangers like short-circuit, burns, electric shock, etc.
Page 12
12
• EN
Setup
3
CAUTION!
Serious injury to persons can be caused if the speaker systems fall down. If you lack the
qualification, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional installer. For
commercial use the country-specific accident prevention regulations of the government safety
organization for electrical facilities must be complied with at all times.
The speaker systems can be placed as desired or mounted onto stands or distance tubes with a standard
tube diameter of 35 mm. Threaded inserts are provided to mount the speaker systems onto a truss or similar
rigging structure.
General notes
• The location must be solid, plane, anti-slip, vibrationfree, oscillation-free, and fire-resistant. The
installation area must hold a minimum point load of
5 times the system's load (e.g. weight 20 kg - point
load 100 kg). The speakers must never be installed
higher than 100 cm without secondary attachment.
• Always install the speaker systems in a way that a
minimum distance of three meters to the audience is
kept. This is the only way to avoid hearing damage for
unreasonable listeners. Block the area in front of the
speaker systems with appropriate means.
• Extreme levels like feedback, bass-hum or the beats
of a dropping microphone can destroy the
loudspeakers within very short time and produce
immediate hearing damage. Such extreme levels
must be avoided at any rate. We recommend using
appropriate equalizers and compressors/limiters.
• For transport, the speaker systems feature two
carrying handles. The speaker system should be
carried without force by two persons of the same size.
Carrying the speaker system as one person alone
should be avoided as the high weight and the strain
could lead to back damages and torsions. Please
note that all speaker systems with more than 25 kg
weight must be transported with two persons.
Stacking
• This speaker system may only be installed on top of
another speaker system if both systems are lashed up
with each other via appropriate clamping belts and
protected against flipping over.
Satellite systems
• It is possible to mount another speaker system on top
of the subwoofer systems. For this, insert a distance
tube of 35 mm (accessory) into the flange on the
upper side of the subwoofer; then fasten the other
speaker system on top.
• The speakers have to be installed out of the reach of
people. An unintended movement of the load has to
be avoided - also in case of fire!
• The installation is only allowed on carrying areas. In
some cases, an appropriate substructure, e.g. via a
balancing foot, has to be created.
• Depending upon the individual installation spot, all
necessary measures against movement and for
securing the standing safety have to be taken.
Installation on a wall mounting
• When installed on a wall mounting, the speaker
system must always be secured with a safety bond.
Before attaching the speaker system, make sure that
the installation area can hold a minimum point load of
10 times the installation's weight (e.g. 13 kg weight 130 kg point load).
• The durability of the installation depends very much
on the material used at the installation area (building
material) such as wood, concrete, gas concrete, brick
etc. This is why the fixing material must be chosen to
suit the wall material. Always ask a specialist for the
correct plug/screw combination indicating the
maximum load and the building material.
Page 13
13
• EN
Stands
• Stands must only be installed on a plane area with a
maximum inclination angle of 5°.
• When using stands or satellite systems under the
influence of horizontal forces, e.g. through wind, the
standing safety can be impaired. This is why
additional safety measures like attaching ballast
weights have to be taken.
• If inclined tension cables or prolonged outriggers are
used, the area of danger has to be marked or even be
blocked.
• Before lifting or lowering the telescopic tubes, you
must always block a safety area around the stand or
satellite system. This safety area must have a
diameter of 1.5 times the maximum height.
• Lifted telescopic tubes always have to be secured
with a secondary securing!
• The total weight of the installation (=total weight of all
individual parts) must never exceed the maximum
load of the installation area.
• The stand has to be installed out of the reach of
people.
• An unintended movement of the load has to be
avoided - also in case of fire!
• The installer is responsible for adhering to the
carrying capacity given by the manufacturer, the
safety requirements and the qualification of possible
co-workers.
• When people are located below the load, all
necessary safety measures have to be taken in order
to avoid injury.
• The personnel have to be instructed on the content of
the user manual and on the dangers related with
operating stands.
• Depending upon the individual installation spot, all
necessary measures against movement and for
securing the standing safety have to be created.
• The installation is only allowed on carrying areas. In
some cases, an appropriate substructure, e.g. via a
balancing foot, has to be created. When choosing the
installation material, optimum dimensions have to be
chosen in order to secure maximum safety.
• Speaker systems installed on stands or satellite
systems may cause severe injuries when crashing! If
installing on slippery surfaces, the legs must be
secured with screws or nails via the provided holes or
an anti-slippery mat has to be used.
Overhead installation
• If this speaker system will be installed in a mounting
height higher than 1 meter (e.g. on the stage, on a
stage element or on a framework) we speak of
overhead installation. For overhead installation, the
speaker system must always be secured with an
appropriate secondary attachment. The speaker
system should be installed outside areas where
persons may walk by or be seated. The speaker
system has to be installed out of the reach of people.
• Speaker systems in overhead installations may cause
severe injuries when crashing down! If you have
doubts concerning the safety of a possible installation,
do NOT install the speaker system!
• The installation of the speaker system has to be built
and constructed in a way that it can hold 10 times the
weight for 1 hour without any harming deformation.
• The installation must always be secured with a
secondary safety attachment, e.g. an appropriate
catch net. This secondary safety attachment must be
constructed in a way that no part of the installation
can fall down if the main attachment fails.
• When rigging, derigging or servicing the speaker
system staying in the area below the installation
place, on bridges, under high working places and
other endangered areas is forbidden.
• The operator has to make sure that:
- safety-relating and machine-technical installations
are approved by an expert before taking into
operation for the first time and after changes before
taking into operation another time.
- safety-relating and machine-technical installations
are approved by an expert after every four year in
the course of an acceptance test.
- safety-relating and machine-technical installations
are approved by a skilled person once a year.
• Overhead rigging requires extensive experience,
including (but not limited to) calculating working load
limits, installation material being used, and periodic
safety inspection of all installation material and the
speaker system. If you lack these qualifications, do
not attempt the installation yourself, but instead use a
professional structural rigger. Improper installation
can result in bodily injury and or damage to property.
Page 14
14
• EN
Secondary attachment
• The speaker system must always be secured via
appropriate eye bolts and appropriate safety bonds.
The eyelets must always hold at least 12 times the
weight of the speaker systems.
• For overhead use, always install a safety bond. You
must only use safety bonds complying with DIN
56927, quick links complying with DIN 56926,
shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV C1
carbines. The safety bonds, quick links, shackles and
the carbines must be sufficiently dimensioned and
used correctly in accordance with the latest industrial
safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3).
• Please note: Before installing the eye bolts, make
sure that the thread is always in perfect condition and
free from dirt etc.
• Install the eye bolts in the threaded holes of the
speaker system. The eye bolts must be tightened until
stop position, hand-tight and without any tools.
• Insert the quick links of the safety bonds in the eye
bolts of the speaker system. Pull the safety bonds
over a safe fixation spot. Insert the end in the quick
link and tighten the safety screw.
• The maximum drop distance must never exceed 20
cm. A safety rope which already hold the strain of a
crash or which is defective must not be used again.
• Please note: For overhead rigging in public or
industrial areas, a series of safety instructions have to
be followed that this manual can only give in part. The
operator must therefore inform himself on the current
safety instructions and consider them.
• The manufacturer cannot be made liable for damages
caused by incorrect installations or insufficient safety
precautions!
Suspended installation
• This speaker system must only be suspended by
experienced and trained persons. Trained persons
are e.g. head rigger, light crew head etc. if you lack
these qualifications, do not attempt the installation
yourself, but instead use a professional structural
rigger. If you have doubts concerning the safety of a
possible installation, do NOT install the speaker
system!
• The speaker system has to be installed out of the
reach of people. The installation material must always
hold at least 12 times the weight of the speaker
systems.
• Please note: You must never install one speaker
system under another! When deinstalling the speaker
system, make sure that you insert the original screws
in the threaded holes!
Horizontal suspension
• A horizontal installation can be carried out via three
eye-bolts and appropriate chains. The speaker
system must always be installed absolutely planar
(vertical angle 90°, horizontal angle 0°).
Tilted suspension
• A tilted installation can be carried out via two eye-
bolts on top and one at the rear. The speaker system
can be tilted in a maximum vertical angle of 115° or
maximum horizontal angle 25°.
Cluster/line arrays
• Only use certified flyware of renowned manufacturers.
All instructions in the user manuals of the individual
components must be adhered to. Only use the
components and accessory recommended by the
manufacturer. The flyware used must be installed in
such a stable way that it can never fail.
Page 15
15
• EN
Connections
4
Choosing an appropriate power amplifier
Connect this speaker system to an appropriate power amplifier, otherwise damage may occur. If several
speakers are connected the impedance decreases correspondingly. Please make sure that the power
amplifier is qualified for your intended use.
Example for the calculation of the impedance for a certain number of speakers:
Number of speakers
1 speaker at 8 Ω8 Ω
2 speakers at 8 Ω each 4 Ω (parallel)
2 speakers at 8 Ω each 16 Ω (in line)
3 speakers at 8 Ω each 2.66 Ω (parallel)
3 speakers at 8 Ω each 24 Ω (in line)
4 speakers at 8 Ω each 2 Ω (parallel)
The input impedance of the speaker systems should at least be the same or even higher than the output
impedance of the amplifier.
Making the connections
1) If the PA system is turned on, turn it off before making any connection.
2) The speaker system is equipped with lockable Speaker sockets. These are connected in parallel. For
locking a connection turn the plug to the right. For unlocking pull the unlock button and turn the plug to
the left and pull it out of the socket.
3) Connect the input jack INPUT to the output of the amplifier.
4) The feedthrough signal is present at the output jack LINK, e.g. for connecting the input of another
speaker system.
Pin occupation of the Speaker jacks:
Impedance
≙
Information on installing audio cables
• Always treat cables carefully and protect them from damages during transportation.
• Install cables always in a structured way and protect them from damage.
• Cables must be installed in a way that no person can stumble over them. Always fix cables with an
appropriate tape.
• Cables should be installed directly (no loops, S-shaped overlengths).
• Always install cables far away from power cables (never closely parallel).
• Never put heavy objects like speaker systems, flightcases etc. on cables.
• Never operate cables wound up.
Page 16
16
• EN
Cleaning and Maintenance
5
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an
expert after every four years in the course of an acceptance test.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a
skilled person once a year.
The following points have to be considered during the inspection:
1) All screws used for installing the speaker systems or parts of the speaker system have to be tightly
connected and must not be corroded.
2) There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension,
trussing).
3) The electric power supply cables must not show any damages, material fatigue (e.g. porous cables) or
sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a
skilled installer and any safety problems have to be removed.
4) If the speaker system is installed overhead, the inspection must include if the eye bolts are still well
tightened. Otherwise the eye bolts have to be tightened hand-tight again.
5) If the speaker system is secured via clamping belts, the inspection must include if the clamping belts are
still well fixed. Otherwise fix clamping belts again.
We recommend a frequent cleaning of the speaker system. Please use a soft lint-free and moistened cloth.
Never use alcohol or solvents!
There are no serviceable parts inside the speaker system. Maintenance and service operations are only to
be carried out by authorized dealers.
If the speaker system distorts, one of the loudspeakers may be defective. Test the speaker system once
more with another amplifier. If the sound remains distorted, the speaker system should not be operated any
more in order to prevent further damage. Please contact your dealer.
If clacking sounds are heard from the speaker system, screws may have loosened due to the continuous
vibrations. The speaker system should be checked by a specialist. Especially for public use, the speaker
system should be checked before every operation so that the speaker system and the speakers in the
systems are always well fixed.
Should you need any spare parts, please use genuine parts.
Should you have further questions, please contact your dealer.
Protecting the Environment
6
Disposal of old equipment
When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environment. Devices marked with this symbol must not be
disposed of as household waste. Contact your retailer or local authorities for more information.
Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used
batteries/rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited. You
may return your used batteries free of charge to collection points in your municipality and
anywhere where batteries/ rechargeable batteries are sold. By disposing of used devices and
batteries correctly, you contribute to the protection of the environment.
Page 17
17
• EN
Technical Specifications
7
Model PAS-208 PAS-210
Rated power: 200 W RMS 250 W RMS
Program power: 400 W 500 W
LF speaker: 20 cm bass/mids (8")
with 50 mm voice coil
HF speaker: 2.5 cm compression driver (1") 2.5 cm compression driver (1")
Connection: 2 x Speaker 2 x Speaker
Sensititvity: 95 dB 96 dB
Impedance: 8 ohms 8 ohms
Frequency range: 75-20000 Hz 65-20000 Hz
Dimensions (H x W x D): 270 x 268 x 460 mm 320 x 305 x 525 mm
Weight: 10 kg 12.5 kg
Model PAS-212 PAS-215
Rated power: 300 W RMS 400 W RMS
Program power: 600 W 800 W
LF speaker: 30 cm bass/mids (12")
with 76 mm voice coil
HF speaker: 2.5 cm compression driver (1") 2.5 cm compression driver (1")
Connection: 2 x Speaker 2 x Speaker
Sensititvity: 98 dB 98 dB
Impedance: 8 ohms 8 ohms
Frequency range: 60-20000 Hz 50-20000 Hz
Dimensions (H x W x D): 390 x 378 x 615 mm 450 x 435 x 695 mm
Weight: 21.5 kg 24 kg
Model PAS-151 PAS-181
Rated power: 700 W RMS 900 W RMS
Program power: 1400 W 1800 W
LF speaker: 39 cm (15") 46 cm (18")
Connection: 2 x Speaker2 x Speaker
Sensititvity: 97 dB 98 dB
Impedance: 8 ohms 8 ohms
Frequency range: 40-200 Hz 38-200 Hz
Dimensions (H x W x D): 460 x 560 x 520 mm 540 x 680 x 634 mm
Weight: 31 kg 43 kg
Specifications are subject to change without notice due to product improvements.